Шарисса бросилась к своей подруге.
На мраморной коже Меленеи осталось несколько царапин, но ее они не интересовали. Она ухватилась за запястье Шариссы и вцепилась изо всех сил.
— Все, уходим! Держись!
— Зери! Ты же не поверишь…
Последние слова Геррода потонули в вихре, в котором исчез замок и появились владения Меленеи.
«Несмогнесмогнесмогнесмог…».
Геррод пытался совладать с паникой, охватившей разум Сирвэка: хозяйка зверя ушла с Меленеей, он не справился с задачей. Постепенно Геррод возвращал Сирвэка в здравый рассудок, но он и сам боялся за юную Зери. Геррод не питал к ней никакой слабости, но Меленея… все, кроме разве что Ригана, знали, что она собой представляет.
— Сирвэк! Слушай меня!
Он уже убедил зверя, что союз с ним — единственная надежда. Ему это удалось благодаря тому, что он многое знал о Меленее. Враг моего врага… Оба надеялись, что когда-нибудь Шарисса прислушается к ним. Геррода просто грызло ощущение, что он не справился: ведь теперь это был его собственный промах и его поражение. Может, отец был прав?
Впрочем, это уже неважно. Герроду придется возвращаться с пустыми руками. И теперь возвращение Дру будет единственным шансом выжить для обоих. Когда отец говорил, что оставит его, он отнюдь не шутил.
Не смог…
Зверь между тем почти успокоился. Впрочем, он еще не мог подсказать ничего умного. Все придется решать Герроду.
Хотя он не мог войти, понаблюдать за теми, кто был внутри, ему удалось подслушать. Шарисса говорила что-то о прежней работе Дру… о связи между мирами и о видениях. Может, в этом-то и зарыта собака.
— Сирвэк!
Он привык думать о таких, как он, словно о вивернах клана Тезерени.
— Слушай меня внимательно, и мы еще сможем спасти твоего хозяина, хозяйку… и меня. Вот что я предлагаю сделать…
Глава 9
Дру проснулся на рассвете… впрочем, когда же он заснул? На него спикировали эти птицелюди, окружив кольцом… Он пытался действовать… Не успел… И потерял сознание.
Что бы его ни держало, оно делало это крепко. Заклинания сперва вызвали головную боль, потом шум в ушах — и ничего более. После нескольких попыток он сдался. Стало быть, вырваться невозможно, решил он и начал удовлетворять свое неуемное любопытство. Изучая пернатых победителей, Дру подметил, что почти все они мужского пола. Никто не выделялся особыми чертами, правда, четверо из них были поменьше и потоньше, хотя выглядели вполне взрослыми. Значит, вероятно, самки. Если так, то у них равноправие полов: самки работали никак не меньше остальных. И не больше.
Птицы немногим лучше Дру были знакомы с этими краями. Это было видно по их постоянной напряженности и подозрительным взглядам. Кроме того, они смотрели на покинутый город с почтением и ужасом, но пытались скрыть это под маской надменности — ну точь-в-точь Баракас. Дру пытался с ними заговорить, но в ответ получал только хлопки по лицу и невнятные кваканья. Из жестов он понимал, что и они пытаются заговорить с ним, но безуспешно.
Интересно, от чего они его спасли? Похоже, они очень радовались смерти той твари, словно убили кровного врага… То, что между двумя чудовищными расами идет война, неудивительно. Вряд ли как одна, так и другая сторона намного лучше его собственного народа.
Они убили еще кого-то — наверное, одного из тех эльфов, которыми так интересовался Баракас. Спокойно и молча. Любопытно, зачем они все оказались в этом месте? Уж не потому ли… Впрочем, все его мысли были пустыми умозаключениями и только.
Цель — руины — все приближалась. А что сталось с Тьмой? Не могли же они оставить такую угрозу у себя за спиной. Да и странное поведение лошади — не их рук дело. Они не обратили на коня ни малейшего внимания. Похоже, лошади здесь были обычным явлением, и никого не волновала одна из них, бродившая в одиночестве по древнему городу. Кстати, с того момента, как он потерял сознание, лошадь куда-то подевалась. Следы от нее тянулись на север, но больше Дру, лишенный возможности последовать за ней, ничего не знал.
Вблизи руины казались еще более заброшенными. Внешние стены были по крайней мере впятеро выше волшебника; кое-где все еще вздымались их остатки. Еще выше были башни, часть которых избежала разрушения; они чем-то напоминали творения враадов. Резьба и украшения почти не сохранились — их стерло время. Город был невероятно, невообразимо стар. Возможно, он лежал в развалинах еще тогда, когда только появились первые представители враадской расы.
Компания остановилась возле того, что было воротами города: птицы, видимо, морально готовились к тому, чтобы войти в развалины. Дру заметил подрагивание почвы под ногами, но не обратил на него внимания, поскольку в Нимте это было обычным делом.
Из разверзшейся земли высунулись здоровенные когтистые лапищи.
Дру метнулся в сторону, уворачиваясь от когтей. Это было такое же чудище, как то, что напало на него накануне. И птицы, захватившие его в плен, явно хорошо знали, что это такое. Им бы стоило быть поосторожнее, но они, по-видимому, как и враады, были склонны переоценивать свои силы.
С отчаянным криком большая птица рухнула вниз, в трещину, где прямо на глазах Дру превратилась в кучку кровавых ошметков и исчезла под землей. Враад увернулся еще от одной лапы, мечтая взлететь вместе с птицами.
Все птицы, кроме первой жертвы, успешно взлетели. Некоторые схватились за свои медальоны.
Воздух оказался не безопаснее земли. Еще одна подземная тварь извлекла откуда-то длинное копье и метнула. Одна из птиц рухнула с копьем в груди.
Птицы наконец-то нанесли ответный удар. Дру ожидал заклинания вроде того, что поразило первое подземное существо, но вместо этого страшную тварь окутала дымка. Зверюга зашипела и начала отмахиваться, но дымка только сгустилась, скрыв его от глаз. Когда же ветер разогнал дымку, на месте твари осталось только пустое место.
Еще один летун упал, сраженный метким броском, но на этом успех нападавших закончился. Еще двоих зверюг поглотила колдовская дымка, а четвертый превратился в отвратительное месиво прямо на глазах у Дру. Битва закончилась.
Птицы спустились и занялись погибшими. Прежде чем Дру успел перевести дух, двое схватили его и вознесли в воздух над развалинами ворот.
Его бесцеремонно швырнули на кучу камней, которая когда-то была прекрасной мостовой.
Это переполнило чашу терпения враада. Связанный, готовый встретить смерть лицом к лицу, он повернулся к своим стражам и выкрикнул:
— Выслушайте меня! Я не знаю, что вы ищете, скажите мне, я смогу помочь! Да не бойтесь же вы говорить со мной! Я могу знать что-то, чего не знаете вы! Я требую, чтобы вы выслушали меня!
Он сомневался в том, что представляет большую ценность для своих стражей, но не хотел показать это птицам. Все трое посмотрели на него одинаково, одним глазом. Под немигающими взглядами Дру почувствовал себя неуютно.
Без предупреждения и с такой скоростью, что у Дру перехватило дыхание, две птицы шагнули вперед и взяли его за руки. Враад не был уверен в их добрых намерениях, но не мог оказать сопротивления, это было бы все равно что слабый ребенок пытался бы побороть свирепого волка, столь мощная хватка была у этих существ. Третий, убедившись, что волшебника держат крепко, медленно подошел к пленнику и, остановившись на расстоянии вытянутой руки, пристально посмотрел на него.
Когтистая лапа взмахнула перед его лицом настолько неожиданно, что человек не успел даже испугаться за свою жизнь. Лапа закрыла ему половину лица, коснувшись его лба.
Мир вокруг него изменился. Пейзаж былого величия сменился темным необитаемым местом. Каким-то образом он понял, что это пещера под горой из горной цепи — за широким морем. Да, так и есть. Тьма доставил своего слабого товарища в Страну-за-Пеленой, но здесь, оказывается, не один континент. Дру не ошибся, предположив, что птичий народ незнаком с этой страной. Они попали сюда после долгих странствий, только треть от их первоначального числа достигла здешних берегов. Все это Дру постиг через образы, заполнившие все уголки его сознания.
Пещера расширялась перед взором враада; вскоре Дру обнаружил, что в давнем прошлом в ней был тронный зал или храм. Воздух пещеры пронизывал неизвестно откуда идущий тусклый свет. Там были причудливые каменные изваяния, казавшиеся живыми. Некоторые из них имели человеческие черты, другие нет, но в каждой чувствовалась изумительная точность, свидетельствующая об искусности древних мастеров. Врааду почудилось нечто неестественное в статуях, в самом этом древнем покое, что-то напоминало разрушенный город, словно и то и другое было выстроено одной расой, хотя и разделенной водами пролива.
— То есть, — обратился он к крылатому предводителю, которого, правда, в этот момент он не видел, — вы нашли пещеру и проследили ее происхождение до этого места.
Он ощутил нечто означающее подтверждение. Он не мог разобраться, как ощущения переводятся в ответы; это потребовало бы слишком много времени. Дру знал только, что его предположение о развалинах было правильным, и крылатое существо по-своему проинформировало его об этом.
Дру увидел фигуру, в которой узнал себя, идущего по городу вместе с — искателем? — в поисках чего-то. Это… опять это словечко, «искатель», что-то тут не то. Искатели… да, подумав, волшебник решил звать их про себя искателями. Это имя ничуть не хуже, чем то, что выбрал себе Тьма, и удобнее для слуха и произношения враада.
Искатели нашли что-то — что именно, от разума волшебника тщательно скрыли — в пещере, что понудило их отправиться в путешествие на другой континент. К несчастью, это привело туда же их злейших противников, землекопов. Дру попытался отследить название врагов, но птицы соотносили с гигантскими чудищами только пренебрежительные символы, ни один из которых ничего не объяснял магу. Зато он выяснил, что другая раса была древнее захвативших его, и ее мощь увядает… но недостаточно быстро, по оценкам птиц. Это могло быть и личной точкой зрения вожака стаи, но Дру решил в текущий момент довольствоваться ей.
Столь же неожиданно, как в пещеру, враада переместили в другую местность, на этот раз к обширным гнездовьям естественного происхождения и рукотворным, составлявшим славу народа искателей. Этот мир, сочетающий природу и искусство, произвел на Дру более сильное впечатление, чем причина их пребывания на этой стороне мира. Птицы придали деревьям и холмам формы, образующие жилые помещения, которые создавались его собственным народом просто при помощи магии. Видимо, их племя было так устроено, что время от времени искатели привязывались к месту, так что неудивительно, что их строения напоминали враадские. Города, подобные этому, усыпали большую часть другого континента, позволяя племени размножаться, не разрушая природу.
Вспомнив о родном мире, Дру позавидовал своим новым знакомым.
В этот момент вожак убрал руку со лба пленника. Дру был прав в своих предположениях: высокие были мужчинами.
Хотя угадывать смысл выражений птичьих лиц было не так-то просто, Дру уловил на лице вожака что-то вроде изумления и растерянности. Это привело его к мысли, что особый метод общения, который применяли искатели, работает в обе стороны. Дру невольно открыл им свое собственное происхождение, включая тот важный факт, что он не из этого мира!
Искатели, по всей видимости, не нуждались в физическом контакте для общения друг с другом, поскольку выражение лиц двоих, все еще державших его, внезапно изменилось. Он знал, что это связано с Нимтом и его плачевным состоянием. Он представлял себе, что они думают о нем, одном из тех, по чьей вине иссякает некогда прекрасный мир.
К его удивлению, на этом расспросы кончились. Что бы ни разыскивали здесь птицы, они считали это более важным, чем одинокий представитель увядающей расы из чужого мира. Когда оставшиеся из их компании появились из-за стен и приземлились вокруг них, на этот раз позаботившись осмотреть землю под ногами, вожак даже не счел нужным ознакомить остальных с новостями, почерпнутыми от Дру. Однако враад был почти уверен, что всем известно то, что он невольно открыл, судя по изменившимся взглядам, которые они время от времени бросали на него. Прежде в них читалось только превосходство над тем, кто не входит в их «высшую» расу. Теперь сюда еще примешивалось превосходство самого Дру над теми представителями своей расы, чьи вкусы были даже для него слишком извращенными и неприемлемыми.
Компания направилась в глубь города, ведя Дру, все еще поддерживаемого двумя стражниками, в центре. То одна, то другая птица поднималась в воздух, чтобы осмотреть ближайшие строения и охватить взглядом развалины. Постепенно они начали отклоняться к востоку. Это не было центром города, но там располагались самые большие круглые здания. В строении таких огромных размеров легко могли поселиться даже несколько тысяч таких любителей уединения, из которых состояла раса враадов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На мраморной коже Меленеи осталось несколько царапин, но ее они не интересовали. Она ухватилась за запястье Шариссы и вцепилась изо всех сил.
— Все, уходим! Держись!
— Зери! Ты же не поверишь…
Последние слова Геррода потонули в вихре, в котором исчез замок и появились владения Меленеи.
«Несмогнесмогнесмогнесмог…».
Геррод пытался совладать с паникой, охватившей разум Сирвэка: хозяйка зверя ушла с Меленеей, он не справился с задачей. Постепенно Геррод возвращал Сирвэка в здравый рассудок, но он и сам боялся за юную Зери. Геррод не питал к ней никакой слабости, но Меленея… все, кроме разве что Ригана, знали, что она собой представляет.
— Сирвэк! Слушай меня!
Он уже убедил зверя, что союз с ним — единственная надежда. Ему это удалось благодаря тому, что он многое знал о Меленее. Враг моего врага… Оба надеялись, что когда-нибудь Шарисса прислушается к ним. Геррода просто грызло ощущение, что он не справился: ведь теперь это был его собственный промах и его поражение. Может, отец был прав?
Впрочем, это уже неважно. Герроду придется возвращаться с пустыми руками. И теперь возвращение Дру будет единственным шансом выжить для обоих. Когда отец говорил, что оставит его, он отнюдь не шутил.
Не смог…
Зверь между тем почти успокоился. Впрочем, он еще не мог подсказать ничего умного. Все придется решать Герроду.
Хотя он не мог войти, понаблюдать за теми, кто был внутри, ему удалось подслушать. Шарисса говорила что-то о прежней работе Дру… о связи между мирами и о видениях. Может, в этом-то и зарыта собака.
— Сирвэк!
Он привык думать о таких, как он, словно о вивернах клана Тезерени.
— Слушай меня внимательно, и мы еще сможем спасти твоего хозяина, хозяйку… и меня. Вот что я предлагаю сделать…
Глава 9
Дру проснулся на рассвете… впрочем, когда же он заснул? На него спикировали эти птицелюди, окружив кольцом… Он пытался действовать… Не успел… И потерял сознание.
Что бы его ни держало, оно делало это крепко. Заклинания сперва вызвали головную боль, потом шум в ушах — и ничего более. После нескольких попыток он сдался. Стало быть, вырваться невозможно, решил он и начал удовлетворять свое неуемное любопытство. Изучая пернатых победителей, Дру подметил, что почти все они мужского пола. Никто не выделялся особыми чертами, правда, четверо из них были поменьше и потоньше, хотя выглядели вполне взрослыми. Значит, вероятно, самки. Если так, то у них равноправие полов: самки работали никак не меньше остальных. И не больше.
Птицы немногим лучше Дру были знакомы с этими краями. Это было видно по их постоянной напряженности и подозрительным взглядам. Кроме того, они смотрели на покинутый город с почтением и ужасом, но пытались скрыть это под маской надменности — ну точь-в-точь Баракас. Дру пытался с ними заговорить, но в ответ получал только хлопки по лицу и невнятные кваканья. Из жестов он понимал, что и они пытаются заговорить с ним, но безуспешно.
Интересно, от чего они его спасли? Похоже, они очень радовались смерти той твари, словно убили кровного врага… То, что между двумя чудовищными расами идет война, неудивительно. Вряд ли как одна, так и другая сторона намного лучше его собственного народа.
Они убили еще кого-то — наверное, одного из тех эльфов, которыми так интересовался Баракас. Спокойно и молча. Любопытно, зачем они все оказались в этом месте? Уж не потому ли… Впрочем, все его мысли были пустыми умозаключениями и только.
Цель — руины — все приближалась. А что сталось с Тьмой? Не могли же они оставить такую угрозу у себя за спиной. Да и странное поведение лошади — не их рук дело. Они не обратили на коня ни малейшего внимания. Похоже, лошади здесь были обычным явлением, и никого не волновала одна из них, бродившая в одиночестве по древнему городу. Кстати, с того момента, как он потерял сознание, лошадь куда-то подевалась. Следы от нее тянулись на север, но больше Дру, лишенный возможности последовать за ней, ничего не знал.
Вблизи руины казались еще более заброшенными. Внешние стены были по крайней мере впятеро выше волшебника; кое-где все еще вздымались их остатки. Еще выше были башни, часть которых избежала разрушения; они чем-то напоминали творения враадов. Резьба и украшения почти не сохранились — их стерло время. Город был невероятно, невообразимо стар. Возможно, он лежал в развалинах еще тогда, когда только появились первые представители враадской расы.
Компания остановилась возле того, что было воротами города: птицы, видимо, морально готовились к тому, чтобы войти в развалины. Дру заметил подрагивание почвы под ногами, но не обратил на него внимания, поскольку в Нимте это было обычным делом.
Из разверзшейся земли высунулись здоровенные когтистые лапищи.
Дру метнулся в сторону, уворачиваясь от когтей. Это было такое же чудище, как то, что напало на него накануне. И птицы, захватившие его в плен, явно хорошо знали, что это такое. Им бы стоило быть поосторожнее, но они, по-видимому, как и враады, были склонны переоценивать свои силы.
С отчаянным криком большая птица рухнула вниз, в трещину, где прямо на глазах Дру превратилась в кучку кровавых ошметков и исчезла под землей. Враад увернулся еще от одной лапы, мечтая взлететь вместе с птицами.
Все птицы, кроме первой жертвы, успешно взлетели. Некоторые схватились за свои медальоны.
Воздух оказался не безопаснее земли. Еще одна подземная тварь извлекла откуда-то длинное копье и метнула. Одна из птиц рухнула с копьем в груди.
Птицы наконец-то нанесли ответный удар. Дру ожидал заклинания вроде того, что поразило первое подземное существо, но вместо этого страшную тварь окутала дымка. Зверюга зашипела и начала отмахиваться, но дымка только сгустилась, скрыв его от глаз. Когда же ветер разогнал дымку, на месте твари осталось только пустое место.
Еще один летун упал, сраженный метким броском, но на этом успех нападавших закончился. Еще двоих зверюг поглотила колдовская дымка, а четвертый превратился в отвратительное месиво прямо на глазах у Дру. Битва закончилась.
Птицы спустились и занялись погибшими. Прежде чем Дру успел перевести дух, двое схватили его и вознесли в воздух над развалинами ворот.
Его бесцеремонно швырнули на кучу камней, которая когда-то была прекрасной мостовой.
Это переполнило чашу терпения враада. Связанный, готовый встретить смерть лицом к лицу, он повернулся к своим стражам и выкрикнул:
— Выслушайте меня! Я не знаю, что вы ищете, скажите мне, я смогу помочь! Да не бойтесь же вы говорить со мной! Я могу знать что-то, чего не знаете вы! Я требую, чтобы вы выслушали меня!
Он сомневался в том, что представляет большую ценность для своих стражей, но не хотел показать это птицам. Все трое посмотрели на него одинаково, одним глазом. Под немигающими взглядами Дру почувствовал себя неуютно.
Без предупреждения и с такой скоростью, что у Дру перехватило дыхание, две птицы шагнули вперед и взяли его за руки. Враад не был уверен в их добрых намерениях, но не мог оказать сопротивления, это было бы все равно что слабый ребенок пытался бы побороть свирепого волка, столь мощная хватка была у этих существ. Третий, убедившись, что волшебника держат крепко, медленно подошел к пленнику и, остановившись на расстоянии вытянутой руки, пристально посмотрел на него.
Когтистая лапа взмахнула перед его лицом настолько неожиданно, что человек не успел даже испугаться за свою жизнь. Лапа закрыла ему половину лица, коснувшись его лба.
Мир вокруг него изменился. Пейзаж былого величия сменился темным необитаемым местом. Каким-то образом он понял, что это пещера под горой из горной цепи — за широким морем. Да, так и есть. Тьма доставил своего слабого товарища в Страну-за-Пеленой, но здесь, оказывается, не один континент. Дру не ошибся, предположив, что птичий народ незнаком с этой страной. Они попали сюда после долгих странствий, только треть от их первоначального числа достигла здешних берегов. Все это Дру постиг через образы, заполнившие все уголки его сознания.
Пещера расширялась перед взором враада; вскоре Дру обнаружил, что в давнем прошлом в ней был тронный зал или храм. Воздух пещеры пронизывал неизвестно откуда идущий тусклый свет. Там были причудливые каменные изваяния, казавшиеся живыми. Некоторые из них имели человеческие черты, другие нет, но в каждой чувствовалась изумительная точность, свидетельствующая об искусности древних мастеров. Врааду почудилось нечто неестественное в статуях, в самом этом древнем покое, что-то напоминало разрушенный город, словно и то и другое было выстроено одной расой, хотя и разделенной водами пролива.
— То есть, — обратился он к крылатому предводителю, которого, правда, в этот момент он не видел, — вы нашли пещеру и проследили ее происхождение до этого места.
Он ощутил нечто означающее подтверждение. Он не мог разобраться, как ощущения переводятся в ответы; это потребовало бы слишком много времени. Дру знал только, что его предположение о развалинах было правильным, и крылатое существо по-своему проинформировало его об этом.
Дру увидел фигуру, в которой узнал себя, идущего по городу вместе с — искателем? — в поисках чего-то. Это… опять это словечко, «искатель», что-то тут не то. Искатели… да, подумав, волшебник решил звать их про себя искателями. Это имя ничуть не хуже, чем то, что выбрал себе Тьма, и удобнее для слуха и произношения враада.
Искатели нашли что-то — что именно, от разума волшебника тщательно скрыли — в пещере, что понудило их отправиться в путешествие на другой континент. К несчастью, это привело туда же их злейших противников, землекопов. Дру попытался отследить название врагов, но птицы соотносили с гигантскими чудищами только пренебрежительные символы, ни один из которых ничего не объяснял магу. Зато он выяснил, что другая раса была древнее захвативших его, и ее мощь увядает… но недостаточно быстро, по оценкам птиц. Это могло быть и личной точкой зрения вожака стаи, но Дру решил в текущий момент довольствоваться ей.
Столь же неожиданно, как в пещеру, враада переместили в другую местность, на этот раз к обширным гнездовьям естественного происхождения и рукотворным, составлявшим славу народа искателей. Этот мир, сочетающий природу и искусство, произвел на Дру более сильное впечатление, чем причина их пребывания на этой стороне мира. Птицы придали деревьям и холмам формы, образующие жилые помещения, которые создавались его собственным народом просто при помощи магии. Видимо, их племя было так устроено, что время от времени искатели привязывались к месту, так что неудивительно, что их строения напоминали враадские. Города, подобные этому, усыпали большую часть другого континента, позволяя племени размножаться, не разрушая природу.
Вспомнив о родном мире, Дру позавидовал своим новым знакомым.
В этот момент вожак убрал руку со лба пленника. Дру был прав в своих предположениях: высокие были мужчинами.
Хотя угадывать смысл выражений птичьих лиц было не так-то просто, Дру уловил на лице вожака что-то вроде изумления и растерянности. Это привело его к мысли, что особый метод общения, который применяли искатели, работает в обе стороны. Дру невольно открыл им свое собственное происхождение, включая тот важный факт, что он не из этого мира!
Искатели, по всей видимости, не нуждались в физическом контакте для общения друг с другом, поскольку выражение лиц двоих, все еще державших его, внезапно изменилось. Он знал, что это связано с Нимтом и его плачевным состоянием. Он представлял себе, что они думают о нем, одном из тех, по чьей вине иссякает некогда прекрасный мир.
К его удивлению, на этом расспросы кончились. Что бы ни разыскивали здесь птицы, они считали это более важным, чем одинокий представитель увядающей расы из чужого мира. Когда оставшиеся из их компании появились из-за стен и приземлились вокруг них, на этот раз позаботившись осмотреть землю под ногами, вожак даже не счел нужным ознакомить остальных с новостями, почерпнутыми от Дру. Однако враад был почти уверен, что всем известно то, что он невольно открыл, судя по изменившимся взглядам, которые они время от времени бросали на него. Прежде в них читалось только превосходство над тем, кто не входит в их «высшую» расу. Теперь сюда еще примешивалось превосходство самого Дру над теми представителями своей расы, чьи вкусы были даже для него слишком извращенными и неприемлемыми.
Компания направилась в глубь города, ведя Дру, все еще поддерживаемого двумя стражниками, в центре. То одна, то другая птица поднималась в воздух, чтобы осмотреть ближайшие строения и охватить взглядом развалины. Постепенно они начали отклоняться к востоку. Это не было центром города, но там располагались самые большие круглые здания. В строении таких огромных размеров легко могли поселиться даже несколько тысяч таких любителей уединения, из которых состояла раса враадов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36