Их никогда не программируют как главную фигуру, личность, приковывающую всеобщее внимание. Центральное положение может выдать их. Вместо этого они становятся человеком в стороне, кем-нибудь мало замеченным, но обязательно оказывающимся на месте в случае необходимости. Заговорщики не попытались сделать дубликат принцессы — но дублировали близкого к ней человека. Они создали робот леди Бладстар, готовый в любую минуту вступить в игру и стать важным участником свадебной церемонии, но отнюдь не центральным. И сейчас заговорщики ни за что не выбрали бы Клунард, знаменитого консультанта, каждый вечер предстающего перед глазами больших аудиторий; вместо этого они нацелились на маленькую, незаметную Элспет Фиц-Хью, которая очень кстати является первой помощницей и ведет все дела. Роботы совсем не жаждут греться в лучах славы, им нужна только власть.
Их беседа прервалась-из-за возвращения одного из солдат, принесшего рупор, затребованный Пайасом. Пайас поблагодарил солдата, приказал ему удалиться и попросил передать сестре Элспет, что пора начинать переговоры. Солдат быстро ушел: чем дальше от арсенала и шпионов-самоубийц, тем уютней себя чувствовал нормальный человек.
Через несколько минут голос Элспет Фиц-Хью, усиленный рупором, загремел снизу вверх по склону холма:
— Консультант Ханрахан, ты и твоя жена должны сдаться немедленно, — прокричал голос. — Вы полностью окружены. Для вас не осталось путей спасения.
Если у Бейволей и оставались сомнения насчет того, кто на самом деле является роботом, то теперь они мгновенно рассеялись. Фиц-Хью получила заряд сканнера номер четыре — ни одна женщина, состоящая из крови и плоти, не смогла бы говорить с ними в данный момент, она пробыла бы в бессознательном состоянии еще по крайней мере час. Тот факт, что она обратилась к Пайасу по имени, под которым он был известен здесь, означало, что она сумела узнать его — только робот мог обладать настолько стремительной реакцией, что успел заметить его лицо, прежде чем он «оглушил» ее из сканнера.
Несмотря на то, что ситуация складывалась не из веселых, Пайас улыбался.
— Мы, цыгане, мастера торговаться, — сказал он Иветте. — Правило номер один заключается вот в чем: если противная сторона выдвигает нелепое требование, мы, в свою очередь, предъявляем столь же нелепое встречное требование. А уж потом, путем переговоров, отказываясь от слишком уж нелепых предложений, обоюдно прийти к какому-то конкретному реальному результату.
Приставив рупор к губам, он заорал в ответ:
— Боюсь, твое предложение не пройдет, сестра Э лепет. Я предлагаю, чтобы вместо этого вся ваша армия прошла в колонне по два мимо дверей арсенала и сложила здесь свое оружие. Тогда можно будет и поговорить.
У подножия холма воцарилось недолгое молчание. Затем снова раздался голос Фиц-Хью.
— Ты знаешь, что я не могу сделать это.
— А ты знаешь, что мы не можем принять твое любезное предложение. У тебя есть какие-то более реалистичные требования?
После еще одного минутного колебания Фиц-Хью сказала:
— Возможно, нам удастся выработать условия соглашения, брат Кронвель, отвечающие интересам обеих сторон.
— Это уже лучше. Что именно ты имеешь в виду?
— Прежде скажите, зачем вы явились сюда? И зачем вы проникли в наши административные помещения в Городе Божьей Воли?
Еще одно доказательство! Только робот мог узнать Пайаса в темноте административного комплекса.
— Я хотел выяснить, зачем вы пытались убить меня, — сказал Пайас. — Возможно, это несколько старомодно, но меня мучило любопытство.
— Мы не пытались убить тебя.
— Ваш человек Хойден уверял меня в обратном. Еще одна пауза.
— Что ж, консультант, ты не станешь отрицать, что философия, которую ты проповедуешь, в корне противоречит нашей собственной. Кто-то из наших людей, очевидно, сгоряча решил проявить инициативу во славу дела Господня, но, уверяю тебя, они получат строгий выговор.
— Прекрасно. А то я так беспокоился.
— А теперь, раз мы покончили с этой маленькой проблемой, не удосужитесь ли вы выйти и обсудить все дела как цивилизованные люди?
— Я бы с удовольствием, — ответил Пайас. — Но сначала еще одна маленькая деталь.
— Какая?
— Мне бы хотелось получить какие-нибудь гарантии, что нас не убьют сразу, как только мы переступим порог арсенала.
— Ты имеешь мое слово, слово сестры по вере, что тебе не причинят никакого вреда.
— «Сестра», как же! — прорычала Иветта. — Единственно, чему она приходится сестрой, так это компьютеру В-1014.
— Это крайне мило с твоей стороны, — проорал Пайас в рупор, — но боюсь, что в деле столь деликатном я не смогу удовлетвориться словом заместительницы. Я должен получить такое же обещание от самой сестры Трезы.
— Она… она не в состоянии сейчас говорить, вы и сами прекрасно знаете это.
— Ничего страшного, я никуда не спешу. Могу подождать еще пару часов.
Он опустил рупор и, несмотря на дальнейшие мольбы Фиц-Хью, не ответил ей ни слова. Вместо этого он принялся обсуждать с Иветтой пришедший ему в голову план.
— Теперь, когда мы знаем, что Клунард сама не является роботом, — сказал он, — можно рискнуть и предположить, что она — сравнительно честная женщина, действительно верящая в свои увещевания, а на ложный путь ее увлекли тонкие манипуляции Фиц-Хью.
— Боюсь, что это самое крупное пари в твоей жизни, — сказала Иветта. — Что, если ты ошибаешься?
Пайас пожал плечами.
— Тогда проиграют все.
ГЛАВА 14
«КОМЕТА» ПРИНИМАЕТСЯ ЗА РАБОТУ
Жюль и Ивонна не могли из своей грузовой ракеты посмотреть, насколько быстро они продвигаются; ракета никогда и не предназначалась для пассажирских перевозок, а потому не имела окон. Они знали, что автоматические грузовые ракеты прославились отнюдь не своей скоростью. Реактивный автобус добрался сюда от базы менее чем за час; если грузовой ракете потребуется значительно больше времени, у них останется совсем мало воздуха для дальнейших действий на самой базе.
Жюль старался увидеть какие-то преимущества их положения:
— Ракета значительно легче, чем обычно, потому что несет только нас. Она должна от этого двигаться быстрее.
Теперь, когда судьба их от них самих уже не зависела, они уселись в темноте возле задней стены грузового отсека и старались расходовать как можно меньше воздуха. Они говорили мало, больше отдыхали и дышали неглубоко. Они понимали, что на базе действовать придется много и энергично, и кислород начнет расходоваться с чудовищной скоростью. Поэтому его необходимо сохранить до того времени.
Ноги и щиколотки Жюля ныли от противной пульсирующей боли из-за ожога, полученного в пути. Он решил немного размяться и обнаружил, что может стоять, только опираясь на что-нибудь, стену, например, а двигаться — только еле-еле ковыляя. Он страшно расстроился от сознания собственной беспомощности, но жена вовремя напомнила ему, что он по-прежнему свободно владеет другим могучим оружием — руками и головой.
Минуты тянулись невыносимо медленно, но наконец, примерно через час после начала полета, нос ракеты слегка накренился, следовательно, ракета пошла на снижение к базе. Деплейниане проверили баллоны с кислородом — кислорода оставалось на двадцать минут. Если им повезет, такого запаса как раз хватит на намеченное ими дело.
Ракета приземлилась с сильным и глухим ударом, затем перекатилась, так что крышка грузового люка оказалась у агентов под ногами. Д'Аламберы напряглись и приготовились к удару, который, как они знали, сейчас последует; без всякого предупреждения крышка откинулась, и они медленно полетели вниз — благодаря небольшой силе тяжести Окалины — и, пролетев все пять метров, отделявшие их от сваленной в кучу руды, приземлились на самой верхушке. Минуту спустя крышка люка захлопнулась, и ракета отправилась обратно на рудокопную станцию за новой порцией руды.
Руда под ними медленно оползала и оседала, высыпаясь в отверстие в дне бункера, которое почти наверняка вело к плавильной печи. Над головой у них, видные сквозь открытый верх бункера, на угольно-черном небе сияли звезды.
— Мне больше нравится тот выход, — сказал Жюль, указывая вверх. На одной из стенок бункера находилась лесенка, сделанная здесь для того, чтобы рабочие, приглядывающие за процессом, могли спускаться в бункер и снова подниматься из него во время обходов. Жюль поднимался по скобам, подтягиваясь на руках; ноги он использовал только для поддержания равновесия. Ивонна следовала сразу за ним. Через пару минут оба агента уже стояли на краю бункера, внимательно глядя вниз, на базу, простиравшуюся у их ног.
После секундного осмотра Жюль указал пальцем:
— Туда. Мы войдем через вспомогательный воздушный шлюз, расположенный вдали от главной и наиболее людной секции, но скафандры сразу снимать не будем: надо оставаться во всеоружии на случай, если им вздумается прибегнуть к какой-то отчаянной мере — например, если они решат взорвать часть стены, чтобы выпустить воздух из одного отсека. Если нам опять повезет, мы можем найти запасные баллоны с кислородом в воздушном шлюзе; если не найдем, придется пробираться до телескопического коридора, ведущего к люку «Кометы», по тоннелю вдоль периметра базы. Как только мы окажемся внутри «Кометы», мы спасены. Не думаю, что они смогут достать нас в корабле.
Они принялись спускаться вниз по лесенке, находившейся на внешней стороне бункера для руды. Пока их никто не обнаружил. Как и прежде Вонни взвалила мужа себе на плечи и побежала легкой трусцой, стремясь быстрей преодолеть сорок метров открытого пространства, отделявшие их от намеченного шлюза. Шлюз не охранялся — на Окалине, в сущности, не было никакой нужды в охране — и решительно никто не узнал, что они проскользнули внутрь. Внутри им пришлось двигаться медленнее; потолки в коридоре оказались слишком низкие, и Вонни не могла дальше нести Жюля на плечах; он, держась за стену, потихоньку ковылял сам, хотя каждый шаг и причинял ему сильную боль.
Внутри вспомогательного шлюза запасных баллонов не оказалось, следовательно, у них осталось только четырнадцать минут на то, чтобы обогнуть базу и проскользнуть в свой собственный корабль — как они надеялись, незамеченными. Вонни шла впереди, держа бластер наизготовку, Жюль с трудом хромал за ней на своих обожженных ногах.
Они преодолели уже три четверти пути до корабля, когда им повстречалась группа рабочих, появившаяся из другого коридора, пересекавшего тот, по которому они шли, под прямым углом. Рабочие с любопытством посмотрели на две фигуры, шествующие по базе в скафандрах, но никаких враждебных чувств не проявили. Рабочие помахали странной парочке, и деплейниане помахали им в ответ. Но тут рабочие заметили бластер в руках у Ивонны. Один из них зашептал что-то остальным, и вся группа резко развернулась и побежала в обратном направлении, туда, откуда они появились. Вонни выстрелила и ранила одного из рабочих в ногу, но остальные завернули за угол и скрылись из глаз, прежде чем она успела выстрелить второй раз.
— Теперь тревогу могут поднять в любую секунду, — сказала она. — Не время думать о сохранении собственного достоинства.
И, подхватив Жюля, она понесла его на руках так, как жениху полагается держать невесту, переступая с ней через порог. Она мчалась со всей доступной ей в данной ситуации скоростью по направлению к главному шлюзу, почти физически ощущая, как уходят драгоценные секунды. Они добрались до главного шлюза практически в ту же самую секунду, как и вооруженная группа их противников. Руки у Вонни были заняты, но она не сомневалась, что Жюль сумеет воспользоваться бластером за них обоих.
Жюль не стал тратить время на стрельбу по врагам. Вместо этого он пустил луч прямо в большой стеклянный иллюминатор, выходивший на взлетное поле. Хотя стекло было бронированным и специально закаленным для того, чтобы выдерживать здешние суровые условия, от смертоносного луча служебного бластера двадцать девятого образца оно раскололось вдребезги. И как только осколки стекла посыпались наружу, в шлюзе поднялся настоящий ураган.
Напор воздуха, хлынувший из помещения, едва не сбил Вонни с ног, но она сумела упереться в одну из стен и продолжала цепляться за нее, пока ураган не стих. Однако противникам их не так повезло. Никто из них не удосужился надеть скафандр, они подготовились к тому, чтобы оказаться в вакууме. Ураган сбил их с ног и прижал к внешней переборке, в то время как они жадно пытались ловить воздух, которого уже не осталось. Жюль и Ивонна инстинктивно отвернулись; им не раз случалось видеть смерть людей, но смерть в результате взрывной декомпрессии всегда была зрелищем малопривлекательным.
— Мы выпустили воздух из всех помещений базы? — поинтересовалась Ивонна.
— Не думаю. Если база построена по стандартному образцу, то каждый дверной проем спланирован так, чтобы в случае утечки воздуха в одной из секций превратиться в герметически закрывающийся люк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Их беседа прервалась-из-за возвращения одного из солдат, принесшего рупор, затребованный Пайасом. Пайас поблагодарил солдата, приказал ему удалиться и попросил передать сестре Элспет, что пора начинать переговоры. Солдат быстро ушел: чем дальше от арсенала и шпионов-самоубийц, тем уютней себя чувствовал нормальный человек.
Через несколько минут голос Элспет Фиц-Хью, усиленный рупором, загремел снизу вверх по склону холма:
— Консультант Ханрахан, ты и твоя жена должны сдаться немедленно, — прокричал голос. — Вы полностью окружены. Для вас не осталось путей спасения.
Если у Бейволей и оставались сомнения насчет того, кто на самом деле является роботом, то теперь они мгновенно рассеялись. Фиц-Хью получила заряд сканнера номер четыре — ни одна женщина, состоящая из крови и плоти, не смогла бы говорить с ними в данный момент, она пробыла бы в бессознательном состоянии еще по крайней мере час. Тот факт, что она обратилась к Пайасу по имени, под которым он был известен здесь, означало, что она сумела узнать его — только робот мог обладать настолько стремительной реакцией, что успел заметить его лицо, прежде чем он «оглушил» ее из сканнера.
Несмотря на то, что ситуация складывалась не из веселых, Пайас улыбался.
— Мы, цыгане, мастера торговаться, — сказал он Иветте. — Правило номер один заключается вот в чем: если противная сторона выдвигает нелепое требование, мы, в свою очередь, предъявляем столь же нелепое встречное требование. А уж потом, путем переговоров, отказываясь от слишком уж нелепых предложений, обоюдно прийти к какому-то конкретному реальному результату.
Приставив рупор к губам, он заорал в ответ:
— Боюсь, твое предложение не пройдет, сестра Э лепет. Я предлагаю, чтобы вместо этого вся ваша армия прошла в колонне по два мимо дверей арсенала и сложила здесь свое оружие. Тогда можно будет и поговорить.
У подножия холма воцарилось недолгое молчание. Затем снова раздался голос Фиц-Хью.
— Ты знаешь, что я не могу сделать это.
— А ты знаешь, что мы не можем принять твое любезное предложение. У тебя есть какие-то более реалистичные требования?
После еще одного минутного колебания Фиц-Хью сказала:
— Возможно, нам удастся выработать условия соглашения, брат Кронвель, отвечающие интересам обеих сторон.
— Это уже лучше. Что именно ты имеешь в виду?
— Прежде скажите, зачем вы явились сюда? И зачем вы проникли в наши административные помещения в Городе Божьей Воли?
Еще одно доказательство! Только робот мог узнать Пайаса в темноте административного комплекса.
— Я хотел выяснить, зачем вы пытались убить меня, — сказал Пайас. — Возможно, это несколько старомодно, но меня мучило любопытство.
— Мы не пытались убить тебя.
— Ваш человек Хойден уверял меня в обратном. Еще одна пауза.
— Что ж, консультант, ты не станешь отрицать, что философия, которую ты проповедуешь, в корне противоречит нашей собственной. Кто-то из наших людей, очевидно, сгоряча решил проявить инициативу во славу дела Господня, но, уверяю тебя, они получат строгий выговор.
— Прекрасно. А то я так беспокоился.
— А теперь, раз мы покончили с этой маленькой проблемой, не удосужитесь ли вы выйти и обсудить все дела как цивилизованные люди?
— Я бы с удовольствием, — ответил Пайас. — Но сначала еще одна маленькая деталь.
— Какая?
— Мне бы хотелось получить какие-нибудь гарантии, что нас не убьют сразу, как только мы переступим порог арсенала.
— Ты имеешь мое слово, слово сестры по вере, что тебе не причинят никакого вреда.
— «Сестра», как же! — прорычала Иветта. — Единственно, чему она приходится сестрой, так это компьютеру В-1014.
— Это крайне мило с твоей стороны, — проорал Пайас в рупор, — но боюсь, что в деле столь деликатном я не смогу удовлетвориться словом заместительницы. Я должен получить такое же обещание от самой сестры Трезы.
— Она… она не в состоянии сейчас говорить, вы и сами прекрасно знаете это.
— Ничего страшного, я никуда не спешу. Могу подождать еще пару часов.
Он опустил рупор и, несмотря на дальнейшие мольбы Фиц-Хью, не ответил ей ни слова. Вместо этого он принялся обсуждать с Иветтой пришедший ему в голову план.
— Теперь, когда мы знаем, что Клунард сама не является роботом, — сказал он, — можно рискнуть и предположить, что она — сравнительно честная женщина, действительно верящая в свои увещевания, а на ложный путь ее увлекли тонкие манипуляции Фиц-Хью.
— Боюсь, что это самое крупное пари в твоей жизни, — сказала Иветта. — Что, если ты ошибаешься?
Пайас пожал плечами.
— Тогда проиграют все.
ГЛАВА 14
«КОМЕТА» ПРИНИМАЕТСЯ ЗА РАБОТУ
Жюль и Ивонна не могли из своей грузовой ракеты посмотреть, насколько быстро они продвигаются; ракета никогда и не предназначалась для пассажирских перевозок, а потому не имела окон. Они знали, что автоматические грузовые ракеты прославились отнюдь не своей скоростью. Реактивный автобус добрался сюда от базы менее чем за час; если грузовой ракете потребуется значительно больше времени, у них останется совсем мало воздуха для дальнейших действий на самой базе.
Жюль старался увидеть какие-то преимущества их положения:
— Ракета значительно легче, чем обычно, потому что несет только нас. Она должна от этого двигаться быстрее.
Теперь, когда судьба их от них самих уже не зависела, они уселись в темноте возле задней стены грузового отсека и старались расходовать как можно меньше воздуха. Они говорили мало, больше отдыхали и дышали неглубоко. Они понимали, что на базе действовать придется много и энергично, и кислород начнет расходоваться с чудовищной скоростью. Поэтому его необходимо сохранить до того времени.
Ноги и щиколотки Жюля ныли от противной пульсирующей боли из-за ожога, полученного в пути. Он решил немного размяться и обнаружил, что может стоять, только опираясь на что-нибудь, стену, например, а двигаться — только еле-еле ковыляя. Он страшно расстроился от сознания собственной беспомощности, но жена вовремя напомнила ему, что он по-прежнему свободно владеет другим могучим оружием — руками и головой.
Минуты тянулись невыносимо медленно, но наконец, примерно через час после начала полета, нос ракеты слегка накренился, следовательно, ракета пошла на снижение к базе. Деплейниане проверили баллоны с кислородом — кислорода оставалось на двадцать минут. Если им повезет, такого запаса как раз хватит на намеченное ими дело.
Ракета приземлилась с сильным и глухим ударом, затем перекатилась, так что крышка грузового люка оказалась у агентов под ногами. Д'Аламберы напряглись и приготовились к удару, который, как они знали, сейчас последует; без всякого предупреждения крышка откинулась, и они медленно полетели вниз — благодаря небольшой силе тяжести Окалины — и, пролетев все пять метров, отделявшие их от сваленной в кучу руды, приземлились на самой верхушке. Минуту спустя крышка люка захлопнулась, и ракета отправилась обратно на рудокопную станцию за новой порцией руды.
Руда под ними медленно оползала и оседала, высыпаясь в отверстие в дне бункера, которое почти наверняка вело к плавильной печи. Над головой у них, видные сквозь открытый верх бункера, на угольно-черном небе сияли звезды.
— Мне больше нравится тот выход, — сказал Жюль, указывая вверх. На одной из стенок бункера находилась лесенка, сделанная здесь для того, чтобы рабочие, приглядывающие за процессом, могли спускаться в бункер и снова подниматься из него во время обходов. Жюль поднимался по скобам, подтягиваясь на руках; ноги он использовал только для поддержания равновесия. Ивонна следовала сразу за ним. Через пару минут оба агента уже стояли на краю бункера, внимательно глядя вниз, на базу, простиравшуюся у их ног.
После секундного осмотра Жюль указал пальцем:
— Туда. Мы войдем через вспомогательный воздушный шлюз, расположенный вдали от главной и наиболее людной секции, но скафандры сразу снимать не будем: надо оставаться во всеоружии на случай, если им вздумается прибегнуть к какой-то отчаянной мере — например, если они решат взорвать часть стены, чтобы выпустить воздух из одного отсека. Если нам опять повезет, мы можем найти запасные баллоны с кислородом в воздушном шлюзе; если не найдем, придется пробираться до телескопического коридора, ведущего к люку «Кометы», по тоннелю вдоль периметра базы. Как только мы окажемся внутри «Кометы», мы спасены. Не думаю, что они смогут достать нас в корабле.
Они принялись спускаться вниз по лесенке, находившейся на внешней стороне бункера для руды. Пока их никто не обнаружил. Как и прежде Вонни взвалила мужа себе на плечи и побежала легкой трусцой, стремясь быстрей преодолеть сорок метров открытого пространства, отделявшие их от намеченного шлюза. Шлюз не охранялся — на Окалине, в сущности, не было никакой нужды в охране — и решительно никто не узнал, что они проскользнули внутрь. Внутри им пришлось двигаться медленнее; потолки в коридоре оказались слишком низкие, и Вонни не могла дальше нести Жюля на плечах; он, держась за стену, потихоньку ковылял сам, хотя каждый шаг и причинял ему сильную боль.
Внутри вспомогательного шлюза запасных баллонов не оказалось, следовательно, у них осталось только четырнадцать минут на то, чтобы обогнуть базу и проскользнуть в свой собственный корабль — как они надеялись, незамеченными. Вонни шла впереди, держа бластер наизготовку, Жюль с трудом хромал за ней на своих обожженных ногах.
Они преодолели уже три четверти пути до корабля, когда им повстречалась группа рабочих, появившаяся из другого коридора, пересекавшего тот, по которому они шли, под прямым углом. Рабочие с любопытством посмотрели на две фигуры, шествующие по базе в скафандрах, но никаких враждебных чувств не проявили. Рабочие помахали странной парочке, и деплейниане помахали им в ответ. Но тут рабочие заметили бластер в руках у Ивонны. Один из них зашептал что-то остальным, и вся группа резко развернулась и побежала в обратном направлении, туда, откуда они появились. Вонни выстрелила и ранила одного из рабочих в ногу, но остальные завернули за угол и скрылись из глаз, прежде чем она успела выстрелить второй раз.
— Теперь тревогу могут поднять в любую секунду, — сказала она. — Не время думать о сохранении собственного достоинства.
И, подхватив Жюля, она понесла его на руках так, как жениху полагается держать невесту, переступая с ней через порог. Она мчалась со всей доступной ей в данной ситуации скоростью по направлению к главному шлюзу, почти физически ощущая, как уходят драгоценные секунды. Они добрались до главного шлюза практически в ту же самую секунду, как и вооруженная группа их противников. Руки у Вонни были заняты, но она не сомневалась, что Жюль сумеет воспользоваться бластером за них обоих.
Жюль не стал тратить время на стрельбу по врагам. Вместо этого он пустил луч прямо в большой стеклянный иллюминатор, выходивший на взлетное поле. Хотя стекло было бронированным и специально закаленным для того, чтобы выдерживать здешние суровые условия, от смертоносного луча служебного бластера двадцать девятого образца оно раскололось вдребезги. И как только осколки стекла посыпались наружу, в шлюзе поднялся настоящий ураган.
Напор воздуха, хлынувший из помещения, едва не сбил Вонни с ног, но она сумела упереться в одну из стен и продолжала цепляться за нее, пока ураган не стих. Однако противникам их не так повезло. Никто из них не удосужился надеть скафандр, они подготовились к тому, чтобы оказаться в вакууме. Ураган сбил их с ног и прижал к внешней переборке, в то время как они жадно пытались ловить воздух, которого уже не осталось. Жюль и Ивонна инстинктивно отвернулись; им не раз случалось видеть смерть людей, но смерть в результате взрывной декомпрессии всегда была зрелищем малопривлекательным.
— Мы выпустили воздух из всех помещений базы? — поинтересовалась Ивонна.
— Не думаю. Если база построена по стандартному образцу, то каждый дверной проем спланирован так, чтобы в случае утечки воздуха в одной из секций превратиться в герметически закрывающийся люк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27