А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он же человек в конце концов и может взять себе любую наложницу. Не то что женщину, официально объявленную его невестой! Надо было завалить ее сейчас же в палатке и раз навсегда решить этот вопрос. Король болезненно хрустнул пальцами. «Она меня не любит, никогда не любила и вряд ли полюбит!» Хуже всего было то, что Арвен уже не мог взять ее просто на основании данного слова.
— Правый фланг теснят к реке! — в ушах короля раздался голос Раймона. Герцог уже успел почувствовать себя здоровым и взгромоздиться на лошадь.
Норлунг развернул коня вправо и увидел, как мощный клин вёльфюнгских воинов раздробил правое крыло орнейцев, а вышедшие из города свежие силы противника взяли их с двух сторон в клещи. Ворота нижних укреплений Анконны еще не успели закрыться. За долю секунды Львиный Зев осознал, что судьба сражения балансирует сейчас на лезвие ножа. У него даже кровь прилила к вискам от мгновенного предчувствия успеха.
— Раймон! — прокричал он, стараясь перекрыть голосом гул битвы. — Спускайся с левым флангом в долину! Не дай закрыть ворота и перережь вёльфюнгам путь к отступлению!
— К какому отступлению?!
— Делай, что тебе говорят!
Вслед за королем акситанские рыцари ринулась по склону вниз. На всем скаку они спустились в долину и врезались вёльфюнгам в бок. Началась жаркая и кровопролитная свалка, в которой акситанцы вскоре стали брать верх. Смешавшиеся ряды врагов дрогнули и побежали обратно к городу, на подступах к которому их встретил Раймон со свежими силами орнейцев. Победа была полной. Наступавшие на плечах неприятеля ворвались в Анконну.
— У Арелата есть король!
Арвен услышал у себя за спиной восхищенный задыхающийся голос и обернулся. Астин в доспехах темной бронзы гарцевала на гнедом жеребце. Она спустилась в долину вместе с левым флангом Раймона и теперь находилась в городе в самом центре сумятицы.
— Да, но у тебя еще нет мужа! — зло крикнул ей Львиный Зев. — Убирайся отсюда! Ты рискуешь головой!
На мгновение Астин застыла, затем, резко хлестнув лошадь, понеслась прочь, но вовсе не из города, как надеялся норлунг.
В соседнем переулке шел бой, и мешать Раймону не следовало. Однако принцесса явно считала свое дело важнее не только Анконны, но и всего Арелата.
— Раймон! — ее голос дрожал от гнева и обиды. — Ты говорил, что я спасла тебя, окажи мне услугу.
— Не сейчас, Астин, ты же видишь…
— Я ничего не вижу! — закричала принцесса. — Уже десять минут, как у меня в глазах темно! Объясни этому… этому, — она не нашла слов, — для чего люди сдерживают энергию, а то он вообразил, что я сплю только с победителями!
— Слушай! — герцог поймал повод ее лошади. Вокруг них шел бой, и Раймону пришлось тоже кричать. — Слушай! Не сходи с ума! Попробуй сделать все сама. Просто ты вчера обидела короля, а сегодня попала под горячую руку!
— Оба вы дураки! — Астин хлестнула лошадь. — О моих обидах никто не думает! — последние ее слова потонули в грохоте рухнувшей стены дома.
Куда она неслась? Бог весть. Какие-то люди бежали по улицам, солдаты в незнакомых доспехах спешно отступали к центру города, ища спасения в замке. Часть строений была охвачена пожаром. Толпа горожан, спасавшихся от огня, потеснила и закружила всадницу. Вместе с водоворотом людских голов, наспех нагруженных повозок, отчаянно орущих мулов и смертельно перепуганных детей Астин пронесло по разводному мосту Анконнской крепости.
Вёльфюнги уже пытались поднять его вверх. От бешеного лязга цепей у девушки заложило уши. Она видела, как люди падают в воду и с криком повисают на скользких досках оторвавшегося от земли моста. «Почему они бегут? — мелькнуло в голове у принцессы. — Ведь в город вступают их соплеменники?»
— Поспеши, дочка! — раздался у нее над ухом голос толстой трактирщицы, восседавшей в повозке на горе тюков. — Сегодня добрый герцог Раймон отдаст торговые предместья своим воинам. Купцы поладили с вёльфюнгами и выплатили им большой выкуп, чтоб те не грабили лавки. А когда сам Раймон просил у наших толстобрюхих торгашей денег для обороны, они сказались чуть ли не нищими! Ты, видать, тоже пришла из-за реки?
Только тут Астин поняла, что ее черные доспехи очень напоминают вёльфюнгскую вороненую броню.
— Ничего, я в молодости тоже шаталась за армией, — продолжала трактирщица. — Всяко бывало, страшно вспомнить! Грязь, вши, солдатские прихоти. Зато теперь, вот посмотри! — она постучала по борту повозки. — Сама держу заведение, и ко мне солдатня даже не суется — дорого! Только благородные сеньоры. А ты красивая, — чмокнула губами толстуха. — Я могла бы тебя неплохо пристроить, у меня много клиентов среди офицеров, тех что повыше. Только я беру треть за все Дело. По рукам?
Астин не успела ахнуть, как трактирщица поймала повод ее лошади и прикрутила его к своей телеге.
— Меня зовут тетушка Сезигунда, — сообщила она. — Посиди-ка пока здесь, посмотри за вещами, а я прогуляюсь, поищу тут кое-кого.
Они были уже в квадратном внутреннем дворе замка, и Деловитая содержательница борделя вовремя развернула свою повозку, заняв удобный угол между двумя колоннами.
— Где она? Я тебя спрашиваю, где она?! — орал Арвен, тряся Раймона за плечи так, что голова герцога моталась из стороны в сторону. — На кой черт мне нужен этот дерьмовый город, если Астин пропала?!
— Город не такой уж и дерьмовый, — попытался вставить герцог и тут же раскаялся, потому что поток корабельной брани хлынул из короля, как будто на улицу открыли двери портового кабака. После того как Арвен проклял Акситанию, Орней и весь Арелат, он переключился на окружающих.
— Ты видел ее последним! Где она?
— Там, куда ты ее послал! Не тряси меня, — Раймон вырвался из цепких рук норлунга и отскочил в другой угол комнаты.
Они находились в центре взятого города, в богатом купеческом доме, хозяева которого покинули его вместе с другими обитателями квартала. За окнами виден был пожар, бушевавший в торговом предместье.
— Ты с ума сошел, Арвен! — герцог схватил со стола тяжелый серебряный кувшин и выплеснул в лицо короля застоявшуюся, отдающую железом, воду.
Тяжело дышавший, мокрый Львиный Зев выглядел устрашающе, но Раймон хорошо знал, что первая волна гнева уже схлынула с короля, и теперь Арвен почти безопасен.
Норлунг грузно опустился на пол возле резной дубовой скамьи и обхватил голову руками.
— Где она, Раймон? Где она? — стонал король, словно потерял годовалого ребенка. — Моя девочка, мое солнце. Где она, я тебя спрашиваю! — Львиный Зев схватил одной рукой скамью и с силой залепил ею в стену.
— Что ты орешь? — акситанец с опаской обошел короля. — Астин никуда не денется, — на душе у самого Раймона было скверно, он чувствовал, что разделяет с Арвеном ответственность за исчезновение принцессы. — Не надо было требовать от нее того, что она не может сделать.
— Чего же это, интересно? — снова взбесился норлунг. — Или я не человек? Или она не спала всю дорогу у меня на плече?
— Вот и надо было действовать по дороге, — отмахнулся Раймон. — Ты прогнал ее, словно она отказывала тебе из-за того, что корона еще не вернулась на твою голову. А стоило появиться первому успеху, и честолюбивая дрянь уже готова была прыгнуть в твою постель!
— А разве дело выглядело не так? — Львиный Зев кусал нижнюю губу. — Кто я для нее? Послушай, я же все понимаю… Она и я… Дело не в том, что на узду моей лошади бабы вешаются гроздьями, успевай сбивать…
— Как ты себя любишь!
— Я же говорю, дело не в том, — упрямо гнул свое король, — а в том, что такие за таких не выходят, и такие с такими не спят! — рука норлунга сделала в воздухе неопределенный жест, проследив за которым Раймон удрученно уставился на друга.
— Ты действительно очень мало понимаешь, Арвен, — ровно сказал он. — Если хочешь знать, дело вообще в третьем…
— Договаривай.
— Астин — посвященная, а ты все время об этом забываешь, — укоризненно покачал головой герцог, — и судишь ее поступки, исходя из логики обычной женщины.
— Если б ты знал, как мне все это надоело! — искренне сказал Арвен. — Обычная, не обычная. Посвященная, непосвященная. Что я ей сделал? Зачем было вчера пинать меня ногами?
— Ты помнишь старые легенды? — вместо ответа спросил Раймон, — где дама всегда говорит воину: сделаешь то-то и то-то, и я твоя.
— Ну?
— Так вот, она говорит вовсе не потому, что слишком высоко себя ценит. Это первый смысл, для дураков.
— Есть еще и второй?
— И второй, и третий, и десятый, — заверил герцог. — Отказывая, дама заставляет воина сдерживаться и копить энергию, чтобы он мог направить силу на преодоление препятствий. Чтобы получить желаемое, можно горы свернуть. А если она отдаст тебе все сразу, откуда ты будешь брать силы отвоевывать свое королевство обратно? Арвен несколько минут молчал.
— Это порочная идея, — наконец сказал он. — Я бы черпал силы в ее любви и доверии. Впрочем, ты прав: если, кроме тела, отдать нечего, тогда нужно вечно сдерживать и манить, не давая переступить барьер, за которым пустота. Ведь душу-то она мне не отдаст никогда. А так… В конце концов за любым новым женским лицом — старая скука.
— Арвен, ты стал говорить странные вещи, — заметил Раймон. — Такое чувство, что путешествие с Астин пошло тебе на пользу.
— Но не пошло на пользу ей, — буркнул король. — Мало того, что она научилась ругаться, как портовая шлюха, мало того, что узнала обо мне больше, чем я хотел бы, она еще и почувствовала себя чересчур самостоятельной! О Боже! О чем мы говорим? Она пропала, а ты пытаешься при помощи каких-то легенд объяснить, почему старому дураку Арвену отказано от ложа! Да не любит она меня просто, и это не причина для того, чтобы ее сейчас не искать. — Львиный Зев встал. — Клянусь Богом, если она найдется, я верну ей все: данное слово, перстень орнейских владык, благословлю любой ее выбор, только бы она перестала воспринимать меня как неотвратимую угрозу. Это невыносимо, Раймон, знать, как тобой тяготятся.
Герцог хотел что-то сказать, но одумался. Во-первых, Астин просила его помолчать. А во-вторых, Арвен сейчас ничего не стал бы слушать. Да и знал Раймон, что королевского самоотречения хватит ненадолго.
Выбравшись из разграбленного и превращенного в солдатский бивуак дома, норлунг начал отдавать отрывочные приказания о поиске принцессы, как если бы она была очень дорогой потерянной вещью, лишенной всякой собственной воли. Акситанец усмехался, слушая, какие обороты употребляет в отношении Астин его друг: «Ее затерло толпой», «оттеснило во внутренние кварталы города», «смешало с отступающими».
О том, что Астин могла сама куда-то подеваться, Львиный Зев даже не задумывался.
Раймон хорошо знал, что если Арвен во что-то крепко вцепится, то уж будь уверен, никогда не отпустит, несмотря ни на какие благие порывы. Но герцогу было приятно, что малышка Астин так измотала душу короля, что старая непробиваемая скорлупа пошла трещинами, и сквозь нее начали проступать свежие, как порез на ладони, чувства.
— Я просто старею, — бросил король.
Раймон удивился тому, что норлунг легко понял его мысли. «Или Астин очень хорошая ученица, или они действительно Богом созданная друг для друга пара», — подумал он.
Глава 8
Тем временем хозяйка Орнея, потерявшая из виду толстый зад тетушки Сезигунды, почла за лучшее отвязать свою лошадь от ее телеги и улизнуть, пока не поздно. Однако это оказалось не так-то просто. Тюки и повозки беженцев перегораживали дорогу. Лошади просто некуда было наступить. «Неужели придется бросить?» — принцесса с раздражением отпустила повод и, пригнувшись, выскользнула под высокой оглоблей чьей-то телеги.
Вокруг было сплошное море человеческих голов, люди истерично кричали, толкались, то в одном, то в другом конце двора начиналась давка, заваривались ссоры. Вёльфюнгские солдаты, находившиеся на гребне крепостной стены, с ненавистью бросали толпе короткие отрывистые фразы, видимо, требуя порядка. Порядка не было!
Астин пробралась к каменной галерее, огибавшей двор. Если б ей удалось незаметно пробраться во внутренние помещения замка, она смогла бы спрятаться где-нибудь в нижнем ярусе, на кухне или на складах, и переждать штурм. Оставаться вместе с толпой или, того хуже, попадаться на глаза вельфюнгским воинам принцесса боялась.
Галерея была перегорожена кучей каких-то сундуков, узлов и даже неизвестно откуда взявшихся детских люлек.
— Куда прешь, дура? Цыплят подавишь!
Астин с трудом перешагнула через две плетеные корзины, накрытые пестрыми платками, под которыми что-то пищало и подпрыгивало. Не без жестокого удовольствия девушка представила себе, как поскользнется и со всего размаха сядет на эти трепыхающиеся лукошки. Она была зла, на себя, на Арвена, на все вокруг и особенно на жителей Анконны, в таком количестве набившихся в крепость.
Впереди мелькнула светлая деревянная дверь, уводившая с галереи куда-то внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов