Один из разделов книги будет посвящен трем катастрофам, постигшим
громадные ССК в течение этого первоначального периода, речь пойдет в том
числе и о том, как пропал ССК "Маджестика", капитаном которого был ваш
отец.
В этой связи я бы хотел получить ваше согласие на интервью со мной
через межпланетную связь, о дате и времени которого мы договоримся
заранее. Мои издатели возьмут на себя оплату нашего разговора. Для меня
будут чрезвычайно полезны ваши воспоминания, комментарии и вообще любая
информация, имеющая отношение к вашему отцу. Я должен предупредить вас,
как я это делаю со всеми, кого интервьюирую, что не могу обещать
использовать вашу информацию в том виде, который полностью удовлетворит
вас. Моя главная цель - по-своему переосмыслить прошлое".
Роб усмехнулся. А вы уверены, что вашей главной целью не является
оклеветать нескольких людей, чтобы всем захотелось прочитать вашу книгу?
Боясь дочитывать последние абзацы, Роб все же вернулся к письму.
"Комиссия по расследованию сделала заключение о роли вашего отца в
аварии, происшедшей с "Маджестикой". Мне важно, однако, услышать ваше
личное, беспристрастное мнение об этой трагедии. Рассчитываю, что вы
дадите мне такое интервью, так как прошло уже достаточно времени, и боль
из-за потери отца, которую вы, должно быть, испытывали, несмотря на то,
что были довольно молоды в то время, когда исчезла "Маджестика",
притупилась. Дети часто чувствуют истину лучше, чем взрослые!
Я делаю этот запрос, чтобы составить график интервью на ближайшее
время, а также для того, чтобы установить, кто из тех, кого бы мне
хотелось проинтервьюировать, согласен на сотрудничество.
Всем сердцем надеюсь, что вы сочтете возможным рассказать о командире
"Маджестики" все, что вы о нем помните.
Пожалуйста, свяжитесь со мной по указанному адресу и сообщите о своем
решении.
Искренне ваш, Холлис Кип".
Для убедительности Роб еще раз прочитал некоторые из абзацев письма,
сделав большее увеличение убористого текста. Холлис Кип намерен полностью
- причем, с выгодой для себя - воскресить прошлое и познакомить с ним
миллиарды читателей. Вероятнее всего, он не откажет себе в удовольствии
описывать людей в свойственной ему манере.
Что если для этого он выбрал именно капитана Дункана Эдисона? Что
если Кип считает отца виновным и все снова повторяется?
У Роба все сжалось внутри от страха. Это было хуже, чем появление
Керри Шарки. Намного хуже. Кип моментально приобретет аудиторию
потрясающих размеров. Рассказ о том, что отец Роба допустил ПКК в
управлении кораблем молниеносно появится в тысячах микробиблиотек на
сотнях планет и будет храниться там вечно.
Роб со злостью выключил аппарат.
А если отказать Холлису Кипу в интервью, о котором он просит и
надеется получить осенью? Но что от этого изменится? Кип добудет сведения
другим путем - хотя бы, например, из материалов записывающих приборов. Он
может запросто взять массу интервью у таких людей, как Керри Шарки!
Роб не мог совладать с отчаянием, охватывавшим его все сильнее и
сильнее. Он снова сел на кровать, опустил голову и сжал ее в руках. В
такой позе он просидел минут пять.
И вдруг Роб поднял голову.
На лице не было и следа удрученности. Глаза повеселели, в них
появилась решительность.
Ему необходимо срочно кое-что предпринять до того, как Холлис Кип
приступит к разбирательству обстоятельств, связанных с роковым стартом с
Далекой звезды. К счастью, скоро будет четыре недели официальных каникул
перед вступительными экзаменами. Он должен это сделать, чтобы, наконец,
доказать правду всем Керри Шарки и Холлисам Кипам.
К Робу вернулась уверенность. Он чувствовал легкое головокружение.
Быстро созрели отдельные пункты плана, хотя совсем неправомерно ждать от
человека его возраста обдумывания какого-то плана. А подумать было над чем
в преддверии поступления в колледж!
Но Роб принял решение, и ему стало гораздо лучше.
Он умылся и приглушил свет в комнате. Взглянул на портрет отца в
блестящей платиновой рамке и быстро пошел на этаж воспитателей.
Позвонив в дверь, Роб дождался приглашения войти и чуть ли не с
порога сказал:
- Эксфо, когда закончится четверть, я отправлюсь на Далекую звезду. И
ты должен помочь мне добраться туда.
4. ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ - ДАЛЕКАЯ ЗВЕЗДА
Когда Роб начал рассказывать о своем плане, перемещающиеся пластины
на щеках Эксфо постепенно приняли такое положение, которое напоминало
выражение лица расстроенного человека. Упоминание о Холлисе Кипе вызвало
увеличение яркости в глазах робота почти до максимальной величины. Но этот
сильный накал медленно уменьшался. Эксфо с мрачным видом уселся в свое
кресло только тогда, когда Роб закончил. Какое-то время воспитатель
молчал.
Наконец, Роб не выдержал:
- Судя по твоей реакции, ты считаешь такое путешествие невозможным!
- Для путешествия, которое ты задумал, достаточно времени. В твоем
распоряжении, действительно, четыре недели каникул. Но остальные ученики
интерната...
- ...будут заниматься. Я знаю, - Роб выглядел немного растерянным. -
Эксфо, я не смогу ничего добиться, если сначала не побываю на Далекой
звезде. Главное сейчас получить ссуду из фонда Космического союза на
проезд и расходы.
Эксфо произнес что-то похожее на "М-м-да", а его фотоэлементы начали
вращаться в своих гнездах. Роб стоял перед ним, от волнения крепко сжав
руки в кулаки. Искусственные глаза робота, наконец, остановились. Его
голова слегка качнулась, как у человека, вышедшего из глубокого раздумья.
- В этом не будет проблемы, я полагаю. Но, Роб, ты уверен, что не
слишком остро реагируешь на письмо от писателя Кипа?
Роб сильно тряхнул головой.
- Такое решение начало созревать очень давно.
- Я понимаю, - сказал Эксфо. - Наверное, намного раньше, чем появился
Шарки.
Помолчав, он продолжал:
- Что касается того, что ты не сможешь использовать время каникул для
занятий... Предварительная аттестация твоих знаний остается высокой. О
тебе можно услышать только отличные отзывы, поэтому даже если ты не будешь
заниматься в течение этих четырех недель, ты успешно справишься с
экзаменами. Меня беспокоит как раз не это.
- А что же?
- Цель твоей поездки.
- Очень проста. Я хочу выяснить, что же в действительности произошло
с "Маджестикой".
Эксфо смотрел на Роба все с тем же мрачным видом. Он поднял руку и
как бы предостерегающе вытянул вперед свой металлический указательный
палец.
- Понял. Но что ты можешь узнать дополнительно к тому, что обнаружила
следственная комиссия? А, стало быть, ничего нового не выяснит и Холлис
Кип, если отправится на Далекую звезду?
- Если честно, я не знаю, Эксфо, - ответил Роб. - Может быть, я
ничего не узнаю. Во всяком случае я смогу посетить станцию автоматического
слежения Филекса. У меня будет возможность самому услышать последние слова
с "Маджестики" и самому поговорить с людьми на стартовой площадке. Может,
мне удастся найти среди них космических разнорабочих, которые были на
полигоне семь лет назад. Конечно, вся эта затея рискованная и, вероятно,
бесполезная. Но я должен это сделать, Эксфо! Понимаешь, я должен!
Несколько мгновений робот изучающе смотрел на своего воспитанника.
Потом он повернул руки ладонями вверх. От их металлической гладкой,
блестящей поверхности отражался свет, падающий с потолка.
- Мне кажется, люди часто не отдают себе отчета в своих действиях.
Теоретически я понимаю, почему ты хочешь ехать. Но эта идея не вызывает у
меня такого же энтузиазма, как у тебя. Вероятно, оттого, что у меня не
было ни матери, ни отца. Но я должен тебя предупредить: эмоциональные
порывы часто приводят к разным ошибкам. Все это может принести тебе
неудачу и сильное разочарование, не говоря уже...
- Ты поможешь мне затребовать ссуду или нет? - решительным голосом
спросил Роб.
После нескольких секунд напряженного молчания Эксфо ответил:
- Мне придется это сделать вопреки всему моему логическому мышлению.
- Поставь себя на мое место, Эксфо! - обиженно сказал Роб. - Я знаю,
что поездка может оказаться безрезультатной. Но ничего не делать еще хуже.
Если я не поеду, то всю оставшуюся жизнь буду вынужден выслушивать
обвинения от людей, подобных Керри Шарки. Кроме того...
Эксфо поднял правую руку. Роб замолчал в растерянности.
- Ты убедил меня в своей искренности, Роб, - глаза робота светились
более мягким, спокойным светом. - Вопреки всякой логике я не только помогу
тебе, но буду питать надежду, что тебе удастся раскрыть что-то новое и
важное - даже если оно будет неопровержимым доказательством того, что
факты прошлого изменить нельзя.
- Думаю, лучше знать правду, чем ничего не знать, - сказал Роб.
А про себя подумал по-другому. Жизнь с такой правдой может
превратиться в пытку, которая будет длиться до конца его дней. Воспитателю
же Роб с неподдельной искренностью выразил благодарность:
- Спасибо за все, что ты сказал, Эксфо.
Послышалось легкое потрескивание в блестящей цилиндрической шее
робота. Звук немного напоминал покашливание человека, решившего прочистить
горло.
- Давай приступим к практическим вопросам.
И Эксфо набрал серию клавиш на компьютере рядом со своим креслом.
Пошумев несколько секунд, машина выдала карточку с информацией. Эксфо
изучил ее и сказал:
- На Далекой звезде в твоем распоряжении будет чрезвычайно мало
времени. ССК летит в конец чечевицеобразной туманности почти неделю. Есть
места лишь во втором пассажирском классе. Тебе придется довольствоваться
лишь удобствами грузового корабля.
С этой минуты Роба начало охватывать сильное волнение:
- Отлично, для меня годится! Сколько это стоит?
- Дорога в один конец стоит четырнадцать сотен микрокредитов. А вся
поездка в целом две тысячи пятьсот.
Роб почувствовал, как у него перехватило дыхание. Он с трудом
проглотил ком в горле и с ужасом спросил:
- Так много?
Эксфо решил воспользоваться испугом Роба:
- Может быть, ты передумаешь...
- Нет. Нет, я не могу. Мне надо получить деньги из фонда.
Эксфо, закатив глаза к потолку, подсчитывал:
- Прибавляем еще четыреста микрокредитов, которые пойдут на расходы,
пока ты будешь жить на Далекой звезде. Итого, тебе понадобится сумма,
равная двум тысячам девятистам. Чтобы быть спокойными, округляем ее до
трех тысяч. Если ты сдашь экзамены и у тебя все будет идти успешно в
колледже, твой взрослый заработок на первом рабочем месте, вероятно,
позволит тебе выплатить эту сумму в течение пяти лет.
Роб прекрасно понимал, что имеет в виду робот. Все его будущее,
включая и согласие компьютера выдать ссуду, и способность Роба погасить
ее, зависело от экзаменов.
- Когда мы можем запросить ссуду? - Робу не терпелось сделать все
быстрее.
Эксфо, посмотрев на настенные часы, сказал:
- Уже довольно позднее время, поэтому, наверное, разумно отложить на
завтра...
- Я совсем не устал. А ты и наш интернатский компьютер вообще не
спите. Почему бы нам не сделать все прямо сейчас?
Эксфо, проверив стыки на талии, пояснице и в коленях, встал.
- Ну, хорошо.
Эскалаторная лестница подняла их на административный этаж,
располагавшийся под студенческим стадионом. Учебные этажи, мимо которых
они проследовали, были пусты. И только изредка попадались юноши, спешившие
в свои комнаты после коллективных занятий. Ступив с эскалатора на пористый
пластиковый пол, металлические подошвы робота стали издавать звонкие
звуки. Роб и Эксфо прошли длинный пустой зал, где неяркое освещение
выхватывало из темноты имена на дощечках под фотографиями директоров и
других руководителей школы.
Со стороны шахты лифта неожиданно раздались громкие голоса. Это
расходились участники еженедельно проводившегося в актовом зале вечера.
Для Роба эти голоса звучали отвлеченно, безлико. Роб снова осознал, как
сильно он оторвется от привычного хода школьной жизни, уехав в свои
поиски. Когда он подумал о приводящем в ужас расстоянии до Далекой звезды,
ему стало не по себе.
Глаза Эксфо освещали дорогу впереди. Вскоре ученик и воспитатель
вошли в большую сводчатую дверь, на которой висела табличка с надписью:
"ШКОЛЬНАЯ КОМПЬЮТЕРНАЯ СЛУЖБА". Три стены огромного помещения были заняты
маленькими звуконепроницаемыми кабинами с открытым верхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28