А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Скорее, это не иллюзия, а подлог. Ваша информация бесценна. Не рискуйте собой без надобности. И.».
За окном послышался скрип колес и стук копыт. Дождь полил еще сильнее.
Оставалось решить - брать с собою свиток или же нет? Если вдруг его схватят, он сможет черкнуть хоть пару слов, предупредив друзей о возможной опасности. С другой стороны. Распнекс предупредил его о том, что волшебники прекрасно видят подобные вещицы. Благоразумие взяло верх. Ампили вывел дрожащей рукой: «Отправляюсь на церемонию возведения на престол. Эту штуку с собой не беру». Засунув свиток под подушку, он поспешил вниз, к ожидавшему его экипажу.
Хозяйка и ее домочадцы провожали его аплодисментами. Вид же при этом у него был совершенно дурацкий - ноги и одна рука голые, тога сидит мешком… Теперь он понимал Шанди, который буквально ненавидел это одеяние.
Через десять минут его неприметный экипаж уже остановился в конце длинной колонны великолепных помпезных карет, стоявших перед закрытыми дворцовыми воротами. Возница, повернувшись назад, спросил:
- Как вас назвать, милорд?
Лишь теперь Ампили понял, что его не пропустят во дворец без приглашения… Нет, для подобных дел Он явно не подходил… Настоящий лазутчик предвидел бы все это заранее. Ему стало плохо.
- Претор Умфагало.
Точно так же он представился и хозяйке меблированных комнат. Это было имя мелкого чиновника, встреченного им в Питмоте. Возницу такой ответ вполне удовлетворил. Он прикрыл окошечко и стал ждать своей очереди. Охранники же, скорее всего, должны были потребовать у него документы.
Ампили разом взмок. Его экипаж находился уже где-то в середине колонны. Вздумай он приказать вознице развернуть карету и отправиться домой за забытым приглашением, его тут же остановили бы охранники, изнывавшие от скуки…
Прямо перед ними ехал сопровождаемый эскортом великолепный экипаж, запряженный восьмеркой лошадей. На карете виднелись герцогские эмблемы и вымпел сенатора. Он был знаком со всеми герцогами Хаба… Ампили торопливо открыл дверцу своей кареты, сунул золотой империал изумленному вознице и поспешил к роскошному герцогскому экипажу.
- Леди Гумилио! - воскликнул он, увидев лицо, удивленно взиравшее на него из оконца. - Какая удача! Вы не станете возражать, если я поеду с вами?
Разумеется, пассажиры экипажа возразили бы против этого, если бы не были хорошо воспитаны. Внутри их было уже шестеро, включая старого сенатора Упшини, которому и принадлежала карета. Не дожидаясь ответа, Ампили забрался в карету, бормоча что-то крайне невнятное.
Сенаторская карета досмотру не подлежала.
- Леди! - застрекотал Ампили, стоило ему прикрыть за собой дверцу. - Как вам идет этот хитон! Как я рад вас видеть, сэр… Ваша светлость, как ваше драгоценное здоровье? - Старый Упшини был, наверное, старше самой Империи, однако женился он на обворожительной сестре императрицы. - А как дела у вашей супруги? Она, очевидно, тоже станет участницей церемонии?
Как ни странно, но Эшии в карете не было.
- Что? - гаркнул в ответ старик. - Вы это о моей супруге?
Ампили мгновенно почувствовал возникшее замешательство и поспешил перевести разговор на другую тему, одновременно присев на краешек скамьи.
- Господа, благодарю вас, я вполне мог бы и постоять, но, понимаете, у меня жутко устают ноги. Врачи считают, что причиною всего может быть не правильное питание…
- Супруга… - тихо усмехнулся кто-то из пассажиров. Карета проехала немного вперед и вновь остановилась.
- А я-то полагал, что вас перевели в Гувуш, - удивился старый сенатор.
- В Гувуш, ваша светлость?
- Так, по крайней мере, говорили… Верно, Утха?
- Все правильно. Тайная миссия, совершаемая вами по просьбе Шан… по просьбе его величества.
- Это ерунда… - весело ухмыльнулся Ампили.
У него закружилась голова. Ведь он отсутствовал всего два дня…
- А что вы можете сказать нам о принце? - шепотом спросила у него леди Гумилио.
- О принце?
- О его двоюродном брате! Они что, поругались? Если нет, то почему Эмторо умчался в Лиисофт еще до похорон?
- Видите ли, леди, я не вправе говорить… - Ампили казался самому себе рыбой, выброшенной на берег.
- А что это вы вспомнили о моей супруге? - спросил сенатор строго. - Я-то полагал, что вы ее не знаете…
- Ваша светлость, вы меня не правильно поняли! - Да поможет мне Бог Лжи! - Я имел в виду совсем не ее. Понимаете, дело в том…
Он пустился в длинные путаные рассуждения. Экипаж проехал еще немного и вновь остановился. Когда наконец они подъехали к дверям Ротонды, Ампили вышел из кареты и помог сойти дамам. Собрав все приглашения, он передал их стражу и, взяв под руку леди Гумилио, вошел в двери. Едва они оказались в людной центральной части Ротонды, Ампили извинился, сославшись на то, что ему нужно занять соответствующее его положению место, и растворился в толпе. Зал был уже полон, однако в нем было холодно, как в погребе. Ампили же к этому времени уже буквально взмок от волнения.
В огромном круглом зале царил полумрак - большая часть купола все еще оставалась под снежной шапкой. Ампили старался не вспоминать о том, что волшебники видят в темноте ничуть не хуже, чем на свету. Несколько прозрачных панелей уже оттаяло. С резных каменных плит свисали огромные сосульки, с которых то и дело срывались холодные капли, падавшие на собравшихся внизу гостей. Со стороны эта картина представлялась довольно забавной.
Ампили направился в юго-восточную часть зала, откуда трон был виден лучше всего. Он попросил подвинуться двух стареньких графов, заявив, что отведенное для него место находится не где-нибудь, но именно между ними. Они знали его в лицо, однако были настолько глухи, что даже не пытались его слушать. Он затерялся в толпе так, что теперь его не смог бы найти и сам Зиниксо. В толпе не страшно… Ампили немного успокоился.
Опаловый трон был обращен к югу, напротив него стоял Синий трон, стало быть…
Пять тронов?
Пять тронов!
Ампили был свидетелем того, как Смотритель Севера обратил четыре трона в груды камней. Теперь же они вновь стояли на своих местах - такие же, как прежде. Ампили непроизвольно поежился, после чего один из его соседей поинтересовался: все ли в порядке?
Все было в полном порядке. В этом-то и состояла суть проблемы.
Гости все прибывали и прибывали, хотя в зале уже было не протолкнуться. В Ротонде стало заметно теплее. Время от времени сверху падали сосульки, но на них никто не обращал внимания, хотя порой то тут, то там раздавались отчаянные крики. Свободной оставалась лишь круглая площадка в центре зала.
Прошло около часа. Ампили чувствовал себя вконец разбитым и усталым. Тут раздались фанфары, и все члены собрания дружно поднялись на ноги. Из северных дверей двумя колоннами стали выходить непосредственные участники церемонии.
Шанди!
Шанди был одет в пурпурную тогу, как того и требовал ритуал. Несомненно, это был именно он, имп с невыразительной внешностью и рябым лицом.
Эшиала! Красавица, одетая в пурпурный хитон, гордо вышагивала во главе дальней колонны…
Ампили вспомнил о той ненависти, которую Шанди питал к тоге. Он клялся, что больше никогда ее не наденет. А разве Эшиала когда-нибудь улыбалась столь самоуверенно?
Ампили уселся поудобнее, пытаясь понять, что к чему. Шанди здесь, конечно же, не было, однако он видел именно Шанди. Ампили знал его много лет и попросту не мог ошибиться.
Непонятно… Шанди сейчас находился где-то на паруснике или в каком-то укромном уголке на дальнем берегу Цинмера. Может, сейчас он видел настоящего императора, а все эти странные приключения были всего лишь галлюцинацией? Эта версия представлялась ему наиболее правдоподобной.
Когда новый император подошел к своему трону и поднял древний меч Эмина, чтобы ударить им по щиту, на Синем троне появился маг Лит'риэйн, смотревший на Шанди с загадочной эльфийской улыбкой. Вслед за ним возникла женщина-тролль, Смотрительница Запада. Затем… затем появился не кто иной, как Распнекс! Это был дварф собственной персоной - бородатый и коренастый, одетый в белую тогу, его голая рука лежала на рукояти огромного тесака, какие бывают разве что у мясников.
Все было в полном порядке…
Ампили чувствовал, что еще немного - и он сойдет с ума. Неужели его обманули? Неужели безумные похождения с дварфами и фавнами лишь пригрезились ему? Поверить в это было легче, чем усомниться в реальности происходящего.
Все было в полном порядке. Все происходило так, как и предписывалось церемониалом… Правда… Правда, на церемонии почему-то отсутствовал принц Эмторо, не было здесь и герцогини Эшии, сестры императрицы.
Неожиданно для самого себя Ампили понял, что и он сам не должен был находиться здесь. Он находился в Гувуше.
Бесспорная порука:
Бернардо
Ну что, Горацио?
Дрожишь и бледен?
Пожалуй, это не одна фантазия?
Что скажешь ты?
Горацио
Клянусь вам Богом, я бы не поверил,
Когда бы не бесспорная порука
Моих же глаз.
Шекспир. Гамлет. I, I

Глава 5
Грозовые тучи
1
- «Уомайа»? - вздохнул Шанди. - Назвать эту старую посудину именем моей матери? Она бы этого не одобрила… Она не одобрила бы и того, что сын ее, находясь в пределах Империи, в одночасье превратился в изгоя…
- А мне кажется, это название очень даже подходит ей, - беззаботно заметил Ило.
Император посмотрел на него с недоверием и неуверенно кивнул.
- Ладно. Так - значит так. Попробую к этому привыкнуть. Ты ведь знаешь - из меня плохой шутник. - Он проговорил это едва ли не с тоской.
Прежде Ило никогда не позволял себе подтрунивать над Шанди, теперь же все изменилось.
- Император издал соответственный указ? Мне прощаются любого рода подстрекательство, оскорбления правителя и членов его фамилии?
Шанди заставил себя улыбнуться.
- Обратной силы закон не имеет.
- Ну что ж, для начала неплохо, - довольно кивнул Ило.
Они сидели с подветренной стороны пропахшего рыбой суденышка. Верзила, стоявший у руля, скорее всего, не слышал их разговора, впрочем, в любом случае он не смог бы понять, о чем ведут речь пассажиры. Прочие члены экипажа - а состоял экипаж всего из трех человек - находились сейчас в крошечной рубке. Скорее всего, они занимались дележом внезапно привалившего им состояния.
Со смертью Эмшандара рыбаки практически прекратили свой промысел, чему немало способствовал и налетевший неведомо откуда буран. «Белая императрица» потратила целый день на то, чтобы отыскать на просторах Цинмера хоть какое-то суденышко, которое смогло бы доставить на берег участников этого безумного предприятия. Первым покинул корабль Акопуло, за ним последовали король Краснегара и загадочный Тинал. Теперь корабль освободился и от последних своих пассажиров, после чего он растворился в тумане, унося с собой Чародея Распнекса и волшебницу, задумавших нечто, ведомое только им одним.
Начавшийся еще вчера дождь так и не думал заканчиваться. Погода из ужасной обратилась в мерзкую. Одежда, оставленная королем Рэпом, включала в себя и теплые плащи, однако и они не спасали их от пронизывающего холода. Ило с трудом сдерживал дрожь.
Шанди заметно нервничал, что бывало с ним нечасто, пусть при этом он и пытался вести непринужденную беседу. Послание Ампили, полученное ими прошлым вечером, расстроило всех - в том числе и магов. То, что самозванец стал главным действующим лицом во время траурных мероприятий, больно задело подлинного императора.
Ило, напротив, заметно оживился, пусть его радость и была недолгой - ее отравили качка и вонь, исходившая от бочек с рыбой. Впервые за долгие месяцы или, быть может, годы он мог забыть о бумагах и делопроизводстве. Несколько недель, проведенных в седле, можно было считать своеобразным отпуском…
Он вспомнил о своем разговоре с императором.
- Честно говоря, - сказал он, - я вспоминаю «Белую императрицу» с известной печалью, мой господин. Там было совсем неплохо…
- Не стану спорить… Слушай, ты должен забыть о титулах. Мы теперь - не мы. Кто я, по-твоему?
Ило предвидел этот вопрос.
- Вы определенно не фермер и не ткач. Стрижка у вас военная, а говорите вы как аристократ. Вы - Трибун первой когорты Четырнадцатого легиона.
- Тогда почему я не в Квобле?
- Вы находитесь в отпуске. Прошлым летом ваш отец был произведен в маркизы Мосрейса. Вы направляетесь домой, с тем чтобы отметить зимние Празднества в кругу родных.
- Прекрасно. А ты?
- Думаю, мне лучше всего стать вашим братом. Можно будет сказать, что мы едем домой вместе.
- Но тогда почему мы свернули с главного тракта?
- Если нас об этом спросят, мы скажем, что заезжали к приятелям.
- Идет! Я смотрю, ты не утратил своей обычной сообразительности.
Ило не стал обращать внимания на эту явную лесть.
- Я ведь ваш сигнифер… Да, чуть не забыл. Мы с вами - холостяки.
- Согласен. Скажи, а как нас зовут?
- Ммм… Ийан и Ишан.
Шанди поправил капюшон и заглянул в глаза Ило. Нет, этот человек в самом деле был совсем неглуп… Если ему что-то и мешало, так это женщины…
- Это твои братья?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов