А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В первый момент рефлексы пересилили, и она потянулась за бластером. Потом вздохнула, устало откинулась в кресле и обратила взгляд к ночным огням за окном. Из темноты огни казались ярче. Еле слышно прогудела, откатываясь, обесточенная дверь. Потом прикатилась обратно. За спиной раздались гулкие шаги. Затихли в двух шагах за спиной.
Она подождала выстрела. Не дождалась и легким движением развернула кресло.
– Гривз? – воскликнула она, рассмотрев его лицо, тусклое в свете фонарей.
– Да, – сказал он. – Я за тобой. Ты выйдешь за меня замуж?
– Гривз-сан, – сказала, опомнившись от удивления, она официально. – При всём уважении сейчас я не могу себе позволить принять ваше предложение… Остатки гордости не позволяют… – Она кисло улыбнулась, наклонила голову и прошептала: – Да и… куда нам деться? Полиция преследует тебя по пятам. Как далеко на твоих плечах полиция? Знаешь, я не хочу… хотя, наверное, всё равно, но… если мы уйдём, пробивая дорогу к кораблям, то… то это будет признанием вины. А я хочу дождаться решения…
– Наоко! – перебил он ее. – Я поставлю вопрос по-другому. Хочешь ли ты выйти за меня?
– Я… – Она подняла на него растерянный взгляд.
– Да или нет!?!
Она посмотрела на его непроницаемое лицо, казавшееся особенно мрачным в мигающем свете с улицы.
– Да. Я хочу. – В её голосе прозвучали нотки гнева. – Но я не считаю возможным идти на этот шаг от отчаянья, цепляться за брак, как за соломинку.
Гривз блёкло улыбнулся.
– Спасибо, что сказала о причинах… – буркнул он. – И я с тобой полностью согласен: со стороны это именно так и выглядит. Более того, ты совершенно права, что не хочешь метаться. Лучше – выждать, тихо и спокойно выждать, чем оно всё закончится. Не показывая никому своего страха…. но… есть тут одно небольшое «но».
Он перевёл взгляд в окно. Дождавшись, когда до неё дойдёт всё сказанное и всё её внимание сосредоточится на ожидании продолжения, он сказал:
– По традиции мужчина и женщина считаются мужем и женой, если они переночевали под одной крышей. И… я просто хотел узаконить то, что между нами было. Только для нас самих… За дверью – священник, который нас обвенчает. И это просто для нас, для тебя и для меня. Вот на этоты согласна?
Он внимательно посмотрел на нее и добавил:
– И… мне это поможет не менее, чем тебе. Я не хотел бы оставлять за спиной незаконченных действий. Я переживу, если ты откажешься. Но… так будет правильнее.
Она перевела взгляд на дверь, вздохнула и решительно сказала:
– Зови.
Пятнадцать минут спустя
– Объявляю вас мужем и женой!
Окно со звоном разбилось и осыпалось вниз дождём осколков.
Над краем окна с тихим гулом двигателей всплыли два человека в скафандрах.
Сверху со свистом перегруженных в торможении двигателей упал легкий катер. Из распахнутого бортового люка высунулся толстый ствол и выпалил в спины людей.
Два кома липкой сетки с грузилами, окутав летунов, утащили их вниз.
Катер, плавно скользнув вбок, подлетел к окну. Из распахнутого люка к подоконнику начал выдвигаться трап.
Дверь в квартиру, хрустнув, вместе с куском стены влетела внутрь. В комнату вошел человек в тяжелом скафандре. Винтовка его взметнулась, выцеливая двигатели катера.
Винтовка и пушка катера выстрелили одновременно.
Катер, вздрогнув, завалился на бок и скользнул вниз.
Человек в скафандре, сметённый липкой сетью, прилип к стене.
Из потолка с шипением выскочило лезвие плазменного резака. Блёкло-сиреневый блейд с визгом побежал по дуге, вырезая люк почти над головами Гривза и Наоко. Гривз сгреб Наоко и метнулся к стене. Через миг священник длинным кувырком эвакуировался к другой стене.
Пол, вздрогнув, выбросил овальный фонтанчик разбитого в пыль бетона.
Кусок потолка с грохотом рухнул на пол, явив человека в белом плаще, расшитом золотом.
Большой кусок пола с хрустом ухнул вниз, унеся вниз человека в белом и столик. Диван, скрипнув, лег серединой на край дыры и закачался. Через секунду внизу зашипели парализаторы. Ещё через миг диван свалился вниз.
В коридоре мягко шпокнули взрывы световых гранат, озарившие лица Гривза и Наоко.
