А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— А как же вы войдете в свой номер?
— Не беспокоитесь, как-нибудь сумею.
— Должно быть, вам холодно...
— Я слишком совершенен, чтобы ощущать холод, — произнес Римо и отвернулся от человека, прервавшего ход его мыслей.
Дежурный пожал плечами и вернулся на свой пост. Он даст этому наглецу пять минут, а потом вызовет полицейского. Тем временем он набрал номер своего букмекера, чтобы сделать ставку на Экологию, которая впоследствии во время первого же круга сломает переднюю лапу. Затем на собачьих бегах в Ревере собака, на которую он поставил, прыгнет на механического зайца и умрет от удара током. Редди придет предпоследним. Приобретенную им собаку собьет машина. Вспоминая день, когда он повстречал странного парня с полотенцем на бедрах, дежурный администратор мог поклясться, что его невезение началось именно тогда.
Римо все еще стоял, стараясь припомнить, в какой момент он превратился в супермена. Он встретился с Чиуном в гимнастическом зале. В руках у Римо был пистолет; ему приказали убрать старика. Он выстрелил в упор шесть раз и все шесть промахнулся. В тот вечер он был не на высоте.
— Простите, сэр... — прервал его размышления вкрадчивый женский голос.
— Я занят, — сказал Римо девице.
— Я не помешаю вам, сэр, — продолжала она. — Не хотите ли пройти тестирование?
Римо взглянул на девицу. На ее груди красовалась визитная карточка с надписью «Меня зовут Марги. Я из института изучения межличностного общения». Пряди сальных волос падали на ее рябоватое лицо, словно спагетти в жирном соусе. За мутными стеклами очков тускло блестели карие глазки.
— Именно это мне и надо! — воскликнул Римо. — Я никак не могу разобраться в себе.
— Мы поможем вам познать самого себя, всего за пятьдесят центов.
— Не понял.
— Вы ведь согласились на тестирование?
— Да.
— В таком случае, пятьдесят центов — это стоимость моего рабочего времени и листка бумаги с анкетой.
— А не можете ли вы поверить мне в долг?
— У вас нет с собой денег?
— Как видите, — ответил Римо.
Марги подняла на него глаза и прикусила губу. «Так и быть, я одолжу вам». Она хихикнула и зарделась. Стыдливый румянец в сочетании с естественным цветом ее лица дал ярко-пурпурный оттенок.
— Ваше имя, сэр.
— Кей Кайзер из музыкального училища.
Марги открыла блокнот.
— Вопрос первый: вы чувствуете себя счастливым человеком?
— Нет, — ответил Римо.
— В таком случае вам необходимо приобрести брошюру «Как стать счастливым, изучая секреты влияния на людей». Три доллара девяносто восемь центов за первую брошюру, два пятьдесят за каждую последующую.
— Я обдумаю ваше предложение, — сказал Римо. — Какие там еще вопросы?
— Масса вопросов, — взглянув на его обнаженный торс, произнесла девица.
— Вопрос второй: нравятся ли вам ваши друзья?
— Какие друзья? — спросил Римо.
— Можно ответить только «да» или «нет», — сказала Марги. — Здесь нет места для длинных ответов.
— А нельзя писать помельче?
— Все равно не уместится.
— Ладно, — вздохнул Римо. — Отвечу «нет».
— Вот как! Тогда вы должны прочитать книжку «Межличностные отношения: как завоевывать друзей». Наш институт может вам предоставить ее на время всего за два доллара девяносто пять центов.
— Буду иметь в виду.
Марги уставилась на его живот.
— С вашими проблемами надо что-то делать.
— Дальше! — попросил Римо.
— Ах, да! — воскликнула она, встряхнув волосами. Посыпалась перхоть. — Вопрос третий: какое место в вашей жизни занимает любовь (по десятибалльной шкале)?
— Никакое, — ответил Римо. — Минус шестое. Минус девяностое.
— Это ужасно. Но ничего, вам поможет книга «Как знакомиться с девушками и иметь у них успех», четыре доллара девяносто пять центов. Или же мне придется подняться к вам в номер.
— В таком случае вы потеряете беспристрастность, необходимую для научной работы.
— Не надо отговорок. По вашему взгляду я вижу, что вы готовы меня изнасиловать.
— У вас грязные очки, — сказал Римо.
— Послушай, дружок, я сбавлю цену... на пятьдесят процентов.
— Не сейчас.
— Это мое последнее слово. Пятьдесят процентов скидки, бесплатно — книга нашего института об искусстве массажа. Кроме того, я оплачу обед. Что тебе еще надо?
— Чтобы ты исчезла раз и навсегда, — ответил Римо.
— Очень жаль. Я могла бы помочь тебе обрести себя, — заметила Марги.
Римо в душе пожалел девушку за ее крайнее несовершенство. Он взглянул на часы: десять двадцать семь. Мыльные оперы Чиуна начнутся ровно в двенадцать.
— Знаешь, — сказал Римо, — приходи через два часа в номер тысяча четырнадцать. Его легко отыскать: там нет двери. Заходи и чувствуй себя, как дома. Дождись меня обязательно, — он повернул ее к себе спиной и похлопал по заду. — Беги! И помни: через два часа! Захвати с собой друзей. Как можно больше.
Марги хихикнула и унеслась по направлению к площади Кенмор со скоростью реактивного самолета.
Римо побрел мимо Христианского центра к зданию страховой компании, второму по высоте небоскребу в Бостоне. Когда-то он был первым, но потом еще одна страховая компания выстроила чудовищное сооружение с зеркальными поверхностями. Каждый день о него разбивалось множество птиц, принимая отражение неба за реальность.
Сотни людей толклись в здании страховой компании. Римо не обратил на них никакого внимания: он был слишком занят созерцанием собственных ног, передвигающихся с завидным совершенством. Он так сосредоточился на созерцании, что врезался в мужчину средних лет, подпрыгивающего на месте.
— Эй, смотри, куда прешь! — крикнул мужчина.
Римо посмотрел и увидел вокруг себя толпу. Затем он взглянул на седоватого мужчину в белых шортах с красными полосками, серой майке и «адидасах».
— Что здесь происходит? — спросил Римо.
— Сбор участников, — ответил мужчина.
— Участников чего?
— Как это — чего? Ты что, с Луны свалился?
— Я приехал из Кореи.
— Да? Я тоже когда-то был в Корее, — сказал мужчина. — Чем ты там занимался?
— Ликвидацией боевых подразделений противника, — ответил Римо, глядя на волнующуюся толпу. — И все-таки, что же тут происходит?
— Бостонский марафон, — пояснил человек, некогда бывший в Корее. — Мы бежим в Брикстон, что в Массачусетсе, и обратно.
— А зачем?
Седоватый мужчина взглянул на Римо, как на чокнутого. Отчасти в этом было виновато полотенце. Правда, на фоне спортивных костюмов оно смотрелось довольно сносно, хотя и эксцентрично.
— Сколько миль до Брикстона? — спросил Римо.
— Тринадцать.
— Я сейчас, — заторопился Римо.
Минут через пятнадцать он показался в дверях магазина мужской одежды в белых шортах с полосками, серой майке и кроссовках, — словом, похожий на своего собеседника, как близнец. Служащий магазина справился в отеле о финансовом положении клиента, на что администратор отеля ледяным тоном ответил: джентльмен из номера 1014 имеет открытый счет, а во что он одет, не имеет ровно никакого значения.
Римо присоединился к участникам марафона, собравшимся у входа в здание страховой компании на Бойлстон Авеню.
Тучный рыжеволосый мужчина, размахивая стартовым пистолетом, закричал:
— До старта пять минут! Пять минут!
Вокруг Римо сотни людей запрыгали и забегали на месте. Ему стало смешно. Разминка: вот так потеха!
Когда-то Чиун учил его: "Надо все время быть готовым, и только. Мы же не тренируемся есть перед едой? Зачем бегать перед бегом?
— Эй! — окликнул его чей-то голос. Обернувшись, Римо увидел вспотевшее лицо своего нового знакомого. — Тоже бежишь? Отлично. Просто здорово. Кстати, меня зовут Меррик. Джеймс Меррик. Не хочу никого обидеть, но я приду первым. Послушай, тебе нужен номер. Увидимся на финише. Если добежишь до него.
Самое лучшее, что мог придумать Римо — это взять красный маркер и нацарапать «Римо» на обороте предупреждения о неправильной парковке, которое он снял с ветрового стекла какого-то автомобиля. Когда прозвучал стартовый выстрел, Римо помчался со скоростью пули. Джеймс Меррик невольно улыбнулся. На любом марафоне можно встретить подобных юношей: у них нет серьезных намерений прийти к финишу. Они выкладываются сразу, на первой миле, а затем выдыхаются и еле волочат ноги.
Так думал Меррик вначале, но вот Римо обошел его во второй раз, через двадцать миль, да еще и посмеялся над ним, украв его номер...
Меррик попытался мысленно удержать быстро удалявшуюся фигуру Римо, но тот вскоре скрылся за холмом.
Меррик, ничего не сознавая, продолжал устало тащиться вперед. Он был крайне измучен. В Чарльзтауне он снова увидел Римо, с ярко-синей шестеркой на майке.
Он хотел крикнуть: отдай мой номер, ты, чертов маньяк! Ты, с идиотской красной надписью «Римо»! Но не смог издать ни звука.
В Денвере он заплакал от отчаяния, когда улыбающийся Римо обогнал его в четвертый раз. Джеймс Меррик готов был умолять его: ну пожалуйста, отдай мне номер, если бы ты знал, псих ненормальный, как много он для меня значит. Будь первым, если хочешь, только отдай!
Вот и Бостон. Он ощутил прилив новых сил. Они бежали уже два часа. Меррик прибавил скорость. У него были отличные результаты, лучше, чем у победителей в предыдущих соревнованиях. От этой мысли к нему пришло второе дыхание, и он сделал рывок вперед.
Секундой позже Римо обогнал его в пятый раз.
Меррик, задохнувшись, рухнул на землю. Он не знал, сколько времени он просидел так, согнувшись, обхватив голову руками, на обочине дороги, в грязных кроссовках. Когда он, наконец, посмотрел на небо, ему показалось, что заметно стемнело. Не замечая прохожих, он проковылял к автобусной остановке, сел в подкативший автобус и вылез недалеко от своего дома.
Что он скажет? Может, лучше остановиться в отеле? Но у него не было с собой денег, вот незадача... Можно лишь надеяться, что никто из домашних не видел, как он ушел: Кэрол еще спала, а Дэвид смотрел телевизор и даже не обернулся на его «пока».
Джеймс Меррик медленно поднялся по лестнице, силясь не заплакать. Для него это был не только проигрыш в соревнованиях. Это был крах всей его жизни.
— Это ты, Джим?
— Да, — чуть слышно ответил Меррик.
— Что ты здесь делаешь? — закричала жена, сбегая вниз по лестнице. — Все тебя ищут! С двух часов я не могу отойти от телефона.
— Я не хочу ни с кем разговаривать, — ответил несчастный Меррик.
Кэрол была неумолима.
— Я знаю, что ты устал, но ты должен вернуться на Копли Сквэр и получить свой приз.
— Что? — растерялся Меррик.
— Тебя искали повсюду! У них никогда еще не было таких результатов. Они сказали, ты бежал, как спринтер. Под номером шесть.
Она поглядела на его майку.
— Боже мой. Он, видно, отпоролся. Иди отдохни, а я позвоню в организационную комиссию и скажу, что ты нашелся.
— А где Дэвид? — спросил Меррик.
— Пошел рассказывать друзьям о твоей победе. А сейчас иди ляг. Поспи.
Меррик повиновался. Ему было все равно, как долго будет продолжаться его триумф. Даже если всего лишь мгновение: ведь и мгновение славы выпадает далеко не всем.
Он был на седьмом небе от счастья и благодарил его величество случай за то, что свел его со странным полуреальным человеком по имени Римо.
В это время Римо пытался отделаться от скучного поручения. В силу своего совершенства он делал все это вежливо.
— Выбросьте из головы, — сказал он в телефонную трубку. На другом конце провода был доктор Харолд В.Смит, глава КЮРЕ.
— Мне плевать, сколько головорезов соберутся в Нью-Йорке. Сами думайте, что с ними делать.
— Римо, — ответил Смит, — я не прошу вас что-либо предпринимать. Я прошу, чтобы вы были готовы к любого рода неожиданностям. Таких крупных мафиози не собиралось в одном месте уже много лет.
— Я не хочу больше иметь дело с мафией, — сказал Римо.
— А почему, позвольте узнать? — ядовито спросил Смит.
— Потому что я слишком совершенен и не желаю общаться с негодяями.
Но во второй раз за сегодняшний день совершенство Римо было осмеяно.
— Забавно, да? — спросил Римо; — Если вам так смешно, послушайте вечерние новости: Бостонский марафон. Пять раз я принимал в нем участие, и все пять раз побеждал. Хотел бы я видеть, как ваши канцелярские крысы сделают то же самое.
— Я позвоню вам, если понадобится, — решительно сказал Смит.
— Как вам будет угодно, — ответил Римо.
— Несовершенным вы мне нравились больше, — заметил Смит, но Римо уже положил трубку. Он выбежал из телефонной будки и направился в отель.
Глава третья
Дон Сальваторе Маселло злился на самого себя. Расположившись на заднем сиденье лимузина, медленно пробиравшегося по оживленным послеполуденным улицам Манхэттена, глядя в спину шофера и покуривая сигару, он размышлял о том, что организованная преступность выглядела организованной лишь на фоне общего хаоса, царящего в стране. Как можно назвать организованным то, что происходило сегодня днем?
Утром Маселло принимал участие в заседании Совета главарей мафиозных группировок в отеле «Пьер», рядом с нью-йоркским Централ-парком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов