А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хуже было другое: он не знал, что можно сказать. Просто не знал.
— Я предлагаю поставить эту сволочь к стене, — процедил сквозь зубы Хадсон.
Одна мысль о том, что Берт мог проделать это с кем угодно, вызывала у него дикую ярость.
— Правильно, — поддержала его Вески, — расстрелять его!
Берт попробовал отклониться от больно въехавшего в подбородок дула — из-за этого на его лице появилась гримаса. В другой ситуации можно было бы подумать, что он насмехается над своими судьями.
«Что им сказать? Что?!» — крутилась на одном месте его мысль.
Ответа не существовало. Такие преступления не прощают…
«Будь проклята эта Рипли!»
Она, его враг, стояла тут же и с отвращением смотрела на него.
— Это глупость! — выдавил Берт. — Что вы слушаете кого попало… Мало ли что может выдумать эта женщина!
— Он решил, что ему не провести Чужих через карантин, — Рипли встала над ним, непреклонная, как сама судьба. Ее голос был одновременно холоден и страстен, но ненависть загнала все лишние интонации и обертоны далеко вглубь. — Однако он придумал другой способ: чтобы один из нас нес в себе зародыш, и тогда можно будет протащить его внутри спящего. Никто бы и не узнал, что я или Ньют несем в себе эмбрион.
— Но мы бы знали! — возразила Вески.
Ее лицо было хищно оскалено.
«Выход… в чем же выход?» — металась мысль Берта.
— У него и это было продумано, — продолжал вещать грозный прокурор. — Он, скорее всего, собирался по дороге домой вывести из строя несколько гибернаторов — тех, в которых лежали бы вы. Он избавился бы от вас, а потом рассказал бы первую попавшуюся историю.
«Так, что меня еще может спасти? Главное — ускользнуть сейчас от их судилища… Потребовать, чтобы меня судили по закону, а там — адвокаты, поддержка Компании…» — думал Берт, а по его спине полз ноющий холодок.
Все это легко сказать, но ведь и они прекрасно догадываются о такой возможности… Да, суд — не гарантия спасения— только шанс. Или отсрочка, за которую придется заплатить потом долгим мучительным ожиданием. И все же — пусть лучше будет суд. Пока есть жизнь, есть и надежда. А вот разрывная пуля в голову…
Берту показалось, что по возможной траектории пули пролетел щекочущий внутренний ветерок и поднял волосы на затылке.
— Ты — покойник, понял? — вызверилась на него Вески. — Я тебя сейчас пришью!
— Да все это ерунда! — зачастил Берт. Щекотка на «траектории пули» усилилась; он все еще боялся. Не только у хороших людей сильно развит инстинкт самосохранения: такой борьбе позавидовала бы и Рипли. Все его силы, все мысли были сосредоточены сейчас на одном — спастись!
— Это психоз! Послушайте сами, что она говорит… У нее паранойя! Это бред! Что она придумала, — очень нужно было все это затевать!..
— Ну и жалкий же ты тип, — уничтожающе и презрительно взглянул на него Хигс.
Снова взгляд Берта отчаянно заметался. «Если бы здесь был Бишоп… Может, Хадсон? Он испуган и потому зол. Вески?.. Нет. Это не женщина — зверь в человечьем обличье, ждать жалости от нее нелепо. Хигс… Вроде натура потоньше, но сейчас совершенно не в себе — видно, Рипли успела его накрутить. Горман? Он мог бы помочь, но вряд ли сделает это. Горман слишком крупно лажанулся с операцией в процессорном комплексе и, скорее всего, рад будет свалить на него и свою вину. Кто станет обвинять лейтенанта, если есть готовый „предатель рода человеческого“».
Дуло продолжало упираться в подбородок, сверля его своим пустым взглядом.
Спасения не было.
— Берт, ты понял, — Рипли-обвинитель продолжала свою речь, что на этих организмах можно сделать большие деньги, а ради денег ты пошел бы на все.
— Хватит! — Черные глаза Вески агрессивно сузились. — Мы его сейчас расстреляем!
«Нет, только не сейчас! — взмолился Берт. — Не надо! Нет!!!»
Бесполезно. Этих людей ничем не убедишь. Сейчас они сдернут его со стула, толкнут к ближайшей стене, а потом боль — и конец…
«Бог, дьявол, помогите хоть кто-нибудь!»
Хигс рывком заставил представителя Компании подняться и поволок к стене. «Пощадите… я не хочу!» Ноги у Берта подкашивались, но мысли и сейчас работали так же четко, развертывая перед ним все ужасы близкого конца.
«О дьявол, я отдам тебе душу, только помоги!»
— Нет! — раздался вдруг голос Рипли, и Берт радостно встрепенулся: вдруг жажда полностью насладиться местью или дурацкое пристрастие к полной законности заставят ее потребовать той отсрочки, о которой он молил? — Подождите…
Рипли не договорила.
Произошло нечто, доказывающее, что призывы Берта были услышаны, — неожиданно погас свет.
Хадсон, успевший вцепиться в Берта, толкнул его в сторону стола.
Стало тихо.
Очень тихо.
Было слышно дыхание каждого.
— ОНИ отключили электричество, — уже другим голосом произнесла Рипли.
— О нет!! — застонал Хадсон.
Темнота была неполной — тусклый свет за окном и зловещее багровое мигание ламп аварийного освещения позволяли различать одинаково серые, искаженные заставшим их врасплох страхом лица.
Все кошмары любят темноту.
— Как они могут отключить свет? Они же животные! — заговорила Вески, сама уже не веря своим словам. — Они — не разумные существа!
Ее слова никому не были нужны. Реальностью была темнота, и только с ней стоило считаться.
— Проверьте все углы!
Хигс первый начал исполнять собственное приказание.
— Горман, следите за Бертом! — скомандовала Рипли.
— Да, я его не отпущу, — глухо отозвался лейтенант. Что ж, больше он не имеет права на ошибку. Если она стала командиром — он подчинится, — авось судьба подарит ему шанс оправдать новое доверие к себе. Он больше не растеряется — ему уже нечего терять…
«Прекрасно!» — возликовал про себя Берт. Темнота была его союзником. «Главное — улучить момент, когда Горман отвернется, а это наверняка произойдет: когда начнется заварушка, ему станет не до меня… Дальше. Лабораторию можно закрыть изнутри, а из нее есть еще один выход. Пока монстры будут драться с этими людьми, пока откроют дверь, челнок уже будет здесь… А потом можно будет и вернуться…»
Горман мрачно уставился на Берта из-под повязки. Такой взгляд иной раз можно встретить у сторожевых собак породы ротвейлер.
«Ну ничего», — усмехнулся про себя Берт. Хладнокровие быстро возвращалось к нему.
— Ньют, не убегай от меня слишком далеко! — крикнула Рипли.
Девочка присела за ближайшим столом на корточки и испуганно выглядывала оттуда вытаращенными глазенками.
— Ну, я им покажу! — прошептала Вески, направляя ствол винтовки на дверь. Ее автоматическая пушка давно вышла из строя.
— Я тоже! — поддержал ее Хадсон.
И снова на некоторое время воцарилась тишина.
Ее нарушил слабый писк индикатора.
При его звуке все вздрогнули. Шаткая надежда на то, что свет погас сам по себе, исчезла.
— Что-то движется! — почти шепотом проговорил Хадсон, поднося к глазам синее табло.
На внешней дуге действительно обозначился туманный участок.
— Может, ты засек меня? — облизывая внезапно пересохшие губы, спросил Хигс.
Хадсон покачал головой:
— Нет, это не ты… датчик засек другое… — Пятнышко на табло обозначилось отчетливей. — Эти твари таки пролезли к нам! Они уже внутри периметра комплекса!
Внутри! Неужели они не смогли отсечь себя от остальной станции?!
Мысль об этом возникла у всех одновременно, жаля одних и оглушая других.
Внутри!
— Хадсон, успокойся! — прикрикнула Вески. — Ну конечно же, этот психованный что-то напутал! Откуда им тут взяться?
— Вески! — оборвал ее Хигс, направляясь к застывшему на месте Хадсону.
Пятно на табло вылезло на внешнюю дугу и теперь неумолимо расширялось. — Да, Хадсон, кажется, прав…
— Возвращайтесь оба! — не выдержал Горман.
Он еще смотрел на Берта, но происходящее в дальней части лаборатории то и дело приковывало к себе его внимание.
«Смотри туда, смотри…»— внушал ему Берт.
Хигс отступил вглубь комнаты. У двери сейчас стоял только Хадсон.
Перемещение светлых пятен на табло целиком поглощало его внимание; все вокруг, кроме синего прямоугольника, начало исчезать.
По синему полю полз похожий на потек краски язычок. Он был большим — намного больше, чем следовало ожидать. А рядом уже вырастал второй, третий…
— Сигналы усиливаются! — Хадсону казалось, что за него говорит кто-то другой: он сам состоял только из устремленных на индикатор глаз. — По-моему, их несколько, и они движутся по всему комплексу…
— Приготовиться к боевой операции! — резко, как выстрел, прозвучал голос Хигса.
Берт тихо сдвинулся с места и начал протискиваться в проход между столами.
Взгляд Гормана остановил его.
— Двери! — закричала Рипли. — Скорее заваривайте двери! Быстро!
Не дожидаясь следующего приглашения, Вески схватила лежавший на столе автоген и скользнула к двери.
С тихим шипением посыпались во все стороны огненные брызги.
— Прикрой глаза, Ньют, не смотри на вспышку, — бросила Рипли, заметив высунувшуюся из-за стола головку девочки.
— Сигналы идут чистые, — продолжал комментировать Хадсон. Движение… Расстояние до нас — двадцать метров…
Светлое пятно ширилось и густело. Язычки шевелились, как псевдоподии у амебы: вытянулись, разбухли, таща на себя остальную массу, опять вытянулись…
— Неужели мы не все загерметизировали? — вырвалось у Рипли.
— Нет, мы заделали все ходы!
— Четырнадцать метров…
По табло ползло пятно. По спинам — мурашки.
— Может, они лезут над потолком или под полом?
— Черт их знает…
«Пусть лезут, — подобрался Берт. — Вот сейчас Горман отвернется…»
— Рипли!
— Да?
— Они уже за баррикадами!
— Пойдем отсюда! — раздался жалобный голосок Ньют. Она смотрела теперь на заслонку вентиляционного канала.
«Ну чего же они ждут? Еще ведь можно удрать! Так, сейчас Горман отвернется… ползите, ползите, дорогие!»
— Двенадцать метров… — Хадсон осекся: на табло вспыхнуло еще одно пятнышко, более мелкое, но зато на расстоянии меньше шести метров. Он метнул испуганный взгляд в сторону двери, и ругательство чуть не сорвалось с его языка: индикатор засек движение Вески, запаивающей дверной шов. — Вески, отойди! Так… одиннадцать метров, сигнал очень четкий…
— Вески, как дела? — спросил Хигс, прикрывая лицо рукой от света сварочного огня.
— Говори, Вески!
— Все в порядке, сейчас заканчиваю…
Она провела автогеном еще раз и отключила пламя.
Тут же послышался невразумительный возглас Хадсона.
— Что такое? — все обернулись к нему.
На лице Хадсона появилось ошалелое выражение.
— Они уже здесь!
— С чего ты решил?
— Десять метров…
Нервы его снова начинали сдавать. Не сразу он смог снова полностью переключиться на наблюдение за табло.
— Они здесь? — переспросил Хигс. — Сколько было отсюда до двери?
Вся комната — около двадцати метров; с того места, где стоял Хадсон, до двери — шесть или семь…
— Где же они? — Вески медленно отступала назад, в ее руках снова была винтовка; автоген повис на боку.
— Эдвард, помните, стреляем только с близкого расстояния. Рипли шагнула к Хигсу. Они касались друг друга локтями, но ни это, ни то, что она впервые назвала его по имени, ни на миг не заставило забыть об опасности.
— Девять… («Да замолчи ты! Кто это?.. Ах, да, это же я сам говорю!») Восемь, семь…
Цифры падали из его рта, будто забивали гвозди в гробы охваченных ужасом людей.
— Шесть…
— Так они уже внутри комнаты? — спросил Хигс неизвестно кого. От напряжения у него пересохло в горле, звуки получались сдавленными. По этой же причине Рипли кашлянула.
Пятившийся от двери Хигс поравнялся с ними.
— Пять…
— Ты, наверное, неправильно толкуешь показания, — скривилась Вески.
— В прошлый раз все было правильно, — ответил за Хадсона Хигс.
Берт, прищурившись, посмотрел на Гормана: тот уже увлекся наблюдением за надвигающейся грозой, но еще не настолько, чтобы не заметить его бегства, хотя бы боковым зрением.
— Четыре!
— Господи, да что же это…
Невидимый враг в четырех метрах… Да, было от чего стынуть крови в жилах.
— Где?
— Три…
Невольно взгляды, один за другим, переместились на потолок.
Он был чист.
Нерушимо стояла дверь, никто не полз по потолку, и лишь индикатор пищал тревожно и нагло.
Монстры были здесь — теперь можно было услышать негромкое похрустывание членистоногих суставов, — но никого не было видно.
Сколько же можно ждать? Почему медлит эта невидимая смерть? Где эти чудовища?!
Разве только у Берта не зашевелились на голове волосы от этой жуткой безмолвной угрозы.
Шорох и похрустывание приближались, становились все явственней. Хигс снова посмотрел на потолок, сложенный из прямоугольных металлических пластин.
— Помогите-ка! — он пододвинул стул под ту самую пластину, у которой сбоку была видна щель — по-видимому, эта плита служила люком, — и вскарабкался наверх, приподнимая крышку дулом винтовки.
— Фонарь!
Вески протянула ему фонарь.
Хигс направил луч света в темноту проема и чуть не вскрикнул от ужаса:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов