— Какое там, гуляние, девонька? Ноги и без того опухают. Посидим в уголке, дождемся, когда Альфред освободится.
Фамильярное — Альфред не тронуло закаленное секретарское сердечко. Девица не возмутилась, не фыркнула — пропустила мимо ушей, которые, похоже, имели талантливую способность то глохнуть, то обретать острейший слух.
— Кофе? С молоком? Черный? Может быть, чай с печеньем?
Пенсионер попросил кофе с молоком — сердце и без того частит, незачем его подхлестывать. Федор Иванович от предложенного угощения скромно отказался — не до чаепития, в голове, будоража сознание, шелестят денежные бумажки.
Точно в назначенное время — минута в минуту — секретарша проводила их в кабинет.
Басов, не отрывая взгляда от разложенных бумаг, показал рукой на стоящее рядом со столом кресло. Машкин уселся на самый край, держа на весу дипломные «корочки». Бухгалтер садиться не стал — встал рядом с подопечным, положив руку на его плечо. На подобии конвоира, доставившего «преступника».
— Вы просили найти вам честного прораба, — почему-то тихо, с шепелявинкой, приступил он к беседе. — Вот — Машкин Федор Иванович… Опытный человек, институт закончил, — вырвал из руки Машкина диплом, на носках оббежал стол и осторожно положил его на груду бумаг. — Много лет состоял на ответственных должностях в министерстве…
Сплошная ересь, подумал Басов, не отрываясь от сводок, нужны мне министерские заслуги будущего работника, как собаке пятая нога. Главное — опыт и надежда на вознаграждение.
— А вы кто? — неожиданно спросил он, прижимая к глазам падающие очки. Будто впервые видел старого приятеля.
Бывший бкхгалтер обидчиво заморгал. Седые волосенки, окружающие огромную, в полголовы, плешь, казалось, возмущенно задрожали.
— Сотрудник…у которого вы счетоводом работали… Альфред Терентьевич. Вы еще попросили подыскать… Вот я и доставил…
— Спасибо. Можете итти… Ах, да, расчет за услугу. Простите, совсем забыл.
Бухгалтер возражать не стал, ни слова не вымолвил о благодеянии, не требующем оплаты. Стыдливо отвел в сторону глаза. Пришлось Басову, возвращаясь от стоящего в противоположном углу сейфа, втолкнуть в карман пенсионера несколько банкнот.
Бухгалтер неловко поклонился и ушел. Его мучило чувство стыда и гнева на Басова. Подумать только, ни за что так унизить человека? И кого — старого сослуживца, с которым много лет нынешний банкир сидел в утлой комнатушке артельной бухгалтерии!
Позже, после устройства подопечного на работу, пенсионер подстерег его возле подъезда. Поинтересовался достатками, прозрачно намекал на обещанный «пузырь»…
— Конечно, Альфред — хам, — шепелявил он, оправдывая унизительную сценку в кабинете банкира. — Но его можно и понять, и простить. Кому интересно афишировать близкие отношения с нищим старичком? На следующий день я загляну к Терентьичу — добрые полчаса будетизвиняться…
Машкину тогда было не до хныкающего соседа — он мысденно анализировал короткую беседу с работодателем. Оставшись наедине с претендентом в прорабы, Басов перешел на телеграфный способ общения.
— Времени для длительной беседы нет. Тем более, вас рекомендует бывший мой приятель, — которого ты выставил за дверь, ехидно подумал инженер. — Строю загородный коттедж. Нужен не только прораб — полновластный представитель. С правом оплаты и приемки работ. Будете получать две с половиной тысячи долларов. На всем готовом.
Федор Иванович слушал и беззвучно кивал. Да, согласен… Все сделаю, как надо… Диплом — у вас на столе…
Глава 3
Стройка располагалась на приличном удалении от столицы — почти сто километров. Для владельца иномарки с надежным водителем — не расстояние, а вот для инженера — целая проблема. Учитывая это, банкир купил и поставил на участке рядом с будкой охранника вагончик-бытовку. Если не захочет нанятый прораб каждый вечер добираться до родного дома на Сретенке — ради Бога, пусть ночует без отрыва от «производства».
Тем более, что голодать ему не придется: охранники получили жесткое приказание заботиться об инженере, не оставлять его холодным и голодным. Заботливый банкир обеспечил вагончик всем необходимым, начиная от постельного белья и кончая загруженным холодильником.
Машкин с удовольствием и благодарностью принял необычную в наше время заботу. Заверил — отработает. Дом-дворец будет построен в самый кратчайший срок и с высоким качеством. Выразился по старомодному: приложу все силы и знания для выполнения задания… Едва не обмолвился: партии и правительства. Во время удержал болтливый язык — ни руководящей партии, ни прежнего заботливого правительства не существует. Остались жить эти старомодные понятия только на страницах учебников по истории государства Российского, да и то нередко в искаженном изображении.
В ответ банкир пообещал выплатить премию за каждый с"экономленный день и за каждую неделю. Обещанная сумма намного превышала «зарплату», но финансист отлично понимал: вложишь в выгодную спекуляцию тысячу — получишь миллион. Поэтому не жадничал на обещания, щедро рассыпал их перед огорошенным инженером. Как рассыпают хлебные крошки перед голодными воробьями и голубями.
«Стороны» пришли к соглашению. Первая проблема решена.
Следующая «головная боль» — проект загороднего дворца.
Басов не собирался ездить по архитектурным мастерским и проектным организациям, разглядывать выставленные для обозрения рисунки и планы. Время — деньги, для него не расхожая фраза, типа детской погремушки — смысл жизни. Тот самый маяк, на который финансист ориентировался всю свою жизнь.
Банкир выбрал полчаса свободного времени, пригласил в свой офис жену и инженера. Так он обычно «приглашает» своих сотрудников для инструктажа либо выговора. Нанятый за немалые деньги Машкин уже является сотрудником банка, а что касается жены — чем она отличается от тех же секретарш, буфетчиц, горничных, которые обслуживают главу объединения? Только тем, что в отличии от остальных спит с хозяином…
Жена и инженер встали возле стола плечом к плечу. Сесть им не предложено, приходится выслушивать короткие, рубленные фразы банкира в положении «смирно». К тому же, судя по всему, вызваны они не для выслушивания свежих анекдотов и не для дегустации только что полученных из кавказского региона вин — для чисто деловой беседы.
Банкирша во время спохватилась. Она не шестерка, не вшивый клерк — полновластная супруга! Развалилась в кресле, положила нога на ногу, достала сигарету и зажигалку. Закурила. Про себя пообещала сегодня же ночью отомстить мужу за унижение — пусть попрыгает рядом с кроватью, потрясет жировыми складками. Женщина, если она знает себе цену, найдет возможность унизить старого мужа, немощного в сексуальном плане. А Любовь Трофимовна отлично владеет всеми женскими ухищрениями и успешно применяет их в семейной жизни.
Банкир не обратил внимание на злые взгляды и пренебрежительные улыбки супруги. А может быть, и отметил их в голове, но постарался не подать вида. Он был чем-то недоволен, поэтому размусоливать не стал.
— Времени у меня — в обрез, — не отрывая взгляда от бумаг, разложенных на столе, сообщил он. — Вам придется вместе выбрать наиболее подходящий проект. Настолько престижный, чтобы у моих конкурентов от зависти дыхание прервалось и желудок испортился.
Машкин согласно кивал, Любовь Трофимовна прятала насмешливую улыбку, постукивала по краю стола наманикюренными пальчиками. Будто репетировала полузабытую мелодию. Или аккомпанировала мужу.
Подобную вольность по отношению к всесильному банкиру могла позволить себе только любимая и молодая женщина. Ибо огромная разница в годах видна невооруженным взглядом. Впрочем, какое дело прорабу до взимоотношений хозяев? Его задача намного проще: точно выполнить все желания банкира и получить обещанные вознаграждения.
— Стоимость проекта и строительства значения не имеет. Прошу не торговаться и не скупиться. Наоборот: щедрость и еще раз щедрость! Запросят двести баксов — платите триста… Все понятно?
Инженер вежливо поднял руку. Будто ученик, осмелившийся ответить на сложный вопрос преподавателя, когда его товарищи стыдливо спрятали головы под парты.
Банкир недовольно поморщился — терпеть не мог непонимающих и спрашивающих. Подчиненный обязан понимать с полуслова, с полужеста, в противном случае с ним нужно расстаться. Чем быстрей — тем лучше. Не дожидаясь, когда нерасторопный работник нанесет трудно восполнимый ущерб.
— Что у вас?
— Какую сумму вы выделяете? Хотя бы приблизительно…
— Я уже сказал: безразмерную. Сколько потребуется, столько и будет… Полагаюсь, Любонька, на твой вкус. Повторяю, выбирайте самое лучшее, самое престижное… Все? На обед сегодня меня не ожидай, — Басов отвернулся от прораба, изобразил на толстом лице любящую улыбочку. — Назначена деловая встреча в ресторане… Вечером увидимся… Ужинать отправимся в «Метрополь»…
Банкир рассеянно чмокнул воздух на приличном удалении от пухлой щечки супруги, поддернул ситцевые нарукавники и снова возвратился к своим бумагам. Прощаться с прорабом посчитал ненужной роскошью…
Басова и Машкин вышли в приемную. Женщина, сохраняя на лице прежнюю насмешливую гримаску, села на диван, закурила. Кивнула на место рядом с собой.
— Садитесь.
Приглашение хозяйки равнозначно приказу. По мнению Машкина жены начальников намного опасней своих мужей. Поэтому Федор Иванович осторожно присел. Откинуться на спинку не осмелился. Нерешительно извлек из кармана пачку «явы» и взглядом испросил разрешения будущей хозяйки.
— Курите, курите, не стесняйтесь. Я тоже побалуюсь.
Банкирша благожелательно улыбнулась и поднесла к кончику сигареты прораба огонек зажигалки. Сама тоже закурила. Конечно, не нищенскую «яву» — престижную «мальбору».
В приемной пусто. В дальнем углу склонилась над столом «оглохшая» секретарша. Ей не положено слышать о чем разговаривает с новым сотрудником супруга босса, некоторые тайны иногда «кусаются», лучше находиться от них подальше.
— Поскольку нам предстоит вместе поработать, не мешает познакомиться. Меня звать Любовь Трофимовна, не на людях — Любонька… Как вас угораздило поступить на работу к моему бугаю?
Для наглядности розовый оттопыренный мизинчик нацелился на дверь кабинета банкира. Будто остроотточенный кинжал. Говорит вполголоcа. Не потому, что опасается секретарши — такая манера. Собеседники обязаны слышать, иначе какая из Басовой хозяйка и, вообще, красивая женщина?
Бугай? Машкин оторопело заморгал. Как вести себя, что ответить на вопрос явно провокационного характера? Пропустить мимо ушей — красотка не поверит, может посчитать за оскорбление. Согласиться — передаст мужу и тогда прощай обеспеченная жизнь, придется распрощаться с ежемесячными стопками баксов.
В едком словечке — «бугай» — не просто насмешка, добрая или, наоборот, недобрая. Машкин распознал самую настоящую ненависть и удивился. Можно не любить мужа, жизнь не асфальтированное шоссе, в ней бывают и рытвины, и об"езды, но до такой степени ненавидеть?… Явная провокация! Дамочка прищурила накрашенные глазки, искривила губки, наманикюренными коготками терзает ни в чем неповинную сумочку.
Федор Иванович внутренне ужаснулся, но постарался не подать вида. В чужой монастырь со своим уставом не ходят, тем более, когда этот «монастырь» — супружеские отношения хозяев. Отделался понимающей улыбкой. Дескать, ваша шутка оценена и принята к сведению. Именно «шутка» — так выглядит безопасней и надежней.
— Как вы думаете, сколько мне лет? — выпрыгнула очередная опасная провокация. — Можете не отвечать — сделаю это за вас. Мне — двадцать пять, бугаю — за шестьдесят… Улавливаете разницу?
— В жизни и не такое бывает, — уклончиво посочувствовал Федор Иванович. — Возраст — не самое главное…
Дамочка окинула собеседника презрительным взглядом. Будто кошку, спутавшая кусок масла с мылом. И это называется зрелый мужчина? Обычный придурок, импотент, гомик. И что она за несчастная женщина! Другим везет встречаться с приличными молодыми людьми, приятно проводить с ними время, а ей достаются немощные старцы и лысые «об»едки".
— С вами все ясно, — вздохнула она разочарованно. — Поехали заказывать проект берлоги для медведя.
Свежеиспеченный прораб тоже вздохнул. С облегчением и радостью. Кажется, первый экзамен успешно выдержан. Если замышленно изучение вновь приобретенного трудяги — Машкин, похоже, удачно сманеврировал между расставленными «силками». Вышел оттуда с небольшими потерями, справился, если не на «пятерку», то на «четверку» — наверняка.
Судя по всему, инженеру предстоит не столько заниматься строительством дома, сколько маневрировать между хозяином и хозяйкой, шестидесятилетним «бугаем» и двадцатипятилетней самочкой. Ну, что ж, ничего страшного, на своем чиновничьем веку ему пришлось и не такое повидать — справляся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35