А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

на него катилась масса, состоящая из чудовищного переплетения щупалец, членистых суставов, заканчивающихся четырехпалыми корявыми лапами, и длинных змеиных шей с тяжелыми клыкастыми головами, жесткими и рубчатыми, как у скелетов насекомых.
— О Боже! — прошептал он.
От лампочки маленькие глазки чудищ загорались красноватыми огоньками.
Они приближались.
Хигс скатился со стула, направляя подхваченную тут же винтовку на потолок.
— Всем отойти от люка!
Рипли вцепилась в руку Ньют и поволокла ее подальше от центра предстоящих событий.
Вот сейчас они подползут к самому люку, он откроется, и…
— Давайте все сюда!
К Хигсу присоединились Хадсон и Вески.
С их скоростью передвижения до щели им осталось… Резкий треск прервал все догадки и расчеты: потолок не выдержал. С гулким грохотом свалилась на пол вылетевшая пластина, за ней, на лету хватая когтями воздух, упал Чужой.
Несколько очередей и пылающий факел огнемета рассекли темноту.
— Они здесь!
— Стреляйте!
Возгласы утонули в шуме выстрелов, грохоте металла и падающих сверху бронированных тел.
— Сделайте же что-нибудь! — заорала Рипли, таща девочку к выходу.
— Так их! Так! — кричала Вески, посылая пулю за пулей в лакированные хитиновые тела.
Горман присел за столом, словно опасаясь ответного огня, и оттуда бил очередями.
«Прекрасно! — вскочил Берт. — Сейчас — самое время…» Никем не замеченный в начавшейся неразберихе, он метнулся по короткому коридорчику…
— Черт бы их подрал!!!
— В лабораторию! — закричала Рипли, увлекая Ньют за собой. Скорее в лабораторию!
Перед ними прямо с потолка свалился Чужой. Ньют завизжала, но Рипли, не успев даже испугаться, разнесла врага на куски длинной очередью.
Схватив Ньют Рипли помчалась по коридору; толстые створки двери захлопнулись прямо перед ними. В последний момент ей показалось, что за ними мелькнуло знакомое лицо.
«Ну все… пронесло», — расслабился Берт, оглядываясь на закрывшуюся дверь. Теперь можно уже спокойней пройти через еще один отсек — и дальше; минут через пять он будет снаружи. Сколько там осталось до прилета челнока?
— Нет! Нет! — со слезами на глазах Ньют бросилась на дверь.
Неужели спасения не было?
— Берт?! — срывающимся от перенапряжения голосом заорала Рипли. — Берт, открой дверь! Открой! Открой сейчас же!
«Ну как же, моя милая… я еще не выжил из ума!» — усмехнулся Берт, устремляясь в проход между столами.
— В лабораторию, быстрее! — кричал где-то Хигс.
— Вот вам, сволочи, вот вам! — стрелял Хадсон. Разве не лучшее средство против страха — убить, уничтожить его источник?
Он вдохновенно стрелял по бронированным чудовищам, вымещая на них все свое прежнее бессилие.
— Берт! Открой, гад! — исступленно билась в дверь Рипли.
— Сволочи!
— Все сюда!
— Бей их!
— Дерьмо!
— Сюда!
— Вот так! — злорадно выкрикивал Хадсон. — И тебе? Тебе мало, да? Получай! Чтоб ты сдох!
Хадсон стоял у самого прохода. Мимо него пробежала Вески, подскочил лейтенант… Глаза Хадсона пылали сумасшедшим огнем ярости.
— Пошли! — не прекращая отстреливаться, к Хадсону подбежал Хигс. — Пошли, пошли, вперед!
— Дерьмо!
Неожиданно возле Хадсона встало на дыбы чудовище. Несколько быстрых движений — и тело десантника оказалось похороненным в хитиновых объятиях.
Через секунду монстр, схвативший его, был разнесен на куски огнем Хигса, но было уже поздно — смерть заполучила себе еще одну жертву.
Медлить было нельзя, и Хигс перепрыгнул через корчащиеся останки.
— Скорее, Горман! — приказал он лейтенанту, который первым попался ему на глаза. — Заваривай дверь!
Горман мгновенно подчинился. Не время сейчас было разбираться в тонкостях субординации.
— Открой, Берт! Открой, подлец!
Рипли едва не выла. К ней подскочили Вески и Хигс; Ньют отпрыгнула в сторону. Благодаря общим усилиям и вгрызшемуся в замок пламени автогена дверь поддалась.
«Быстро же они…» — подумал Берт, закрывая следующую дверь. Они снова оказались в ловушке: бежать вперед было некуда, а сзади створки уже трещали под напором чудовищ.
— Бежим!
— Дерьмо!
Они влетели вглубь лаборатории, направили винтовки на только что заваренную Горманом дверь и приготовились к неминуемому…
«А я выбрался!» — ликовал Берт, устремляясь к последней из дверей, ведущей наружу. Что ж, челнок наверняка уже ждет его…
Створки двери разъехались и… Но что это?! Берт не поверил своим глазам: перед ним извивались змееподобные щупальца, готовясь обвить его и утащить за собой. Морда чудовища оскалилась, обнажая десятки кривых зубов.
Берт обмер.
«Неужели все было зря?!»
Щупальца упали на него как бревна, но обхватили почти нежно.
Чудовищам он был нужен живым…
… Последняя преграда пала, открывая монстрам дорогу в лабораторию.
Крики, выстрелы возобновились, но что они могли уже дать? Спасения не было — на чудо тоже можно надеяться не без конца.
Вдруг, перекрывая все шумы, раздался тоненький детский голосок:
— Сюда! Давайте сюда!
Ньют открыла вход в вентиляционный канал.
Вентиляционный канал был достаточно широк для того, чтобы в него пролез ребенок и даже взрослый. Но с тем же успехом в него могло протиснуться и чудовище.
— Все сюда! — скомандовала Рипли, быстро становясь на четвереньки. Крики и выстрелы не отдалялись — видимо, их примеру последовали все. Повернув за угол, Ньют вскочила на ноги — здесь уже можно было нормально бежать. Рипли шла за ней почти след в след, лишь изредка притормаживая, чтобы оглянуться назад: все ли целы.
Вот Горман, — его хорошо видно по повязке… Вот яркий платок на голове Вески… Вот Хигс…
— Сюда! — звенел путеводным колокольчиком голосок Ньют. Скорее!
Рипли пробежала еще один пролет и снова оглянулась.
Хигс ближе всех, Горман — за ним, Вески прикрывает отход…
— Сюда! — продолжала звать Ньют.
«Ну, твари, погодите!» — Вески в очередной раз нажала на спуск, но выстрелов почему-то не последовало.
«Это еще что за чертовщина?» — взгляд Вески упал на счетчик боеприпасов. В окошечке светились одни нули…
Она потянулась к магазину, но на ходу передумала: чудовище находилось слишком близко, чтобы успеть перезарядить винтовку. Вески выхватила пистолет.
Монстр навалился ей на ноги, щупальца начали свой размах.
«Врешь! Не возьмешь!» — Вески сжала зубы и направила дуло прямо в оскаленную пасть.
Монстр взревел и откатился, брызгая во все стороны желто-зеленой кислотной мерзостью. Брызги накрыли ноги Вески, и она взвыла — ни разу еще ей не приходилось испытывать боль такой силы!
— Вески!
Горман остановился. «Неужели и она погибла?» Нет, Вески была еще жива: он видел из-за поворота, что она пытается двигаться.
«Ну, все… сейчас или никогда. Или я спасу ее, или погибну!»
Лейтенант быстро пополз назад. Перед ним был единственный шанс смыть позор, и он предпочел бы скорее погибнуть, чем упустить его.
Пусть он был плохим командиром, но никто не сможет упрекнуть его в трусости и малодушии.
— Что с тобой? — наклонился он над корчащейся Вески.
В глубине коридора среди дыма и пара уже опять начал прорисовываться контур приближающегося монстра.
— Иди, — сквозь зубы процедила Вески.
Боль от ожога кислотой была так сильна, что выходила за пределы чувствительности, становилась нереальной.
— Ньют, где ты? — спотыкаясь, бежала по каналу Рипли.
— Теперь вверх, сюда! — звенел голосок.
— Хигс?
— Я здесь…
— Горман?
— Скорее! — подгоняла Ньют. Рипли снова рванулась с места.
— Уходи, — одними губами, без звука прошептала Вески. Горман бросил взгляд на ее раны — часть ноги держалась на тонкой полоске кожи, кость была оплавлена — и отрицательно мотнул головой. Его пальцы нащупали гранату и сорвали чеку. Лейтенант обнял Вески за плечи, зажал рукой гранату и принялся ждать.
Монстр приближался.
— Ты всегда был болваном, Горман, — простонала Вески; лейтенанту в ее голосе почудился оттенок благодарности.
Костлявая морда вынырнула прямо перед ними. Горман разжал руку, взрыватель сухо щелкнул. Помирать — так с музыкой!
«Лейтенант Горман героически погиб, прикрывая отход товарищей», — мелькнула в его голове идиотская фраза, и тут же грянул взрыв…
— Сюда! — Ньют выскочила на открытое пространство, если это можно было так назвать: хотя сверху виднелось неровно окрашенное заревом небо, вокруг теснилась масса механизмов, образующих «металлические заросли», пробраться через которые было не так просто.
И все же они были снаружи; рядом виднелся главный вход в комплекс. Чернели цифры на шахтах лифтов: «27», «28»…
— Осторожно!
Хигс поддержал Рипли сзади, и они пошли по шатким металлическим рейкам.
Над комплексом сверкали молнии. Пар рвался уже изо всех возможных щелей, гудение и шум далеких обвалов усиливались.
«А вдруг это — реактор? — похолодела Рипли. — Нет, об этом думать сейчас нельзя…»
Ньют нырнула в просвет какой-то металлической конструкции, шагнула на медленно вращающийся барабан, и тут же по ушам Рипли и Хигса ударил истошный визг.
Как именно она очутилась под полом, никто из них не понял, скорее всего, сам механизм резко сдвинулся с места, утаскивая девочку за собой.
— Ньют! — рванулась к ней Рипли.
— Рипли! — отчаянно закричала девочка.
Она висела на секции барабана, изо вссех сил цепляясь за рейку.
— Ньют! — Рипли сделала попытку ухватить ее, но барабаны качнулись под ее тяжестью. Девочка снова визгнула, и только страх смерти помог ей не разжать пальцы. — Хигс! Хигс, лови ее скорее!
Хигс повис на конструкции, но его рука не доставала до девочки.
— Я сейчас упаду! — Рипли, рискованно перегнувшись, потянулась к Ребекке, Хигс еле успел подхватить ее сзади.
Между пальцами Рипли и ручонкой Ньют оставалось не больше дюйма.
— Держись, Ньют!
Дернувшись вперед, она ухватила ее ручонку, но слабо, одними пальцами. Удержать на них вес человеческого тела, пусть даже такого маленького, как у девочки, было невозможно.
— Рипли, не отпускай руку!
— Я падаю! — Пальцы девочки снова ускользнули.
— Держись! Дай руку!
Детские силенки невелики — вопреки воле Ньют ручонка начала разжиматься.
Скользкая рейка вывернулась из-под пальцев девочки. Удаляющийся визг звучал всего пару секунд и смолк вместе с плеском воды.
— Ньют! — Уши Рипли заложило от собственного крика. — Нет!
Неужели она ее потеряет? Ну нет!
Рипли вскочила на ноги и перемахнула через сетку труб. Что угодно, только не это; девочка должна жить, должна вернуться с ней на Землю… Разве можно бросить своего ребенка?!
— Ньют! Никуда не двигайся — мы идем за тобой!
— Рипли, постой! — Хигс кинулся за ней.
Рипли прыжками подбежала к входной двери и помчалась по лестнице вниз. Второй уровень… Должно быть, девочка здесь…
Ньют привстала и огляделась. Она была в странном закутке между уровнями. Вокруг поблескивали мокрые трубы. Грязная зеленоватая вода доходила ей почти до пояса. Сверху капали мутные струйки.
Потолок был дырявым — собственно, это и потолком-то нельзя было назвать.
Вместо него над Ньют светилась решетка, по которой мчались, гулко топая ногами, две фигуры.
Ньют присела. Но нет, на чудовищ они не были похожи — слишком малы.
— Ньют!
Голос прозвучал прямо над ней.
— Рипли! — радостно закричала девочка. «Прекрасно, теперь они знают, где она. Чудовищ вокруг вроде нет, значит, еще можно спастись…»
«Бедная девочка… где же ты?» — кусая губы, Рипли опустилась на корточки.
— Хигс, сюда!
Сердце ее радостно заколотилось — нашли!
Громко топая, Хигс подбежал к ней.
— Все в порядке?
— Да, она здесь! Ньют, ты где?
Ньют подпрыгнула на месте. Однако решетка, достаточно редкая для того, чтобы пропускать свет, была все же слишком густой, чтобы Рипли и Хигс могли рассмотреть девочку. Одно дело, когда глядишь на просвет, другое — вниз, в темноту.
Девочка огляделась. Неужели союзник-комплекс изменил ей? Она ведь выжила только благодаря тому, что для нее всегда в нужный момент находились дырки и щели… Так неужели в теперешней обстановке не найдется ни одного помощника?
Помощник нашелся быстро: им оказалась толстая грязная горизонтальная труба. Ньют вцепилась в ее скользкий бок и сделала попытку подтянуться. Лежащая в кармане голова Кейси больно врезалась ей в живот, рука неожиданно соскользнула, и Ньют снова свалилась в воду; но решение уже все равно было найдено.
— Ты где? Ты слышишь меня, Ньют? — прозвучал сверху голос Рипли. «Она не бросила меня! — возликовала девочка. — Только бы удалось взобраться на эту трубу…»
— Да! Я здесь! Я слышу!
Она снова попыталась подтянуться. На этот раз ей это удалось. С трудом сохраняя равновесие, девочка выпрямилась на трубе и протянула вверх руки.
При виде появившихся в щелях пола крошечных пальчиков даже у Хигса защемило сердце.
Рипли бросилась к ним, как самка к своему детенышу. На усталом и жестком лице появилось выражение радостной нежности.
«Нашла!»
— Ньют, как ты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов