Задача была крайне непростой. Он имел при себе магические свитки, золото и официальные послания, адресованные халифу, соответственно, ему нельзя было привлекать к себе внимание магов, воров и солдат. Идти ему предстояло куда дальше, чем Шанди или, скажем, королю Рэпу, хотя он и прожил больше, чем тот и другой вместе взятые. Для человека его лет провести полгода в седле - испытание не из легких. Путешествие по морю тоже малоприятная вещь, но Акопуло оно казалось меньшим злом, чем сухопутное странствие.
Простота в действиях зачастую оправдана, хитроумие же порой подводит. Он часто говорил об этом и императору. Едва оказавшись в Фаине, он отправился в лавку, торговавшую подержанной одеждой, оттуда же - в ближайший храм - помолиться Богу Истины и напомнить им, что добро при всех своих величии и силе порой вынуждено прибегать к услугам сил Зла.
Местный жрец послал людей за прихожанином, который был одним из самых богатых купцов. Этот достойный гражданин, в свою очередь, решил продемонстрировать свою верность Богам и предоставил в распоряжение гостя свой фаэтон и садовника в придачу. В любом случае в этот день он не нуждался ни в садовнике, ни в экипаже и потому мог с легким сердцем на время расстаться и с одним, и с другим.
Первый день его путешествия близился к концу. Акопуло с шиком ехал по Великому Южному тракту в направлении Уилпона. В новом одеянии его не смог бы узнать никто. С наступлением ночи он решил ехать в Малфин, стоявший на берегу Внутренних Вод. Конечно же, слуги Зиниксо должны были организовать наблюдение за всеми главными дорогами страны, однако они вряд ли обратили бы внимание на жреца.
Эти одеяния ему явно нравились. В свое время он отказался от жреческого служения, решив, что достоин чего-то большего. Теперь у него возникла уникальная возможность исправить ошибку молодости.
Клирику, помимо прочего, можно путешествовать за полцены.
4
- У меня такое чувство, будто земля ходит ходуном, - буркнул Ило. Означенное чувство и взваленный на спину груз делали путешествие малоприятным.
- У меня тоже, - вздохнул Шанди.
- Сушей это назвать трудно, правда? Жалкая рыбацкая деревушка буквально тонула в грязи, дождь же все лил и лил. Здесь не было ни гостиниц, ни лавок, ни улиц - несколько жалких хибарок, разбросанных по берегу, и только.
Как бы ни называлось это место - если у него вообще было название, - искать его на карте не имело смысла. Несколько местных жителей с нескрываемым любопытством разглядывали чужеземцев, но этим все и ограничивалось - дождь лил так, что на них никак не реагировали даже собаки. Единственным отрадным обстоятельством являлось то, что на Ило были ботинки мирянина, а не армейские сандалии.
Он глянул на своего спутника. Шанди никогда не отличался особой веселостью, сейчас же он был по-настоящему угрюмым и подавленным. Может, причиной всего была морская болезнь?
- Что-нибудь не так, мой господин?
- Нет… Вернее, да… Все не так. - Император распрямил спину и растерянно улыбнулся. - Меня расстроило известие об Эмторо. Точнее - взволновало… То, что он и сестра моей супруги не присутствовали на церемонии, не может не вызывать подозрений. Похоже, оба они в опасности… Если только они не стали на путь предательства.
- Вряд ли они сделали бы это по своей воле, - заметил Ило.
- Да, что верно, то верно.
Последнее донесение Ампили было получено императором незадолго до того, как рыбацкая лодка пришвартовалась к причалу. Самозванцы - император и императрица - вполне могли оказаться исчезнувшими неведомо куда Эмторо и Эшией…
Конечно, эта новость не могла не расстроить Шанди, пусть он и понимал, что Эмторо, который, как и все импы, крайне дорожил честью рода, не пошел бы на добровольный союз с Зиниксо. И все же подозрения успели закрасться в его сердце.
Некоторое время спутники молча месили грязь. Вскоре жалкая деревенька исчезла из виду. Они оказались на едва приметной тропке, петлявшей по бескрайнему болоту. Казалось, небесные хляби и раскисшая земля слились воедино.
Наконец Шанди покачал головой и произнес:
- Ило… Вернее, Ийан. Дело принимает скверный оборот. Это верный ход - посадить на трон самозванца. Теперь Сговор может особенно не спешить. В каком-то смысле я уже не нужен Зиниксо. Он может убить меня или, скажем, забыть обо мне…
Подобный пессимизм был несвойственен Шанди. Если его и одолевали какие-то сомнения, он предпочитал держать их при себе.
Ило вздрогнул от неожиданности.
- Все зависит от того, как на это смотреть. Сговор не будет охотиться на вас с прежним азартом, верно?
- Но как же я смогу вернуть свой трон? Как я смогу доказать, что я - это я? Любой человек, которого я попрошу о помощи, примет меня за безумца.
- Вам явно не хватает господина Акопуло, - усмехнулся Ило. - Он лишний раз напомнил бы вам о том, что нет худа без добра. Ищи они императора, мы в тот же миг оказались бы у них в лапах, верно? Вас ведь знает пол-Пандемии! Теперь же, когда всем известно о том, что настоящий Эмшандар дает балы в Хабе, вас могут разве что поздравить со столь знаменательным сходством.
Шанди недовольно хмыкнул. Ило попытался продолжить разговор, но император ответил на его слова гробовым молчанием.
Вскоре вдали замаячили ели. Ило направился прямиком к ним, чтобы хоть на какое-то время укрыться от холодного дождя, пусть он и промок до нитки. Оказавшись под деревом, он снял со спины тяжеленный мешок, прислонил его к стволу, после чего посмотрел на своего спутника. Увиденное ему сразу не понравилось.
Дрожащий Шанди, у которого от холода посинели губы, встретился с ним взглядом.
- Ило, неужели ты считаешь, что мы пойдем в Краснегар пешком?
Ило остолбенел. Во-первых, теперь они доводились друг другу вроде как братьями, во-вторых, погода была такой совсем не по его вине…
- Думаю, со временем мы обзаведемся лошадками, мой господин.
- Так пойди и найди их, слышишь? И поживее! Я буду ждать тебя здесь.
Император повернулся к нему спиной. За все эти два года он никогда не говорил со своим сигнифером таким тоном, хотя тот не раз и не два получал от него хорошую взбучку. Ни тяготы пути, ни морская болезнь, ни новости, полученные от Ампили, не могли объяснить его столь странного поведения. Император то ли заболел, то ли решил проверить Ило еще раз.
- Я постараюсь обернуться мигом, господин…
Ило вышел из-под ели и широким шагом направился к тропке, решив не обращать внимания на грубость Шанди. Тем не менее у него возникло странное чувство, что происходит нечто неожиданное и непонятное.
Странники не могли останавливаться в гостиницах, поскольку за теми наверняка велось наблюдение. В ближайшей округе не было ни постоялых дворов, ни торговцев лошадьми - по крайней мере, так сказали им рыбаки. С другой стороны, коль скоро они находились в пределах Империи, где-то поблизости мог находиться полицейский участок - рыбаки говорили, что от него до деревушки не больше лиги.
Тамошний страж порядка, скорее всего, был отставным центурионом или кем-то в этом же роде. Ранг не имел значения - главное, что он был ветераном, военные же друг друга в беде не бросают. Ило сочинит какую-нибудь басню о кораблекрушении и попавшем в переделку Легате. У караульного наверняка найдется хотя бы одна лошадка. Скорее всего, это окажется ломовая лошадь, а не скакун, но это не так уж и важно. Все лучше, чем идти пешком. Ило и Шанди доберутся до ближайшей деревни и уже там обзаведутся лошадьми поприличнее. План был достаточно тривиальным, но все же не настолько, чтобы им не заинтересоваться… Шанди же он совершенно не интересовал.
Рыбацкая лига оказалась на удивление длинной, а констебль - древним, угрюмым, несговорчивым человеком. Лошадь его была и того хуже: вот уже многие годы ее не седлали и от этого она совершенно одичала. Гоняясь за ней по грязным лужам, Ило мрачно думал о том, что вдвоем справиться с ней было бы проще. Втроем - тем более.
Надеть седло на это норовистое злобное, старое, страдающее костным шпатом животное ему не удалось и поэтому вначале он скакал без него. В конце концов кляча позволила ему оседлать себя, и он поскакал в направлении ближайшей фермы.
Он раздобыл там еще одну лошадь и погнал ее на болото, к императору.
Ило не думал, что Шанди будет ждать его под той же елкой. Любой разумный человек вернулся бы в деревеньку, где можно было найти хоть какой-то кров и тепло. Императора в леске действительно не оказалось, однако мешок так и лежал у ствола. Это его несколько насторожило.
Вода все прибывала. Ило нагнал Шанди почти у самой деревни, вода доходила тому до бедер. Когда поднятые лошадью волны немного успокоились, он повернулся к Ило.
- А я-то уже думал, что ты меня бросил.
Ило соскочил с седла и тоже оказался в ледяной воде. Он принялся подтягивать подпругу свободной лошади.
- Горячая еда, прекрасные девушки - как тут было не задержаться. Какая из лошадок вам нравится больше? Это - Скотина, а это - Нажива. Мы загоним их, как только…
- Отдай их, - буркнул Шанди, вновь зашагав по направлению к деревне.
- Хотел бы я знать, куда это вы собрались? - не выдержал Ило.
Император повернулся в его сторону и посмотрел.
Ему в лицо.
- Я решил вернуться в Хаб. Если хочешь, можешь составить мне компанию. Не хочешь - иди себе подобру-поздорову. - Шанди запнулся:
- Да. Спасибо тебе за службу.
- Что? Я вправе потребовать от вас объяснений.
Шанди стучал зубами от холода.
- Все наши планы - сплошное безумство… Как мы можем бороться со Сговором? Такого в Пандемии не было вот уже тысячу лет! Я просто обязан вернуться в Хаб и сдаться…
Теперь он старался не смотреть в глаза Ило.
- Вы? Сдаться?
- Что мне остается? Я не сомневаюсь в том, что править страной так, как я, не сможет никто. Если я не буду представлять угрозы для Зиниксо, он не станет мне мешать, не так ли? Он будет оставаться, что называется, за сценой. Именно это и предсказывали маги. Еще разохочу поблагодарить тебя, сигнифер, и…
- А как же король Рэп? Акопуло? Чародей Распнекс, который спас вас, рискуя собственной жизнью?
Шанди молча пожал плечами.
- Вы послали их на край света, но тут же решили от них отречься! Мыслимо ли это? Подумайте о своей дочери, о потомках! А как же ваш двоюродный брат и сестра вашей жены? Они-то здесь при чем?
- Я их спасу…
Ило громко вздохнул.
- Да вы же сошли с ума!
После таких слов можно было ждать чего угодно. Шанди попытался испепелить своего сигнифера взглядом, но это у него явно не вышло - взгляд его темных глаз выражал разве что полнейшую безнадежность и растерянность, прежнего пламени в них как не бывало.
- Что легче - признать свою ошибку или так и продолжать обманывать себя?
- Здесь явно не обошлось без колдовства! - сердито заметил Ило. - Сговор внушает вам свои идеи!
Это совсем не тот Шанди, которого я знал все это время.
Дерзость Ило тут же возымела действие - император явно засомневался в правильности своих умозаключений.
- Как вы не понимаете! - не унимался Ило. - Никогда в жизни вы не отменяли своих же решений с такой невиданной легкостью без видимых на то причин! Эти идеи вам внушает Сговор! В течение двух дней вы находились под защитным экраном, теперь же они с легкостью могут проникнуть в ваши мысли!
Шайди печально понурил голову и похлопал руками, словно пытаясь согреться. Неожиданно он показался Ило слабым и ранимым, как и все люди.
- Возможно, ты прав…
- Ясное дело!
- А вдруг ты ошибся? Может, меня обманул не Сговор, а Распнекс и фавн? Теперь, когда я оказался мне пределов их колдовской лодки, я вновь начал мыслить ясно, понимаешь? Как я смогу понять - где правда, а где ложь?
Голос его стал походить на хныканье капризного дитяти.
На мгновение Ило овладело желание махнуть на все рукой. Шанди как-то уже говорил ему о том, что это - не его война. В этой политической игре он был обычной пешкой. Он мог выйти из игры и раствориться на просторах Империи - Сговору он был не нужен… Если Шанди сдастся без боя, он заберет с собой и Эшиалу, и тогда Ило можно будет забыть о той, чье отражение он видел в волшебном бассейне. Такое развитие событий его явно не устраивало.
- Я могу сказать как, - усмехнулся он. - Это не так сложно проверить. Я предлагаю продолжить путь. Где-нибудь через неделю мы окажемся достаточно далеко от Хаба и тем самым выйдем как из-под власти Сговора, так и из-под влияния фавна и чародея. Тогда-то вы и начнете мыслить ясно.
Дрожащий от холода император согласно кивнул головой.
- Пожалуй, ты прав. Столь серьезные решения нельзя принимать сгоряча…
Ило вздохнул с облегчением.
- Вот и прекрасно. Прошу вас. - Он сцепил руки и подставил их под грязный сапог императоpa. - Прежде всего нам нужна гостиница - горячая еда, номер и пара девочек!
Шанди недовольно поджал губы и потянул за поводья.
- Два номера и одна девочка!
Ило вытер руки о плащ и повернулся к своей лошади.
- Не зря же я решил, что ты спятил, - пробормотал он себе под нос.
5
Прошло три дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Простота в действиях зачастую оправдана, хитроумие же порой подводит. Он часто говорил об этом и императору. Едва оказавшись в Фаине, он отправился в лавку, торговавшую подержанной одеждой, оттуда же - в ближайший храм - помолиться Богу Истины и напомнить им, что добро при всех своих величии и силе порой вынуждено прибегать к услугам сил Зла.
Местный жрец послал людей за прихожанином, который был одним из самых богатых купцов. Этот достойный гражданин, в свою очередь, решил продемонстрировать свою верность Богам и предоставил в распоряжение гостя свой фаэтон и садовника в придачу. В любом случае в этот день он не нуждался ни в садовнике, ни в экипаже и потому мог с легким сердцем на время расстаться и с одним, и с другим.
Первый день его путешествия близился к концу. Акопуло с шиком ехал по Великому Южному тракту в направлении Уилпона. В новом одеянии его не смог бы узнать никто. С наступлением ночи он решил ехать в Малфин, стоявший на берегу Внутренних Вод. Конечно же, слуги Зиниксо должны были организовать наблюдение за всеми главными дорогами страны, однако они вряд ли обратили бы внимание на жреца.
Эти одеяния ему явно нравились. В свое время он отказался от жреческого служения, решив, что достоин чего-то большего. Теперь у него возникла уникальная возможность исправить ошибку молодости.
Клирику, помимо прочего, можно путешествовать за полцены.
4
- У меня такое чувство, будто земля ходит ходуном, - буркнул Ило. Означенное чувство и взваленный на спину груз делали путешествие малоприятным.
- У меня тоже, - вздохнул Шанди.
- Сушей это назвать трудно, правда? Жалкая рыбацкая деревушка буквально тонула в грязи, дождь же все лил и лил. Здесь не было ни гостиниц, ни лавок, ни улиц - несколько жалких хибарок, разбросанных по берегу, и только.
Как бы ни называлось это место - если у него вообще было название, - искать его на карте не имело смысла. Несколько местных жителей с нескрываемым любопытством разглядывали чужеземцев, но этим все и ограничивалось - дождь лил так, что на них никак не реагировали даже собаки. Единственным отрадным обстоятельством являлось то, что на Ило были ботинки мирянина, а не армейские сандалии.
Он глянул на своего спутника. Шанди никогда не отличался особой веселостью, сейчас же он был по-настоящему угрюмым и подавленным. Может, причиной всего была морская болезнь?
- Что-нибудь не так, мой господин?
- Нет… Вернее, да… Все не так. - Император распрямил спину и растерянно улыбнулся. - Меня расстроило известие об Эмторо. Точнее - взволновало… То, что он и сестра моей супруги не присутствовали на церемонии, не может не вызывать подозрений. Похоже, оба они в опасности… Если только они не стали на путь предательства.
- Вряд ли они сделали бы это по своей воле, - заметил Ило.
- Да, что верно, то верно.
Последнее донесение Ампили было получено императором незадолго до того, как рыбацкая лодка пришвартовалась к причалу. Самозванцы - император и императрица - вполне могли оказаться исчезнувшими неведомо куда Эмторо и Эшией…
Конечно, эта новость не могла не расстроить Шанди, пусть он и понимал, что Эмторо, который, как и все импы, крайне дорожил честью рода, не пошел бы на добровольный союз с Зиниксо. И все же подозрения успели закрасться в его сердце.
Некоторое время спутники молча месили грязь. Вскоре жалкая деревенька исчезла из виду. Они оказались на едва приметной тропке, петлявшей по бескрайнему болоту. Казалось, небесные хляби и раскисшая земля слились воедино.
Наконец Шанди покачал головой и произнес:
- Ило… Вернее, Ийан. Дело принимает скверный оборот. Это верный ход - посадить на трон самозванца. Теперь Сговор может особенно не спешить. В каком-то смысле я уже не нужен Зиниксо. Он может убить меня или, скажем, забыть обо мне…
Подобный пессимизм был несвойственен Шанди. Если его и одолевали какие-то сомнения, он предпочитал держать их при себе.
Ило вздрогнул от неожиданности.
- Все зависит от того, как на это смотреть. Сговор не будет охотиться на вас с прежним азартом, верно?
- Но как же я смогу вернуть свой трон? Как я смогу доказать, что я - это я? Любой человек, которого я попрошу о помощи, примет меня за безумца.
- Вам явно не хватает господина Акопуло, - усмехнулся Ило. - Он лишний раз напомнил бы вам о том, что нет худа без добра. Ищи они императора, мы в тот же миг оказались бы у них в лапах, верно? Вас ведь знает пол-Пандемии! Теперь же, когда всем известно о том, что настоящий Эмшандар дает балы в Хабе, вас могут разве что поздравить со столь знаменательным сходством.
Шанди недовольно хмыкнул. Ило попытался продолжить разговор, но император ответил на его слова гробовым молчанием.
Вскоре вдали замаячили ели. Ило направился прямиком к ним, чтобы хоть на какое-то время укрыться от холодного дождя, пусть он и промок до нитки. Оказавшись под деревом, он снял со спины тяжеленный мешок, прислонил его к стволу, после чего посмотрел на своего спутника. Увиденное ему сразу не понравилось.
Дрожащий Шанди, у которого от холода посинели губы, встретился с ним взглядом.
- Ило, неужели ты считаешь, что мы пойдем в Краснегар пешком?
Ило остолбенел. Во-первых, теперь они доводились друг другу вроде как братьями, во-вторых, погода была такой совсем не по его вине…
- Думаю, со временем мы обзаведемся лошадками, мой господин.
- Так пойди и найди их, слышишь? И поживее! Я буду ждать тебя здесь.
Император повернулся к нему спиной. За все эти два года он никогда не говорил со своим сигнифером таким тоном, хотя тот не раз и не два получал от него хорошую взбучку. Ни тяготы пути, ни морская болезнь, ни новости, полученные от Ампили, не могли объяснить его столь странного поведения. Император то ли заболел, то ли решил проверить Ило еще раз.
- Я постараюсь обернуться мигом, господин…
Ило вышел из-под ели и широким шагом направился к тропке, решив не обращать внимания на грубость Шанди. Тем не менее у него возникло странное чувство, что происходит нечто неожиданное и непонятное.
Странники не могли останавливаться в гостиницах, поскольку за теми наверняка велось наблюдение. В ближайшей округе не было ни постоялых дворов, ни торговцев лошадьми - по крайней мере, так сказали им рыбаки. С другой стороны, коль скоро они находились в пределах Империи, где-то поблизости мог находиться полицейский участок - рыбаки говорили, что от него до деревушки не больше лиги.
Тамошний страж порядка, скорее всего, был отставным центурионом или кем-то в этом же роде. Ранг не имел значения - главное, что он был ветераном, военные же друг друга в беде не бросают. Ило сочинит какую-нибудь басню о кораблекрушении и попавшем в переделку Легате. У караульного наверняка найдется хотя бы одна лошадка. Скорее всего, это окажется ломовая лошадь, а не скакун, но это не так уж и важно. Все лучше, чем идти пешком. Ило и Шанди доберутся до ближайшей деревни и уже там обзаведутся лошадьми поприличнее. План был достаточно тривиальным, но все же не настолько, чтобы им не заинтересоваться… Шанди же он совершенно не интересовал.
Рыбацкая лига оказалась на удивление длинной, а констебль - древним, угрюмым, несговорчивым человеком. Лошадь его была и того хуже: вот уже многие годы ее не седлали и от этого она совершенно одичала. Гоняясь за ней по грязным лужам, Ило мрачно думал о том, что вдвоем справиться с ней было бы проще. Втроем - тем более.
Надеть седло на это норовистое злобное, старое, страдающее костным шпатом животное ему не удалось и поэтому вначале он скакал без него. В конце концов кляча позволила ему оседлать себя, и он поскакал в направлении ближайшей фермы.
Он раздобыл там еще одну лошадь и погнал ее на болото, к императору.
Ило не думал, что Шанди будет ждать его под той же елкой. Любой разумный человек вернулся бы в деревеньку, где можно было найти хоть какой-то кров и тепло. Императора в леске действительно не оказалось, однако мешок так и лежал у ствола. Это его несколько насторожило.
Вода все прибывала. Ило нагнал Шанди почти у самой деревни, вода доходила тому до бедер. Когда поднятые лошадью волны немного успокоились, он повернулся к Ило.
- А я-то уже думал, что ты меня бросил.
Ило соскочил с седла и тоже оказался в ледяной воде. Он принялся подтягивать подпругу свободной лошади.
- Горячая еда, прекрасные девушки - как тут было не задержаться. Какая из лошадок вам нравится больше? Это - Скотина, а это - Нажива. Мы загоним их, как только…
- Отдай их, - буркнул Шанди, вновь зашагав по направлению к деревне.
- Хотел бы я знать, куда это вы собрались? - не выдержал Ило.
Император повернулся в его сторону и посмотрел.
Ему в лицо.
- Я решил вернуться в Хаб. Если хочешь, можешь составить мне компанию. Не хочешь - иди себе подобру-поздорову. - Шанди запнулся:
- Да. Спасибо тебе за службу.
- Что? Я вправе потребовать от вас объяснений.
Шанди стучал зубами от холода.
- Все наши планы - сплошное безумство… Как мы можем бороться со Сговором? Такого в Пандемии не было вот уже тысячу лет! Я просто обязан вернуться в Хаб и сдаться…
Теперь он старался не смотреть в глаза Ило.
- Вы? Сдаться?
- Что мне остается? Я не сомневаюсь в том, что править страной так, как я, не сможет никто. Если я не буду представлять угрозы для Зиниксо, он не станет мне мешать, не так ли? Он будет оставаться, что называется, за сценой. Именно это и предсказывали маги. Еще разохочу поблагодарить тебя, сигнифер, и…
- А как же король Рэп? Акопуло? Чародей Распнекс, который спас вас, рискуя собственной жизнью?
Шанди молча пожал плечами.
- Вы послали их на край света, но тут же решили от них отречься! Мыслимо ли это? Подумайте о своей дочери, о потомках! А как же ваш двоюродный брат и сестра вашей жены? Они-то здесь при чем?
- Я их спасу…
Ило громко вздохнул.
- Да вы же сошли с ума!
После таких слов можно было ждать чего угодно. Шанди попытался испепелить своего сигнифера взглядом, но это у него явно не вышло - взгляд его темных глаз выражал разве что полнейшую безнадежность и растерянность, прежнего пламени в них как не бывало.
- Что легче - признать свою ошибку или так и продолжать обманывать себя?
- Здесь явно не обошлось без колдовства! - сердито заметил Ило. - Сговор внушает вам свои идеи!
Это совсем не тот Шанди, которого я знал все это время.
Дерзость Ило тут же возымела действие - император явно засомневался в правильности своих умозаключений.
- Как вы не понимаете! - не унимался Ило. - Никогда в жизни вы не отменяли своих же решений с такой невиданной легкостью без видимых на то причин! Эти идеи вам внушает Сговор! В течение двух дней вы находились под защитным экраном, теперь же они с легкостью могут проникнуть в ваши мысли!
Шайди печально понурил голову и похлопал руками, словно пытаясь согреться. Неожиданно он показался Ило слабым и ранимым, как и все люди.
- Возможно, ты прав…
- Ясное дело!
- А вдруг ты ошибся? Может, меня обманул не Сговор, а Распнекс и фавн? Теперь, когда я оказался мне пределов их колдовской лодки, я вновь начал мыслить ясно, понимаешь? Как я смогу понять - где правда, а где ложь?
Голос его стал походить на хныканье капризного дитяти.
На мгновение Ило овладело желание махнуть на все рукой. Шанди как-то уже говорил ему о том, что это - не его война. В этой политической игре он был обычной пешкой. Он мог выйти из игры и раствориться на просторах Империи - Сговору он был не нужен… Если Шанди сдастся без боя, он заберет с собой и Эшиалу, и тогда Ило можно будет забыть о той, чье отражение он видел в волшебном бассейне. Такое развитие событий его явно не устраивало.
- Я могу сказать как, - усмехнулся он. - Это не так сложно проверить. Я предлагаю продолжить путь. Где-нибудь через неделю мы окажемся достаточно далеко от Хаба и тем самым выйдем как из-под власти Сговора, так и из-под влияния фавна и чародея. Тогда-то вы и начнете мыслить ясно.
Дрожащий от холода император согласно кивнул головой.
- Пожалуй, ты прав. Столь серьезные решения нельзя принимать сгоряча…
Ило вздохнул с облегчением.
- Вот и прекрасно. Прошу вас. - Он сцепил руки и подставил их под грязный сапог императоpa. - Прежде всего нам нужна гостиница - горячая еда, номер и пара девочек!
Шанди недовольно поджал губы и потянул за поводья.
- Два номера и одна девочка!
Ило вытер руки о плащ и повернулся к своей лошади.
- Не зря же я решил, что ты спятил, - пробормотал он себе под нос.
5
Прошло три дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49