А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Подобно розовым грибам, он парил, поддерживаемый теплыми воздушными потоками, однако верхняя часть его гигантского корпуса была оснащена чем-то вроде мачт с парусами. Изогнутые бока полурастения-полукорабля были сплошь утыканы длинными жесткими стержнями, которые расширялись на концах, переходя в широкие кожистые листья.
Пользуясь ими на манер весел, корабль грузно продвигался вперед. Множество толстых узловатых корней и оборванных стеблей волочилось за ним, свисая с кормы и днища наподобие якорей, которые нерадивые матросы забыли выбрать перед началом плавания. Весь корпус живого судна снизу доверху покрывали мелкие растения очевидно, паразитировавшие на могучем организме.
– Я это вижу или мне снится? – выпучив от удивления глаза, вопросил Гайл.
Вольгрен, изменившись в лице, добавил:
– Оно живое! Его создала сила, обитающая в этой земле.
– В некотором смысле, – заговорил Ратиллик. – Я пытался вступить с ним в контакт, но в нем слишком много силы и ярости. Его ненависть к тем, кто превратил его вот в это, едва не испепелила меня. Но он не представляет для нас опасности. Злая сила, владеющая этой землей, чудовищно исказила его тело, но не смогла проникнуть в душу. Это – Наар-Йарнок, последний из династии Королей-Чародеев. Боль, которую он испытывает, пребывая в этом обличье, сравнима разве что с гневом, навеки поселившемся в его душе.
Тем временем монстр медленно поднимался все выше. Целые реки песка низвергались с его объемистой спины, комья земли падали с болтавшихся под брюхом корней.
– Но что он будет делать? – изумленно выдохнул Брэнног.
Сайсифер повернулась к нему, улыбаясь.
– Откроет нам путь, – сказала она.
– Почему ты так уверена? – воскликнул, не веря своим ушам, Гайл.
– Он знает, что мы здесь, – ответила не допускавшим возражений голосом девушка. – Он ждал прихода Корбилиана. Многовековая пытка наполнила его непреклонной решимостью. Увидите сами!
Брэнног не верил своим глазам, наблюдая, как изменилась его дочь. Казалось, девушкой вдруг овладела лихорадочная потребность действовать, чтобы насколько возможно помочь Корбилиану. Конечно, он и сам понимал, что никакая жертва не может быть слишком велика, если она принесена ради победы над восточным безумием, но ему никогда еще не доводилось видеть дочь в таком волнении. Девушку как будто подменили. Должно быть, здешняя земля оказывала свое действие на каждого из них. Гайл, например, стал молчаливым и хмурым, его насмешливость как рукой сняло. Ратиллик же, напротив, из немногословного отшельника, почти парии, превратился вдруг в решительного и едва ли не высокомерного военачальника, который точно знает, что нужно делать и к чему приведут его поступки. И каждый из них готов был ринуться в бой, дав полную волю гневу, ярости и прочим разрушительным эмоциям, подавлявшимся на протяжении всей жизни. Но Брэнног понимал, что эти зачатки зла, прочно сидевшие в душе каждого, именно сейчас, как никогда, нуждаются в контроле. Иначе, вырвавшись на свободу, они совьются в твердый ком ненависти, который, пропитавшись искаженной силой этих мест, рикошетом ударит по тем, кто его породил. Зло, обитавшее здесь, отнюдь не было лишено разума. За ним стоял мощный интеллект Детей Горы. Именно они прилагали теперь все усилия к тому, чтобы найти слабое место в душе каждого из своих противников, надеясь таким образом сломить их мощь. Сами же хозяева здешних мест до сих пор не показали своего лица и не обнаружили своих истинных целей.
Когда гигантский организм вырвался из цепких объятий пустыни, Корбилиан и его войско уже начали вторую атаку на покрывавшую каньон растительность. Работа кипела вовсю: гудело пламя, пожирая ядовитую листву и побеги, клубы черного дыма вздымались к небу, пели мечи, утоляя свою извечную жажду ядовитой кровью обитателей зловещего леса. Однако при виде зеленого гиганта, с невероятной для его размеров легкостью воспарившего над предгорьями, все поневоле замерли.
Варгалоу, чья склонность доверять собственным органам чувств значительно поуменьшилась за годы службы Хранителю, решил, что если представшее его глазам зрелище не мираж, то он окончательно и бесповоротно спятил. Однако потом ему, как и многим его последователям, пришла в голову другая, еще более страшная мысль: а что если пустыня выслала против Корбилиана и его армии какого-то непобедимого бойца? На лицах воинов Элберона, да и самого их бравого начальника, отобразился совершенный ужас. Корбилиан, почувствовав смятение в рядах своих солдат, едва успел крикнуть, что это помощь, как Земляные Люди во главе с Игроммом попадали на колени и затянули хвалебную песнь летучему гиганту. Остальные, хотя и не понимали слов гимна, ощутили благоговение, которое маленькие человечки испытывали к невероятному существу, и решили поверить Корбилиану.
Люди напряженно ждали. Воздушный корабль в милю длиной и в полмили шириной, заслоняя солнце, поплыл прямо к плоскогорью. Как только он приблизился, порхавшие в небе розовые грибы стали собираться вокруг него, точно восторженные почитатели вокруг своего бога. Новые и новые споры продолжали подниматься от подножия плато, пока наконец весь воздух не оказался заполнен розовыми семенами. Чем выше они взлетали, тем очевиднее становился контраст между их довольно скромными размерами и непомерной массой летучего организма, отчего поверить в его реальность многим стало еще труднее.
– Его призвала Сайсифер, – объяснял Корбилиану Игромм. – Она разговаривает с ним точно так же, как с Киррикри. Я и другие люди моего племени тоже можем общаться с живыми тварями, но ни у кого из нас не хватило бы сил сделать такое. Это Наар-Йарнок, последний из Королей-Чародеев. Он не опасен для нас, но его ненависть к той силе, что хозяйничает ныне на плато, неутолима. Именно она дает ему силы жить и двигаться.
Слова Игромма потрясли Корбилиана. Так вот, значит, в чем заключались истинный дар Сайсифер и ее предназначение – в пробуждении этого монстра! Интересно, знала ли она сама об этом? Вряд ли.
– Час расплаты настал! – громовым голосом прокричал Игромм, так что у Корбилиана даже уши заложило. Кто бы мог подумать, что такой раскатистый голос может обитать в столь тщедушном теле!
Зависнув над плато, гигантский организм разразился целым облаком влаги. Она осела на вершине и была поглощена землей и покрывавшим ее зеленым ковром раньше, чем хоть одна капля успела достичь дна каньона. Впитавшая ее листва начала съеживаться и покрываться черными пятнами прямо на глазах. Тем временем летучий корабль снизился и принялся выжигать покрывавшую склоны плато растительность языками пламени. Но гигантский плющ не сдавался: его ветви взметнулись вверх, пытаясь уцепиться за корни и стебли, волочившиеся за живым кораблем подобно якорям. Окружившие его розовые грибы немедленно начали посыпать вредную растительность коричневым порошком. И все же, несмотря на все их усилия, две ненавидевшие друг друга силы сплелись в смертельном объятии. Стены плоскогорья содрогнулись. Огонь рекой полился вниз.
Наар-Йарнок выпустил еще одно облако смертоносной влаги, которая тут же обожгла удерживавшие его ветви. Но и обугленные, они не ослабляли хватки, в то время как все новые ветки и даже серые, покрытые безобразными наростами корни выныривали из зеленого месива им на помощь. Плющ так бешено размахивал ветвями, что сбил несколько паривших над ним грибов, и они упали в его гущу, взорвавшись напоследок клубами коричневого газа. Летучий корабль сделал неистовый рывок и пролетел несколько десятков шагов, волоча за собой корни плюща, но ветки взметнулись вновь и уцепились за изрядно удлинившуюся бахрому у него под брюхом. Последовала короткая схватка, и затем гигантский организм, не выдержав веса обмотавшихся вокруг него зеленых и серых щупалец, тяжко опустился в каньон. Земля заходила ходуном от удара, многие из солдат Корбилиана попадали, не сумев сохранить равновесие.
Огненный столб взметнулся в небо, увенчанный коркой жирного черного дыма, загрохотали взрывы. Осколки камня полетели в разные стороны, унося вместе с собою целые клочья ядовитой растительности. Однако Корбилиан чувствовал, что воздействие взрыва оказалось глубоким в буквальном смысле этого слова: высвободившаяся энергия мощной волной ушла под землю, распространяя пожар во всех направлениях. Взрыв потряс плато, словно землетрясение.
– Он не выживет! – завопил Игромм, прижимаясь вплотную к Корбилиану.
– Зато он открыл нам путь, – ответил тот.
Когда хаос, вызванный столкновением двух сил, улегся и облака дыма сдуло ветром, оказалось, что пейзаж вокруг сильно переменился. Вместо неприступной стены ядовитой растительности перед ними зияла расселина с обугленными краями. По ней, уходя в самое сердце плоскогорья, петляла дорога. Тут и там огонь смачно пожирал чудом уцелевшие клочки ядовитой зелени. От Наар-Йарнока, равно как и от розовых грибов, не осталось и следа.
«Первая жертва принесена», – промелькнуло в голове у Корбилиана.
Ратиллик наблюдал финальные сцены катастрофы, отключив восприятие, чтобы защититься от волн психической энергии, исходивших во все стороны из места столкновения, словно круги от брошенного в воду камня. Он почувствовал, как содрогнулись скалы, когда Наар-Йарнок, подобно метеору, врезался в каньон. После того как дым развеялся, его глазам открылось огромное ущелье, уходившее прямо на восток, в самую середину континента. Растительность, окружавшая обнаженный камень, была мертва или умирала, а заросли вокруг поникли, обездвиженные, точно разбитые параличом. Теперь можно было спускаться со скалы и отправляться на поиски дороги, о чем и сообщил своим спутникам Ратиллик. Земляные Люди с радостью согласились, но Гайл продолжал подозрительно осматривать окрестности.
– Ты хочешь сказать, что нам придется идти пешком? – переспросил он у Ратиллика.
– Нам ничто не угрожает. Борьба, свидетелями которой мы стали, будет иметь длительные последствия. Наар-Йарнок выпустил чудовищное количество энергии, – объяснял Ратиллик, уже спускаясь вниз.
Но Гайл все-таки опасливо держался за рукоятку меча и старался находиться поближе к Брэнногу. Вскоре они добрались до края мертвых джунглей. Там их встретили небывалого цвета деревья, стоявшие плотно, как зубья в гребешке. Однако протиснуться между ними было все-таки можно. Воздух в их тени был тих и прохладен, сильно пахло дымом. Ратиллик, Брэнног с дочерью, Гайл и Вольгрен шли в центре отряда, Земляные Люди – по бокам, обнюхивая воздух, словно ищейки. Все было спокойно.
Предсмертный вопль могучего Наар-Йарнока, вызванного к жизни магическим даром Сайсифер, о котором она сама не подозревала, все еще звучал в ушах девушки. Растерянная и потрясенная, она вдруг вспомнила о Киррикри и его совах, но нигде не могла их отыскать. Окружавшая путников искалеченная растительность прямо-таки дышала ненавистью, но Сайсифер знала, что в ближайшее время опасаться нечего, так как парализующий яд, выброшенный перед смертью Наар-Йарноком, еще долго не даст пошевелиться ни одному листочку. И тут девушка вскрикнула, призывая своих спутников к тишине. В чащобе показались какие-то тени. Три из них заскользили промеж деревьев прямо к ним, однако Ратиллик поднял руку, словно предупреждая, что опасности нет.
– Волки, – сказал он, и мгновением позже три огромных животных уже льнули к его ногам, а он ласково трепал их по холкам.
Некоторое время спустя путники вышли из леса и оказались на месте недавнего пожара. Толстый слой черного жирного пепла покрывал землю у них под ногами. Перед ними раскинулся глубокий каньон, уходивший в самое сердце плоскогорья. Растительность, некогда покрывавшая его склоны, местами совершенно выгорела, местами дотлевала, испуская зловонный дымок. Впечатление было такое, будто всю поросль в одночасье смахнули огромной косой, не успевшей еще остыть после горнила. По правую руку от того места, где они стояли, стена плато обрывалась круто вниз, открывая взору дно мертвого океана. Ратиллик замер, прислушиваясь, и через мгновение указал на чуть менее обрывистый склон, пригодный для спуска.
Они осторожно спускались вниз, то и дело по щиколотку проваливаясь в не успевший еще остыть пепел, пока наконец не оказались на голом каменном выступе. Прямо под ними вилась дорога, по которой двигались казавшиеся с такого расстояния крохотными человеческие фигурки – Корбилиан и его армия. Гайл сразу же различил Элберона, Варгалоу и Игромма, но Илассы нигде не было видно, и он уже решил было, что воин Странгарта пал в битве, но тут заметил и его. Иласса ехал с кем-то на одной лошади, и вид у него был такой, будто он серьезно ранен.
ГЛАВА 22
Дорога
Закатное солнце медлило над горизонтом, окидывая прощальным взглядом землю. Распластав крылья, парил над джунглями Киррикри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов