А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Пока я буду взвешивать предложение работы и противоречащие друг
другу преимущества увеличения или уменьшения, мне понадобится постель. И я
хотел бы испытать в течение одного-двух дней вашу пищу.
- Твое благоразумие похвально, - объявил главный каменщик. - Нынешнее
поколение торопится и совершает действия, о которых потом жалеет. Не так
было в дни моей юности, когда преобладали воздержанность и осторожность. Я
распоряжусь, чтобы тебя поселили, и ты сам сможешь убедиться в истинности
всех моих слов. Фарезм строг, но справедлив, и только тот, кто неосторожно
рубит скалу, может на него пожаловаться. Но смотри: вот и сам волшебник
Фарезм со своим ежедневным осмотром!
На тропе показался человек с величественной фигурой в необъятном
белом платье. Лицо у него было ласковое, волосы напоминали белый пух,
глаза обращены вверх, будто он поглощен невыразимо сложными рассуждениями.
Руки спокойно сложены, и двигался он, не переставляя ноги. Рабочие, сняв
головные уборы и кланяясь, почтительно его приветствовали, а Фарезм
отвечал наклоном головы. Увидев Кьюджела, он остановился, быстро осмотрел
проделанную работу, потом заскользил к помосту.
- Сегодня все точно, - сказал он главному каменщику. - Мне кажется,
полировка на нижней стороне эпи-проекции 56-16 не очень ровная, и я
заметил маленький скол во вторичном поясе девятнадцатого шпиля. Но ни одно
из этих нарушений не кажется серьезным, и никаких дисциплинарных акций не
последует.
- Неисправности будут устранены, неосторожные рабочие наказаны! - в
гневе и страсти воскликнул главный каменщик. - А теперь я хочу представить
возможного новобранца. Он утверждает, что не обладает опытом такой работы
и хотел бы подумать, прежде чем присоединиться к нам. Если он даст
согласие, я думаю, начнет с обычного периода сбора осколков, прежде чем
ему поручат заточку инструмента и предварительные раскопки.
- Да, это соответствовало бы нашей обычной практике. Однако... -
Фарезм без всяких усилий скользнул вперед, взял левую руку Кьюджела и
произвел быстрое гадание по кончикам пальцев. Его ласковое выражение стало
серьезным. - Я вижу противоречия четырех типов. И мне ясно, что твой
оптимум не в работе с камнем. Советую тебе поискать другую, более
соответствующую твоему характеру работу.
- Прекрасно сказано! - воскликнул главный каменщик. - Волшебник
Фарезм демонстрирует свой непогрешимый альтруизм! И я соответственно беру
назад свое предложение работы! Поэтому тебе незачем обдумывать мое
предложение, тебе не нужна наша постель и пища, и ты можешь не тратить
своего драгоценного времени.
У Кьюджела вытянулось лицо.
- Такое беглое предсказание может оказаться неточным.
Главный каменщик вытянул вверх на тридцать футов указательный палец,
чтобы выразить свой гневный протест, но Фарезм спокойно кивнул.
- Совершенно верно. И я с радостью выполню более полное предсказание,
хотя для этого потребуется от шести до восьми часов.
- Так долго? - удивленно спросил Кьюджел.
- Это минимум. Прежде всего тебе нужно будет с головы до ног
обмазаться внутренностями только что убитой совы, потом принять ванну с
добавлением некоторых органических веществ. Разумеется, я должен буду
прижечь мизинец на твоей левой ноге и значительно расширит твой нос, чтобы
впустить жука-исследователя, с его помощью мы сможем изучит входы и выходы
в твои чувствительные органы. Пойдем в мою предсказательную и там совершим
все необходимое.
Кьюджел потянул себя за подбородок, вправо, влево. Наконец он сказал:
- Я осторожный человек и должен подумать над необходимостью такого
предсказания; поэтому мне потребуется несколько дней спокойной
рассудительной сонливости. Ваш поселок и находящийся в нем нимфариум, как
мне кажется, дают для этого все возможности; поэтому...
Фарезм снисходительно покачал головой.
- Осторожность, как и другие добродетели, может быть доведена до
абсурда. Предсказание должно начаться немедленно.
Кьюджел попытался спорить и дальше, но Фарезм не уступал и вскоре
уплыл по тропе.
Кьюджел мрачно отошел к скале, обдумывая возможные уловки. Солнце
подходило к зениту, и рабочие начали обсуждать предстоящий обед. Наконец
главный каменщик дал сигнал; все положили инструменты и собрались вокруг
повозки, в которой привезли еду.
Кьюджел весело сказал, что с удовольствием присоединится к еде, но
главный каменщик не желал об этом и слышать.
- Как и во всех прочих делах Фарезма, должна соблюдаться абсолютная
точность. Немыслимое несоответствие, чтобы сорок четыре человека ели пищу,
предназначенную для сорока трех.
Кьюджел не нашелся, что ответить, и молча сидел, пока рабочие поедали
мясной пирог, сыр и соленую рыбу. Никто не обращал на него внимания, кроме
одного, ростом в четверть элла, чье великодушие намного превосходило рост
и который хотел отдать Кьюджелу часть своей пищи. Кьюджел ответил, что он
совсем не голоден, и, встав, отправился бродить среди работ, надеясь найти
где-нибудь забытый запас пищи.
Он бродил там и тут, но сборщики осколков убрали все постороннее. С
неутоленным голодом Кьюджел добрался до центра работ и тут на резном диске
увидел очень необычное существо: желатиновый шар, в котором сверкали
разноцветные частицы, от шара отходило множество прозрачных щупалец,
которые к концу сужались и как бы исчезали. Кьюджел нагнулся, осматривая
это существо, которое пульсировало в медленном внутреннем ритме. Он
потрогал его пальцем, и от места прикосновения побежали яркие искорки.
Интересно: существо с уникальными свойствами!
Достав булавку, он кольнул в щупальце, вызвав вспышку раздраженного
свечения, а в шаре золотые искорки забегали быстрее. Сильно
заинтересованный, Кьюджел придвинулся и занялся экспериментами, трогая там
и тут, с удовольствием следя за гневными вспышками.
Новая мысль пришла ему в голову. Существо похоже одновременно и на
кишечнополостное, и на иглокожее. Какая-нибудь мутация? Моллюск,
лишившийся раковины? Самое главное: съедобно ли оно?
Кьюджел достал свой амулет и приложил к центральному шару и по
очереди ко всем щупальцам. Звонка не было: существо не ядовито. Он раскрыл
нож и попытался отрезать одно щупальце, но оно оказалось слишком упругим и
ножу не поддавалось. Поблизости находилась жаровня: на ней калили и
острили инструменты рабочих. Кьюджел поднял существо за два щупальца,
отнес к жаровне и подвесил над огнем. Тщательно поджарил и, когда решил,
что оно готово, попытался съесть. После нескольких неудачных попыток он
затолкал существо в горло, обнаружив, что оно безвкусно и не питательно.
Резчики возвращались к работе. После многозначительного взгляда
главного каменщика Кьюджел двинулся по тропе.
Поблизости находилось жилище волшебника Фарезма - низкое длинное
здание из расплавленного камня, покрытое восемью странной формы куполами
из меди, слюды и яркого синего стекла. Сам Фарезм сидел перед своим домом,
со спокойным великодушием глядя на долину. Он поднял руку в приветствии.
- Желаю тебе приятного пути и успеха во всех делах.
- Естественно, я ценю пожелание, - с горечью ответил Кьюджел. - Но ты
мог бы оказать мне большую услугу, предложив хотя бы пообедать.
Фарезм сохранял спокойное благодушие.
- Это было бы неправильное альтруистическое действие. Преувеличенное
великодушие развращает реципиента и сводит на нет его собственные усилия.
Кьюджел горько рассмеялся.
- Я человек железных принципов и не жалуюсь, хотя вынужден был, из-за
отсутствия продовольствия, пообедать жестким прозрачным насекомым, которое
я нашел в центре работ.
Фарезм развернулся и с неожиданным напряжением посмотрел на него.
- Ты говоришь, большое прозрачное насекомое?
- Насекомое, эпифит, моллюск - кто знает? Никогда такого не видел, и
вкус у него, даже после того, как я его поджарил на жаровне, был
незнакомый.
Фарезм на семь футов взлетел в воздух и яростно взглянул на Кьюджела.
Он заговорил низким хриплым голосом:
- Опиши существо в подробностях.
Удивленный строгостью Фарезма, Кьюджел повиновался.
- Оно вот таких и таких размеров. - Он указал руками. - Прозрачное,
похожее на желатин, но со множеством золотых искорок. Искорки движутся и
пульсируют, когда существо встревожено. Щупальца к концу становятся
полупрозрачными и, кажется, не заканчиваются, а просто исчезают.
Переварить это существо нелегко.
Фарезм схватился за голову, впился пальцами в желтоватый пушок волос.
Закатил глаза и испустил трагический вопль.
- Ах! Пятьсот лет я трудился, чтобы приманить это существо,
отчаивался, сомневался, размышлял ночи напролет, но никогда не отказывался
от надежды, что мои вычисления правильны и расчеты убедительны. И вот,
когда оно наконец появилось, ты используешь его, чтобы насытить свой
прожорливый аппетит!
Кьюджел, испуганный гневом Фарезма, заявил об отсутствии у него злых
намерений. Смягчить Фарезма не удалось. Он провозгласил, что Кьюджел
вторгся в чужие владения и потому не может утверждать об отсутствии у него
злых намерений.
- Само твое существование приносит вред, и я сразу это заметил. Но
моя доброта способствовала попустительству, и я считаю теперь это
серьезной ошибкой.
- В таком случае, - с достоинством заявил Кьюджел, - я немедленно
удаляюсь. Желаю тебе удачи в оставшуюся часть дня, а засим - прощай.
- Не так быстро, - холодным голосом возразил Фарезм. - Нарушено
равновесие; причиненное зло требует противопоставить ему соответствующее
действие и восстановить Закон Равновесия. Серьезность твоего проступка я
могу объяснить так: если бы я раздробил тебя на мельчайшие возможные
частицы, искуплена была бы только одна десятимиллионная часть вреда.
Необходимо более строгое наказание.
Кьюджел с большой тревогой заговорил:
- Я понимаю, что совершил проступок с серьезными последствиями, но
вспомни: мое участие в этом чисто случайное. Я категорически заявляю,
во-первых, о своем полном незнании, во-вторых, об отсутствии преступных
целей, и, в-третьих, приношу свои глубочайшие извинения. А сейчас,
поскольку мне предстоит пройти многие лиги, я...
Фарезм сделал категорический жест. Кьюджел замолчал. Фарезм глубоко
вздохнул.
- Ты не можешь понять, какое бедствие принес мне. Я объясню, чтобы
тебя не удивили ожидающие строгости. Как я уже упоминал, появление этого
существа - кульминация моих огромных усилий. Я определил его природу,
изучив сорок две тысячи книг, написанных шифрованным языком, - на это
потребовалось сто лет. Вторую сотню лет я готовил точный чертеж рисунка,
который привлечет его, и описывал все необходимые приготовления. Потом я
нанял каменщиков и в течение трехсот лет готовил свой рисунок Поскольку
подобное включает подобное, все вариации и интерсекции создают
супраполяцию всех пространств, включая все промежутки и интервалы в
криптохорроидный виток, совместно существующий в потенциации
субубитального спуска. Сегодня произошла концентрация; "существо", как ты
его называешь, проявилось; и ты в своей идиотской злобе пожрал его.
Кьюджел с ноткой высокомерия заметил, что "идиотская злоба",
упомянутая рассерженным колдуном, была обыкновенным голодом.
- Но что такого необыкновенного в этом существе? В сети любого рыбака
можно найти множество еще более уродливых.
Фарезм выпрямился во весь свой рост, посмотрел на Кьюджела сверху
вниз.
- "Существо", - сказал он резким голосом, - есть ВСЕОБЩНОСТЬ.
Центральный шар - это все пространство, видимое снаружи. Щупальца - это
вихри, ведущие во все эпохи, и невозможно представить себе, какое ужасное
действие ты совершил своим троганием и пробованием, жарением и пожиранием.
- Но ведь я его переварю, - сказал Кьюджел. - И все эти разнообразные
элементы пространства, времени и действительности сохранят свою сущность,
пройдя через мой пищеварительный тракт?
- Ба! Это глупая мысль! Достаточно сказать, что ты причинил вред и
создал серьезное напряжение в онтологической ткани. Неизбежно тебе
придется восстанавливать равновесие.
Кьюджел поднял руки.
- Но, может, произошла ошибка? Может, это "существо" всего лишь
псевдоВСЕОБЩНОСТЬ? И нельзя ли еще раз привлечь это "существо"?
- Первые две теории непригодны. Что касается последней, должен
признать, что в моем мозгу формируется мысль о некоем отчаянном средстве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов