Что с Шариссой? »
«Хозяи-и-ин! С-с-сложнос-сти-и. Приходи с-с-скорей!»
— Что с Шариссой? — Дру вдруг понял, что кричит во весь голос. Почему Сирвэк еле-еле откликается? Почему он не отвечает на вопросы о Шариссе?
«Я иду! Жди меня у входа в лабораторию!»
«Хозяи-ин, нет! Опас-снос-с-стъ! Пус-сть Сирвэк покажет! Вс-се объяс-сни-ит!»
«Ну же, давай!» Дру прервал связь. Что такое происходит? Он снова взял Ксири за руку.
— Мой наперсник телепортирует нас внутрь. Он чем-то очень взбудоражен.
— Что-то с твоей дочерью?
— Не знаю. Он не ответил ни на один вопрос о ней, только твердил о каких-то сложностях. Я…
Нимт исчез. Дру очутился в каком-то плывущем черном кошмаре. Рука Ксири исчезла тоже. Неужто Сирвэк решил ее не брать?
Ноги коснулись холодной плиты каменного пола.
— Сирвэк? Ксири? — Никак не получалось сфокусировать зрение. — Сирвэк? Что это было? Ксири?
Его пальцев коснулась мягкая ладошка.
— Тише, не шуми. Я тут.
Он сморгнул — в глазах начала проявляться картина. Стены, дверной проем, факелы… и эльфийка рядом.
— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоилась она. Ее глаза ярко блестели — неужто ей понравился переход?
— Уже лучше. А ты не потеряла ориентацию? Вроде как тебя зажало в каком-то странном месте на пару мгновений?
— Ну, было что-то вроде того. Может, эльфы легче такое переносят. — Ксири сама явно была этим удивлена.
У Дру в этот момент было плохо с чувством юмора. Он обернулся в поисках черно-золотого зверя. Сирвэка видно не было.
«Сирвэк?»
«Хозяи-и-ин?»
«Где ты?» — Дру начал всерьез злиться на него.
«Иду». — Наперсник ответил с такой явной неохотой, что Дру не знал уж, что и думать. Он бы спросил у Сирвэка еще что-нибудь, но его отвлекла Ксири.
— Что это такое, Дру? — Она подошла к нему вплотную и почти повисла у него на руке. Почему-то это ему совсем не понравилось. Она показывала пальцем на дверь в его лабораторию.
— Это — наша цель. Там — ключ к переходу между мирами. Он…— Дру осекся. — Он открыт!
— Вот как?
— Я не об этом! Сирвэк!
Никакого ответа. От тревоги засосало под ложечкой. Дру ринулся через незащищенную дверь вперед. Он оставил тут такую хорошую, надежную защиту! По идее только он да Шарисса могли пройти через барьер, и никто не мог снять его, даже разрушив все остальные преграды. Это и есть те опасности, о которых говорил Сирвэк? И где, наконец, он сам? Где Шарисса, единственная, кто имел право туда заходить?
Когда Дру увидел скрюченную фигуру под длинным плащом, он решил, что его худшие опасения сбылись. Но нет. Тело принадлежало мужчине.
Рендел.
По положению тела было понятно, что он едва ли жив. Дру подошел поближе, но очень осторожно: причину смерти он пока не выяснил. И как Рендел ухитрился войти в лабораторию — тоже.
Он потрогал тело. Теплое. Что неудивительно — много ли времени прошло с тех пор, как они расстались? На лице отразилось глубочайшее недоумение. Как будто он не мог поверить в какой-то кошмарный и невероятный факт. Скажем, что он не сможет вернуться в Драконье царство. Жалости к Тезерени Дру не чувствовал: Рендел был неглуп, но его огромное самомнение постоянно заглушало в нем здравый смысл. Он сам шел к своему концу.
Что же понадобилось тут Тезерени так сильно, что он забыл о безопасности? Действительно ли все дело в Стране-за-Пеленой? И что все же могло так расправиться с ним? Все, что способно уничтожить Тезерени, представляет опасность для любого.
Шагнув назад, он вдруг заметил расколотый синий кристалл с орех величиной. Он лежал у локтя Рендела. Дру сразу же забыл о теле.
— Серкадион Мани! — У него еще была надежда, что все не так плохо, но то, что он увидел, развеяло ее полностью.
Его спирали и кристаллы, тот труд, что должен был дать ответы на все вопросы, был в полном беспорядке. Некоторые камни еще кружились, но в замысловатых кривых не было никакого смысла. Некоторые валялись на полу. Спирали еще были, но настолько перекореженные, что чинить и думать нечего. Рендел уничтожил не только результат его работы, но и карту, по которой можно было найти ближайший переход.
И все же: если Рендел погубил спирали, то что же погубило Рендела? Не устройство же с кристаллами? Оно было совершенно безвредно. Слишком большой выброс магии?
— Сирвэк! — рявкнул Дру, в основном со зла. Он вовсе не ожидал, что тот ответит.
— Хозяи-и-и-ин.
Черно-золотой красавец представлял собой жалкое зрелище. Он облетел стороной Ксири и уселся на стол. Перья и мех перепачканы грязью и кровью, одна передняя лапа почти напрочь отсутствует. Дру стиснул зубы от гнева, видя раны Сирвэка.
Сирвэк с явной болью расправил побитые крылья.
— Хозяи-ин.
Ксири подошла к Дру поближе. Сирвэк зашипел было на нее, но съежился под строгим взглядом хозяина. Эльфийка слабо улыбнулась.
— Что тут произошло, Сирвэк? — Терпение Дру было на исходе. — Где Шарисса? Как попал сюда Рендел и что его убило? Рассказывай.
Помощник разинул зубастый клюв и издал печальный крик. Он не сводил глаз с Ксири — видимо, сомневался в ее праве быть здесь. Дру помнил, что «не верь чужакам» — основа тренировки Сирвэка, но надо же отличать всяких Меленей от друга и спутника хозяина.
— Ну, я жду!
— Ответь хозяину, наперсник, — добавила эльфийка.
— Гос-с-спожа Шарис-с-са, хозяи-ин. По ее приказу вошел этот, — он мотнул клювом в сторону Рендела.
— Что его убило? Мой опыт?
Сирвэк сузил глаза в щелочки, наблюдая за Ксири.
— Да. Опыт.
Этого Дру и боялся. Наверняка сработала ловушка, поставленная на него Меленеей. Может, Шарисса и ее впустила внутрь? Он припомнил свой запрет Сирвэку делиться с Шариссой сведениями о Меленее. Да, это его собственная ошибка, Сирвэк ни при чем. Он сделал все, что мог.
— Где Шарисса?
— Сирвэк не знает.
— Не знаешь? — Он утих, увидев, как раненый зверь закрывает глаза от стыда. — Извини, Сирвэк. Когда ты видел ее последний раз?
Наперсник широко распахнул глаза.
— Гос-спожа была с Тезерени! С Тезерени под капюшоном! Вроде этого!
Дру покосился на тело.
— То есть с Герродом? Это был Геррод?
— Геррод, да.
— Этот Геррод похож на своего братца? — осведомилась Ксири.
— Пожалуй, но с ним можно иметь дело. — Он изучил раны Сирвэка. С вивернами ему доводилось драться, но те не наносили таких ран. Это было что-то большое, не меньше Кабаля. Что-то тут не так. — И что с ними случилось, ты не знаешь?
— Нет, хозяи-и-ин. — Сирвэк был ужасно огорчен. Дру погладил зверя по голове, чтоб хоть чуточку его успокоить.
— Он весь изранен, — сказала эльфийка. — Может, лучше уничтожить его и сделать нового?
Дру не ответил. Он смотрел в глаза Сирвэка.
— Сирвэк, можешь сделать для меня кое-что?
— Хозяи-и-ин? — Его голос дрожал, наверное, от боли и усталости.
— Я хочу, чтобы ты вылетел наружу и поискал. Найди Шариссу.
— Хозяи-и-ин…
— Делай, что я сказал.
Сирвэк колебался. Он косился на эльфийку и снова переводил взгляд на Дру. Вдруг его взгляд изменился, он расправил крылья.
— Я повинуюсь.
— Ты всегда понимаешь меня правильно, Сирвэк. Я в тебя верю.
Помощник кивнул.
— Я тебя не подведу.
Дру и Ксири шагнули назад. Израненный красавец хлопнул крыльями и неуклюже взлетел.
— Ты уверен, что он справится? Он же почти мертвый.
— Ничего, все порой бывает лучше, чем кажется. Сирвэк все сделает как надо, даже в таком состоянии.
— А мы что будем делать? — Ее рука снова обвилась вокруг него. — И как поступим с телом?
Дру пожал плечами.
— Замок позаботится об останках. Он, как и Сирвэк, мне по-прежнему верен.
Уголки ее рта опустились — Ксири была не так уверена. Но спорить не стала.
— Ну что, ты не усомнилась? — вдруг спросил Дру.
— Что? — замерла Ксири.
— Не усомнилась? Все еще хочешь остаться с враадом? С представителем такой нечистой расы?
— Ну, ты не так уж и нечист, — улыбнулась она. Дру оглядывался вокруг.
— Да, есть и куда хуже.
— Меленея.
— И Баракас. Интересно, как там его империя? Не растащили еще искатели их кости? Ты видела их города — на что они похожи?
Они шли по замку. Перед ними был театр, где Шарисса устраивала те сказочные танцы. Девушка пожала плечами:
— Даже не знаю, что и сказать. Они меня как-то не волновали.
— Огромные волдыри из железа и камня, если я правильно помню твои слова.
Она погладила его по щеке.
— Ну вот видишь, почему я не хочу об этом говорить. Ужасные места.
— Да.
— Куда мы идем, Дру?
Он вздохнул и стиснул ее руку.
— Я тебе хочу показать другую сторону себя. Театр, который я построил для своей дочери… и для невесты.
— Это далеко? — Фраза насчет невесты ее, по-видимому, совсем не заинтересовала.
— Да нет. Чтобы быть точным, мы уже там! — Он рискнул применить магию и дать замку перестроить себя. Чем скорее, тем лучше. Время дорого.
Дру решил, что зал появится перед ними в самом простом виде — мягкий земляной пол и простые закругленные стены. Зал миров в миниатюре, только без картин на стенах и потолке.
— Есть что-нибудь еще?
— Ну конечно. — Он взмахнул рукой, и появился мраморный пол из черных и белых квадратов. — Не знаю даже, зачем нам понадобилась отдельная комната для того, что можно делать где угодно, но так уж мы с Шариссой решили.
Он махнул рукой налево и направо. Комната дрогнула, но все получилось. На клетках пола появились фигуры — люди, странные существа…
— У твоего народа есть шахматы? — Он широким жестом обвел комнату.
Она кивнула, но в лицо ему не смотрела. Ее взгляд приковали фигуры.
— Да, но не такие. — Ксири подошла к ближайшей фигуре — бронированному великану со скипетром и садистской ухмылкой. — Эти фигуры… они…
Дру моргнул, и доска стала нормальных размеров. Она стояла на стеклянном столике, рядом — два кресла для игроков.
— Что ты делаешь? — вскрикнула Ксири, но, опомнившись, ласково улыбнулась.
— Тебе не понравилось? Давай сыграем.
— Играть? Сейчас? А искать Шариссу?
Он подошел поближе и запустил руку в ее волосы.
— А я думал, ты очень любишь игры. Ее лицо окаменело.
— Ты понял!
Он взялся за волосы покрепче.
— Ты забыла, Меленея: если ты научилась неплохо понимать меня, то и я тебя тоже. Она расхохоталась. Мгновенно форма ее изменилась, и державшая фантом рука оказалась пустой. С завидной скоростью Меленея обхватила его, прижала к себе и подарила долгий и крепкий поцелуй. Дру едва оторвал ее от себя, лицо его стало в тон ее волосам.
— Не надо, Меленея, только не сейчас. Я не буду частью твоего мира. Это все уже позади.
— Как скажешь, дорогой. Все дело в этих дурацких «искателях»? Я подумала, что такое может быть, и боялась, что ты что-то подозреваешь.
— Это и была проверка на то, что ты не Ксири. Ты сыграла так себе. Знала много такого, чего Ксири знать не положено. Что Рендел и Геррод — братья. А главное, ты даже не смогла изобразить чужую личность. Я тебе дал шанс. (Сирвэк пытался мне сказать, что он под твоим влиянием. Я догадался об этом сразу — ты ведь была в замке раньше, и мне об этом было известно, а Сирвэк ничего не сказал. — Дру отвернулся от нее, словно провоцируя ее что-нибудь предпринять, и вернулся к шахматам. Он ткнул пальцем в одну из фигур. — Я его отослал, зная, что ты не помешаешь. Сирвэк пострадал уже достаточно, и мне известно, кто в этом виноват.
— Ты знаешь, милый Дру, ты как всегда такой ужасно сообразительный…— Ее руки бегали по облегающему платью. — Мы могли бы столько всего успеть сделать. Так много игр не сыграно. — Меленея протянула к нему руки и запечатлела поцелуй.
Дру словно лягнул конь. Он перелетел через стол и разметал фигурки.
Дру встал, улыбнулся. Меленея сделала шаг назад.
— Да, я угадал и это. Между нами разница в том, Меленея, что я могу одновременно и говорить, и ставить защитные заклинания. А ты — просто говоришь. — Он подобрал одну из упавших фигурок. — Я спрошу это только один раз. Шарисса у тебя?
— Ну конечно! — Она сложила руки на груди и триумфально улыбнулась. Ну что он может ей теперь сделать?
Дру покачал головой.
— Неправильно. Я же тебе сказал — я знаю тебя не хуже, чем ты меня. Если бы она у тебя была, ты бы оказалась куда красноречивее. Я немного представляю, что ты ей готовила.
«Хозяи-и-ин!»
«Да, Сирвэк?»
«Сирвэк снова твой! Это Меленея! Берегись!»
«Знаю, дружок».
«Она взяла Шариссу к себе домой! Господин Геррод помог Сирвэку освободить ее, она с нами сражалась, и Сирвэк не смог спастись сам! А хозяйка спаслась!»
На лице враада появилось удовлетворение и холодная ненависть.
«Спасибо, Сирвэк. Спасибо за все эти сведения».
«Сирвэк прощен?» — Зверь все еще боялся последствий своей «ошибки» и не знал, что ему будет за действия под управлением Меленеи.
«Конечно. Да, еще: где моя спутница? Эль… девушка?»
«Она ищет вход в дом. Хозяин, у нее странное колдовство».
«Впусти ее, Сирвэк. Проводи ее ко мне. Я хочу, чтобы она была в безопасности».
«Как прикажешь, хозяин». — Крылатый друг прервал связь: задание было ему понятно.
Дру наградил Меленею ледяной усмешкой. Весь его безмолвный разговор с Сирвэком продолжился не больше двух секунд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
«Хозяи-и-ин! С-с-сложнос-сти-и. Приходи с-с-скорей!»
— Что с Шариссой? — Дру вдруг понял, что кричит во весь голос. Почему Сирвэк еле-еле откликается? Почему он не отвечает на вопросы о Шариссе?
«Я иду! Жди меня у входа в лабораторию!»
«Хозяи-ин, нет! Опас-снос-с-стъ! Пус-сть Сирвэк покажет! Вс-се объяс-сни-ит!»
«Ну же, давай!» Дру прервал связь. Что такое происходит? Он снова взял Ксири за руку.
— Мой наперсник телепортирует нас внутрь. Он чем-то очень взбудоражен.
— Что-то с твоей дочерью?
— Не знаю. Он не ответил ни на один вопрос о ней, только твердил о каких-то сложностях. Я…
Нимт исчез. Дру очутился в каком-то плывущем черном кошмаре. Рука Ксири исчезла тоже. Неужто Сирвэк решил ее не брать?
Ноги коснулись холодной плиты каменного пола.
— Сирвэк? Ксири? — Никак не получалось сфокусировать зрение. — Сирвэк? Что это было? Ксири?
Его пальцев коснулась мягкая ладошка.
— Тише, не шуми. Я тут.
Он сморгнул — в глазах начала проявляться картина. Стены, дверной проем, факелы… и эльфийка рядом.
— Как ты себя чувствуешь? — забеспокоилась она. Ее глаза ярко блестели — неужто ей понравился переход?
— Уже лучше. А ты не потеряла ориентацию? Вроде как тебя зажало в каком-то странном месте на пару мгновений?
— Ну, было что-то вроде того. Может, эльфы легче такое переносят. — Ксири сама явно была этим удивлена.
У Дру в этот момент было плохо с чувством юмора. Он обернулся в поисках черно-золотого зверя. Сирвэка видно не было.
«Сирвэк?»
«Хозяи-и-ин?»
«Где ты?» — Дру начал всерьез злиться на него.
«Иду». — Наперсник ответил с такой явной неохотой, что Дру не знал уж, что и думать. Он бы спросил у Сирвэка еще что-нибудь, но его отвлекла Ксири.
— Что это такое, Дру? — Она подошла к нему вплотную и почти повисла у него на руке. Почему-то это ему совсем не понравилось. Она показывала пальцем на дверь в его лабораторию.
— Это — наша цель. Там — ключ к переходу между мирами. Он…— Дру осекся. — Он открыт!
— Вот как?
— Я не об этом! Сирвэк!
Никакого ответа. От тревоги засосало под ложечкой. Дру ринулся через незащищенную дверь вперед. Он оставил тут такую хорошую, надежную защиту! По идее только он да Шарисса могли пройти через барьер, и никто не мог снять его, даже разрушив все остальные преграды. Это и есть те опасности, о которых говорил Сирвэк? И где, наконец, он сам? Где Шарисса, единственная, кто имел право туда заходить?
Когда Дру увидел скрюченную фигуру под длинным плащом, он решил, что его худшие опасения сбылись. Но нет. Тело принадлежало мужчине.
Рендел.
По положению тела было понятно, что он едва ли жив. Дру подошел поближе, но очень осторожно: причину смерти он пока не выяснил. И как Рендел ухитрился войти в лабораторию — тоже.
Он потрогал тело. Теплое. Что неудивительно — много ли времени прошло с тех пор, как они расстались? На лице отразилось глубочайшее недоумение. Как будто он не мог поверить в какой-то кошмарный и невероятный факт. Скажем, что он не сможет вернуться в Драконье царство. Жалости к Тезерени Дру не чувствовал: Рендел был неглуп, но его огромное самомнение постоянно заглушало в нем здравый смысл. Он сам шел к своему концу.
Что же понадобилось тут Тезерени так сильно, что он забыл о безопасности? Действительно ли все дело в Стране-за-Пеленой? И что все же могло так расправиться с ним? Все, что способно уничтожить Тезерени, представляет опасность для любого.
Шагнув назад, он вдруг заметил расколотый синий кристалл с орех величиной. Он лежал у локтя Рендела. Дру сразу же забыл о теле.
— Серкадион Мани! — У него еще была надежда, что все не так плохо, но то, что он увидел, развеяло ее полностью.
Его спирали и кристаллы, тот труд, что должен был дать ответы на все вопросы, был в полном беспорядке. Некоторые камни еще кружились, но в замысловатых кривых не было никакого смысла. Некоторые валялись на полу. Спирали еще были, но настолько перекореженные, что чинить и думать нечего. Рендел уничтожил не только результат его работы, но и карту, по которой можно было найти ближайший переход.
И все же: если Рендел погубил спирали, то что же погубило Рендела? Не устройство же с кристаллами? Оно было совершенно безвредно. Слишком большой выброс магии?
— Сирвэк! — рявкнул Дру, в основном со зла. Он вовсе не ожидал, что тот ответит.
— Хозяи-и-и-ин.
Черно-золотой красавец представлял собой жалкое зрелище. Он облетел стороной Ксири и уселся на стол. Перья и мех перепачканы грязью и кровью, одна передняя лапа почти напрочь отсутствует. Дру стиснул зубы от гнева, видя раны Сирвэка.
Сирвэк с явной болью расправил побитые крылья.
— Хозяи-ин.
Ксири подошла к Дру поближе. Сирвэк зашипел было на нее, но съежился под строгим взглядом хозяина. Эльфийка слабо улыбнулась.
— Что тут произошло, Сирвэк? — Терпение Дру было на исходе. — Где Шарисса? Как попал сюда Рендел и что его убило? Рассказывай.
Помощник разинул зубастый клюв и издал печальный крик. Он не сводил глаз с Ксири — видимо, сомневался в ее праве быть здесь. Дру помнил, что «не верь чужакам» — основа тренировки Сирвэка, но надо же отличать всяких Меленей от друга и спутника хозяина.
— Ну, я жду!
— Ответь хозяину, наперсник, — добавила эльфийка.
— Гос-с-спожа Шарис-с-са, хозяи-ин. По ее приказу вошел этот, — он мотнул клювом в сторону Рендела.
— Что его убило? Мой опыт?
Сирвэк сузил глаза в щелочки, наблюдая за Ксири.
— Да. Опыт.
Этого Дру и боялся. Наверняка сработала ловушка, поставленная на него Меленеей. Может, Шарисса и ее впустила внутрь? Он припомнил свой запрет Сирвэку делиться с Шариссой сведениями о Меленее. Да, это его собственная ошибка, Сирвэк ни при чем. Он сделал все, что мог.
— Где Шарисса?
— Сирвэк не знает.
— Не знаешь? — Он утих, увидев, как раненый зверь закрывает глаза от стыда. — Извини, Сирвэк. Когда ты видел ее последний раз?
Наперсник широко распахнул глаза.
— Гос-спожа была с Тезерени! С Тезерени под капюшоном! Вроде этого!
Дру покосился на тело.
— То есть с Герродом? Это был Геррод?
— Геррод, да.
— Этот Геррод похож на своего братца? — осведомилась Ксири.
— Пожалуй, но с ним можно иметь дело. — Он изучил раны Сирвэка. С вивернами ему доводилось драться, но те не наносили таких ран. Это было что-то большое, не меньше Кабаля. Что-то тут не так. — И что с ними случилось, ты не знаешь?
— Нет, хозяи-и-ин. — Сирвэк был ужасно огорчен. Дру погладил зверя по голове, чтоб хоть чуточку его успокоить.
— Он весь изранен, — сказала эльфийка. — Может, лучше уничтожить его и сделать нового?
Дру не ответил. Он смотрел в глаза Сирвэка.
— Сирвэк, можешь сделать для меня кое-что?
— Хозяи-и-ин? — Его голос дрожал, наверное, от боли и усталости.
— Я хочу, чтобы ты вылетел наружу и поискал. Найди Шариссу.
— Хозяи-и-ин…
— Делай, что я сказал.
Сирвэк колебался. Он косился на эльфийку и снова переводил взгляд на Дру. Вдруг его взгляд изменился, он расправил крылья.
— Я повинуюсь.
— Ты всегда понимаешь меня правильно, Сирвэк. Я в тебя верю.
Помощник кивнул.
— Я тебя не подведу.
Дру и Ксири шагнули назад. Израненный красавец хлопнул крыльями и неуклюже взлетел.
— Ты уверен, что он справится? Он же почти мертвый.
— Ничего, все порой бывает лучше, чем кажется. Сирвэк все сделает как надо, даже в таком состоянии.
— А мы что будем делать? — Ее рука снова обвилась вокруг него. — И как поступим с телом?
Дру пожал плечами.
— Замок позаботится об останках. Он, как и Сирвэк, мне по-прежнему верен.
Уголки ее рта опустились — Ксири была не так уверена. Но спорить не стала.
— Ну что, ты не усомнилась? — вдруг спросил Дру.
— Что? — замерла Ксири.
— Не усомнилась? Все еще хочешь остаться с враадом? С представителем такой нечистой расы?
— Ну, ты не так уж и нечист, — улыбнулась она. Дру оглядывался вокруг.
— Да, есть и куда хуже.
— Меленея.
— И Баракас. Интересно, как там его империя? Не растащили еще искатели их кости? Ты видела их города — на что они похожи?
Они шли по замку. Перед ними был театр, где Шарисса устраивала те сказочные танцы. Девушка пожала плечами:
— Даже не знаю, что и сказать. Они меня как-то не волновали.
— Огромные волдыри из железа и камня, если я правильно помню твои слова.
Она погладила его по щеке.
— Ну вот видишь, почему я не хочу об этом говорить. Ужасные места.
— Да.
— Куда мы идем, Дру?
Он вздохнул и стиснул ее руку.
— Я тебе хочу показать другую сторону себя. Театр, который я построил для своей дочери… и для невесты.
— Это далеко? — Фраза насчет невесты ее, по-видимому, совсем не заинтересовала.
— Да нет. Чтобы быть точным, мы уже там! — Он рискнул применить магию и дать замку перестроить себя. Чем скорее, тем лучше. Время дорого.
Дру решил, что зал появится перед ними в самом простом виде — мягкий земляной пол и простые закругленные стены. Зал миров в миниатюре, только без картин на стенах и потолке.
— Есть что-нибудь еще?
— Ну конечно. — Он взмахнул рукой, и появился мраморный пол из черных и белых квадратов. — Не знаю даже, зачем нам понадобилась отдельная комната для того, что можно делать где угодно, но так уж мы с Шариссой решили.
Он махнул рукой налево и направо. Комната дрогнула, но все получилось. На клетках пола появились фигуры — люди, странные существа…
— У твоего народа есть шахматы? — Он широким жестом обвел комнату.
Она кивнула, но в лицо ему не смотрела. Ее взгляд приковали фигуры.
— Да, но не такие. — Ксири подошла к ближайшей фигуре — бронированному великану со скипетром и садистской ухмылкой. — Эти фигуры… они…
Дру моргнул, и доска стала нормальных размеров. Она стояла на стеклянном столике, рядом — два кресла для игроков.
— Что ты делаешь? — вскрикнула Ксири, но, опомнившись, ласково улыбнулась.
— Тебе не понравилось? Давай сыграем.
— Играть? Сейчас? А искать Шариссу?
Он подошел поближе и запустил руку в ее волосы.
— А я думал, ты очень любишь игры. Ее лицо окаменело.
— Ты понял!
Он взялся за волосы покрепче.
— Ты забыла, Меленея: если ты научилась неплохо понимать меня, то и я тебя тоже. Она расхохоталась. Мгновенно форма ее изменилась, и державшая фантом рука оказалась пустой. С завидной скоростью Меленея обхватила его, прижала к себе и подарила долгий и крепкий поцелуй. Дру едва оторвал ее от себя, лицо его стало в тон ее волосам.
— Не надо, Меленея, только не сейчас. Я не буду частью твоего мира. Это все уже позади.
— Как скажешь, дорогой. Все дело в этих дурацких «искателях»? Я подумала, что такое может быть, и боялась, что ты что-то подозреваешь.
— Это и была проверка на то, что ты не Ксири. Ты сыграла так себе. Знала много такого, чего Ксири знать не положено. Что Рендел и Геррод — братья. А главное, ты даже не смогла изобразить чужую личность. Я тебе дал шанс. (Сирвэк пытался мне сказать, что он под твоим влиянием. Я догадался об этом сразу — ты ведь была в замке раньше, и мне об этом было известно, а Сирвэк ничего не сказал. — Дру отвернулся от нее, словно провоцируя ее что-нибудь предпринять, и вернулся к шахматам. Он ткнул пальцем в одну из фигур. — Я его отослал, зная, что ты не помешаешь. Сирвэк пострадал уже достаточно, и мне известно, кто в этом виноват.
— Ты знаешь, милый Дру, ты как всегда такой ужасно сообразительный…— Ее руки бегали по облегающему платью. — Мы могли бы столько всего успеть сделать. Так много игр не сыграно. — Меленея протянула к нему руки и запечатлела поцелуй.
Дру словно лягнул конь. Он перелетел через стол и разметал фигурки.
Дру встал, улыбнулся. Меленея сделала шаг назад.
— Да, я угадал и это. Между нами разница в том, Меленея, что я могу одновременно и говорить, и ставить защитные заклинания. А ты — просто говоришь. — Он подобрал одну из упавших фигурок. — Я спрошу это только один раз. Шарисса у тебя?
— Ну конечно! — Она сложила руки на груди и триумфально улыбнулась. Ну что он может ей теперь сделать?
Дру покачал головой.
— Неправильно. Я же тебе сказал — я знаю тебя не хуже, чем ты меня. Если бы она у тебя была, ты бы оказалась куда красноречивее. Я немного представляю, что ты ей готовила.
«Хозяи-и-ин!»
«Да, Сирвэк?»
«Сирвэк снова твой! Это Меленея! Берегись!»
«Знаю, дружок».
«Она взяла Шариссу к себе домой! Господин Геррод помог Сирвэку освободить ее, она с нами сражалась, и Сирвэк не смог спастись сам! А хозяйка спаслась!»
На лице враада появилось удовлетворение и холодная ненависть.
«Спасибо, Сирвэк. Спасибо за все эти сведения».
«Сирвэк прощен?» — Зверь все еще боялся последствий своей «ошибки» и не знал, что ему будет за действия под управлением Меленеи.
«Конечно. Да, еще: где моя спутница? Эль… девушка?»
«Она ищет вход в дом. Хозяин, у нее странное колдовство».
«Впусти ее, Сирвэк. Проводи ее ко мне. Я хочу, чтобы она была в безопасности».
«Как прикажешь, хозяин». — Крылатый друг прервал связь: задание было ему понятно.
Дру наградил Меленею ледяной усмешкой. Весь его безмолвный разговор с Сирвэком продолжился не больше двух секунд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36