он ерзал и бранился. Разве не может
даже простейший план осуществиться без ошибки? Но вот свет гелиографа от
пика Барч и другой с юга, со склона Маунт Гетрон. Карколо двинул свою
армию вперед: путь свободен. Вниз по дороге Модлин устремилась армия
Счастливой долины. Вначале Длинноногие Убийцы, укрытые стальной броней,
оканчивавшейся пиками; затем бурлящие Мегеры, наклонявшие головы во время
бега; за ними остальные войска.
Перед ними расстилалось ущелье Старбрек, спуск, усеянный метеоритными
кратерами, похожими на распустившиеся цветы среди серо-зеленого мха. Со
всех сторон поднимались величественные пики, на их вершинах сверкал
белизной в ясном утреннем свете снег: Маунт Гетрон, Маунт Деспойр, Барч и
далеко к югу Клю Тау.
Разведчики развернулись слева направо и отовсюду присылали одинаковые
сообщения. Не было не следа войск Джоза Бенбека. Карколо начал забавляться
новыми возможностями. Возможно, Джоз Бенбек не соизволит вступать в битву.
Эта мысль одновременно и разозлила его, и наполнила великой яростью: если
это так, Джоз дорого заплатит за это пренебрежение.
На половине спуска со Старбрек они наткнулись на загон, занятый двумя
сотнями детенышей Дьяволов. Два старика и мальчик присматривали за
загоном, они с ужасом следили за приближением войск Счастливой долины.
Однако Карколо не тронул загон. Если он победит, они станут частью
добычи, если проиграет, детеныши Дьяволов не причинят ему вреда.
Старики и мальчик стояли на крыше дерновой хижины, глядя, как уходят
мимо Карколо и его войска - мужчины в черных мундирах, в черных шапках с
наушниками; драконы, прыгающие, скачущие, переваливающиеся, бредущие в
соответствии со своей породой, чешуя их сверкала; тусклые красные цвета
Мегер, ядовитое сияние Голубых Ужасов; черно-зеленые цвета Дьяволов; серые
и коричневые - Джаггеров и убийц. Эрвис Карколо ехал на правом фланге,
Баст Гиввен - в тылу. Теперь Карколо поехал быстрее, побуждаемый
беспокойством, что Джоз Бенбек мог поднять своих Дьяволов и Джаггеров на
Хребет Бенбека и ударить его с фланга.
Но Карколо беспрепятственно достиг Хребта Бенбека. Он с торжеством
закричал, высоко подбросил свою шапку.
- Джоз Бенбек, лентяй! Пусть попробует сунуться сюда! - и Эрвис
Карколо осматривал Долину Бенбека взглядом завоевателя.
Баст Гиввен, казалось, не разделял торжества Карколо и тревожно
посматривал на север, на юг и в тыл.
Карколо следил за ним краем глаза и наконец крикнул:
- Эй, что с тобой?
- Может, что-то, а может, ничего, - ответил Баст Гиввен, осматривая
местность.
Карколо раздул свои усы. Гиввен продолжал холодным голосом, который
так раздражал Карколо:
- Похоже, что Джоз Бенбек, как и раньше, поймал нас в ловушку.
- Почему ты так говоришь?
- Рассуди сам. Почему он допустил нас сюда, не оказав сопротивления?
- Чепуха! - пробормотал Карколо. - Лентяй упивается своей последней
победой. - Но он потер подбородок и тревожно посмотрел вниз, на Долину
Бенбека. Отсюда она казалась поразительно спокойной. На полях и в бараках
была странная неподвижность. Холодок начал охватывать сердце Карколо.
Потом он закричал:
- Посмотри в конюшню, там драконы Бенбека!
Гиввен посмотрел в долину, потом на Карколо.
- Три Мегеры, только что из яйца. - Он выпрямился, утратил всякий
интерес к долине и принялся осматривать хребты и пики на севере и востоке.
- Уверен, что Джоз Бенбек выступил до рассвета, взобрался на хребет,
пересек Синий спуск...
- А как же Синее ущелье?
- Он обогнул его с севера, прокрался через Сканс и вокруг пика
Барч...
Карколо рассматривал хребет Норт-гард с новой тревогой. Движение,
блеск чешуи?
- Отступать! - взревел Карколо. - Держать к пику Барч! Они за нами!
Испуганная, его армия смешала ряды, побежала через хребет Бенбека в
мешанину скал пика Барч. Джоз, чья стратегия была раскрыта, бросил десятки
Убийц, чтобы перехватить армию Счастливой долины, задержать ее и, если
возможно, не дать ей отступить к пику Барч.
Карколо быстро соображал. Убийц он считал своими лучшими войсками и
очень ими гордился. Допустим, он бросит их в бой, и, хотя стрелки Бенбека
смогут быстро уничтожить их, остальные войска скроются на склонах Барч.
Убийцы Бенбека, однако, отказались сближаться и взобрались выше на
Барч. Карколо послал вперед своих Мегер и Голубых Ужасов: с ужасным ревом
две линии встретились. Мегеры Бенбека под ударом Шагающих Убийц побежали.
Остальные войска Карколо, возбужденные видом бегущего врага,
невозможно было сдержать. Они повернулись и бросились с Барча. Шагающие
Убийцы перегнали Мегер Бенбека, бросались им на спины, опрокидывали их и
вспарывали открытые розовые животы.
Длиннорогие Убийцы Бенбека ударили с фланга на Шагающих Убийц
Карколо, бодая их окованными сталью рогами, прокалывая копьями. Каким-то
образом они проглядели Голубых Ужасов Карколо, спрыгнувших на них.
Топорами и булавами они укладывали Убийц и с отталкивающим буйным весельем
взбирались на поверженных, хватали их за рог, отрывая его, вспарывая
чешую, раздирая шкуру с головы до хвоста. Так Джоз Бенбек потерял тридцать
Мегер и около двух дюжин Убийц. Тем не менее атака была ему выгодна,
задержав неприятеля и позволив ему ввести с хребта Нортгард своих рыцарей,
Дьяволов и Джаггеров, прежде чем Карколо смог взобраться на Барч.
Карколо косой линией отступил по склону, послав тем временем шестерых
человек по полю к загону, где детеныши дьяволов дрожали от страха, глядя
на битву. Люди сломали ворота, убили стариков и погнали молодых Дьяволов
по полю к войскам Бенбека. Детеныши, повинуясь инстинкту, цеплялись за шею
первого встречного дракона, тем самым крайне препятствуя им двигаться,
потому что их собственные инстинкты мешали им силой сбросить детенышей.
Эта хитрость, блестящая импровизация, внесла беспорядок в войска
Бенбека. Теперь Эрвис Карколо ударил всеми своими силами в центр армии
Бенбека. Двадцать Мегер, развернувшись веером, беспокоили людей; его
Убийцы - единственная категория, в которой он превосходил в численности
Бенбека, - были направлены против Дьяволов, в то время как собственные
Дьяволы Карколо, избалованные, сильные, размахивая пятидесятифунтовыми
стальными шарами на конце своих хвостов, били ими по внутренней стороне
ног Джаггеров.
Началась ревущая схватка. Боевые линии смешались, люди и драконы
сталкивались, разрываясь на части. В воздухе раздавался свист пуль, рев,
рычание, крики, стоны, вой, вопли.
Отважная непринужденность тактики Карколо достигла результатов, не
соответствующих его численности. Его Дьяволы глубоко врезались в строй
дрогнувших и почти беспомощных Джаггеров Бенбека, в то время как Убийцы и
Голубые Ужасы Карколо заставили Дьяволов Бенбека попятиться. Сам Джоз
Бенбек, подвергшись нападению Мегер, спас свою жизнь, убежав под защиту
отряда Голубых Ужасов. В ярости дал он приказ отступать, и его армия
начала, пятясь, взбираться по склонам, оставив поле битвы, заваленное
бьющимися и лягающимися телами.
Карколо, отбросив всякую сдержанность, поднялся в седле и отдал
приказ ввести в дело своих Джаггеров, которых он берег, как собственных
детей.
С ревом и грохотом они бросились в бой, захватывая полные пасти мяса,
опрокидывая меньших драконов, заставляя кричать и бить когтями воздух
Мегер, Голубых Ужасов и Убийц. Шесть рыцарей Бенбека попытались задержать
атаку, стреляя из своих мушкетов прямо в дьявольские морды; они были
опрокинуты и исчезли из виду.
Вниз по склону Старбрек громыхала битва. Отдельные схватки
становились менее концентрированными, и преимущество войск Счастливой
долины постепенно рассеивалось. Карколо долго колебался. Он и его войска
были как в огне, отрава неожиданного успеха жгла их мозг. Неужели здесь,
на склоне Старбрек, они потеряют то, чего добились, только из-за большей
численности войск Бенбека? Осторожность диктовала Карколо отступление на
Барч - нужно удовлетвориться своей ограниченной победой. Уже сильный отряд
Дьяволов готовился напасть на его немногочисленных Джаггеров. Подошел Баст
Гиввен, настаивая на необходимости отступать. Но Карколо продолжал ждать,
упиваясь разрушением, причиненным его жалкими шестью Джаггерами.
Лицо Баста Гиввена было мрачно.
- Отступать, отступать! Когда они обрушатся на наши фланги, мы будем
уничтожены.
Карколо схватил его за локоть.
- Смотри! Видишь, где собираются их Дьяволы и где разъезжает Джоз?
Как только они нападут, пошли с каждой стороны по шесть Шагающих Убийц;
убейте его!
Гиввен открыл рот, собираясь возразить, взглянул туда, куда указывал
Карколо, и отъехал, чтобы отдать приказ.
И вот Дьяволы Бенбека с вкрадчивой уверенностью двинулись к Джаггерам
Счастливой долины. Джоз, приподнявшись в седле, следил за их продвижением.
Внезапно с двух сторон на него напали Шагающие Убийцы. Четверо рыцарей и
шесть конных корнетов с криками тревоги окружили его, чтобы защитить,
послышалось звяканье стали о сталь и стали о чешую. Убийцы сражались
мечами и булавами, рыцари, чьи мушкеты были бесполезны, отбивались саблями
и гибли один за другим. Над Джозом навис убийца, поднявшись на задних
лапах; Джоз отчаянно отбил удар. Убийца поднял меч и булаву вместе - и с
расстояния в полсотни ярдов мушкетная пуля угодила ему в ухо. Обезумев от
боли, он выронил свое оружие и упал на Джоза, дергая лапами и извиваясь.
Двинулись в атаку Голубые Ужасы Бенбека; Убийцы попятились.
Эрвис Карколо в разочаровании застонал: только на полсекунды испытал
он вкус победы. Джоз Бенбек, окровавленный, избитый, может быть, раненый,
спас свою жизнь.
На верху холма появился всадник - невооруженный юноша, подстегивающий
шатающегося Паука. Баст Гиввен указал на него Карколо.
- Вестник из долины.
Парень поскакал вниз по склону к Карколо крича что-то, но голос его
тонул в гуле битвы. Наконец он подскакал ближе.
- Базовые! Базовые!
Карколо осел, как проколотая камера.
- Где?
- Большой черный корабль, в половину долины шириной. Я был в степи и
потому убежал. - Он указывал с хныканьем.
- Говори, парень! - крикнул Карколо. - Что они делают?
- Я не видел; я поторопился известить тебя.
Карколо взглянул на поле битвы: Дьяволы Бенбека уже почти добрались
до его Джаггеров, которые медленно пятились с опущенными головами и
оскаленными клыками.
Карколо в отчаянии развел руками. Он приказал Гиввену:
- Дай знак к немедленному отступлению.
Размахивая белым платком, он ехал по полю битвы к тому месту, где все
еще лежал на земле Джоз Бенбек: бьющегося Убийцу только сейчас стащили с
его ног. Джоз встал с лицом, белым, как платок Карколо. При виде Карколо
глаза его расширились и потемнели, рот скривился.
Карколо выпалил:
- Снова пришли Базовые; они опустились в Счастливой долине, они
уничтожили моих людей.
Джоз Бенбек с помощью своих рыцарей встал на ноги. Он стоял
покачиваясь, тело не повиновалось ему, молча смотрел он в лицо Карколо.
Карколо снова заговорил:
- Мы должны заключить перемирие, эта битва напрасна! Давай всеми
силами двинемся к Счастливой долине и нападем на чудовищ, прежде чем они
не перебили всех нас. О, подумать только, чего бы мы могли достичь с
оружием священных!
Джоз стоял молча. Прошло еще десять секунд. Карколо гневно закричал:
- Говори, что молчишь?
Хриплым голосом Джоз сказал:
- Никакого перемирия. Ты пренебрег моим предупреждением, хотел
ограбить Долину Бенбека. Я не проявлю к тебе милосердия.
Карколо разинул рот - красную дыру под полосой усов.
- Но Базовые..
- Возвращайся к своим войскам. Ты мой враг, как и Базовые; почему я
должен выбирать между вами? Готовься к битве за свою жизнь; я не даю тебе
перемирия.
Карколо отступил с лицом, таким же белым, как у Джоза.
- Никогда ты не узнаешь отдыха. Хотя ты и выиграл эту битву на склоне
Старбрек, ты никогда не узнаешь победы. Я буду преследовать тебя, пока ты
не запросишь о пощаде.
Бенбек сделал знак своим рыцарям.
- Отгоните этого пса.
Карколо попятился от угрожающих мечей, повернулся, поехал назад.
Ход битвы изменился. Дьяволы Бенбека преследовали Голубых Ужасов
Карколо. Один из его Джаггеров погиб; другой, глядя на трех подбиравшихся
к нему с разных сторон Дьяволов, щелкал пастью, размахивая чудовищным
мечом. Дьяволы уклонялись, маша стальными шарами, подходили все ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
даже простейший план осуществиться без ошибки? Но вот свет гелиографа от
пика Барч и другой с юга, со склона Маунт Гетрон. Карколо двинул свою
армию вперед: путь свободен. Вниз по дороге Модлин устремилась армия
Счастливой долины. Вначале Длинноногие Убийцы, укрытые стальной броней,
оканчивавшейся пиками; затем бурлящие Мегеры, наклонявшие головы во время
бега; за ними остальные войска.
Перед ними расстилалось ущелье Старбрек, спуск, усеянный метеоритными
кратерами, похожими на распустившиеся цветы среди серо-зеленого мха. Со
всех сторон поднимались величественные пики, на их вершинах сверкал
белизной в ясном утреннем свете снег: Маунт Гетрон, Маунт Деспойр, Барч и
далеко к югу Клю Тау.
Разведчики развернулись слева направо и отовсюду присылали одинаковые
сообщения. Не было не следа войск Джоза Бенбека. Карколо начал забавляться
новыми возможностями. Возможно, Джоз Бенбек не соизволит вступать в битву.
Эта мысль одновременно и разозлила его, и наполнила великой яростью: если
это так, Джоз дорого заплатит за это пренебрежение.
На половине спуска со Старбрек они наткнулись на загон, занятый двумя
сотнями детенышей Дьяволов. Два старика и мальчик присматривали за
загоном, они с ужасом следили за приближением войск Счастливой долины.
Однако Карколо не тронул загон. Если он победит, они станут частью
добычи, если проиграет, детеныши Дьяволов не причинят ему вреда.
Старики и мальчик стояли на крыше дерновой хижины, глядя, как уходят
мимо Карколо и его войска - мужчины в черных мундирах, в черных шапках с
наушниками; драконы, прыгающие, скачущие, переваливающиеся, бредущие в
соответствии со своей породой, чешуя их сверкала; тусклые красные цвета
Мегер, ядовитое сияние Голубых Ужасов; черно-зеленые цвета Дьяволов; серые
и коричневые - Джаггеров и убийц. Эрвис Карколо ехал на правом фланге,
Баст Гиввен - в тылу. Теперь Карколо поехал быстрее, побуждаемый
беспокойством, что Джоз Бенбек мог поднять своих Дьяволов и Джаггеров на
Хребет Бенбека и ударить его с фланга.
Но Карколо беспрепятственно достиг Хребта Бенбека. Он с торжеством
закричал, высоко подбросил свою шапку.
- Джоз Бенбек, лентяй! Пусть попробует сунуться сюда! - и Эрвис
Карколо осматривал Долину Бенбека взглядом завоевателя.
Баст Гиввен, казалось, не разделял торжества Карколо и тревожно
посматривал на север, на юг и в тыл.
Карколо следил за ним краем глаза и наконец крикнул:
- Эй, что с тобой?
- Может, что-то, а может, ничего, - ответил Баст Гиввен, осматривая
местность.
Карколо раздул свои усы. Гиввен продолжал холодным голосом, который
так раздражал Карколо:
- Похоже, что Джоз Бенбек, как и раньше, поймал нас в ловушку.
- Почему ты так говоришь?
- Рассуди сам. Почему он допустил нас сюда, не оказав сопротивления?
- Чепуха! - пробормотал Карколо. - Лентяй упивается своей последней
победой. - Но он потер подбородок и тревожно посмотрел вниз, на Долину
Бенбека. Отсюда она казалась поразительно спокойной. На полях и в бараках
была странная неподвижность. Холодок начал охватывать сердце Карколо.
Потом он закричал:
- Посмотри в конюшню, там драконы Бенбека!
Гиввен посмотрел в долину, потом на Карколо.
- Три Мегеры, только что из яйца. - Он выпрямился, утратил всякий
интерес к долине и принялся осматривать хребты и пики на севере и востоке.
- Уверен, что Джоз Бенбек выступил до рассвета, взобрался на хребет,
пересек Синий спуск...
- А как же Синее ущелье?
- Он обогнул его с севера, прокрался через Сканс и вокруг пика
Барч...
Карколо рассматривал хребет Норт-гард с новой тревогой. Движение,
блеск чешуи?
- Отступать! - взревел Карколо. - Держать к пику Барч! Они за нами!
Испуганная, его армия смешала ряды, побежала через хребет Бенбека в
мешанину скал пика Барч. Джоз, чья стратегия была раскрыта, бросил десятки
Убийц, чтобы перехватить армию Счастливой долины, задержать ее и, если
возможно, не дать ей отступить к пику Барч.
Карколо быстро соображал. Убийц он считал своими лучшими войсками и
очень ими гордился. Допустим, он бросит их в бой, и, хотя стрелки Бенбека
смогут быстро уничтожить их, остальные войска скроются на склонах Барч.
Убийцы Бенбека, однако, отказались сближаться и взобрались выше на
Барч. Карколо послал вперед своих Мегер и Голубых Ужасов: с ужасным ревом
две линии встретились. Мегеры Бенбека под ударом Шагающих Убийц побежали.
Остальные войска Карколо, возбужденные видом бегущего врага,
невозможно было сдержать. Они повернулись и бросились с Барча. Шагающие
Убийцы перегнали Мегер Бенбека, бросались им на спины, опрокидывали их и
вспарывали открытые розовые животы.
Длиннорогие Убийцы Бенбека ударили с фланга на Шагающих Убийц
Карколо, бодая их окованными сталью рогами, прокалывая копьями. Каким-то
образом они проглядели Голубых Ужасов Карколо, спрыгнувших на них.
Топорами и булавами они укладывали Убийц и с отталкивающим буйным весельем
взбирались на поверженных, хватали их за рог, отрывая его, вспарывая
чешую, раздирая шкуру с головы до хвоста. Так Джоз Бенбек потерял тридцать
Мегер и около двух дюжин Убийц. Тем не менее атака была ему выгодна,
задержав неприятеля и позволив ему ввести с хребта Нортгард своих рыцарей,
Дьяволов и Джаггеров, прежде чем Карколо смог взобраться на Барч.
Карколо косой линией отступил по склону, послав тем временем шестерых
человек по полю к загону, где детеныши дьяволов дрожали от страха, глядя
на битву. Люди сломали ворота, убили стариков и погнали молодых Дьяволов
по полю к войскам Бенбека. Детеныши, повинуясь инстинкту, цеплялись за шею
первого встречного дракона, тем самым крайне препятствуя им двигаться,
потому что их собственные инстинкты мешали им силой сбросить детенышей.
Эта хитрость, блестящая импровизация, внесла беспорядок в войска
Бенбека. Теперь Эрвис Карколо ударил всеми своими силами в центр армии
Бенбека. Двадцать Мегер, развернувшись веером, беспокоили людей; его
Убийцы - единственная категория, в которой он превосходил в численности
Бенбека, - были направлены против Дьяволов, в то время как собственные
Дьяволы Карколо, избалованные, сильные, размахивая пятидесятифунтовыми
стальными шарами на конце своих хвостов, били ими по внутренней стороне
ног Джаггеров.
Началась ревущая схватка. Боевые линии смешались, люди и драконы
сталкивались, разрываясь на части. В воздухе раздавался свист пуль, рев,
рычание, крики, стоны, вой, вопли.
Отважная непринужденность тактики Карколо достигла результатов, не
соответствующих его численности. Его Дьяволы глубоко врезались в строй
дрогнувших и почти беспомощных Джаггеров Бенбека, в то время как Убийцы и
Голубые Ужасы Карколо заставили Дьяволов Бенбека попятиться. Сам Джоз
Бенбек, подвергшись нападению Мегер, спас свою жизнь, убежав под защиту
отряда Голубых Ужасов. В ярости дал он приказ отступать, и его армия
начала, пятясь, взбираться по склонам, оставив поле битвы, заваленное
бьющимися и лягающимися телами.
Карколо, отбросив всякую сдержанность, поднялся в седле и отдал
приказ ввести в дело своих Джаггеров, которых он берег, как собственных
детей.
С ревом и грохотом они бросились в бой, захватывая полные пасти мяса,
опрокидывая меньших драконов, заставляя кричать и бить когтями воздух
Мегер, Голубых Ужасов и Убийц. Шесть рыцарей Бенбека попытались задержать
атаку, стреляя из своих мушкетов прямо в дьявольские морды; они были
опрокинуты и исчезли из виду.
Вниз по склону Старбрек громыхала битва. Отдельные схватки
становились менее концентрированными, и преимущество войск Счастливой
долины постепенно рассеивалось. Карколо долго колебался. Он и его войска
были как в огне, отрава неожиданного успеха жгла их мозг. Неужели здесь,
на склоне Старбрек, они потеряют то, чего добились, только из-за большей
численности войск Бенбека? Осторожность диктовала Карколо отступление на
Барч - нужно удовлетвориться своей ограниченной победой. Уже сильный отряд
Дьяволов готовился напасть на его немногочисленных Джаггеров. Подошел Баст
Гиввен, настаивая на необходимости отступать. Но Карколо продолжал ждать,
упиваясь разрушением, причиненным его жалкими шестью Джаггерами.
Лицо Баста Гиввена было мрачно.
- Отступать, отступать! Когда они обрушатся на наши фланги, мы будем
уничтожены.
Карколо схватил его за локоть.
- Смотри! Видишь, где собираются их Дьяволы и где разъезжает Джоз?
Как только они нападут, пошли с каждой стороны по шесть Шагающих Убийц;
убейте его!
Гиввен открыл рот, собираясь возразить, взглянул туда, куда указывал
Карколо, и отъехал, чтобы отдать приказ.
И вот Дьяволы Бенбека с вкрадчивой уверенностью двинулись к Джаггерам
Счастливой долины. Джоз, приподнявшись в седле, следил за их продвижением.
Внезапно с двух сторон на него напали Шагающие Убийцы. Четверо рыцарей и
шесть конных корнетов с криками тревоги окружили его, чтобы защитить,
послышалось звяканье стали о сталь и стали о чешую. Убийцы сражались
мечами и булавами, рыцари, чьи мушкеты были бесполезны, отбивались саблями
и гибли один за другим. Над Джозом навис убийца, поднявшись на задних
лапах; Джоз отчаянно отбил удар. Убийца поднял меч и булаву вместе - и с
расстояния в полсотни ярдов мушкетная пуля угодила ему в ухо. Обезумев от
боли, он выронил свое оружие и упал на Джоза, дергая лапами и извиваясь.
Двинулись в атаку Голубые Ужасы Бенбека; Убийцы попятились.
Эрвис Карколо в разочаровании застонал: только на полсекунды испытал
он вкус победы. Джоз Бенбек, окровавленный, избитый, может быть, раненый,
спас свою жизнь.
На верху холма появился всадник - невооруженный юноша, подстегивающий
шатающегося Паука. Баст Гиввен указал на него Карколо.
- Вестник из долины.
Парень поскакал вниз по склону к Карколо крича что-то, но голос его
тонул в гуле битвы. Наконец он подскакал ближе.
- Базовые! Базовые!
Карколо осел, как проколотая камера.
- Где?
- Большой черный корабль, в половину долины шириной. Я был в степи и
потому убежал. - Он указывал с хныканьем.
- Говори, парень! - крикнул Карколо. - Что они делают?
- Я не видел; я поторопился известить тебя.
Карколо взглянул на поле битвы: Дьяволы Бенбека уже почти добрались
до его Джаггеров, которые медленно пятились с опущенными головами и
оскаленными клыками.
Карколо в отчаянии развел руками. Он приказал Гиввену:
- Дай знак к немедленному отступлению.
Размахивая белым платком, он ехал по полю битвы к тому месту, где все
еще лежал на земле Джоз Бенбек: бьющегося Убийцу только сейчас стащили с
его ног. Джоз встал с лицом, белым, как платок Карколо. При виде Карколо
глаза его расширились и потемнели, рот скривился.
Карколо выпалил:
- Снова пришли Базовые; они опустились в Счастливой долине, они
уничтожили моих людей.
Джоз Бенбек с помощью своих рыцарей встал на ноги. Он стоял
покачиваясь, тело не повиновалось ему, молча смотрел он в лицо Карколо.
Карколо снова заговорил:
- Мы должны заключить перемирие, эта битва напрасна! Давай всеми
силами двинемся к Счастливой долине и нападем на чудовищ, прежде чем они
не перебили всех нас. О, подумать только, чего бы мы могли достичь с
оружием священных!
Джоз стоял молча. Прошло еще десять секунд. Карколо гневно закричал:
- Говори, что молчишь?
Хриплым голосом Джоз сказал:
- Никакого перемирия. Ты пренебрег моим предупреждением, хотел
ограбить Долину Бенбека. Я не проявлю к тебе милосердия.
Карколо разинул рот - красную дыру под полосой усов.
- Но Базовые..
- Возвращайся к своим войскам. Ты мой враг, как и Базовые; почему я
должен выбирать между вами? Готовься к битве за свою жизнь; я не даю тебе
перемирия.
Карколо отступил с лицом, таким же белым, как у Джоза.
- Никогда ты не узнаешь отдыха. Хотя ты и выиграл эту битву на склоне
Старбрек, ты никогда не узнаешь победы. Я буду преследовать тебя, пока ты
не запросишь о пощаде.
Бенбек сделал знак своим рыцарям.
- Отгоните этого пса.
Карколо попятился от угрожающих мечей, повернулся, поехал назад.
Ход битвы изменился. Дьяволы Бенбека преследовали Голубых Ужасов
Карколо. Один из его Джаггеров погиб; другой, глядя на трех подбиравшихся
к нему с разных сторон Дьяволов, щелкал пастью, размахивая чудовищным
мечом. Дьяволы уклонялись, маша стальными шарами, подходили все ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14