Гривз проморгался от вспышек в коридоре, тряхнул головой и посмотрел на Наоко. Наоко медленно высвободилась из его объятий и растерянно осмотрела свою квартиру. Из дыры в потолке вывалился небольшой ящичек. Пролетев сквозь дыру в полу, он тихо хрустнул этажом ниже.
– Моя квартира… – тихо прошептала Наоко. Её ошарашенный взгляд остановился на Гривзе и стал вопросительным.
– Это – что? – яростно крикнула она.
Гривз пожал плечами и махнул рукой в коридор. В коридоре раздались тихие шаги. Шаги приближались.
Фигура в длинном плаще, наброшенном на комбинезон, встала на пороге и окинула взглядом разгромленную комнату.
Гривз гостеприимно махнул рукой и буркнул:
– Проходите, полковник. Извините, у нас немного неприбрано.
Человек в плаще невнятно хрюкнул и отстегнул шлем.
– Годзи? Полковник Хачизю?!! – удивленно вскрикнула Наоко.
– Он самый, Учитель. – Хачизю склонился в поклоне. Выпрямившись, он переступил порог и, осторожно ступая, начал обходить темную дыру в полу.
– В схватке дракона с тигром… – глубокомысленно изрёк он в дыру.
– …Если обезьяна одна, – подхватили из ванной комнаты. Дверь в ванную отъехала в сторону, явив пожилого человека в белоснежном кимоно.
– О! – воскликнул Хачизю и склонился в глубоком поклоне.
– Саяши-сан? – неуверенно прошептала Наоко. – Но…
– Простите за столь неожиданное появление, госпожа Муратори. – Человек в белом слегка поклонился. – Если господин Хачизю уступит мне первое слово, я объясню столь экстравагантное появление.
Хачизю скосил глаза в сторону коридора. Три человека в чёрном, выскочив из-за угла, торопливо утащили в глубь коридора кусок стены с дверью и приклеенным к ним стрелком.
Дождавшись, когда затихнет грохот, Хачизю осторожно спросил:
– Саяши-сан, известно ли вам о цели моего пребывания здесь?
– Не наверняка. Предполагаю, что она не сильно отличается от моей. И, поскольку речь идёт о последовательности принятия дополнительных решений, правильнее будет начать с более общего и базового.
– Но часть того, что принёс я, выходит за пространство тех, кто охвачен вашей заботой… – мгновенно откликнулся Хачизю.
Гривз глянул на ошарашенную Наоко и присел на прижавшуюся к стене табуреточку.
– Простите, что вмешиваюсь в ваш диспут, господа, – протянул он, – но позвольте вас спросить – сколько времени требуется человеку на осмысление этого?
Саяши и Хачизю уставились на Гривза. Гривз, сделав невозмутимое лицо, потянулся за сигарой.
Священник, отлипнув от стены, скользящим движением переместился к Гривзу и с легким поклоном протянул ему небольшой ящичек.
– Гривз-сан, – торжественно прозвенел священник, – от лица клуба любителей сигар и лично от Гаруна Шиколы поздравляю вас со свадьбой. Скромные подарки членов клуба ожидают вас в порту.
Гривз секунду ошарашенно пялился на священника, а потом взял ящичек и оглушительно захохотал.
– А тем временем плоды победы пожинает мудрая змея, которой до сражения нет вообще никакого дела, – тихо произнёс Саяши. Улыбнувшись, он с улыбкой покачал головой и вопросительно посмотрел на Хачизю. Хачизю кивнул и приглашающе взмахнул рукой.
– Наоко-сан… – гулко и важно начал Саяши. Наоко отвела взгляд от Гривза, прикуривающего извлечённую из ящичка сигару. Гривз, пыхнув дымком, довольно улыбнулся священнику.
– …Комиссия по Моральному Облику, рассмотрев вашу ситуацию, увидела, что от того, что было, ваша карма очистилась, а карма народа улучшилась. Остальное вам скажет господин Хачизю. – Саяши глубоко поклонился Наоко.
Наоко, хлопнув глазами, перевела взгляд на Хачизю. Хачизю слегка прокашлялся и командным голосом отчеканил:
– Подполковник Муратори, приказом Его Высочества, исполняющего обязанности начальника кадров Империи, вы переводитесь в отдельную группу службы внутренней безопасности Империи Кипон. Группа выведена в подчинение Объединённого Штаба Комитета Межгосударственного Сотрудничества. По получении приказа прибыть к командиру группы и доложить о готовности приступить к обязанностям. Дальнейшее подчинение – командиру группы.
Хачизю выхватил из рукава свиток с прикрепленной карточкой, сделал три шага к Наоко и с глубоким поклоном протянул его.
Наоко, секунду помедлив, встала «смирно» и с глубоким поклоном приняла свиток.
Выпрямившись, она развернула его, пробежала глазами и подняла настороженный взгляд на Хачизю.
– Полковник, – хмуро произнесла она, – простите моё непонимание, но не могли бы вы прокомментировать присвоение мне звания, на три ступени выше предыдущего?
Хачизю вздохнул и грустно сказал:
– Подполковник, рекомендую вам заново изучить все Уставы Империи, включая сборник особых циркуляров Его Величества. В частности, циркуляр о взаимовлиянии семейного и служебного положений.
Наоко на миг зажмурилась, а открыв глаза, отбарабанила:
– «Дабы не пересекались потоки намерений, супругам, состоящим на службе, должно иметь звания, различные не более чем на одну ступень субординации»… но…
Она обернулась и уставилась на развалившеюся на диване Гривза. Гривз небрежно отсалютовал и щёлкнул нателькомпом. Перекатив сигару в угол рта, Гривз сквозь стиснутые зубы добродушно пробурчал:
– Поздравляю с прибытием в мою спецгруппу, подполковник. Список контактов группы через несколько секунд будет в вашем компе. Вы назначаетесь замкомандира по кадровым вопросам. Вторая должность – замкомандира по вопросам переговоров с внешними группами. Текущая первоочередная задача: связаться с майором Кагорочи, получить у него полный пакет межгосударственных документов, удостоверяющих статус группы, принять под командование десантное отделение, наблюдающее за посольством Иденс. Задача ясна?
Наоко машинально склонилась в глубоком поклоне, выпрямилась, повернулась через плечо и строевым шагом направилась к выходу из комнаты.
Дойдя до лежащей на полу двери, она остановилась, медленно повернулась, упёрла руки в бока, склонила голову и ехидно спросила:
– Только один вопрос, дорогой. Расскажи мне, пожалуйста, кто оплачивает ремонт моей квартиры?
Гривз медленно прошелся взглядом от кончиков её домашних сандалий до воротника потрёпанного кимоно, радостно улыбнулся и мурлыкнул:
– Дорогая, я с радостью дам тебе ответ. Только…
– Позвольте, господин Гривз, – перебил его Саяши. Повернувшись к Наоко, он слегка поклонился и мягко проговорил: – Я настолько был уверен, что моя догадка о причинах явки сюда полковника Хачизю верка, что ваш новый мундир ожидает вас в ванной. Мы подождём вас за дверью.
Отвесив в сторону ошарашенного Хачизю легкий поклон, Саяши направился к двери. Хачизю, восхищённо цокнув языком, направился за ним.
Наоко, проводив их ошарашенным взглядом, перевела его на Гривза.
Гривз, поднявшись с дивана, подошёл к ней, обнял и шепнул на ухо:
– Ну вот, а ты боялась.
Она глянула на разгромленную комнату и тихо ответила:
– И знаешь, у меня были для этого все основания.
Гривз хихикнул. Она расхохоталась в ответ, отстранилась и пошла в ванную.
Гривз, проводив её взглядом, глянул на дыру в потолке, покачал головой и пошёл в сторону лифта.
Ему предстояло выяснить, кто именно будет платить за разгром комнаты.
Семь минут спустя
Двери лифта разъехались. Шесть человек, сидевших за круглыми столиками в вестибюле холла, дружно вскочили и замерли в почтительных поклонах. Из лифта вышел Гривз. Шаги его были стремительны и деловиты. За ним вышла Наоко, неторопливостью походки демонстрируя готовность вмешаться в события, начатые кем-то другим.
– Ну?! – буркнул Гривз, останавливаясь в паре шагов от столиков.
– Гривз-сан, – хором откликнулись шестеро. Спины их продолжили пребывать в согнутом состоянии.
Наоко, встав за спиной Гривза, пару секунд подождала, не скажет ли чего Гривз. Не дождавшись, она спросила:
– Господа, а не мог бы кто-нибудь из вас немного поучаствовать в ремонте моей квартиры?
Голос её являл чудную смесь дружелюбия с тихим бешенством.
Шесть человек распрямились, повернулись лицами к Наоко и дружно согнулись обратно.
– О Наоко-сан, мой господин в качестве компенсации за разрушения дарит вам апартаменты в Ниякаши-плаза… – воскликнул один из согнувшихся, протягивая тубус с документами.
– Которые, возможно, вам не потребуются, поскольку вы предпочтёте жить на круизном лайнере, который дарит вам мой господин… – подхватил другой.
– Или на малой станции, подвешенной над Токио, которую дарит вам мой господин.
– Хотя в том менталитовом колье с серьгами и браслетом, которое дарит вам мой господин, вам лучше остаться в центре… – Очередной согнувшийся протянул небольшой сейф.
– Где вам, для обеспечения личной безопасности пригодится личный энергощит пятого класса, который дарит вам мой господин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов