Деревья сливались в туман, местами серый, местами черный или зеленый. Этот туман тянулся до самого горизонта, который был дальше, чем представлял себе Мортон.
Тени, густые заросли, далекие утесы... "Иногда, - подумал Мортон, мы склонны робеть перед световыми годами и огромными расстояниями между звездами и забываем, что участок джунглей размером около двадцати километров в длину и пяти километров в ширину - достаточно большая площадь, особенно для того, кто идет пешком".
Вид скал, вершины которых Мортон рассматривал человеческими глазами Герхардта, очень успокоил полковника. Тьме будет нелегко найти человека в этом бескрайнем диком пространстве, решил Мортон.
Он мысленно спустился вместе с группой вниз по крутому склону и оставался с ними, когда эти четверо добрались до ровной открытой площадки, которая ещё не была дном оврага. Вдруг перед четырьмя путниками сверкнула молния. Лозитин, шедший впереди Герхардта, остановился, взял врача щупальцем за руку и настойчиво потянул эту руку вниз, заставляя его броситься на землю. Пока Герхардт ложился в высокую траву, к нему подполз Брэй. Через несколько секунд настала очередь Зооланита укрываться, и он тоже пригнулся. В наступившей тишине, которая продолжалась примерно минуту, Мортон пытался возобновить в памяти звук, который ударил в уши Герхардту.
Тренированные чувства полковника подсказали ему, что это был шум энергии: звук, который может издать металл, когда чудовищная сила высвобождает поток электронов, протонов или других частиц.
Но среди шумов энергии есть мирные и грозные. В том звуке, который Мортон мысленно пытался снова услышать во всей полноте, было что-то неприятное, зловещее, словно гремучая змея встряхнула своим хвостом-погремушкой, но хвост был стальной.
Сила Тьмы!
Мортон внезапно понял, что молния была световым эквивалентом этого звука. Продолжая свое сравнение, он представил себе эту молнию в виде змеи, которая ужалила землю одним неуловимо быстрым движением своей сверкающей стальной головы.
После таких странных мыслей правда могла поставить в тупик: было непросто заставить свой ум свернуть на верную дорогу и понять, что явление, которое они все только что видели, было, вероятно, ударом мощной смертоносной энергетической силы, которой ни в коем случае нельзя было пренебрегать, гигантским электрическим разрядом, но все-таки вполне реальным - "вещественным", если так можно сказать о ней.
Мортон ждал, чувствуя, что психиатр - это невероятно! - по-прежнему оставался бесстрастным, словно окаменел. Молчание нарушил Брэй.
- Что это такое? - шепнул он.
Оба ирска ничего не знали. Зооланит в конце концов сказал:
- Я сейчас мысленно говорил с Мгдаблттом. Он тоже ничего не знает и очень хотел бы допросить полковника Чарлза Мортона.
Настоящий полковник Чарлз Мортон, услышав эти слова ушами Герхардта, решил, что настало время действовать. Наступала ночь. Его наблюдательный пункт давал ему ценнейшую возможность думать, смотреть и пользоваться фантастическими возможностями духовного братства.
При этих условиях что он должен сделать прежде всего? Совершенно очевидно - поговорить с Марриоттом.
И Мортон-дух, Мортон-эктоплазма покинул ум Герхардта. Между ним и Марриоттом было четыре-пять километров по прямой, а фактически - несколько световых лет.
32
Будь правдивым!
И двойник Мортона громко произнес в мозгу Марриотта:
"Капитан, я сейчас установил с вами духовное братство. Мне нужно поговорить с вами".
За этим последовало долгое молчание. Во время этой паузы Мортон смог заметить, что знакомая ему группа ирсков из Сопротивления, два ирска с носилками Изолины и Марриотт шли по тропе у подножия утеса. Марриотт шагал последним.
Физик шел быстро. Теперь он замедлил шаг, отстал от остальных и проговорил:
- Чего вы хотите от меня?
"Можем ли мы вместе найти какой-нибудь способ победить... - Мортон помедлил, не решаясь произнести следующие слова, но колебался всего две секунды... - Систему Махала? Вы ведь видели фейерверк, который она только что устроила, или я ошибаюсь?"
Первая реакция Марриотта поразила полковника: у физика задрожали губы и выступили слезы на глазах. Мортон удивился, что может так непосредственно чувствовать эмоции другого человека. Но он чувствовал их и был озадачен их силой.
- Мы все находимся в величайшей опасности, - зашептал Марриотт. - То, что мы сейчас видели, очень слабый пример того, на что она способна. Скоро вся Диамондиана будет лежать в развалинах. Войска Земной Федерации будут истреблены. И даже ирски могут не выжить. Сейчас я не могу объяснить, почему это ещё не произошло, но я точно знаю: наша единственная надежда что я смогу вернуть себе контроль над Тьмой, который проиграл вам.
Мортону показалось, что в словах Марриотта скрывалась попытка победить его. Но, к несчастью, он также чувствовал, что физик говорит правду.
Полковник снова обратился к Марриотту:
"Почему бы нам не обсудить это? В тот вечер я сказал, что готов вам помочь. Может быть, мы смогли бы аннулировать выбор, сделанный в мою пользу, и просто вернуть вам контроль? Можем ли мы это сделать? Я только этого и хочу. Позволят ли это ирски?"
У Марриотта вырвался короткий презрительный смешок, похожий на лай. Мортон был поражен мгновенной сменой чувств физика - тот в один миг перешел от ужаса к цинизму.
- Когда я был господином ирсков, они у меня не имели права на свое мнение, - надменно заявил Марриотт. - Если вы говорите искренне и если мы сумеем найти способ вернуть мне контроль так, чтобы вы не узнали, как устроена моя система управления, они тоже ничего не смогут возразить.
Услышав эти слова и тон, каким они были сказаны, Мортон подумал о Марриотте то, что уже думал раньше: "Этого человека действительно нелегко любить". Но сейчас Мортон должен был отбросить этот фактор. Он в свое время знал немало невыносимых людей, но каждый из них в решающий момент оказывался на стороне человечества.
Итак, у Мортона не было выбора: нужно было довериться Марриотту.
"Согласен, - быстро сказал полковник. - Но скажите мне, раз вы представляете такую угрозу для Тьмы, почему она не уничтожила вас после вашего свержения?"
- Вы не понимаете Тьму. С её точки зрения, это логично: сейчас я уже не угрожаю ей. Кроме того, я все ещё связан с защитными системами Корапо. К тому же Тьме трудно убивать людей по выбору: она привыкла уничтожать большие группы, а не отдельных индивидов. Она, вероятно, знает, где находятся все большие города, и начнет с того, что разрушит все постройки, в конструкцию которых входит железо или сталь, то есть практически все дома и другие здания на планете. Потом она взорвет все скалы, содержащие железо. Представьте себе, что вы идете по сельской местности, вдруг земля поднимается у вас под ногами и вы мгновенно взлетаете метров на тридцать вверх. Вот что мы видели сейчас. И в тот же момент произошел мощный электрический разряд.
Голос физика стал хриплым. Он как будто забыл о своих спутниках, шедших впереди, заговорил слишком громко, и его услышали. Ближайший к Марриотту ирск остановился и обернулся назад. Его большие синие, подернутые влагой глаза внимательно взглянули на Марриотта. Потом ирск снисходительно произнес:
- А, понятно, - к вам пришел духовный брат. Вы, значит, не можете говорить с ним шепотом, как делаем мы все?
И, не дожидаясь ответа, дил скользящими шагами пошел вперед.
Марриотт прошептал:
- Мы очень близко от моего корабля. Где находится ваше тело?
Почувствовав, что Мортон не решается ответить, физик начал настаивать:
- Мне нужно знать, где вы находитесь, чтобы выполнить то, что я должен сделать.
"Что, если я скажу это вам, когда вы будете готовы?" - предложил Мортон, чтобы выиграть время.
Капитан тут же согласился.
- Но это значит, что вы должны оставаться со мной, чтобы я тут же мог связаться с вами, когда настанет этот момент.
Это требование ошеломило Мортона, потому что было как головоломка. Полковник сказал себе: куда я ни повернусь, повсюду повторяются эти головоломки.
Правду говоря, он не представлял себе, куда он сейчас мог бы перенестись. Он очень хотел устроить короткий разговор с Изолиной, когда найдет способ помочь ей. Но это было все, что он мог придумать.
Поэтому, сделав в своем уме эту единственную оговорку, Мортон принял предложение Марриотта и из-за этого не попал на встречу, предназначенную ему судьбой.
33
Через полчаса после этого разговора начало смеркаться. Лозитин, который по-прежнему шел первым, остановился, потом повернулся к Герхардту и в этот момент, похоже, снова стал самим собой. Своим нежным голосом ирск сказал:
- Сюда кто-то идет - двойник кого-то, но не ирска.
Брэй и Зооланит, поравнявшись с Лозитином и Герхардтом, остановились. Все четверо взглянули на тропу, где было уже темно, и увидели... демона.
Немного дальше и выше этой светящейся фигуры ещё не погас день, поэтому она была плохо видна. Голова двойника не была ни человеческой, ни ирскской, но все же имела яйцевидную форму. В эти первые мгновения Брэю показалось, что он увидел кого-то вроде льва. Глаза были большие, круглые и широко расставленные, золотистого цвета.
Это существо остановилось меньше чем в пяти метрах от маленькой группы и заявило странным голосом, похожим на шепот:
- Полковник Чарлз Мортон, я желаю говорить с вами. Подойдите.
Требованию, выраженному так прямо, было невозможно противиться. Брэй неохотно сделал несколько шагов вперед.
Ночь наступала быстро, и в полумраке вечерних джунглей глаз уже плохо различал отдельные предметы. Брэй разочарованно пробормотал сквозь зубы себе под нос, как ему не повезло, что эта встреча произошла в такой неудачный момент. Но через пять минут было бы ещё хуже.
Брэй мог видеть только силуэт призрака, который был на целую голову выше его. Призрак, похоже, был невещественным: Брэй видел сквозь него ствол большой пальмы, перед которой тот стоял, терпеливо ожидая собеседника.
Брэй подошел к светящемуся силуэту на расстояние чуть больше метра, но был не в силах сделать ещё хоть один шаг. "Вот совершенно новая ситуация, - подумал лейтенант, - до сих пор такого ни с кем не случалось". Он вспомнил слова профессора Покателли: "Они могут убивать".
Призрак не убил Брэя. Призрак заговорил с ним и сказал своим шелестящим голосом:
- Я двойник одного из создателей Системы Махала. Мой оригинал покинул эту планету более двух тысяч лет назад, я же, его копия, остался в этой части космоса, чтобы быть наставником и руководителем.
Мой долг - поставить вас в известность, что Система Махала господствует над этой частью Галактики. Те, кто против этого, должны умереть. Те, кто согласятся, станут составной частью Системы. Наша конечная цель - включить все живое в Галактике в сеть Системы Махала. Когда десять лет назад капитан Джеймс Марриотт заменил меня, он сделал это таким способом, который не включил аварийную сигнализацию в отдаленных центрах Махалы.
- Какой это был способ? - отважно спросил Брэй.
- Он правил через мое посредство...
У Брэя на мгновение закружилась голова. Потом он сделал усилие, чтобы понять этот ответ. И наконец подумал: "Боже мой, Марриотт был чем-то вроде управляющего дворцом или первого министра на древней Земле, который командовал королем и действовал от его имени".
Он мгновенно понял, почему при этих обстоятельствах Мортон не имел возможности напрямую попасть в центр управления Тьмой: получить туда доступ можно было только через это существо.
То, что сумел сделать Марриотт, произвело впечатление на Брэя. Какой остроумный способ управлять огромной системой!
Это чувство продолжалось только один миг: что-то в поведении Марриотта беспокоило лейтенанта. "Он сделал это ради себя", - был тревожный вывод Брэя.
Двойник стоял в полумраке на тропе и молчал, пока Брэй думал обо всем этом. Нарушил молчание лейтенант, который быстро спросил:
- Что мы теперь будем делать?
- Освободите меня!
- Вы хотите, чтобы я освободил вас из-под власти Марриотта?
- Да.
- Что вы сделаете, когда будете свободны?
- Кто мог представить, что в мире может существовать такая форма жизни, как диамондианцы?! - с горечью воскликнул призрак. - Сначала я, разумеется, ограничивался тем, что не замечал их. Но десять лет назад, когда начались беспорядки, это стало невозможно. Следовательно, диамондианцы должны быть устранены.
- Вы хотите сказать - истреблены?
- Да.
Молодой офицер собрал всю свою волю и сказал то, что должен был сказать:
- Люди, где бы они ни жили, никогда не потерпят того, что вы требуете. К тому же человечеству невыгодно позволить, чтобы кто-то другой вернул себе контроль над этой частью Галактики и заставил беспрекословно подчиняться или убил всех разумных существ, живущих здесь. Политика... Махалы уничтожать всех своих противников - неприемлемая для людей жестокость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Тени, густые заросли, далекие утесы... "Иногда, - подумал Мортон, мы склонны робеть перед световыми годами и огромными расстояниями между звездами и забываем, что участок джунглей размером около двадцати километров в длину и пяти километров в ширину - достаточно большая площадь, особенно для того, кто идет пешком".
Вид скал, вершины которых Мортон рассматривал человеческими глазами Герхардта, очень успокоил полковника. Тьме будет нелегко найти человека в этом бескрайнем диком пространстве, решил Мортон.
Он мысленно спустился вместе с группой вниз по крутому склону и оставался с ними, когда эти четверо добрались до ровной открытой площадки, которая ещё не была дном оврага. Вдруг перед четырьмя путниками сверкнула молния. Лозитин, шедший впереди Герхардта, остановился, взял врача щупальцем за руку и настойчиво потянул эту руку вниз, заставляя его броситься на землю. Пока Герхардт ложился в высокую траву, к нему подполз Брэй. Через несколько секунд настала очередь Зооланита укрываться, и он тоже пригнулся. В наступившей тишине, которая продолжалась примерно минуту, Мортон пытался возобновить в памяти звук, который ударил в уши Герхардту.
Тренированные чувства полковника подсказали ему, что это был шум энергии: звук, который может издать металл, когда чудовищная сила высвобождает поток электронов, протонов или других частиц.
Но среди шумов энергии есть мирные и грозные. В том звуке, который Мортон мысленно пытался снова услышать во всей полноте, было что-то неприятное, зловещее, словно гремучая змея встряхнула своим хвостом-погремушкой, но хвост был стальной.
Сила Тьмы!
Мортон внезапно понял, что молния была световым эквивалентом этого звука. Продолжая свое сравнение, он представил себе эту молнию в виде змеи, которая ужалила землю одним неуловимо быстрым движением своей сверкающей стальной головы.
После таких странных мыслей правда могла поставить в тупик: было непросто заставить свой ум свернуть на верную дорогу и понять, что явление, которое они все только что видели, было, вероятно, ударом мощной смертоносной энергетической силы, которой ни в коем случае нельзя было пренебрегать, гигантским электрическим разрядом, но все-таки вполне реальным - "вещественным", если так можно сказать о ней.
Мортон ждал, чувствуя, что психиатр - это невероятно! - по-прежнему оставался бесстрастным, словно окаменел. Молчание нарушил Брэй.
- Что это такое? - шепнул он.
Оба ирска ничего не знали. Зооланит в конце концов сказал:
- Я сейчас мысленно говорил с Мгдаблттом. Он тоже ничего не знает и очень хотел бы допросить полковника Чарлза Мортона.
Настоящий полковник Чарлз Мортон, услышав эти слова ушами Герхардта, решил, что настало время действовать. Наступала ночь. Его наблюдательный пункт давал ему ценнейшую возможность думать, смотреть и пользоваться фантастическими возможностями духовного братства.
При этих условиях что он должен сделать прежде всего? Совершенно очевидно - поговорить с Марриоттом.
И Мортон-дух, Мортон-эктоплазма покинул ум Герхардта. Между ним и Марриоттом было четыре-пять километров по прямой, а фактически - несколько световых лет.
32
Будь правдивым!
И двойник Мортона громко произнес в мозгу Марриотта:
"Капитан, я сейчас установил с вами духовное братство. Мне нужно поговорить с вами".
За этим последовало долгое молчание. Во время этой паузы Мортон смог заметить, что знакомая ему группа ирсков из Сопротивления, два ирска с носилками Изолины и Марриотт шли по тропе у подножия утеса. Марриотт шагал последним.
Физик шел быстро. Теперь он замедлил шаг, отстал от остальных и проговорил:
- Чего вы хотите от меня?
"Можем ли мы вместе найти какой-нибудь способ победить... - Мортон помедлил, не решаясь произнести следующие слова, но колебался всего две секунды... - Систему Махала? Вы ведь видели фейерверк, который она только что устроила, или я ошибаюсь?"
Первая реакция Марриотта поразила полковника: у физика задрожали губы и выступили слезы на глазах. Мортон удивился, что может так непосредственно чувствовать эмоции другого человека. Но он чувствовал их и был озадачен их силой.
- Мы все находимся в величайшей опасности, - зашептал Марриотт. - То, что мы сейчас видели, очень слабый пример того, на что она способна. Скоро вся Диамондиана будет лежать в развалинах. Войска Земной Федерации будут истреблены. И даже ирски могут не выжить. Сейчас я не могу объяснить, почему это ещё не произошло, но я точно знаю: наша единственная надежда что я смогу вернуть себе контроль над Тьмой, который проиграл вам.
Мортону показалось, что в словах Марриотта скрывалась попытка победить его. Но, к несчастью, он также чувствовал, что физик говорит правду.
Полковник снова обратился к Марриотту:
"Почему бы нам не обсудить это? В тот вечер я сказал, что готов вам помочь. Может быть, мы смогли бы аннулировать выбор, сделанный в мою пользу, и просто вернуть вам контроль? Можем ли мы это сделать? Я только этого и хочу. Позволят ли это ирски?"
У Марриотта вырвался короткий презрительный смешок, похожий на лай. Мортон был поражен мгновенной сменой чувств физика - тот в один миг перешел от ужаса к цинизму.
- Когда я был господином ирсков, они у меня не имели права на свое мнение, - надменно заявил Марриотт. - Если вы говорите искренне и если мы сумеем найти способ вернуть мне контроль так, чтобы вы не узнали, как устроена моя система управления, они тоже ничего не смогут возразить.
Услышав эти слова и тон, каким они были сказаны, Мортон подумал о Марриотте то, что уже думал раньше: "Этого человека действительно нелегко любить". Но сейчас Мортон должен был отбросить этот фактор. Он в свое время знал немало невыносимых людей, но каждый из них в решающий момент оказывался на стороне человечества.
Итак, у Мортона не было выбора: нужно было довериться Марриотту.
"Согласен, - быстро сказал полковник. - Но скажите мне, раз вы представляете такую угрозу для Тьмы, почему она не уничтожила вас после вашего свержения?"
- Вы не понимаете Тьму. С её точки зрения, это логично: сейчас я уже не угрожаю ей. Кроме того, я все ещё связан с защитными системами Корапо. К тому же Тьме трудно убивать людей по выбору: она привыкла уничтожать большие группы, а не отдельных индивидов. Она, вероятно, знает, где находятся все большие города, и начнет с того, что разрушит все постройки, в конструкцию которых входит железо или сталь, то есть практически все дома и другие здания на планете. Потом она взорвет все скалы, содержащие железо. Представьте себе, что вы идете по сельской местности, вдруг земля поднимается у вас под ногами и вы мгновенно взлетаете метров на тридцать вверх. Вот что мы видели сейчас. И в тот же момент произошел мощный электрический разряд.
Голос физика стал хриплым. Он как будто забыл о своих спутниках, шедших впереди, заговорил слишком громко, и его услышали. Ближайший к Марриотту ирск остановился и обернулся назад. Его большие синие, подернутые влагой глаза внимательно взглянули на Марриотта. Потом ирск снисходительно произнес:
- А, понятно, - к вам пришел духовный брат. Вы, значит, не можете говорить с ним шепотом, как делаем мы все?
И, не дожидаясь ответа, дил скользящими шагами пошел вперед.
Марриотт прошептал:
- Мы очень близко от моего корабля. Где находится ваше тело?
Почувствовав, что Мортон не решается ответить, физик начал настаивать:
- Мне нужно знать, где вы находитесь, чтобы выполнить то, что я должен сделать.
"Что, если я скажу это вам, когда вы будете готовы?" - предложил Мортон, чтобы выиграть время.
Капитан тут же согласился.
- Но это значит, что вы должны оставаться со мной, чтобы я тут же мог связаться с вами, когда настанет этот момент.
Это требование ошеломило Мортона, потому что было как головоломка. Полковник сказал себе: куда я ни повернусь, повсюду повторяются эти головоломки.
Правду говоря, он не представлял себе, куда он сейчас мог бы перенестись. Он очень хотел устроить короткий разговор с Изолиной, когда найдет способ помочь ей. Но это было все, что он мог придумать.
Поэтому, сделав в своем уме эту единственную оговорку, Мортон принял предложение Марриотта и из-за этого не попал на встречу, предназначенную ему судьбой.
33
Через полчаса после этого разговора начало смеркаться. Лозитин, который по-прежнему шел первым, остановился, потом повернулся к Герхардту и в этот момент, похоже, снова стал самим собой. Своим нежным голосом ирск сказал:
- Сюда кто-то идет - двойник кого-то, но не ирска.
Брэй и Зооланит, поравнявшись с Лозитином и Герхардтом, остановились. Все четверо взглянули на тропу, где было уже темно, и увидели... демона.
Немного дальше и выше этой светящейся фигуры ещё не погас день, поэтому она была плохо видна. Голова двойника не была ни человеческой, ни ирскской, но все же имела яйцевидную форму. В эти первые мгновения Брэю показалось, что он увидел кого-то вроде льва. Глаза были большие, круглые и широко расставленные, золотистого цвета.
Это существо остановилось меньше чем в пяти метрах от маленькой группы и заявило странным голосом, похожим на шепот:
- Полковник Чарлз Мортон, я желаю говорить с вами. Подойдите.
Требованию, выраженному так прямо, было невозможно противиться. Брэй неохотно сделал несколько шагов вперед.
Ночь наступала быстро, и в полумраке вечерних джунглей глаз уже плохо различал отдельные предметы. Брэй разочарованно пробормотал сквозь зубы себе под нос, как ему не повезло, что эта встреча произошла в такой неудачный момент. Но через пять минут было бы ещё хуже.
Брэй мог видеть только силуэт призрака, который был на целую голову выше его. Призрак, похоже, был невещественным: Брэй видел сквозь него ствол большой пальмы, перед которой тот стоял, терпеливо ожидая собеседника.
Брэй подошел к светящемуся силуэту на расстояние чуть больше метра, но был не в силах сделать ещё хоть один шаг. "Вот совершенно новая ситуация, - подумал лейтенант, - до сих пор такого ни с кем не случалось". Он вспомнил слова профессора Покателли: "Они могут убивать".
Призрак не убил Брэя. Призрак заговорил с ним и сказал своим шелестящим голосом:
- Я двойник одного из создателей Системы Махала. Мой оригинал покинул эту планету более двух тысяч лет назад, я же, его копия, остался в этой части космоса, чтобы быть наставником и руководителем.
Мой долг - поставить вас в известность, что Система Махала господствует над этой частью Галактики. Те, кто против этого, должны умереть. Те, кто согласятся, станут составной частью Системы. Наша конечная цель - включить все живое в Галактике в сеть Системы Махала. Когда десять лет назад капитан Джеймс Марриотт заменил меня, он сделал это таким способом, который не включил аварийную сигнализацию в отдаленных центрах Махалы.
- Какой это был способ? - отважно спросил Брэй.
- Он правил через мое посредство...
У Брэя на мгновение закружилась голова. Потом он сделал усилие, чтобы понять этот ответ. И наконец подумал: "Боже мой, Марриотт был чем-то вроде управляющего дворцом или первого министра на древней Земле, который командовал королем и действовал от его имени".
Он мгновенно понял, почему при этих обстоятельствах Мортон не имел возможности напрямую попасть в центр управления Тьмой: получить туда доступ можно было только через это существо.
То, что сумел сделать Марриотт, произвело впечатление на Брэя. Какой остроумный способ управлять огромной системой!
Это чувство продолжалось только один миг: что-то в поведении Марриотта беспокоило лейтенанта. "Он сделал это ради себя", - был тревожный вывод Брэя.
Двойник стоял в полумраке на тропе и молчал, пока Брэй думал обо всем этом. Нарушил молчание лейтенант, который быстро спросил:
- Что мы теперь будем делать?
- Освободите меня!
- Вы хотите, чтобы я освободил вас из-под власти Марриотта?
- Да.
- Что вы сделаете, когда будете свободны?
- Кто мог представить, что в мире может существовать такая форма жизни, как диамондианцы?! - с горечью воскликнул призрак. - Сначала я, разумеется, ограничивался тем, что не замечал их. Но десять лет назад, когда начались беспорядки, это стало невозможно. Следовательно, диамондианцы должны быть устранены.
- Вы хотите сказать - истреблены?
- Да.
Молодой офицер собрал всю свою волю и сказал то, что должен был сказать:
- Люди, где бы они ни жили, никогда не потерпят того, что вы требуете. К тому же человечеству невыгодно позволить, чтобы кто-то другой вернул себе контроль над этой частью Галактики и заставил беспрекословно подчиняться или убил всех разумных существ, живущих здесь. Политика... Махалы уничтожать всех своих противников - неприемлемая для людей жестокость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31