Дарси улыбнулась и открыла банку сока.
- Откинься и отдохни. Если получится - попробуй уснуть. Миссис Хьюз
разведет пожарче огонь, приготовит восхитительный ужин, а на обратном пути
можешь всю дорогу спать. - Он протянул руку и ласково погладил ее по
волосам. - Совет врача, Дарси. Ты же знаешь, мне нравится о тебе
заботиться.
- Так приятно, когда о тебе кто-то заботится. А, да... - Она
протянула руку к телефонной трубке. - Ничего, если я отсюда позвоню
секретарше? Я ей обещала.
Он перехватил руку Дарси и сжал ее.
- К сожалению, с этим придется подождать, пока мы не доберемся до
дома. Телефон сломался. А теперь устраивайся поудобнее.
Дарси знала, что Бев не уйдет еще по крайней мере несколько часов.
Она закрыла глаза и вскоре задремала. Когда они проезжали по туннелю
Линкольна, она крепко спала.
- Мы на всякий случай проверим квартиру Нэша, - сказал Винс. - Но он
ни за что не привезет ее ни туда, ни в свой офис. Швейцар бы увидел их.
- Дарси рассказывала мне, что его поместье в Бриджуотере занимает
акров четыреста. Она была там пару раз. - Нона вцепилась пальцами в крышку
стола, чтобы не упасть.
- Значит, если он сегодня предложит ей поехать туда, у нее не
возникнет никаких подозрений. - Винс чувствовал, как в нем закипает злость
на самого себя.
Вошел Эрни, он выходил в соседний кабинет позвонить.
- Я проверил, где наши подопечные. Дуг Фокс у себя дома в Скарсдейле.
Джей Стрэттон на Парк Лейне с какой-то старухой.
- Значит, их вычеркиваем. - Все сходится, подумал Винс, мысленно
чертыхаясь. В тот вечер, когда Нэш увез Эрин, он звонил ей и передал через
автоответчик, чтобы она позвонила ему домой. "Мне и в голову не пришло это
проверить". Теперь он звонит секретарше Дарси, а потом говорит Дарси, что
эта секретарша и сказала, где ее найти. Известно, что Дарси ему доверяет.
Почему бы ей не сесть в его машину? Если бы не этот малохольный Паркер,
который всюду ходит за ней хвостом, - исчезла бы с концами, как и Эрин.
- Как нам найти Дарси? - в отчаянии спрашивал Крис. Дикий страх
сдавливал ему грудь, не давал дышать. Он понял, что за эту последнюю
неделю не на шутку влюбился в Дарси Скотт.
Винс отдавал по телефону четкие распоряжения в управление ФБР.
- Предупредите полицию Бриджуотера. Пусть они нас там встречают.
- Берегись, Винс, - покачал головой Эрни. - У нас нет никаких
доказательств, а единственный наш свидетель - псих со справкой.
Крис набросился на него.
- Сам берегись. - Он почувствовал, как Винс схватил его за руку.
- Выясни, как добраться до дома Нэша, - говорил Винс, - и чтоб через
десять минут на Тридцатой улице нас ждала вертушка.
Пять минут спустя они мчались по Девятой авеню с зажженными фарами и
включенной сиреной. Винс сидел впереди рядом с водителем, Нона, Крис и
Эрни Чизек - на заднем сиденье. Крис не терпящим возражения тоном объявил,
что едет вместе с Винсом. Нона посмотрела на Винса умоляющими глазами.
Винс рассказал не все, что узнал от полиции Бриджуотера: на
территории поместья Нэша было несколько построек, разбросанных на площади
в четыреста акров, некоторые из них в лесу. Розыски могут отнять уйму
времени.
А каждая минута промедления может оказаться для Дарси роковой,
подумал он.
- Приехали, девочка моя.
Дарси пошевелилась.
- Я, кажется, и правда уснула? - Она зевнула. - Извини, не очень-то
весело было со мной ехать.
- Я рад, что ты поспала. Отдых лечит не только тело, но и душу.
Дарси выглянула из машины.
- А где это мы?
- Всего в десяти милях от дома. Тут у меня укромный уголок, где я
могу спокойно работать. Я здесь на днях оставил рукопись. Зайдем на
минутку - я хочу захватить ее. Кстати, можем выпить шерри.
- Только если не долго. Мне нужно пораньше вернуться домой, Майкл.
- И вернешься. Обещаю тебе. Ну, давай, заходи. Извини, что темно.
Он взял ее под руку.
- Как только тебе удалось найти такой домик? - спросила Дарси, пока
он открывал дверь.
- Счастливая случайность. Ничего из себя не представляет снаружи,
конечно, но внутри очень мило.
Он открыл дверь и зажег свет. У выключателя Дарси заметила кнопку
сигнализации.
Они оказались в большой комнате.
- Здесь очень мило, - сказала Дарси, оглядываясь вокруг. У камина
стоял диван, полы были начищены до блеска, здесь же располагалась кухня.
Она обратила внимание на телевизор с большим экраном и дорогие
стереоколонки на стене. - Прекрасная техника. Ты хоть когда-нибудь ее
включаешь?
- Бывает. - Он помог ей снять пальто. Дарси поежилась, хотя в комнате
было довольно тепло. На столике у дивана на серебряном подносе стояла
бутылка вина.
- За этим домом тоже приглядывает миссис Хьюз?
- Нет. Она и не подозревает о его существовании. - Он прошел в другой
конец комнаты и включил стерео.
Зазвучали первые аккорды мелодии "Пока ты оставалась со мной".
- Проходи, Дарси. - Он налил шерри в бокалы и протянул ей. - В такую
холодную ночь это как раз то, что надо.
Он нежно улыбался ей. Что же тогда не так? Почему вдруг ей почудилось
что-то неладное? Его голос звучал как-то странно, как будто он много
выпил. Глаза. В них все дело. Что-то в них не то.
Инстинкт самосохранения подсказывал ей бежать, но это было бы дико.
Надо было что-то сказать. Она остановила взгляд на лестнице.
- А сколько комнат наверху? - Она заметила, как неуместно прозвучал
вопрос.
Кажется, он не обратил внимания.
- Малюсенькая спаленка и ванна. Это настоящий старый коттедж.
На его лице все еще была улыбка, но глаза были другими. Зрачки
расширились. А где же компьютер и принтер, и книги, и вообще все, что
требуется для того, чтобы писать книгу? Дарси почувствовала, как у нее на
лбу выступил пот. Да что с ней такое? Да в своем ли она уме, -
подозревает... что? Да нет, это просто нервы. Это же Майкл. Он не отводил
глаз от ее лица.
- Можно посмотреть? - Она прошлась бесцельно по комнате,
останавливаясь, как будто хотела получше разглядеть безделушки,
дотронулась рукой до декоративного щита, за которым располагалась кухня. -
Какие симпатичные полочки.
- Мне их изготовили по заказу, я сам их здесь прибивал.
- Что ты говоришь!
Его голос звучал вполне естественно, но в нем послышались
металлические нотки.
- Я говорил тебе, что у моего отца были золотые руки. Он хотел, чтобы
я тоже мог делать все сам.
- Он молодец, что научил тебя. - Было бы странно продолжать стоять
здесь еще. Она повернулась и подошла к дивану, тут она наступила на что-то
твердое, что пряталось в бахроме ковра.
Не придав этому значения, Дарси быстро села. У нее так тряслись
колени, что она боялась упасть. Да в чем же дело? Чего она так боится?
Это же Майкл. Добрый, заботливый Майкл. Ей не хотелось сейчас думать
об Эрин, но лицо Эрин стояло у нее перед глазами. Она пригубила шерри - во
рту все пересохло.
Музыка кончилась. Майклу это как будто не понравилось, он встал и
подошел к магнитофону, взял с полки несколько кассет и начал их
рассматривать.
- Я не думал, что музыка кончится так быстро...
Он говорил словно сам с собой. Дарси крепче сжала ножку бокала.
Теперь дрожали и руки. Несколько капель шерри пролилось на пол. Она
наклонилась, чтобы промокнуть ковер салфеткой.
Выпрямившись, она заметила, что что-то запуталось в бахроме ковра,
что-то сверкнуло в свете настольной лампы, стоящей у дивана. Должно быть,
она тогда и наступила на этот предмет. Может, пуговица. Она наклонилась,
чтобы поднять этот предмет. Кончики ее большого и указательного пальца
проскользнули в отверстие и соприкоснулись. Это была не пуговица, это было
кольцо. Дарси подняла его и уставилась на него, не веря своим глазам.
Золотая буква "Э" на колечке с ониксом в овальной оправе. Кольцо
Эрин.
Эрин была в этом доме. Эрин отвечала на объявление Майкла Нэша.
Ужас охватил Дарси. Майкл лгал, когда утверждал, что встречался с
Эрин только несколько раз у Пьера.
Внезапно из стерео раздались громкие звуки.
- Извини, - проговорил Майкл, все еще стоя к ней спиной. - "Меняй
партнеров и танцуй". - Убавив звук, он повернулся к ней, напевая мелодию
вместе с оркестром.
"Господи, помоги, - молилась про себя Дарси. - Помоги мне". Он не
должен увидеть кольцо. Он пристально смотрел на нее. Она сжала руки, ей
удалось незаметно надеть кольцо на палец, пока Майкл приближался к ней с
вытянутыми руками.
- Мы с тобой никогда не танцевали, Дарси. Я неплохо танцую и знаю,
что ты тоже.
Когда обнаружили тело Эрин, на ее ноге была обута танцевальная
туфелька. Она танцевала с ним в этой самой комнате? Она была убита в этой
самой комнате?
Дарси откинулась на спинку дивана.
- Я и не знала, что тебе нравится танцевать, Майкл. Когда я
рассказывала о танцевальной секции, которую мы с Эрин и Ноной посещали
втроем, мне показалось, тебя это не очень-то интересует.
Он опустил руки, потянулся за бокалом с шерри. На этот раз он присел
на стул, на самый кончик, так что, казалось, только его ноги, упершиеся в
пол, не дают ему упасть.
Как будто он готов наброситься на нее в любую минуту.
- Я обожаю танцевать, - сказал он. - Я просто думал, тебе будет не
очень-то приятно вспоминать, как вам с Эрин было хорошо в этой
танцевальной секции.
Дарси наклонила голову, как бы раздумывая над его словами.
- Ведь мы не перестаем пользоваться автомобилем из-за того, что
какой-то близкий человек попал в автокатастрофу, правда? - Она не стала
дожидаться ответа и сменила тему. - Прекрасное стекло, - сказала Дарси,
внимательно разглядывая бокал.
- Я купил их в Вене, - произнес Майкл. - Из этих бокалов шерри еще
вкуснее.
Она улыбнулась в ответ на его улыбку. Это был опять тот Майкл,
которого она знала. Странное выражение в его глазах на какой-то миг
исчезло. Вот так и надо с ним, подсказывала Дарси ее интуиция. Продолжай с
ним разговаривать. И пусть он тоже говорит.
- Майкл. - Она постаралась, чтобы ее голос звучал доверчиво и
уверенно. - Можно тебя спросить кое о чем?
- Ну, конечно. - Он, как будто, заинтересовался.
- Прошлый раз мне показалось, ты думаешь, что я обвиняю своих
родителей за те слова, которые так обидели меня, когда я была маленькой.
Неужели я настолько эгоистична?
В течение тех двадцати минут, пока вертолет находился в воздухе,
никто не проронил ни слова. Винс напряженно думал, анализируя все детали
расследования. Майкл Нэш. А я еще сидел у него в кабинете и думал, что это
- один из немногих представителей своей профессии, отличающихся здравым
смыслом. И почему они мчатся, сломя голову, именно сюда? Может быть, у
Нэша с его-то деньгами, есть свой домишко где-нибудь в Коннектикуте или на
границе штата Нью-Йорк? Вполне возможно. Но при таких владениях здесь, под
боком, с какой стати ему везти свои жертвы туда? Заглушая гул пропеллера,
в его ушах звучали имена известных убийц, прятавших тела своих жертв на
чердаках или в подвалах собственных домов.
Вертушка крутила над загородным шоссе.
- Здесь! - Винс указал направо, где были видны лучи ярких
прожекторов. - Полицейский из Бриджуотера сказал, что они будут ждать нас
в машине прямо у дома Нэша. Сажай.
Снаружи казалось, что в доме все спокойно. В нескольких окнах на
первом этаже горел свет. Винс настоял, чтобы Нона осталась с пилотом. Эрни
и Крис бежали за ним по пятам по газону вдоль дорожки, ведущей к подъезду.
Винс позвонил.
- Говорить буду я.
Через переговорное устройство они услышали женский голос.
- Кто там?
Винс сжал губы. Если Нэш в доме, он уже будет знать об их появлении.
- Агент ФБР Винсент Д'Амброзио, мадам. Мне нужно поговорить с
доктором Нэшем.
Дверь слегка приоткрылась, но цепочку не сняли.
- Разрешите взглянуть на ваше удостоверение, сэр? - Вежливый тон
вышколенного слуги, на этот раз это был мужчина.
Винс просунул свое удостоверение.
- Поторопите их, - в нетерпении произнес Крис.
Цепочку сняли, дверь распахнулась. "Семейная пара, - подумал Винс, -
ведут хозяйство, живут в доме. Так они и должны выглядеть".
Он попросил их назвать себя.
- Нас зовут Джон и Ирма Хьюз. Мы работаем у доктора Нэша.
- Он здесь?
- Да, - ответила миссис Хьюз. - Он весь вечер дома. Он заканчивает
свою книгу и просил его не беспокоить.
- Дарси, ты великолепно проводишь самоанализ, - сказал Майкл. - Я
говорил тебе это на прошлой неделе. Ты испытываешь некоторое чувство вины
по отношению к родителям, так?
- Мне кажется, что да.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36