Люди, стрелявшие в него, даже не закричали.
На подземной стоянке было тихо, если не считать шума воды, которая лилась с потолка. Свейн медленно поднял голову и посмотрел в сторону Квейда и другого агента. Они продолжали стоять там же и удивленно смотрели на Свейна, лежащего на крыше автомобиля. Квейд был явно удивлен и не знал, что делать.
Рииз куда-то исчезла.
Вода добралась до запасного выхода и медленно просачивалась под дверью, но ничего экстраординарного не происходило. Никакого короткого замыкания, ничего. У Свейн было этому только одно объяснение. Дверь, на которой висела табличка с надписью «Запасной выход» на самом деле была не последней. За ней, скорее всего, была быть другая дверь, которая и была заблокирована. С потолка продолжала лить вода.
И вдруг Свейн заметил Рииз, которая стояла за агентами национальной безопасности. Не успел он окрикнуть их, как существо набросилось на одного из агентов и, словно скорпион, поразила его острым кончиком хвоста. Все произошло настолько быстро, что Квейд и его напарник не успели опомниться. Конец хвоста пробил спину Мартинеса и вылез из груди. Квейд ужаснулся и в ужасе отпрял от существа. Рииз уже вытащила свой хвост из тела молодого латиноамериканца и нацелилась на него. Тело Мартинеса упало на пол, как тряпичная кукла. Квейд сделал несколько шагов назад. Рииз, наступив на бездыханное тело Мартинеса, медленно пошла на оставшегося агента. Она резко дернула хвостом, но промахнулась.
Свейн все понял. Скорее всего, когда Квейд и Мартинес стреляли в него, Рииз оценила обстановку и поняв, что от людей с оружием исходить большая опасность, сделала небольшой круг и зашла им в спину. Квейд и его напарник не заметили этого, поскольку были поглощены Свейном. Именно это и сгубило агента Мартинеса.
Но Квейд не хотел сдаваться без борьбы. Рииз толкнула его, и он упал на спину. В ту же секунду передняя лапа существа, напоминавшего ему доисторического динозавра, оказалась у него на груди. На голове существа качались антенны, из пасти капала слюна, Квейд поднял винтовку и хотел расстрелять Рииз в упор, но у него ничего не вышло. Мерзкая тварь наступила ему на плечо, и Квейд, нажав на курок, дал очередь в потолок. В этот момент Свейн заметил электрические вспышки: к винтовке был приделан электрошок. Квейду никак не удавалось ткнуть своим оружием в Рииз. Она поняла откуда исходит главная опасность и резким ударом передней лапы раздробила Квейду руку. Послышался хруст, вследующую секунду Квейд закричал. Стрельба прекратилась: его оружие отлетело в сторону.
Борьба продолжалась, но силы были слишком не равны. Рииз,даже раненая, была сильнее. Она всей массой навалилась на Свейна и готова была в любой момент прикончить его. Винтовка скользила по бетонному полу и остановилась рядом со Свейном, стоявшим у хонды.
Квейд кричал: у него был открытый перелом руки. Из раны хлынула кровь. Здоровой рукой он отбивался от Рииз. Вдруг Свейн заметил, что существо стало медленно поднимать свой хвост и сгибать его в дугу. Спокойно и даже изящно. Рииз готовилась нанести последний удар. Квейд истошно кричал. Он ничего не видел из-за едкой слюны, которая облепила его лицо.
He успел Свейн сдвинуться с места, как хвост, описав дугу, опустился — и в следующую секунду его кончик вонзился в голову Квейда. Голова словно взорвалась: во все стороны брызнула кровь. Тело Квейда содрогнулось несколько раз и перестало шевелиться. Удар Риз был настолько сильным, что кончик хвоста пробил череп насквозь и вышел с другой стороны.
Свейн с ужасом, смотрел, как Рииз вытаскивает испачканный кровью хвост из головы несчастного агента Квейда. Существо повернулось к нему и зашипело. Оно вкусило запах крови и теперь жаждало добраться до Свейна. С потолка продолжала литься вода.
Рииз отошла от еще теплого тела Квейда и уставилась на Свейна.
Теперь твоя очередь.
Свейн, все также стоя у хонды, не сводил глаз с Рииз. Он хорошо понимал, что если в ближайшие несколько секунд ничего не придумает, то окажется в ее лапах. Путь к книгохранилищу был отрезан: Свейну надо было пройти рядом с этой тварью, чтобы добраться до двери. Он опустил голову и вдруг заметил винтовку Квейда, лежавшую на полу в двух метрах от него.
«Винтовка, ну конечно», — подумал он.
Свейн не долго думая, прыгнул, вытянув руки. Рииз тоже прыгнула. Пальцы Свейна коснулись оружия, он резко развернулся на полу и, направив винтовку в сторону существа, нажал на спусковой крючок.
Щелк!
В магазине не осталось пуль: Квейд истратил все патроны. О Боже.
«Как это несправедливо», — промелькнуло в голове у Свейна. Рииз была рядом. Она разинула пасть и еще раз прыгнула — на Свейна. Ее короткие передние лапы были вытянуты. Рииз, словно аллигатор, бросилась на свою жертву. Свейн дернулся влево и, повернувшись, сумел в последний момент увернуться от лап Рииз. Существо приземлилось на бетонный пол, разбрызгивая воду. Свейн встал на ноги повернулся, и в этот момент — удар!
Он получил сильный удар в грудь, отлетел в сторону и приземлился на крышу хонды, припаркованной у стены. Автомобиль задрожал под ним. Свейн не успел опомниться, как прямо под его ухом раздался жуткий вопль, заполнивший подземную стоянку. Это был самый ужасный звук, который он слышал в своей жизни. Свейн повернул голову и увидел пасть Рииз. Зверь был в нескольких сантиметрах от него.
* * *
Со стороны это, наверное, казалось немыслимым: Свейн, лежавший на спине на крыше маленького автомобиля марки хонда, винтовка, которую он все это время не выпускал из рук, и Рииз, вставшая на задние лапы, чтобы дотянуться до своей жертвы. Ее короткие передние лапы лежали на краю крыши. Рииз опустила голову и стала обнюхивать Свейна, словно наслаждаясь победой растягивая удовольствие. Свейн старался не смотреть на ее антенны, он прищурился, чтобы едкая слюна не попала ему в глаза. Она капала ему на грудь. Вода ни на минуту не прекращала лить с потолка. На стене появилась причудливая тень: автомобиль и Рииз вставшая на задние лапы.
Теперь Свейн был в ее власти.
Рииз зашипела.
И в этот момент Свейн увидел тень существа на стене. Рииз стала медленно поднимать свой хвост.
Все, это конец. Свейн повернул голову в сторону и приготовился умереть, но тут он обратил внимание на винтовку, которую держал в руке. К ней был прикреплен электрошок. Свейна тут же осенило. Он повернулся к Рииз и произнес: «Мне очень жаль».
С этими словами Свейн опустил руку, и кончик винтовки с серебристыми зубчиками коснулся мокрого пола. Он нажал на кнопку, и электрошок марки «Taser» сработал. Вспышки осветили подземную автостоянку. Напряжение несколько тысяч вольт...
На поверхности воды образовались тысячи молний. В следующую секунду Свейн услышал вопль Рииз. Разряд поразил этого жуткого зверя, и он, упав на пол, начал корчиться в предсмертных судорогах. Рииз била хвостом о маленькую хонду, которая раскачивалась из стороны в сторону. Свейн едва держался на ее крыше.
И тут грудь существа буквально взорвалась, и из нее начала вытекать отвратительная зеленая слизь. Рииз попыталась встать на ноги, но упала на бок и больше не шевелилась. Она была мертва.
Свейну повезло: несмотря на то что он весь был мокрый, его не ударило током. Он лежал на крыше хонды. Электрический разряд, мгновенно распространившийся по всей автостоянке, не пощадил бы и его, если бы не резиновые колеса хонды. Именно они-то и спасли Свейна.
Вдруг на автостоянке стало совсем тихо. Свейн заметил, что вода больше не льется с потолка. Он лежал на крыше маленькой машины, которая только что спасла ему жизнь. Тот тут, то там на поверхности воды все еще возникали слабые вспышки. Электрошок сделал свое дело.
Свейн еще раз посмотрел на Рииз. Она лежала на полу, из ее груди продолжала вытекать мерзкая слизь. Посреди стоянки лежали тела Квейда и Мартинеса. Свейн покачал головой. Он не мог поверить, что и в этот раз ему удалось обмануть смерть. Он продолжал лежать на крыше, пока его браслет не запищал:
Инициализация — 2
Теперь оставался только один соперник, но Свейна больше всего волновало то, что он никак не мог найти Холли и Селексина. Свейн сделал глубокой вдох и спрыгнул с автомобиля. «Это еще не конец», — подумал он.
* * *
— Мы должны пройти, — сказал Селексин.
— Вы можете идти, а я не смогу, — ответила ему Холли.
— Я не собираюсь оставлять вас здесь, — повышая голос, произнес карлик.
— Тогда мы оба можем остаться здесь на лестнице, — сказала девочка.
Селексин и Холли стояли на лестничной площадке четвертого этажа перед входом в читальный зал. После того как они обнаружили Хокинса, подвешенного за ноги, Холли стало плохо и она даже не хотела смотреть в сторону двери. Девочка повернулась к стене и скрестила руки. Она категорически отказывалась входить в читальный зал — ведь тогда ей надо будет пройти мимо изуродованного тела Хокинса и — что самое худшее — она должна будет пройти через кровавую лужу, которая образовалась на полу.
Селексин нервно озирался. Он свесился вниз через перила и пытался увидеть дверь на третьем этаже. Она была закрыта. Карлик повернулся и взглянул на качающееся тело полицейского. Селексин догадывался о том, кто мог сделать такое с Хокинсом — Беллос и его ходая. Они разорвали молодого полицейского на куски. На груди остались следы от когтей: несколько параллельных порезов. В дальнем углу читального зала продолжало бушевать пламя, освещая тело Хокинса. Выглядело это ужасно.
— Вы можете закрыть глаза, — предложил Селексин Холли.
— Нет.
— Я могу взять вас на руки и пронести.
— Нет! — закричала девочка. — Я не хочу.
— Но вы должны понять, мы не можем остаться здесь, — спорил карлик.
Холли ничего не ответила. Селексин покачал головой и снова посмотрел вниз. Он некоторое время не сводил глаз с двери, но затем отскочил от перил. Повернувшись к девочке, он схватил ее на руки, не обращая внимания на ее протесты. — Эй...
— Шшш, тихо.
— Что вы делаете? — спросила девочка.
— Мы идем внутрь. Прямо сейчас, — произнес шепотом Селексин и потащил ее к двери, все время оглядываясь назад.
Холли сопротивлялась. Она обратила внимание на то, что карлик не сводит глаз с лестницы, но все равно не хотела заходить в читальный зал.
— Я же сказала, что не хочу, отпустите меня! — закричала она. Она вырвалась и подбежала к лестнице, но вдруг резко остановилась и молча начала отступать назад.
Слабый луч света проникал на лестничную клетку третьего этажа. Холли увидела тень. Она остолбенела от ужаса. Из-за двери появилось существо, которое и отбрасывало тень: оно подняло голову и посмотрело Холли прямо в глаза.
Свейн посмотрел на винтовку, к которой был прикреплен электрошок «Taser Bayonet — 4500». «Звучит так, словно это новая модель мотоцикла», — подумал он.
Свейн подошел к бездыханному телу Гарольда Квейда и молча смотрел на него. Он раньше слышал об электрошоках, даже один раз видел, как полицейские обезвреживают преступников электрошоком, когда те оказывают им сопротивление. Но он также знал о том, что напряжение в них не очень большое. Более того, полицейские используют их крайне редко.
Но винтовка с электрошоком, которую он держал в своей руке, была ни на что похожа. Один лишь Квейд, агент АНБ, знал, столько тысяч вольт напряжения могло генерировать это устройство. Свейн посмотрел на Рииз, лежавшую в луже. Судя по всему, эти ребята вовсе не собирались «отключать» людей — или инопланетных существ — за которыми они охотились. «Taser Bayonet-4500» был смертельным оружием. Даже такой монстр, как Рииз, невыдержал такого высокого напряжения.
Свейн еще немного подержал винтовку в руках. Но теперь это был бесполезный кусок железа. Квейд расстрелял все патроны, электрошок, судя по всему, испортился. Свейн отбросил оружие всторону и решил обыскать погибших Мартинеса и Квейда. Он надеялся найти у них что-нибудь полезное.
Полуавтоматический пистолет Мартинеса — «SIG-Sauer» — лежал на полу, но он был искорежен. «Кажется, Рииз наступила на него, — догадался Свейн, — еще один бесполезный кусок железа». Он решил порыться в карманах агентов и нашел две рации «Motorola», четыре запасных батареи для «Taser Bayonet», две обоймы для пистолета и четыре гранаты со слезоточивым газом, висевшие по две на груди у каждого агента.
Свейн задался вопросом, могли ли эти гранаты подействовать на Каранадона, но решил, что вряд ли. Используй он слезоточивый газ, то кроме него самого никто бы не пострадал. От раций не было никакого толку: кого бы он вызвал, в конце концов? И зачем они взяли с собой дубинки? Разве можно этой палкой одолеть такого великана, как Беллос? «Да, — вздохнул Свейн, — вам нечего мне предложить, ребята».
Он никак не мог понять, как Квейду и его напарнику удалось приникнуть в здание библиотеки. Возможно, они смогли как-то пройти через электрическое поле, но у них определенно что-то пошло не так: ведь у здания стояло около пятнадцати человек, вооруженных до зубов, так почему же лишь двое пробрались в библиотеку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
На подземной стоянке было тихо, если не считать шума воды, которая лилась с потолка. Свейн медленно поднял голову и посмотрел в сторону Квейда и другого агента. Они продолжали стоять там же и удивленно смотрели на Свейна, лежащего на крыше автомобиля. Квейд был явно удивлен и не знал, что делать.
Рииз куда-то исчезла.
Вода добралась до запасного выхода и медленно просачивалась под дверью, но ничего экстраординарного не происходило. Никакого короткого замыкания, ничего. У Свейн было этому только одно объяснение. Дверь, на которой висела табличка с надписью «Запасной выход» на самом деле была не последней. За ней, скорее всего, была быть другая дверь, которая и была заблокирована. С потолка продолжала лить вода.
И вдруг Свейн заметил Рииз, которая стояла за агентами национальной безопасности. Не успел он окрикнуть их, как существо набросилось на одного из агентов и, словно скорпион, поразила его острым кончиком хвоста. Все произошло настолько быстро, что Квейд и его напарник не успели опомниться. Конец хвоста пробил спину Мартинеса и вылез из груди. Квейд ужаснулся и в ужасе отпрял от существа. Рииз уже вытащила свой хвост из тела молодого латиноамериканца и нацелилась на него. Тело Мартинеса упало на пол, как тряпичная кукла. Квейд сделал несколько шагов назад. Рииз, наступив на бездыханное тело Мартинеса, медленно пошла на оставшегося агента. Она резко дернула хвостом, но промахнулась.
Свейн все понял. Скорее всего, когда Квейд и Мартинес стреляли в него, Рииз оценила обстановку и поняв, что от людей с оружием исходить большая опасность, сделала небольшой круг и зашла им в спину. Квейд и его напарник не заметили этого, поскольку были поглощены Свейном. Именно это и сгубило агента Мартинеса.
Но Квейд не хотел сдаваться без борьбы. Рииз толкнула его, и он упал на спину. В ту же секунду передняя лапа существа, напоминавшего ему доисторического динозавра, оказалась у него на груди. На голове существа качались антенны, из пасти капала слюна, Квейд поднял винтовку и хотел расстрелять Рииз в упор, но у него ничего не вышло. Мерзкая тварь наступила ему на плечо, и Квейд, нажав на курок, дал очередь в потолок. В этот момент Свейн заметил электрические вспышки: к винтовке был приделан электрошок. Квейду никак не удавалось ткнуть своим оружием в Рииз. Она поняла откуда исходит главная опасность и резким ударом передней лапы раздробила Квейду руку. Послышался хруст, вследующую секунду Квейд закричал. Стрельба прекратилась: его оружие отлетело в сторону.
Борьба продолжалась, но силы были слишком не равны. Рииз,даже раненая, была сильнее. Она всей массой навалилась на Свейна и готова была в любой момент прикончить его. Винтовка скользила по бетонному полу и остановилась рядом со Свейном, стоявшим у хонды.
Квейд кричал: у него был открытый перелом руки. Из раны хлынула кровь. Здоровой рукой он отбивался от Рииз. Вдруг Свейн заметил, что существо стало медленно поднимать свой хвост и сгибать его в дугу. Спокойно и даже изящно. Рииз готовилась нанести последний удар. Квейд истошно кричал. Он ничего не видел из-за едкой слюны, которая облепила его лицо.
He успел Свейн сдвинуться с места, как хвост, описав дугу, опустился — и в следующую секунду его кончик вонзился в голову Квейда. Голова словно взорвалась: во все стороны брызнула кровь. Тело Квейда содрогнулось несколько раз и перестало шевелиться. Удар Риз был настолько сильным, что кончик хвоста пробил череп насквозь и вышел с другой стороны.
Свейн с ужасом, смотрел, как Рииз вытаскивает испачканный кровью хвост из головы несчастного агента Квейда. Существо повернулось к нему и зашипело. Оно вкусило запах крови и теперь жаждало добраться до Свейна. С потолка продолжала литься вода.
Рииз отошла от еще теплого тела Квейда и уставилась на Свейна.
Теперь твоя очередь.
Свейн, все также стоя у хонды, не сводил глаз с Рииз. Он хорошо понимал, что если в ближайшие несколько секунд ничего не придумает, то окажется в ее лапах. Путь к книгохранилищу был отрезан: Свейну надо было пройти рядом с этой тварью, чтобы добраться до двери. Он опустил голову и вдруг заметил винтовку Квейда, лежавшую на полу в двух метрах от него.
«Винтовка, ну конечно», — подумал он.
Свейн не долго думая, прыгнул, вытянув руки. Рииз тоже прыгнула. Пальцы Свейна коснулись оружия, он резко развернулся на полу и, направив винтовку в сторону существа, нажал на спусковой крючок.
Щелк!
В магазине не осталось пуль: Квейд истратил все патроны. О Боже.
«Как это несправедливо», — промелькнуло в голове у Свейна. Рииз была рядом. Она разинула пасть и еще раз прыгнула — на Свейна. Ее короткие передние лапы были вытянуты. Рииз, словно аллигатор, бросилась на свою жертву. Свейн дернулся влево и, повернувшись, сумел в последний момент увернуться от лап Рииз. Существо приземлилось на бетонный пол, разбрызгивая воду. Свейн встал на ноги повернулся, и в этот момент — удар!
Он получил сильный удар в грудь, отлетел в сторону и приземлился на крышу хонды, припаркованной у стены. Автомобиль задрожал под ним. Свейн не успел опомниться, как прямо под его ухом раздался жуткий вопль, заполнивший подземную стоянку. Это был самый ужасный звук, который он слышал в своей жизни. Свейн повернул голову и увидел пасть Рииз. Зверь был в нескольких сантиметрах от него.
* * *
Со стороны это, наверное, казалось немыслимым: Свейн, лежавший на спине на крыше маленького автомобиля марки хонда, винтовка, которую он все это время не выпускал из рук, и Рииз, вставшая на задние лапы, чтобы дотянуться до своей жертвы. Ее короткие передние лапы лежали на краю крыши. Рииз опустила голову и стала обнюхивать Свейна, словно наслаждаясь победой растягивая удовольствие. Свейн старался не смотреть на ее антенны, он прищурился, чтобы едкая слюна не попала ему в глаза. Она капала ему на грудь. Вода ни на минуту не прекращала лить с потолка. На стене появилась причудливая тень: автомобиль и Рииз вставшая на задние лапы.
Теперь Свейн был в ее власти.
Рииз зашипела.
И в этот момент Свейн увидел тень существа на стене. Рииз стала медленно поднимать свой хвост.
Все, это конец. Свейн повернул голову в сторону и приготовился умереть, но тут он обратил внимание на винтовку, которую держал в руке. К ней был прикреплен электрошок. Свейна тут же осенило. Он повернулся к Рииз и произнес: «Мне очень жаль».
С этими словами Свейн опустил руку, и кончик винтовки с серебристыми зубчиками коснулся мокрого пола. Он нажал на кнопку, и электрошок марки «Taser» сработал. Вспышки осветили подземную автостоянку. Напряжение несколько тысяч вольт...
На поверхности воды образовались тысячи молний. В следующую секунду Свейн услышал вопль Рииз. Разряд поразил этого жуткого зверя, и он, упав на пол, начал корчиться в предсмертных судорогах. Рииз била хвостом о маленькую хонду, которая раскачивалась из стороны в сторону. Свейн едва держался на ее крыше.
И тут грудь существа буквально взорвалась, и из нее начала вытекать отвратительная зеленая слизь. Рииз попыталась встать на ноги, но упала на бок и больше не шевелилась. Она была мертва.
Свейну повезло: несмотря на то что он весь был мокрый, его не ударило током. Он лежал на крыше хонды. Электрический разряд, мгновенно распространившийся по всей автостоянке, не пощадил бы и его, если бы не резиновые колеса хонды. Именно они-то и спасли Свейна.
Вдруг на автостоянке стало совсем тихо. Свейн заметил, что вода больше не льется с потолка. Он лежал на крыше маленькой машины, которая только что спасла ему жизнь. Тот тут, то там на поверхности воды все еще возникали слабые вспышки. Электрошок сделал свое дело.
Свейн еще раз посмотрел на Рииз. Она лежала на полу, из ее груди продолжала вытекать мерзкая слизь. Посреди стоянки лежали тела Квейда и Мартинеса. Свейн покачал головой. Он не мог поверить, что и в этот раз ему удалось обмануть смерть. Он продолжал лежать на крыше, пока его браслет не запищал:
Инициализация — 2
Теперь оставался только один соперник, но Свейна больше всего волновало то, что он никак не мог найти Холли и Селексина. Свейн сделал глубокой вдох и спрыгнул с автомобиля. «Это еще не конец», — подумал он.
* * *
— Мы должны пройти, — сказал Селексин.
— Вы можете идти, а я не смогу, — ответила ему Холли.
— Я не собираюсь оставлять вас здесь, — повышая голос, произнес карлик.
— Тогда мы оба можем остаться здесь на лестнице, — сказала девочка.
Селексин и Холли стояли на лестничной площадке четвертого этажа перед входом в читальный зал. После того как они обнаружили Хокинса, подвешенного за ноги, Холли стало плохо и она даже не хотела смотреть в сторону двери. Девочка повернулась к стене и скрестила руки. Она категорически отказывалась входить в читальный зал — ведь тогда ей надо будет пройти мимо изуродованного тела Хокинса и — что самое худшее — она должна будет пройти через кровавую лужу, которая образовалась на полу.
Селексин нервно озирался. Он свесился вниз через перила и пытался увидеть дверь на третьем этаже. Она была закрыта. Карлик повернулся и взглянул на качающееся тело полицейского. Селексин догадывался о том, кто мог сделать такое с Хокинсом — Беллос и его ходая. Они разорвали молодого полицейского на куски. На груди остались следы от когтей: несколько параллельных порезов. В дальнем углу читального зала продолжало бушевать пламя, освещая тело Хокинса. Выглядело это ужасно.
— Вы можете закрыть глаза, — предложил Селексин Холли.
— Нет.
— Я могу взять вас на руки и пронести.
— Нет! — закричала девочка. — Я не хочу.
— Но вы должны понять, мы не можем остаться здесь, — спорил карлик.
Холли ничего не ответила. Селексин покачал головой и снова посмотрел вниз. Он некоторое время не сводил глаз с двери, но затем отскочил от перил. Повернувшись к девочке, он схватил ее на руки, не обращая внимания на ее протесты. — Эй...
— Шшш, тихо.
— Что вы делаете? — спросила девочка.
— Мы идем внутрь. Прямо сейчас, — произнес шепотом Селексин и потащил ее к двери, все время оглядываясь назад.
Холли сопротивлялась. Она обратила внимание на то, что карлик не сводит глаз с лестницы, но все равно не хотела заходить в читальный зал.
— Я же сказала, что не хочу, отпустите меня! — закричала она. Она вырвалась и подбежала к лестнице, но вдруг резко остановилась и молча начала отступать назад.
Слабый луч света проникал на лестничную клетку третьего этажа. Холли увидела тень. Она остолбенела от ужаса. Из-за двери появилось существо, которое и отбрасывало тень: оно подняло голову и посмотрело Холли прямо в глаза.
Свейн посмотрел на винтовку, к которой был прикреплен электрошок «Taser Bayonet — 4500». «Звучит так, словно это новая модель мотоцикла», — подумал он.
Свейн подошел к бездыханному телу Гарольда Квейда и молча смотрел на него. Он раньше слышал об электрошоках, даже один раз видел, как полицейские обезвреживают преступников электрошоком, когда те оказывают им сопротивление. Но он также знал о том, что напряжение в них не очень большое. Более того, полицейские используют их крайне редко.
Но винтовка с электрошоком, которую он держал в своей руке, была ни на что похожа. Один лишь Квейд, агент АНБ, знал, столько тысяч вольт напряжения могло генерировать это устройство. Свейн посмотрел на Рииз, лежавшую в луже. Судя по всему, эти ребята вовсе не собирались «отключать» людей — или инопланетных существ — за которыми они охотились. «Taser Bayonet-4500» был смертельным оружием. Даже такой монстр, как Рииз, невыдержал такого высокого напряжения.
Свейн еще немного подержал винтовку в руках. Но теперь это был бесполезный кусок железа. Квейд расстрелял все патроны, электрошок, судя по всему, испортился. Свейн отбросил оружие всторону и решил обыскать погибших Мартинеса и Квейда. Он надеялся найти у них что-нибудь полезное.
Полуавтоматический пистолет Мартинеса — «SIG-Sauer» — лежал на полу, но он был искорежен. «Кажется, Рииз наступила на него, — догадался Свейн, — еще один бесполезный кусок железа». Он решил порыться в карманах агентов и нашел две рации «Motorola», четыре запасных батареи для «Taser Bayonet», две обоймы для пистолета и четыре гранаты со слезоточивым газом, висевшие по две на груди у каждого агента.
Свейн задался вопросом, могли ли эти гранаты подействовать на Каранадона, но решил, что вряд ли. Используй он слезоточивый газ, то кроме него самого никто бы не пострадал. От раций не было никакого толку: кого бы он вызвал, в конце концов? И зачем они взяли с собой дубинки? Разве можно этой палкой одолеть такого великана, как Беллос? «Да, — вздохнул Свейн, — вам нечего мне предложить, ребята».
Он никак не мог понять, как Квейду и его напарнику удалось приникнуть в здание библиотеки. Возможно, они смогли как-то пройти через электрическое поле, но у них определенно что-то пошло не так: ведь у здания стояло около пятнадцати человек, вооруженных до зубов, так почему же лишь двое пробрались в библиотеку?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41