– Бои и споры вызывают жажду, а?
– Естественно, хозяин, – улыбнулся лорд Карстерс. – Выпивку для меня и моего друга, для начала.
– Вполне справедливо, – согласился бармен, поворачивая кран под стойкой. Когда его руки снова появились в поле зрения, в каждой было по оловянной кружке пенного пива. – Рыжий Джон – так меня звать.
– В самом деле? – удивленно переспросил проф. Эйнштейн. – Пират с таким же именем вам не родственник?
– Вот этого не скажу, – ответил Рыжий Джон, ставя кружки на стойку. – Но я знаю еще трех человек с таким же именем, это сапожник, кузнец и алхимик. Все отличные ребята.
Затем Рыжий Джон наклонился поближе и тихо добавил:
– Но я никому не советую заходить к алхимику на обед, когда у него эта, «мозговая горячка» – ну, вы понимаете.
– О да, – вежливо посмеялся лорд Карстерс, поднимая ледяную кружку. – Чин-чин, старина!
Принюхавшись к содержимому кружек, исследователи осторожно пригубили янтарное варево и были приятно удивлены, обнаружив, что в кружках самое обыкновенное пиво, хотя и слегка переохлажденное. Холодное пиво? Да что же за варварская страна этот остров Дутар?
Без всякого предупреждения, оркестр в зеркале заиграл бодрую вариацию той же пьесы, какую наяривал с той минуты, как спутники вошли в бар.
– Они только это и знают? – спросил лорд Карстерс, вытирая губы носовым платком.
– К сожалению, да, – печально вздохнул Рыжий Джон, наливая еще одну кружку пива. Налив, он толкнул ее по стойке; один из завсегдатаев поймал оловянную емкость и отправил в обратную сторону монету. Рыжий Джон поймал монету, попробовал на зуб и убрал на хранение в кожаный передник.
– Кстати, зеркало у вас кривое, – указал проф. Эйнштейн, вытирая рукавом пену с губ. Носовой платок у него был, но он инстинктивно чувствовал, что в заведении подобного класса пользование им отнюдь не вызовет всеобщего одобрения.
– Да это нормально, – ответил Рыжий Джон, сгребая грязную кружку и бросая ее через плечо, где она плюхнулась в ведро с мыльной водой. – Ведь тот, что на тубе у них играет, – толстяк. Будете еще что-нибудь?
– Нам бы какое оружие, – произнес лорд Карстерс, ставя на стойку пустую кружку. – Мечи, арбалеты – что-то в этом роде.
– Плюс кое-какие вещества – для медицинских целей, – очень равнодушным тоном добавил Эйнштейн. – Сера, древесный уголь, нитрат калия...
Почесав затылок, потом задницу, Рыжий Джон крепко задумался, кряхтя от колоссального мозгового усилия.
– Я продаю выпивку. Оружие положено покупать через мэрию, в городской канцелярии, – сказал он, выуживая из мыльной воды кружку и принимаясь вытирать ее знававшей лучшие времена тряпкой. – Что же до тех других вещей, то я про такие не слыхал. Сожалею.
Эйнштейн с Карстерсом устало переглянулись. М-да, накрылась идея с бомбами из черного пороха и французскими петардами.
Клиент в конце стойки выкрикнул заказ, и Рыжий Джон нацедил еще пару кружек. Тем же движением, каким отправил оловянные кружки скользить по стойке, он сделал знак исследователям нагнуться поближе.
– Вот что я вам скажу, – тихо прошептал, озираясь, Рыжий Джон. – У меня есть книга по магии, которую я могу вам продать. Непользованная. Хорошая и чистая.
Хотя Эйнштейн родился и вырос в Лондоне, ему уже не раз доводилось слышать эту сомнительную характеристику применительно к чему угодно – от молоденьких девушек в Мексике до золотых слитков в России.
– Нельзя ли мне взглянуть на эту якобы книгу, – спросил подозрительным тоном профессор. – У меня имеется несколько подобных, и я не хочу приобретать такую, какая уже стоит дома.
– Разумеется, разумеется! Запросто! – просиял Рыжий Джон и бросился в подсобное помещение. – Я мигом, ладно?
Послушав этот обмен репликами, лорд Карстерс решил прикинуться простачком и пока не встревать в разговор. С самым небрежным видом он погладил ящерку на стойке. Та ответила глупой улыбкой.
– Приятно, – произнес маленький ящер тонким голоском.
Отдернув руку, лорд Карстерс чуть не подскочил.
– Клянусь щитом Агамемнона, он говорит!
– А как же, конечно, говорит! – хрипло рассмеялся, выходя из подсобки, Рыжий Джон. – Скажи «привет», Уинслоу.
– Привет, Уинслоу, – послушно ответил ящерок.
– Э-э, здравствуйте, – выдавил с натужной вежливостью лорд.
Ящерок продолжил шумно отпивать из миски, и когда уровень молока достаточно упал, лорд увидел, что большая часть миски заполнена маленькими рубинами.
– Боже правый, а они-то для чего? – спросил Карстерс с недоумением.
Уинслоу прекратил пить и взглянул на человека как на недотепу.
– Красивые.
Чувствуя себя дураком, лорд Карстерс попытался скрыть усмешку.
– Ну да, конечно, прошу прощения.
– Да пустяки, – дружелюбно ответил Уинслоу, возвращаясь к прерванной трапезе.
Положив на стойку сверток, Рыжий Джон развернул складки плотной ткани, открывая взорам маленькую книгу в кожаном переплете.
– Вот она! Осторожней теперь, она нетронутая, – предостерег он, передавая книгу профессору.
Осмотрев сначала переплет, проф. Эйнштейн послюнил палец и полистал томик.
– Впечатляет, – промолвил он. – Но как мы узнаем, что они и правда действуют?
– Да это самые настоящие заклинания, – воскликнул Рыжий Джон, приложив руку к сердцу. Он, казалось, искренне обиделся. – И каждое действует. Сам видел! Даю вам слово чести.
Профессор бросил взгляд за окно, где догорала висящая на дереве фигура и ребятишки тыкали в обуглившееся тело палками.
– М-да... Ну, мы, конечно, верим вашему слову, – произнес с несколько наигранным энтузиазмом Эйнштейн. – Да, думаю, мы заинтересованы в приобретении данного тома. Сколько вы просите?
– Ясное дело, я не могу отдать такую редкую и ценную вещь меньше чем за два золотых, – заявил, невинно моргая, Рыжий Джон. – Уж как хотите, а это мое последнее слово.
– Один, – ответил профессор, протягивая монету.
Рыжий Джон молниеносно схватил ее: – Идет!
Когда проф. Эйнштейн и лорд Карстерс склонились над любопытным томиком, Рыжий Джон отвернулся и, прежде чем спрятать, украдкой попробовал монету на зуб. Никогда еще ему не удавалось с такой легкостью поиметь два сребреника чистой прибыли. Ах, эти туристы. Я их просто обожаю.
– Как интересно, – заметил лорд Карстерс, перелистывая книгу. – Оглавление дается на узнаваемой разновидности английского, но все остальное... Гм.
– Да, с этим закавыка, – сказал Рыжий Джон, протирая стойку тряпкой. – Если вам нужен перевод, то это уже другое дело.
– Нет, спасибо, – отказался Эйнштейн, погладив ящерка, который в ответ замурлыкал. – Мы вполне в состоянии прочесть ее.
Словно пораженный ударом молнии, Рыжий Джон выронил тряпку.
– Что-что? – прошептал он, вытаращив глаза так, что они уже прощались с телом. – Н-но вы же не должны быть в состоянии прочесть ее! Никто не способен прочесть эту проклятую книгу!
В мрачном веселье профессор Эйнштейн прекратил поглаживать довольную рептилию.
– Вот те на, – попенял он бармену. – Если в мы не могли прочесть эту книгу, то я бы счел ее в высшей степени бесполезной.
– В действительности, все очень просто, – объявил лорд Карстерс, быстро перелистывая страницы с таинственными каракулями и идеограммами. – Эта книга написана на нескольких языках, и большинство из них мертвые, тайные или древние. Но настоящая трудность не в этом. – Лицо его внезапно озарилось догадкой. – Или это обман? – грозно спросил Карстерс.
– Да, он самый, – признал Рыжий Джон, наливая себе зеленой жидкости, в которой извивались силовые линии. Он опрокинул стакан и содрогнулся. – Книга стоит золотой, но Гильдия Магов требует сто золотых за перевод каждой страницы.
Лорд Карстерс со смешком закрыл томик.
– Так значит, сама по себе эта книга – демпинговый товар. – Увидев на лице бармена полнейшее непонимание, лорд печально объяснил: – Товар, продаваемый в убыток, для затравки. Афера с целью создания работы для Гильдии Магов.
– Да, так оно и есть, – вздохнул Рыжий Джон, принимаясь вытирать стакан. – У всех в городе есть свой экземпляр. Но есть и еще кое-что. Стоит только прочесть какое-то заклинание, как слова тут же исчезают со страницы.
– Дешевая книга, наполненная страшно дорогими одноразовыми магическими заклинаниями, – пробормотал проф. Эйнштейн, глядя с заметным пренебрежением на книгу. – Нет, думаю, мы не желаем иметь дела с этой Гильдией Магов.
– Мы их называем ворами, – прошептал Рыжий Джон, быстро оглядываясь кругом, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. – Но не очень громко.
Двери с треском распахнулись, и вошла группа потрепанных юнцов в одном нижнем белье.
– Вот они! – закричал вожак с подбитым глазом.
– Воры! – крикнул другой.
– Убьем их! – добавил парнишка с рогами, шлепая по ладони металлическим прутом.
Развернувшись на месте, Эйнштейн схватил бутылку и разбил ее о стойку. Сжимая в руке горлышко, профессор показал подросткам «розочку».
– На счет «три», – предложил Карстерс, поднимая над головой тяжелый дубовый стул.
– Лучше не пытайтесь, мальчики! – выкрикнул, предупреждающе вскинув руку, Рыжий Джон. – У них есть магическая книга. И они способны прочесть ее!
– Чушь собачья, – гневно пробурчал вожак, сделав шаг вперед.
– Тогда продемонстрируем, – предложил лорд Карстерс, опуская стул. – Не будете ли так любезны, профессор?
Положив самодельный кинжал на стойку, Эйнштейн взял книгу и прочел надпись на обложке:
– «Аль А. Казам. Большая Книга Магии. Копирайт – Год, Когда Мэра растоптала Гигантская Жаба». – Он перевернул страницу. – «Внимание, Искатель Мудрости! Обладатель этого тома держит в своих руках вещь огромной и ужасной силы, темное знание, ведомое лишь немногим посмевшим встретиться лицом к лицу с бесконечным, и стопроцентно будет главным клоуном на вечеринках, праздниках и торжествах».
К этому времени половина уличной шайки уже исчезла, в то время как клиенты таверны громко заключали пари на исход столкновения.
– Ба! Л-липа, – заикаясь произнес дрожащим голосом вожак. – Э-эту страницу все знают. Ее Гильдия переводит задарма!
Сдерживая гнев на посмевшего ему противоречить, Эйнштейн быстро пролистал страницы и выбрал другую.
– Страница 147: Вызывание Демона Из Ада, – прочел Эйнштейн, сделав странный жест. Кисть его руки витала в воздухе, а левый мизинец оставлял за собой светящийся след, и эти розовые линии вскоре образовали висящий в пустоте перевернутый трапецоид. Таверну заполнил зловещий стон сдерживаемой мощи, и воздух сделался заметно прохладней.
– Сперва надо плотно сдвинуть колени, – гулко зачитывал проф. Эйнштейн. – Затем разверни их влево, а потом разверни их вправо...
Зачтение прервал испуганный вопль, и оставшиеся члены шайки обратились в бегство; большинство из них воспользовалось дверью, но двое отбыли через окно. Как и раньше, стекло с причудливым всасывающим звуком само себя отремонтировало, а толпа разразилась аплодисментами.
– Великолепно, сэр! – воскликнул лорд Карстерс, хлопнув профессора по плечу. – Что еще содержится в этой книге?
Оправляясь от дружеского удара, проф. Эйнштейн выпрямил колени. Да чтоб я... ну и силен же этот малый!
– Вот, юноша, прочтите-ка для себя этот тайный перечень.
Лорд быстро пробежал взглядом по списку.
– А, тогда нам не понадобится покупать оружие. Превосходно.
– Магическое оружие? – ахнул вслух Рыжий Джон, которому, похоже, стало трудно дышать. В книге есть список оружия? – Погодите! Давайте, мы трое, поговорим напрямик и без всяких экивоков!
Обоим британским джентльменам вдруг стало ясно, что местный бармен вот-вот начнет врать в беспрецедентных масштабах. Кратким жестом профессор Эйнштейн оборвал надвигающиеся три короба собачьей чуши, случайно оставив короткий розовый инверсионный след. Ой.
– Послушайте, любезный, у нас был весьма насыщенный день, и поэтому я скажу вам, что именно мы намерены сейчас сделать, – сказал профессор, похлопывая по книге. – Вы нам скажете, как пройти к достойной конюшне, и дадите достаточно золота чтобы мы могли купить высококачественных лошадей и приобрести припасы, вместе с картой самого короткого пути к той большой горе на западе. В обмен на это вы выберете из этой книги какое хотите заклинание, и если это окажется что-то такое, без чего мы сможем обойтись, оно будет вашим.
Охваченный праведным негодованием, Рыжий Джон безмолвно потребовал лучших условий сделки, состроив обиженную, потом горестную и, наконец, жалобную мину, но профессор остался тверд. Последовало приглушенное обсуждение того, какое именно заклинание будет использовано. Трактирщик решительно отверг предложенные профессором «Воду в Вино» или «Мгновенное Протрезвление» и, в конце концов, остановился на «Золотом Прикосновении», несмотря на скептицизм лорда Карстерса.
Сделку утвердили, и деньги перешли из рук в руки. Лорд Карстерс не подпускал к договаривающимся других завсегдатаев, а профессор обучал трактирщика сложному заклинанию и даже помогал Рыжему Джону делать надлежащие движения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
– Естественно, хозяин, – улыбнулся лорд Карстерс. – Выпивку для меня и моего друга, для начала.
– Вполне справедливо, – согласился бармен, поворачивая кран под стойкой. Когда его руки снова появились в поле зрения, в каждой было по оловянной кружке пенного пива. – Рыжий Джон – так меня звать.
– В самом деле? – удивленно переспросил проф. Эйнштейн. – Пират с таким же именем вам не родственник?
– Вот этого не скажу, – ответил Рыжий Джон, ставя кружки на стойку. – Но я знаю еще трех человек с таким же именем, это сапожник, кузнец и алхимик. Все отличные ребята.
Затем Рыжий Джон наклонился поближе и тихо добавил:
– Но я никому не советую заходить к алхимику на обед, когда у него эта, «мозговая горячка» – ну, вы понимаете.
– О да, – вежливо посмеялся лорд Карстерс, поднимая ледяную кружку. – Чин-чин, старина!
Принюхавшись к содержимому кружек, исследователи осторожно пригубили янтарное варево и были приятно удивлены, обнаружив, что в кружках самое обыкновенное пиво, хотя и слегка переохлажденное. Холодное пиво? Да что же за варварская страна этот остров Дутар?
Без всякого предупреждения, оркестр в зеркале заиграл бодрую вариацию той же пьесы, какую наяривал с той минуты, как спутники вошли в бар.
– Они только это и знают? – спросил лорд Карстерс, вытирая губы носовым платком.
– К сожалению, да, – печально вздохнул Рыжий Джон, наливая еще одну кружку пива. Налив, он толкнул ее по стойке; один из завсегдатаев поймал оловянную емкость и отправил в обратную сторону монету. Рыжий Джон поймал монету, попробовал на зуб и убрал на хранение в кожаный передник.
– Кстати, зеркало у вас кривое, – указал проф. Эйнштейн, вытирая рукавом пену с губ. Носовой платок у него был, но он инстинктивно чувствовал, что в заведении подобного класса пользование им отнюдь не вызовет всеобщего одобрения.
– Да это нормально, – ответил Рыжий Джон, сгребая грязную кружку и бросая ее через плечо, где она плюхнулась в ведро с мыльной водой. – Ведь тот, что на тубе у них играет, – толстяк. Будете еще что-нибудь?
– Нам бы какое оружие, – произнес лорд Карстерс, ставя на стойку пустую кружку. – Мечи, арбалеты – что-то в этом роде.
– Плюс кое-какие вещества – для медицинских целей, – очень равнодушным тоном добавил Эйнштейн. – Сера, древесный уголь, нитрат калия...
Почесав затылок, потом задницу, Рыжий Джон крепко задумался, кряхтя от колоссального мозгового усилия.
– Я продаю выпивку. Оружие положено покупать через мэрию, в городской канцелярии, – сказал он, выуживая из мыльной воды кружку и принимаясь вытирать ее знававшей лучшие времена тряпкой. – Что же до тех других вещей, то я про такие не слыхал. Сожалею.
Эйнштейн с Карстерсом устало переглянулись. М-да, накрылась идея с бомбами из черного пороха и французскими петардами.
Клиент в конце стойки выкрикнул заказ, и Рыжий Джон нацедил еще пару кружек. Тем же движением, каким отправил оловянные кружки скользить по стойке, он сделал знак исследователям нагнуться поближе.
– Вот что я вам скажу, – тихо прошептал, озираясь, Рыжий Джон. – У меня есть книга по магии, которую я могу вам продать. Непользованная. Хорошая и чистая.
Хотя Эйнштейн родился и вырос в Лондоне, ему уже не раз доводилось слышать эту сомнительную характеристику применительно к чему угодно – от молоденьких девушек в Мексике до золотых слитков в России.
– Нельзя ли мне взглянуть на эту якобы книгу, – спросил подозрительным тоном профессор. – У меня имеется несколько подобных, и я не хочу приобретать такую, какая уже стоит дома.
– Разумеется, разумеется! Запросто! – просиял Рыжий Джон и бросился в подсобное помещение. – Я мигом, ладно?
Послушав этот обмен репликами, лорд Карстерс решил прикинуться простачком и пока не встревать в разговор. С самым небрежным видом он погладил ящерку на стойке. Та ответила глупой улыбкой.
– Приятно, – произнес маленький ящер тонким голоском.
Отдернув руку, лорд Карстерс чуть не подскочил.
– Клянусь щитом Агамемнона, он говорит!
– А как же, конечно, говорит! – хрипло рассмеялся, выходя из подсобки, Рыжий Джон. – Скажи «привет», Уинслоу.
– Привет, Уинслоу, – послушно ответил ящерок.
– Э-э, здравствуйте, – выдавил с натужной вежливостью лорд.
Ящерок продолжил шумно отпивать из миски, и когда уровень молока достаточно упал, лорд увидел, что большая часть миски заполнена маленькими рубинами.
– Боже правый, а они-то для чего? – спросил Карстерс с недоумением.
Уинслоу прекратил пить и взглянул на человека как на недотепу.
– Красивые.
Чувствуя себя дураком, лорд Карстерс попытался скрыть усмешку.
– Ну да, конечно, прошу прощения.
– Да пустяки, – дружелюбно ответил Уинслоу, возвращаясь к прерванной трапезе.
Положив на стойку сверток, Рыжий Джон развернул складки плотной ткани, открывая взорам маленькую книгу в кожаном переплете.
– Вот она! Осторожней теперь, она нетронутая, – предостерег он, передавая книгу профессору.
Осмотрев сначала переплет, проф. Эйнштейн послюнил палец и полистал томик.
– Впечатляет, – промолвил он. – Но как мы узнаем, что они и правда действуют?
– Да это самые настоящие заклинания, – воскликнул Рыжий Джон, приложив руку к сердцу. Он, казалось, искренне обиделся. – И каждое действует. Сам видел! Даю вам слово чести.
Профессор бросил взгляд за окно, где догорала висящая на дереве фигура и ребятишки тыкали в обуглившееся тело палками.
– М-да... Ну, мы, конечно, верим вашему слову, – произнес с несколько наигранным энтузиазмом Эйнштейн. – Да, думаю, мы заинтересованы в приобретении данного тома. Сколько вы просите?
– Ясное дело, я не могу отдать такую редкую и ценную вещь меньше чем за два золотых, – заявил, невинно моргая, Рыжий Джон. – Уж как хотите, а это мое последнее слово.
– Один, – ответил профессор, протягивая монету.
Рыжий Джон молниеносно схватил ее: – Идет!
Когда проф. Эйнштейн и лорд Карстерс склонились над любопытным томиком, Рыжий Джон отвернулся и, прежде чем спрятать, украдкой попробовал монету на зуб. Никогда еще ему не удавалось с такой легкостью поиметь два сребреника чистой прибыли. Ах, эти туристы. Я их просто обожаю.
– Как интересно, – заметил лорд Карстерс, перелистывая книгу. – Оглавление дается на узнаваемой разновидности английского, но все остальное... Гм.
– Да, с этим закавыка, – сказал Рыжий Джон, протирая стойку тряпкой. – Если вам нужен перевод, то это уже другое дело.
– Нет, спасибо, – отказался Эйнштейн, погладив ящерка, который в ответ замурлыкал. – Мы вполне в состоянии прочесть ее.
Словно пораженный ударом молнии, Рыжий Джон выронил тряпку.
– Что-что? – прошептал он, вытаращив глаза так, что они уже прощались с телом. – Н-но вы же не должны быть в состоянии прочесть ее! Никто не способен прочесть эту проклятую книгу!
В мрачном веселье профессор Эйнштейн прекратил поглаживать довольную рептилию.
– Вот те на, – попенял он бармену. – Если в мы не могли прочесть эту книгу, то я бы счел ее в высшей степени бесполезной.
– В действительности, все очень просто, – объявил лорд Карстерс, быстро перелистывая страницы с таинственными каракулями и идеограммами. – Эта книга написана на нескольких языках, и большинство из них мертвые, тайные или древние. Но настоящая трудность не в этом. – Лицо его внезапно озарилось догадкой. – Или это обман? – грозно спросил Карстерс.
– Да, он самый, – признал Рыжий Джон, наливая себе зеленой жидкости, в которой извивались силовые линии. Он опрокинул стакан и содрогнулся. – Книга стоит золотой, но Гильдия Магов требует сто золотых за перевод каждой страницы.
Лорд Карстерс со смешком закрыл томик.
– Так значит, сама по себе эта книга – демпинговый товар. – Увидев на лице бармена полнейшее непонимание, лорд печально объяснил: – Товар, продаваемый в убыток, для затравки. Афера с целью создания работы для Гильдии Магов.
– Да, так оно и есть, – вздохнул Рыжий Джон, принимаясь вытирать стакан. – У всех в городе есть свой экземпляр. Но есть и еще кое-что. Стоит только прочесть какое-то заклинание, как слова тут же исчезают со страницы.
– Дешевая книга, наполненная страшно дорогими одноразовыми магическими заклинаниями, – пробормотал проф. Эйнштейн, глядя с заметным пренебрежением на книгу. – Нет, думаю, мы не желаем иметь дела с этой Гильдией Магов.
– Мы их называем ворами, – прошептал Рыжий Джон, быстро оглядываясь кругом, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. – Но не очень громко.
Двери с треском распахнулись, и вошла группа потрепанных юнцов в одном нижнем белье.
– Вот они! – закричал вожак с подбитым глазом.
– Воры! – крикнул другой.
– Убьем их! – добавил парнишка с рогами, шлепая по ладони металлическим прутом.
Развернувшись на месте, Эйнштейн схватил бутылку и разбил ее о стойку. Сжимая в руке горлышко, профессор показал подросткам «розочку».
– На счет «три», – предложил Карстерс, поднимая над головой тяжелый дубовый стул.
– Лучше не пытайтесь, мальчики! – выкрикнул, предупреждающе вскинув руку, Рыжий Джон. – У них есть магическая книга. И они способны прочесть ее!
– Чушь собачья, – гневно пробурчал вожак, сделав шаг вперед.
– Тогда продемонстрируем, – предложил лорд Карстерс, опуская стул. – Не будете ли так любезны, профессор?
Положив самодельный кинжал на стойку, Эйнштейн взял книгу и прочел надпись на обложке:
– «Аль А. Казам. Большая Книга Магии. Копирайт – Год, Когда Мэра растоптала Гигантская Жаба». – Он перевернул страницу. – «Внимание, Искатель Мудрости! Обладатель этого тома держит в своих руках вещь огромной и ужасной силы, темное знание, ведомое лишь немногим посмевшим встретиться лицом к лицу с бесконечным, и стопроцентно будет главным клоуном на вечеринках, праздниках и торжествах».
К этому времени половина уличной шайки уже исчезла, в то время как клиенты таверны громко заключали пари на исход столкновения.
– Ба! Л-липа, – заикаясь произнес дрожащим голосом вожак. – Э-эту страницу все знают. Ее Гильдия переводит задарма!
Сдерживая гнев на посмевшего ему противоречить, Эйнштейн быстро пролистал страницы и выбрал другую.
– Страница 147: Вызывание Демона Из Ада, – прочел Эйнштейн, сделав странный жест. Кисть его руки витала в воздухе, а левый мизинец оставлял за собой светящийся след, и эти розовые линии вскоре образовали висящий в пустоте перевернутый трапецоид. Таверну заполнил зловещий стон сдерживаемой мощи, и воздух сделался заметно прохладней.
– Сперва надо плотно сдвинуть колени, – гулко зачитывал проф. Эйнштейн. – Затем разверни их влево, а потом разверни их вправо...
Зачтение прервал испуганный вопль, и оставшиеся члены шайки обратились в бегство; большинство из них воспользовалось дверью, но двое отбыли через окно. Как и раньше, стекло с причудливым всасывающим звуком само себя отремонтировало, а толпа разразилась аплодисментами.
– Великолепно, сэр! – воскликнул лорд Карстерс, хлопнув профессора по плечу. – Что еще содержится в этой книге?
Оправляясь от дружеского удара, проф. Эйнштейн выпрямил колени. Да чтоб я... ну и силен же этот малый!
– Вот, юноша, прочтите-ка для себя этот тайный перечень.
Лорд быстро пробежал взглядом по списку.
– А, тогда нам не понадобится покупать оружие. Превосходно.
– Магическое оружие? – ахнул вслух Рыжий Джон, которому, похоже, стало трудно дышать. В книге есть список оружия? – Погодите! Давайте, мы трое, поговорим напрямик и без всяких экивоков!
Обоим британским джентльменам вдруг стало ясно, что местный бармен вот-вот начнет врать в беспрецедентных масштабах. Кратким жестом профессор Эйнштейн оборвал надвигающиеся три короба собачьей чуши, случайно оставив короткий розовый инверсионный след. Ой.
– Послушайте, любезный, у нас был весьма насыщенный день, и поэтому я скажу вам, что именно мы намерены сейчас сделать, – сказал профессор, похлопывая по книге. – Вы нам скажете, как пройти к достойной конюшне, и дадите достаточно золота чтобы мы могли купить высококачественных лошадей и приобрести припасы, вместе с картой самого короткого пути к той большой горе на западе. В обмен на это вы выберете из этой книги какое хотите заклинание, и если это окажется что-то такое, без чего мы сможем обойтись, оно будет вашим.
Охваченный праведным негодованием, Рыжий Джон безмолвно потребовал лучших условий сделки, состроив обиженную, потом горестную и, наконец, жалобную мину, но профессор остался тверд. Последовало приглушенное обсуждение того, какое именно заклинание будет использовано. Трактирщик решительно отверг предложенные профессором «Воду в Вино» или «Мгновенное Протрезвление» и, в конце концов, остановился на «Золотом Прикосновении», несмотря на скептицизм лорда Карстерса.
Сделку утвердили, и деньги перешли из рук в руки. Лорд Карстерс не подпускал к договаривающимся других завсегдатаев, а профессор обучал трактирщика сложному заклинанию и даже помогал Рыжему Джону делать надлежащие движения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50