Враад был растерян не меньше. Четыре фигуры вновь отступили назад, давая объекту — существу или некому демону — простор для роста. Это было мудро, поскольку уже через пару секунд прямоугольная форма выросла и достигла высоты в половину роста вызвавших ее. Она росла, и росли изображения на ее поверхности. Они напоминали каких-то рептилий и двигались с такой скоростью, что у волшебника, пытавшегося следить за ними, закружилась голова и свело живот. Он не испытывал желания познакомиться с ними поближе.
Вновь посмотрев на очаг, он наконец понял, что это такое. Ксири упоминала, что ее предки обнаружили дыру… или дыра обнаружила их, ибо, как и многое другое, созданное древней расой, она была по-своему живой. Как живым был и Темный Конь. Конечно, это совсем не то, что ее жизнь или жизнь Дру.
Это были ворота. Нет, конечно, не просто ворота. Это слово не подходит для того волшебного, пульсирующего, что предстало перед ними. Врата. Это не название, а имя живого существа. Дру сделал несколько шагов в сторону. Откуда бы он не смотрел на это, оно всегда казалось повернутым к нему лицом. Ксири, должно быть, видит то же самое.
Оглянувшись на рисунки на стенах и потолке, он понял, как создатели попадали отсюда в сотворенные ими миры.
Нимт.
Он пригляделся к фигуре враада и вдруг с тревогой почувствовал, что должен оглянуться на Врата.
— Серкадион Мани!
В рамке Врат теперь появился проход в другой мир. Дру не надо было спрашивать, чтобы его узнать.
Его страж отошел от него и шагнул к очагу. Контуры рамки постепенно замедляли движение, застывали.
На расстоянии вытянутой руки от прохода в мир Дру голем остановился. Он протянул руку и резко опустил ее вниз.
Нимт исчез, на его месте появилось… ничто. Более чем ничто. Волшебник понял, что открылось за дверью. По нарастающему в груди ужасу он узнал Пустоту.
Безликое существо, стоявшее рядом с ним, обернулось и показало, что Дру должен войти в пустое пространство за Вратами.
Глава 16
Несколько враадов еще бесновались в развалинах города, но большинство уже покинуло его пределы. Не доверяя никому, они расползлись по своим владениям и там жаловались самим себе на то, как нехорошо с ними поступили. Они так увлеклись своими страданиями и мечтами о мести, что и не думали искать другого пути к спасению… как и предполагали Тезерени.
Те, что остались, надеялись найти хоть кого-нибудь из союзников исчезнувшего клана дракона. Или просто выместить злобу. Вот такая компания и наткнулась на Геррода. После первой неудачной попытки телепортации он не жаждал повторить этот интересный опыт. Шарисса тоже. Потому они просто спрятались, чтобы не оказаться добычей какого-нибудь взбалмошного колдуна. Они нашли приют в небольшой кладовке здания напротив того дома, с крыши которого недавно Баракас вещал о всеобщем светлом будущем.
Как ни странно, первой устала от ожидания Шарисса.
— Ну что, великий и могучий Тезерени? — вопросила она, скрестив руки на груди. — Подумать только, что я боялась тебя… Зачем ты нас сюда притащил? И как ты мог бросить Сирвэка?
Геррод не мог ничего ответить на первый вопрос, а на второй он отвечал уже дюжину раз. По понятным причинам Шариссу его ответ не устраивал. Сирвэк — это все, что оставалось у нее после исчезновения отца. Меленее она больше не верила — единственный прок от всей этой авантюры, прокомментировал Геррод.
— Я тебе уже говорил, дитя! Сирвэк вылетел в окно, как раз когда я тебя схватил! Он наверняка уже дома и ждет нас! — Он встретил ее взгляд. — Попытайся запомнить это хоть на две секунды! Мне нужно подумать!
— Может, тебе помогут вон те молодчики на улице? Ты уже час сидишь и сопишь!
Он хотел было на нее рявкнуть, но подумал, что она права. Он ведет себя точно как те, кого он вею жизнь презирал. Конечно, от детеныша Зери проку тоже никакого не было.
— Я с удовольствием послушаю составленный тобой план!
Шарисса закрыла рот, но наградила его таким взглядом, что в голове Геррода едва не образовалась дыра.
— Так я и думал, — фыркнул Геррод.
— Ты заметил? — прервала Шарисса его возобновившиеся раздумья.
— Твою неспособность помолчать больше двух секунд? Да.
— Они не так уж здорово разрушают город.
— А мне казалось, они неплохо стараются.
— Они в том же положении, что и мы! Смотри, они не доверяют своей магии!
Геррод выпрямился. Он чувствовал себя последним болваном. У Меленеи он этим воспользовался — но так и не понял, что дело касается всего Нимта! Поспать. Надо поспать, вот почему не работает голова. Когда он последний раз спал?
— Ну и что? Что это, по-твоему, дает?
— Не знаю…— Шарисса съежилась.
— Потеря времени, — сплюнул Тезерени.
— А вот дома мы могли бы что-нибудь сделать! Например, поискать отца! Я верю, он еще жив!
О, этот вечный детский оптимизм, усмехнулся про себя Геррод. Впрочем, он сам не лучше. С Меленеей они еще встретятся: не будет же она лежать дома и плакать по Нимту. Он сделал ход — очередь за ней. Нимт гибнет, но еще далеко не погиб. Его надежда — дочь Зери.
Она наверняка знает больше, чем говорит. Ему бы эти данные…
Идиот!
Его хохот заставил Шариссу подскочить на месте. Он и сам подпрыгнул, обнял Шариссу и хохотал, хохотал… Она смотрела на него как на помешанного.
Любой на его месте свалял бы такого же дурака. Все враады не умели толком смотреть вокруг. И из-за своей сосредоточенности на чем-то одном проглядывали простейшие решения. Вот с этого и началась гибель Нимта.
— Мы уходим! Даже если придется идти к вам в замок пешком!
— Что ты задумал? — Шарисса уже улыбалась, зараженная его энтузиазмом.
— Мы оба — олухи. Ты хочешь вернуть отца. Зачем?
— Я… Он же мой отец! Геррод вздохнул.
— И ты о нем беспокоишься. Ну? Хорошо, как бы тебе сказать… чего он-то хотел добиться?
— Он хотел найти другой способ попасть в… Не может быть.
— Вот то-то же! Он нашел этот способ. Зачем возвращать его сюда, когда можно пойти за ним? Сработало для Зери — сработает и для нас!
На лице Шариссы были написаны страх и нерешительность.
— Ну, что еще? — вопросил Геррод.
Шарисса описала, как исчез ее отец — и как пытался вернуться.
— Значит, будем осторожнее, — махнул рукой Геррод, — и обойдемся без телепортаций. Остается только две проблемы.
— Одна — время, — ответила Шарисса. Она уже поверила Герроду. — Оно меняется. Мы не знаем, сколько понадобится времени. Если вообще что-нибудь получится.
— Куда оно денется… — С записками брата и Дру он наверняка знал о нестабильностях больше всех. — Ну что ж — ждать нечего!
Он пошел к двери. Шарисса схватила его за руку.
— А вторая проблема?
— Дожить до этого!
Дру покачал головой, показывая фигуре, стоящей возле Врат, что он не намерен входить в Пустоту. Если понадобится, он будет драться, кусаться и царапаться. Пусть ему не удастся волшебство, но пассивно следовать в Ничто он не намерен.
Голем вновь указал на вход… и тело враада подчинилось, не слушаясь собственного разума.
Что-то сверкнуло металлическим блеском в лучах света, заливавшего Зал, направляясь прямиком к указующему голему. Лезвие должно было вонзиться ему в горло… если бы достигло цели.
Менее чем в футе от беззащитной плоти клинок, брошенный Ксири в отчаянной попытке спасти Дру, остановился и упал вниз. Он даже не звякнул, коснувшись пола. Собравшиеся големы, в том числе тот, что стоял рядом с ней, не уделили этому событию никакого внимания. Они были увлечены порталом и враадом, приблизившимся к основанию огромного артефакта.
Всего лишь за два-три шага от бесконечной пустоты тело Дру остановилось. Это коротенькое путешествие заставило его вспотеть. Где-то там бродит Темный Конь, возможно, он ищет дорогу назад, если только стражи не нарушили еще одно свое правило и не стерли его память. Смутная надежда, но все же, если его выкинут, скакун из тени может опять найти его.
Если этого не случится, Дру будет плыть вечно.
Он собрался с силами, ожидая последнего толчка, который отправит его в Пустоту. Когда этого не произошло, он попытался оглянуться на того, кто доставил его на это место. Ничего не получилось; хотя взгляд враада мог перемещаться, голова не поворачивалась. Он был прикован к Вратам.
Вновь овладев своим телом, враад от испуга чуть не обрек себя на судьбу, указанную безликими тварями. Его одежду ухватила чья-то рука и утянула его подальше от портала. Врата затворили проход в Пустоту. Призрачные существа опять побежали по поверхности артефакта.
— Дру! — Руки Ксири держали его крепче, чем искатели. Никто из их «хозяев» не попытался разделить их, и они отчаянно ухватились друг за друга. — Я думала, они отправят тебя прямо в… это… Что это?
— Это Пустота.
Ее глаза расширились.
— И ты думаешь, они послали бы тебя на эту муку? Он пожал плечами. Какой смысл гадать о том, чего удалось избежать? Все-таки они различались между собой не меньше, чем враады отличались от искателей.
Чьи-то руки развели их в разные стороны. Два голема, возможно те же самые, что привели их в палату, взяли незваных гостей за плечи и указали им на дверь. Озадаченные, но обрадованные надеждой оказаться подальше от Врат и их кошмарной мощи, враад и эльфийка последовали за ними без возражений.
Стражи быстро вывели их из комнаты миров и провели назад по коридору. Через несколько секунд стало очевидно, что они направляются прямиком в палату лорда драконов. Оказавшись внутри, Дру и его спутница обменялись озадаченными взглядами.
К разочарованию волшебника, там ничего не изменилось. Он ожидал, что фигура дракона присядет, поглядит на него и заговорит. Она действительно глядела на него, но только так же, как и дракон из разрушенного города. Статую оживляли напряженные нервы и воображение Дру.
Вторая пара безликих существ вошла в палату и подошла к ним. Враада начало раздражать то, что он не может различить их. Следуя за ними по дворцу, Дру начал подозревать, что их здесь всего несколько, но они постоянно пробегают мимо, ходят туда и сюда, чтобы создать у своих пленников впечатление, что их тут много. Волшебник понимал, что это дурацкая мысль, но вся эта круговерть начала уже всерьез угрожать его рассудку. Еще немного — и он действительно предпочтет Пустоту такому обществу.
Новоприбывшие подошли к статуэткам и простерли над ними руки. Потом убрали несколько статуэток — наверное, в свои балахоны. С очевидным удовлетворением отошли назад и обозрели оставшиеся. Дру и Ксири подвели поближе.
— Они хотят, чтобы мы выбрали! — шепнула эльфийка.
Она была права. Один из големов обвел рукой статуэтки и сделал приглашающий жест.
Дру всмотрелся в фигурки. Выбери… а зачем и как? Может, если он выберет не то, его тут же убьют?
Почти все статуэтки изображали разных магических существ. Грифон, дракон, единорог, гном, эльф — он покосился на Ксири — и еще много всякого, чего он и не видывал никогда. Несколько зверей, пара человечков.
— Дай сначала я! — Ксири не дожидалась ответа. Она протянула руку и ухватила эльфа. Разумно и, наверное, безопасно. Оба ждали, что сейчас стрясется что-нибудь эдакое, но нет — все было спокойно. Один из големов забрал у нее фигурку и поставил на место.
Волшебник задержал дыхание. Зачем это все — пока непонятно. Сперва он хотел взять фигурку, напоминающую враада, но передумал. Он поглядел на грифона — почти как Сирвэк — и потянулся было к нему, но снова передумал. Присмотрелся к дракону — крошечной копии гиганта над головой — и задумался.
Големы терпеливо ждали. Дру, впрочем, понимал, что стоит поторопиться. Его рука заколебалась между драконом и грифоном.
Он поднял руку… и убрал ее. Големы зашевелились.
— Я не буду выбирать, — сказал он, — мне здесь ничего не нужно.
«Интересный выбор».
Комната исчезла. Дру, Ксири и безмолвные големы оказались в темноте. На этот раз Дру прекрасно понимал, где он. Проявившиеся во мраке светящиеся глаза и контур дракона подтвердили его догадку.
Голос заполнил все его сознание.
«Ты вернулся».
По выражению лица Ксири он понял, что эльфийка слышит это тоже.
«Да, оба решения сделали свое дело, — пояснил тот, кого Дру привык называть «первым». — Они довольны, просто удивились».
Как бы в ответ на эти слова безликие фигуры подошли на расстояние вытянутой руки.
— Это они — ваши хозяева? Правильно я понял? Тишина.
«Да и нет».
— Да и нет? — встряла Ксири. — Это как — и хозяева, и не хозяева?
«Чтобы это объяснить, придется рассказать, как они здесь появились… Своего рода переход, только не такой, как совершил враад».
Слова стража успокаивали, но недоумение не уменьшилось.
— Если они не возражают, расскажи.
«Не знаю, согласны они или им все равно. Ваших големов населили тени хозяев. Мы с ними можем говорить немногим лучше, чем вы. Все пытаются разобраться. Некоторые даже пытаются доказать, что это означает: теперь мы сами себе хозяева».
Дру поморщился. Он понимал, о ком речь.
«Я не согласился».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Вновь посмотрев на очаг, он наконец понял, что это такое. Ксири упоминала, что ее предки обнаружили дыру… или дыра обнаружила их, ибо, как и многое другое, созданное древней расой, она была по-своему живой. Как живым был и Темный Конь. Конечно, это совсем не то, что ее жизнь или жизнь Дру.
Это были ворота. Нет, конечно, не просто ворота. Это слово не подходит для того волшебного, пульсирующего, что предстало перед ними. Врата. Это не название, а имя живого существа. Дру сделал несколько шагов в сторону. Откуда бы он не смотрел на это, оно всегда казалось повернутым к нему лицом. Ксири, должно быть, видит то же самое.
Оглянувшись на рисунки на стенах и потолке, он понял, как создатели попадали отсюда в сотворенные ими миры.
Нимт.
Он пригляделся к фигуре враада и вдруг с тревогой почувствовал, что должен оглянуться на Врата.
— Серкадион Мани!
В рамке Врат теперь появился проход в другой мир. Дру не надо было спрашивать, чтобы его узнать.
Его страж отошел от него и шагнул к очагу. Контуры рамки постепенно замедляли движение, застывали.
На расстоянии вытянутой руки от прохода в мир Дру голем остановился. Он протянул руку и резко опустил ее вниз.
Нимт исчез, на его месте появилось… ничто. Более чем ничто. Волшебник понял, что открылось за дверью. По нарастающему в груди ужасу он узнал Пустоту.
Безликое существо, стоявшее рядом с ним, обернулось и показало, что Дру должен войти в пустое пространство за Вратами.
Глава 16
Несколько враадов еще бесновались в развалинах города, но большинство уже покинуло его пределы. Не доверяя никому, они расползлись по своим владениям и там жаловались самим себе на то, как нехорошо с ними поступили. Они так увлеклись своими страданиями и мечтами о мести, что и не думали искать другого пути к спасению… как и предполагали Тезерени.
Те, что остались, надеялись найти хоть кого-нибудь из союзников исчезнувшего клана дракона. Или просто выместить злобу. Вот такая компания и наткнулась на Геррода. После первой неудачной попытки телепортации он не жаждал повторить этот интересный опыт. Шарисса тоже. Потому они просто спрятались, чтобы не оказаться добычей какого-нибудь взбалмошного колдуна. Они нашли приют в небольшой кладовке здания напротив того дома, с крыши которого недавно Баракас вещал о всеобщем светлом будущем.
Как ни странно, первой устала от ожидания Шарисса.
— Ну что, великий и могучий Тезерени? — вопросила она, скрестив руки на груди. — Подумать только, что я боялась тебя… Зачем ты нас сюда притащил? И как ты мог бросить Сирвэка?
Геррод не мог ничего ответить на первый вопрос, а на второй он отвечал уже дюжину раз. По понятным причинам Шариссу его ответ не устраивал. Сирвэк — это все, что оставалось у нее после исчезновения отца. Меленее она больше не верила — единственный прок от всей этой авантюры, прокомментировал Геррод.
— Я тебе уже говорил, дитя! Сирвэк вылетел в окно, как раз когда я тебя схватил! Он наверняка уже дома и ждет нас! — Он встретил ее взгляд. — Попытайся запомнить это хоть на две секунды! Мне нужно подумать!
— Может, тебе помогут вон те молодчики на улице? Ты уже час сидишь и сопишь!
Он хотел было на нее рявкнуть, но подумал, что она права. Он ведет себя точно как те, кого он вею жизнь презирал. Конечно, от детеныша Зери проку тоже никакого не было.
— Я с удовольствием послушаю составленный тобой план!
Шарисса закрыла рот, но наградила его таким взглядом, что в голове Геррода едва не образовалась дыра.
— Так я и думал, — фыркнул Геррод.
— Ты заметил? — прервала Шарисса его возобновившиеся раздумья.
— Твою неспособность помолчать больше двух секунд? Да.
— Они не так уж здорово разрушают город.
— А мне казалось, они неплохо стараются.
— Они в том же положении, что и мы! Смотри, они не доверяют своей магии!
Геррод выпрямился. Он чувствовал себя последним болваном. У Меленеи он этим воспользовался — но так и не понял, что дело касается всего Нимта! Поспать. Надо поспать, вот почему не работает голова. Когда он последний раз спал?
— Ну и что? Что это, по-твоему, дает?
— Не знаю…— Шарисса съежилась.
— Потеря времени, — сплюнул Тезерени.
— А вот дома мы могли бы что-нибудь сделать! Например, поискать отца! Я верю, он еще жив!
О, этот вечный детский оптимизм, усмехнулся про себя Геррод. Впрочем, он сам не лучше. С Меленеей они еще встретятся: не будет же она лежать дома и плакать по Нимту. Он сделал ход — очередь за ней. Нимт гибнет, но еще далеко не погиб. Его надежда — дочь Зери.
Она наверняка знает больше, чем говорит. Ему бы эти данные…
Идиот!
Его хохот заставил Шариссу подскочить на месте. Он и сам подпрыгнул, обнял Шариссу и хохотал, хохотал… Она смотрела на него как на помешанного.
Любой на его месте свалял бы такого же дурака. Все враады не умели толком смотреть вокруг. И из-за своей сосредоточенности на чем-то одном проглядывали простейшие решения. Вот с этого и началась гибель Нимта.
— Мы уходим! Даже если придется идти к вам в замок пешком!
— Что ты задумал? — Шарисса уже улыбалась, зараженная его энтузиазмом.
— Мы оба — олухи. Ты хочешь вернуть отца. Зачем?
— Я… Он же мой отец! Геррод вздохнул.
— И ты о нем беспокоишься. Ну? Хорошо, как бы тебе сказать… чего он-то хотел добиться?
— Он хотел найти другой способ попасть в… Не может быть.
— Вот то-то же! Он нашел этот способ. Зачем возвращать его сюда, когда можно пойти за ним? Сработало для Зери — сработает и для нас!
На лице Шариссы были написаны страх и нерешительность.
— Ну, что еще? — вопросил Геррод.
Шарисса описала, как исчез ее отец — и как пытался вернуться.
— Значит, будем осторожнее, — махнул рукой Геррод, — и обойдемся без телепортаций. Остается только две проблемы.
— Одна — время, — ответила Шарисса. Она уже поверила Герроду. — Оно меняется. Мы не знаем, сколько понадобится времени. Если вообще что-нибудь получится.
— Куда оно денется… — С записками брата и Дру он наверняка знал о нестабильностях больше всех. — Ну что ж — ждать нечего!
Он пошел к двери. Шарисса схватила его за руку.
— А вторая проблема?
— Дожить до этого!
Дру покачал головой, показывая фигуре, стоящей возле Врат, что он не намерен входить в Пустоту. Если понадобится, он будет драться, кусаться и царапаться. Пусть ему не удастся волшебство, но пассивно следовать в Ничто он не намерен.
Голем вновь указал на вход… и тело враада подчинилось, не слушаясь собственного разума.
Что-то сверкнуло металлическим блеском в лучах света, заливавшего Зал, направляясь прямиком к указующему голему. Лезвие должно было вонзиться ему в горло… если бы достигло цели.
Менее чем в футе от беззащитной плоти клинок, брошенный Ксири в отчаянной попытке спасти Дру, остановился и упал вниз. Он даже не звякнул, коснувшись пола. Собравшиеся големы, в том числе тот, что стоял рядом с ней, не уделили этому событию никакого внимания. Они были увлечены порталом и враадом, приблизившимся к основанию огромного артефакта.
Всего лишь за два-три шага от бесконечной пустоты тело Дру остановилось. Это коротенькое путешествие заставило его вспотеть. Где-то там бродит Темный Конь, возможно, он ищет дорогу назад, если только стражи не нарушили еще одно свое правило и не стерли его память. Смутная надежда, но все же, если его выкинут, скакун из тени может опять найти его.
Если этого не случится, Дру будет плыть вечно.
Он собрался с силами, ожидая последнего толчка, который отправит его в Пустоту. Когда этого не произошло, он попытался оглянуться на того, кто доставил его на это место. Ничего не получилось; хотя взгляд враада мог перемещаться, голова не поворачивалась. Он был прикован к Вратам.
Вновь овладев своим телом, враад от испуга чуть не обрек себя на судьбу, указанную безликими тварями. Его одежду ухватила чья-то рука и утянула его подальше от портала. Врата затворили проход в Пустоту. Призрачные существа опять побежали по поверхности артефакта.
— Дру! — Руки Ксири держали его крепче, чем искатели. Никто из их «хозяев» не попытался разделить их, и они отчаянно ухватились друг за друга. — Я думала, они отправят тебя прямо в… это… Что это?
— Это Пустота.
Ее глаза расширились.
— И ты думаешь, они послали бы тебя на эту муку? Он пожал плечами. Какой смысл гадать о том, чего удалось избежать? Все-таки они различались между собой не меньше, чем враады отличались от искателей.
Чьи-то руки развели их в разные стороны. Два голема, возможно те же самые, что привели их в палату, взяли незваных гостей за плечи и указали им на дверь. Озадаченные, но обрадованные надеждой оказаться подальше от Врат и их кошмарной мощи, враад и эльфийка последовали за ними без возражений.
Стражи быстро вывели их из комнаты миров и провели назад по коридору. Через несколько секунд стало очевидно, что они направляются прямиком в палату лорда драконов. Оказавшись внутри, Дру и его спутница обменялись озадаченными взглядами.
К разочарованию волшебника, там ничего не изменилось. Он ожидал, что фигура дракона присядет, поглядит на него и заговорит. Она действительно глядела на него, но только так же, как и дракон из разрушенного города. Статую оживляли напряженные нервы и воображение Дру.
Вторая пара безликих существ вошла в палату и подошла к ним. Враада начало раздражать то, что он не может различить их. Следуя за ними по дворцу, Дру начал подозревать, что их здесь всего несколько, но они постоянно пробегают мимо, ходят туда и сюда, чтобы создать у своих пленников впечатление, что их тут много. Волшебник понимал, что это дурацкая мысль, но вся эта круговерть начала уже всерьез угрожать его рассудку. Еще немного — и он действительно предпочтет Пустоту такому обществу.
Новоприбывшие подошли к статуэткам и простерли над ними руки. Потом убрали несколько статуэток — наверное, в свои балахоны. С очевидным удовлетворением отошли назад и обозрели оставшиеся. Дру и Ксири подвели поближе.
— Они хотят, чтобы мы выбрали! — шепнула эльфийка.
Она была права. Один из големов обвел рукой статуэтки и сделал приглашающий жест.
Дру всмотрелся в фигурки. Выбери… а зачем и как? Может, если он выберет не то, его тут же убьют?
Почти все статуэтки изображали разных магических существ. Грифон, дракон, единорог, гном, эльф — он покосился на Ксири — и еще много всякого, чего он и не видывал никогда. Несколько зверей, пара человечков.
— Дай сначала я! — Ксири не дожидалась ответа. Она протянула руку и ухватила эльфа. Разумно и, наверное, безопасно. Оба ждали, что сейчас стрясется что-нибудь эдакое, но нет — все было спокойно. Один из големов забрал у нее фигурку и поставил на место.
Волшебник задержал дыхание. Зачем это все — пока непонятно. Сперва он хотел взять фигурку, напоминающую враада, но передумал. Он поглядел на грифона — почти как Сирвэк — и потянулся было к нему, но снова передумал. Присмотрелся к дракону — крошечной копии гиганта над головой — и задумался.
Големы терпеливо ждали. Дру, впрочем, понимал, что стоит поторопиться. Его рука заколебалась между драконом и грифоном.
Он поднял руку… и убрал ее. Големы зашевелились.
— Я не буду выбирать, — сказал он, — мне здесь ничего не нужно.
«Интересный выбор».
Комната исчезла. Дру, Ксири и безмолвные големы оказались в темноте. На этот раз Дру прекрасно понимал, где он. Проявившиеся во мраке светящиеся глаза и контур дракона подтвердили его догадку.
Голос заполнил все его сознание.
«Ты вернулся».
По выражению лица Ксири он понял, что эльфийка слышит это тоже.
«Да, оба решения сделали свое дело, — пояснил тот, кого Дру привык называть «первым». — Они довольны, просто удивились».
Как бы в ответ на эти слова безликие фигуры подошли на расстояние вытянутой руки.
— Это они — ваши хозяева? Правильно я понял? Тишина.
«Да и нет».
— Да и нет? — встряла Ксири. — Это как — и хозяева, и не хозяева?
«Чтобы это объяснить, придется рассказать, как они здесь появились… Своего рода переход, только не такой, как совершил враад».
Слова стража успокаивали, но недоумение не уменьшилось.
— Если они не возражают, расскажи.
«Не знаю, согласны они или им все равно. Ваших големов населили тени хозяев. Мы с ними можем говорить немногим лучше, чем вы. Все пытаются разобраться. Некоторые даже пытаются доказать, что это означает: теперь мы сами себе хозяева».
Дру поморщился. Он понимал, о ком речь.
«Я не согласился».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36