Затем резко остановилась. Джаггер был уверен, что через секунду эта тварь найдет его, но она почему-то спустилась на пол и двинулась в противоположную сторону, пока не исчезла вовсе.
Терпеть было невозможно, и он начал медленно выпускать воздух, борясь с желанием выдохнуть единым махом, а потом тут же захватить как можно больше свежего.
Глаза привыкли к темноте настолько, что Джаггер сразу же различил ружейное дуло. Оно постепенно удлинялось, пока не стали видны телескопический прицел и сжимающая ложе рука.
Джаггер замер, выжидая, когда инстинкт подскажет наступление нужного момента. Пальцы крепко сжимали железнодорожный костыль.
Вот наконец появилась и вторая рука. Указательный палец согнулся, захватив курок, и Джаггер понял, что это его последний шанс. Он резко подался вперед, схватил левой рукой дуло и рванул на себя. Одновременно правая рука всадила костыль глубоко в грудь охотника.
Тот успел издать только слабый стон и тут же испустил дух, потому что костыль попал прямо в сердце. Охотник сполз на пол, оставив оружие в руках своего палача.
* * *
До места, где Джефф оставил Джаггера, оставалось около десяти ярдов, когда они услышали какой-то слабый шум. Джефф замер и поднял руку. Джинкс тоже это услышала и остановилась. Им показалось, что впереди кто-то охнул, но потом, сколько они ни прислушивались, ничего уловить не удалось. Тишина.
Джефф медленно двинулся вперед. В нескольких шагах от ниши остановился и снова прислушался. Опять тишина. Тогда он резко повернул к нише... и сразу же на его груди образовалась алая точка. Джефф уже знал, что это означает.
«Значит, охотники победили. Уже разделались с Джаггером, и теперь пришла моя очередь».
Он зажмурился, ожидая выстрела.
– Я все-таки поимел одного из них, – произнес Джаггер. Его голос гулко резонировал, отражаясь от бетонных стен. Алая точка исчезла.
– Боже, Джаг, – оторопело проговорил Джефф, – ты меня так напугал.
– А я уже почти потерял надежду снова тебя увидеть, – ответил приятель. Через секунду он уже высасывал последние капли влаги из стаканчика, который сунул ему Джефф.
На полу лежал человек в черном с небольшим рюкзаком за спиной. Было ясно, что это не обычный обитатель подземелья, а один из охотников. Джефф смотрел на поверженного врага, не испытывая к нему никакого сочувствия. Затем опустился на колени снять рюкзак и проверить карманы.
В рюкзаке оказался пакет с сандвичами бродвейского гастронома, а также бутылка дорогой родниковой воды. Вот это подарок! Кроме еды и питья, там находились фонарик, прибор ночного видения, миниатюрная рация и книжечка в кожаном переплете.
– Черт возьми, – подала голос Джинкс. – Ведь я его знаю. Это священник.
Джефф осветил фонариком пепельное лицо Терренса Магуайра.
– Он часто бывает в приюте на Делейнси-стрит, – продолжила Джинкс, – где кормят бездомных и дают переночевать, если они соглашаются выслушать проповеди.
– Ты уверена, что это тот священник? – спросил Джефф.
– Конечно.
–Откуда она взялась? – угрюмо спросил Джаггер, сжав железнодорожный костыль, запачканный кровью священника.
– Успокойся, Джаг, – сказал Джефф. – Она здесь, чтобы помочь нам выбраться.
* * *
Ив Харрис ходила взад-вперед вдоль небольшого бара в зале заседаний Манхэттенского охотничьего клуба, который располагался в подвале «Сотого». Этот зал был ее детищем. Вначале там размещался склад, потом помещение долго пустовало, пока его не увидела Ив. Стены и пол здесь были бетонные, как и туннель, проходивший совсем рядом. Она сразу же оценила, какое это сокровище. В подвале удалось оборудовать настоящий охотничий домик, не хуже, чем в Монтане. С устройством камина трудностей не возникло, поскольку уже существовала труба и каменщикам нужно было только подсоединиться. Каминная полка и облицовка были такими же, как на камине викторианского охотничьего домика в графстве Нортамберленд в Англии, а великолепно дополнявший его бар стал копией того, который она видела в небольшом пабе в Ольстере.
Ив плеснула в рюмку старого конька, который очень любил ее муж, – немного, всего на два пальца, – возвратила графин на место, точно в центр второй полки, и принялась рассматривать выставленный у камина первый охотничий трофей клуба.
– Сволочь, – пробормотала она, поднеся рюмку к губам.
Леон Нельсон смотрел на нее невидящим взглядом.
«Интересно, какое у него было выражение, когда он насиловал мою дочь?»
Ив почти жалела, что тогда не пристрелила его сама. Нет, не стрелять надо было, а медленно резать на куски, чтобы он мучился подольше, так же, как мучилась Рейчел. Она обвела глазами остальные трофеи, и, как всегда, ненависть, переполнявшую ее душу уже много лет, начало смягчать приятное удовлетворение от отмщения.
«Но это еще далеко не конец. В тюрьмах по-прежнему полно преступников, чьи права суды почему-то поставили выше прав тех людей, чьи жизни эти подонки разрушили».
Ив налила себе еще на два пальца коньяка и на этот раз оставила графин на стойке бара. Затем бросила взгляд на часы.
Охотники ушли больше двух часов назад, и уже час, как никто не выходит на связь. Такого еще не бывало.
Ее начало мучить предчувствие какой-то беды. Для тревоги пока не было никаких оснований, но Ив уже давно привыкла доверять своим предчувствиям. Она взяла со стола портативную радиостанцию специальной конструкции. Такие в широкую продажу не поступали. С ее помощью можно было организовать центральный узел радиосвязи. Рации пятерых охотников работали каждая на своей фиксированной частоте, и связаться можно было только с Ив Харрис, но не друг с другом. Это было сделано в целях предосторожности на случай, если какая-либо из раций попадет в чужие руки. Тогда нельзя будет подслушать переговоры других охотников с центральным пунктом.
Ив нажала одну из кнопок фиксированных частот приемопередатчика и поднесла к губам маленький микрофон:
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Хедер Рандалл и Кит Конверс медленно передвигались почти в полной темноте. По одной из карт Кэри Аткинсона они определили, что находятся на третьем уровне второго сектора. Киту темнота не мешала, потому что в бинокулярах прибора ночного видения путь освещался сюрреалистическим зеленым светом. Что касается Хедер, то ей приходилось все время держать руку на плече Кита.
В кармане что-то завибрировало, и это так испугало Хедер, что она отдернула руку. Затем нащупала спину Кита и ухватилась за куртку.
– Что случилось? – прошептал он.
Хедер хотела ответить, но в кармане снова завибрировало, и она вспомнила, что это миниатюрная рация из рюкзака Кэри Аткинсона размером с сотовый телефон и только с двумя кнопками: ВКЛ и ПЕР. При нажатии первой кнопки начинал светиться маленький дисплей. К рации был подсоединен миниатюрный наушник, вставляющийся в ухо.
Включать рацию они не собирались. Чем позже охотники узнают об участи Аткинсона, тем лучше. Рация завибрировала в третий раз.
– Наверное, вызывают Аткинсона, – прошептала Хедер.
– Вставь наушник и нажми первую кнопку, – отозвался Кит. – Но не произноси ни слова.
Хедер пару секунд повозилась с наушником, затем осторожно прошлась пальцами по поверхности рации. Кнопка включения находилась справа, передача слева, но вначале нужно было убедиться, что она держит рацию в правильном положении. Хедер указательным пальцем нажала кнопку. Примерно секунду была тишина, а затем она услышала голос, очень четкий, как и положено при использовании цифровой техники.
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Ив Харрис внимательно вслушивалась в свободную от помех тишину в надежде услышать голос Кэри Аткинсона. Дальность действия приемопередатчиков ограничивалась пятью милями на поверхности, но под землей сокращалась до полумили. Впрочем, этого было достаточно, потому что «егеря» и «пастухи» всегда держали «дичь» в пределах охотничьего угодья. Иногда уровень принимаемого сигнала падал, когда охотник сильно отклонялся от заданного маршрута, но такое случалось редко и длилось недолго.
– Уж, я Анаконда – требовательно повторила Ив. – Пожалуйста, отзовись. Прием.
И опять в ответ тишина. Тогда она связалась по очереди с Перри Рандаллом, Арчем Кранстоном и Отто Ванденбергом и убедилась, что операция ведется в пределах охотничьих угодий.
Кроме Кэри Аткинсона, на ее вызов не ответил священник Магуайр. Но его рация по крайней мере передавала немодулированную несущую, чего у Аткинсона не наблюдалось. Ив снова включила первую частоту, с которой начала работать:
– Уж, я Анаконда. Пожалуйста, отзовись.
Не получив ответа, Ив выключила станцию, уверенная, что на этот раз там действительно что-то случилось.
* * *
Хедер извлекла дрожащими руками наушник, выключила рацию и сунула в карман.
– Что случилось? Что ты услышала? – Кит привлек девушку к себе.
– Голос, – выдохнула Хедер. – Женский. Все время вызывает Ужа. Но не в этом дело. – Она на несколько секунд замолкла. – Понимаешь, я только сейчас догадалась...
– Говори же.
– Кит, – еле слышно прошептала Хедер, – я узнала голос. Понимаю, это звучит дико, но могу поклясться, что Ужа вызывала Ив Харрис!
Он вздрогнул, как будто его ударили под дых. Ив Харрис была единственной, кто согласился помочь. Она пыталась... Потом до него дошло: Ив Харрис вовсе не собиралась помогать – она хотела знать его намерения.
– Я убью их, – тихо проговорил Кит. – Клянусь, убью всех до единого.
Глава 35
Закончив чтение, Джефф выключил фонарик в виде авторучки, принадлежавший ранее священнику Магуайру. С трудом верилось, но все было именно так, как говорила Джинкс. Действительно, это была настоящая охота на людей, специально выпущенных в подземный лабиринт. На последней странице, как и положено, значились фамилии его и Джаггера. Однако фигурант предпоследней охоты ему тоже был знаком. С Тони Санчесом Джефф несколько дней сидел в одной камере. Тот все хвалился, какой у него хороший адвокат. В день, когда его переводили в Рикерс-Айленд, Тони с гордостью рассказывал:
– Ты бы послушал, парень, как он выступал в суде. Все повернул так, будто эта сучка сама во всем виновата. Просто класс. Эти придурки присяжные прямо уши развесили. Решили, что она сама себя замочила.
– Но тебя все-таки упекли в Рикерс, – заметил Джефф.
Санчес нахально улыбнулся.
– Ну и что? Дали какой-то жалкий год. Да я через шесть месяцев выйду.
Но примерно через неделю по тюрьме прошел слух, что Санчес сбежал. Никто не знал как. Рассказывали, что собаки взяли след, дошли до моста, а дальше все – как будто этот говнюк растворился в воздухе.
Теперь из записной книжки священника следовало, что Санчес вовсе не растворился в воздухе. Он был «добыт» двенадцатого ноября в 11.32 вечера в первом секторе второго уровня. Охотника, которому повезло подстрелить эту «дичь», звали Гремучая Змея.
Джефф оцепенело перелистывал страницы странного полевого дневника. Оживился, только дойдя до карт. Их было много. На каждой изображался определенный сектор определенного уровня с туннелями, коллекторами, проходами и колодцами, соединяющими уровни. Особенно его удивило, что на одной из карт была обозначена ниша, в которой он оставил Джаггера. Даже такую мелочь указать не поленились. Карты стыковались друг с другом, и из них можно было составить общий план всего подземелья.
Вспомнился курс лекций по градостроительству, который Джефф прослушал в последний семестр перед арестом. На одном из семинаров обсуждалась специфика строительства новых зданий в центре города, где стройплощадка чаще всего бывает окружена с двух или даже с трех сторон зданиями, которые могут пострадать при сносе существующих сооружений и возведении новых. Их группа ездила осматривать несколько таких стройплощадок. И вот сейчас одну Джефф вспомнил. Там было несколько пустых зданий с заколоченными окнами, где прежде размещались магазины. Их собирались снести, а на освободившемся месте построить небоскреб.
– А ведь может получиться, – прошептал он.
– Что? – прохрипел Джаггер.
– Выбраться отсюда.
Приятель покосился на труп Магуайра.
– Только если поубиваем всех охотников. Но мы даже не знаем, сколько их.
– Если верить записной книжке, то пятеро. – Джефф посмотрел на поверженного Магуайра и спокойно добавил: – Значит, осталось только четверо. – Он пытался ощутить хотя бы крупицу сочувствия к убитому священнику, но содержание полевого дневника это исключало. – Ты уделал его костылем. Замечательно. Но теперь у нас есть ружье с лазерным прицелом, а также прибор ночного видения.
– Но у четверых есть то же самое, – возразил Джаггер.
– Ну и что? Не будем же мы просто сидеть и ждать, когда они нас найдут.
– А почему нет? Здесь мы сможем их перебить по одному.
– Только если охотники будут являться сюда по очереди, – ответил Джефф. – А если они действуют в разных секторах, то нам придется ждать до бесконечности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Терпеть было невозможно, и он начал медленно выпускать воздух, борясь с желанием выдохнуть единым махом, а потом тут же захватить как можно больше свежего.
Глаза привыкли к темноте настолько, что Джаггер сразу же различил ружейное дуло. Оно постепенно удлинялось, пока не стали видны телескопический прицел и сжимающая ложе рука.
Джаггер замер, выжидая, когда инстинкт подскажет наступление нужного момента. Пальцы крепко сжимали железнодорожный костыль.
Вот наконец появилась и вторая рука. Указательный палец согнулся, захватив курок, и Джаггер понял, что это его последний шанс. Он резко подался вперед, схватил левой рукой дуло и рванул на себя. Одновременно правая рука всадила костыль глубоко в грудь охотника.
Тот успел издать только слабый стон и тут же испустил дух, потому что костыль попал прямо в сердце. Охотник сполз на пол, оставив оружие в руках своего палача.
* * *
До места, где Джефф оставил Джаггера, оставалось около десяти ярдов, когда они услышали какой-то слабый шум. Джефф замер и поднял руку. Джинкс тоже это услышала и остановилась. Им показалось, что впереди кто-то охнул, но потом, сколько они ни прислушивались, ничего уловить не удалось. Тишина.
Джефф медленно двинулся вперед. В нескольких шагах от ниши остановился и снова прислушался. Опять тишина. Тогда он резко повернул к нише... и сразу же на его груди образовалась алая точка. Джефф уже знал, что это означает.
«Значит, охотники победили. Уже разделались с Джаггером, и теперь пришла моя очередь».
Он зажмурился, ожидая выстрела.
– Я все-таки поимел одного из них, – произнес Джаггер. Его голос гулко резонировал, отражаясь от бетонных стен. Алая точка исчезла.
– Боже, Джаг, – оторопело проговорил Джефф, – ты меня так напугал.
– А я уже почти потерял надежду снова тебя увидеть, – ответил приятель. Через секунду он уже высасывал последние капли влаги из стаканчика, который сунул ему Джефф.
На полу лежал человек в черном с небольшим рюкзаком за спиной. Было ясно, что это не обычный обитатель подземелья, а один из охотников. Джефф смотрел на поверженного врага, не испытывая к нему никакого сочувствия. Затем опустился на колени снять рюкзак и проверить карманы.
В рюкзаке оказался пакет с сандвичами бродвейского гастронома, а также бутылка дорогой родниковой воды. Вот это подарок! Кроме еды и питья, там находились фонарик, прибор ночного видения, миниатюрная рация и книжечка в кожаном переплете.
– Черт возьми, – подала голос Джинкс. – Ведь я его знаю. Это священник.
Джефф осветил фонариком пепельное лицо Терренса Магуайра.
– Он часто бывает в приюте на Делейнси-стрит, – продолжила Джинкс, – где кормят бездомных и дают переночевать, если они соглашаются выслушать проповеди.
– Ты уверена, что это тот священник? – спросил Джефф.
– Конечно.
–Откуда она взялась? – угрюмо спросил Джаггер, сжав железнодорожный костыль, запачканный кровью священника.
– Успокойся, Джаг, – сказал Джефф. – Она здесь, чтобы помочь нам выбраться.
* * *
Ив Харрис ходила взад-вперед вдоль небольшого бара в зале заседаний Манхэттенского охотничьего клуба, который располагался в подвале «Сотого». Этот зал был ее детищем. Вначале там размещался склад, потом помещение долго пустовало, пока его не увидела Ив. Стены и пол здесь были бетонные, как и туннель, проходивший совсем рядом. Она сразу же оценила, какое это сокровище. В подвале удалось оборудовать настоящий охотничий домик, не хуже, чем в Монтане. С устройством камина трудностей не возникло, поскольку уже существовала труба и каменщикам нужно было только подсоединиться. Каминная полка и облицовка были такими же, как на камине викторианского охотничьего домика в графстве Нортамберленд в Англии, а великолепно дополнявший его бар стал копией того, который она видела в небольшом пабе в Ольстере.
Ив плеснула в рюмку старого конька, который очень любил ее муж, – немного, всего на два пальца, – возвратила графин на место, точно в центр второй полки, и принялась рассматривать выставленный у камина первый охотничий трофей клуба.
– Сволочь, – пробормотала она, поднеся рюмку к губам.
Леон Нельсон смотрел на нее невидящим взглядом.
«Интересно, какое у него было выражение, когда он насиловал мою дочь?»
Ив почти жалела, что тогда не пристрелила его сама. Нет, не стрелять надо было, а медленно резать на куски, чтобы он мучился подольше, так же, как мучилась Рейчел. Она обвела глазами остальные трофеи, и, как всегда, ненависть, переполнявшую ее душу уже много лет, начало смягчать приятное удовлетворение от отмщения.
«Но это еще далеко не конец. В тюрьмах по-прежнему полно преступников, чьи права суды почему-то поставили выше прав тех людей, чьи жизни эти подонки разрушили».
Ив налила себе еще на два пальца коньяка и на этот раз оставила графин на стойке бара. Затем бросила взгляд на часы.
Охотники ушли больше двух часов назад, и уже час, как никто не выходит на связь. Такого еще не бывало.
Ее начало мучить предчувствие какой-то беды. Для тревоги пока не было никаких оснований, но Ив уже давно привыкла доверять своим предчувствиям. Она взяла со стола портативную радиостанцию специальной конструкции. Такие в широкую продажу не поступали. С ее помощью можно было организовать центральный узел радиосвязи. Рации пятерых охотников работали каждая на своей фиксированной частоте, и связаться можно было только с Ив Харрис, но не друг с другом. Это было сделано в целях предосторожности на случай, если какая-либо из раций попадет в чужие руки. Тогда нельзя будет подслушать переговоры других охотников с центральным пунктом.
Ив нажала одну из кнопок фиксированных частот приемопередатчика и поднесла к губам маленький микрофон:
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Хедер Рандалл и Кит Конверс медленно передвигались почти в полной темноте. По одной из карт Кэри Аткинсона они определили, что находятся на третьем уровне второго сектора. Киту темнота не мешала, потому что в бинокулярах прибора ночного видения путь освещался сюрреалистическим зеленым светом. Что касается Хедер, то ей приходилось все время держать руку на плече Кита.
В кармане что-то завибрировало, и это так испугало Хедер, что она отдернула руку. Затем нащупала спину Кита и ухватилась за куртку.
– Что случилось? – прошептал он.
Хедер хотела ответить, но в кармане снова завибрировало, и она вспомнила, что это миниатюрная рация из рюкзака Кэри Аткинсона размером с сотовый телефон и только с двумя кнопками: ВКЛ и ПЕР. При нажатии первой кнопки начинал светиться маленький дисплей. К рации был подсоединен миниатюрный наушник, вставляющийся в ухо.
Включать рацию они не собирались. Чем позже охотники узнают об участи Аткинсона, тем лучше. Рация завибрировала в третий раз.
– Наверное, вызывают Аткинсона, – прошептала Хедер.
– Вставь наушник и нажми первую кнопку, – отозвался Кит. – Но не произноси ни слова.
Хедер пару секунд повозилась с наушником, затем осторожно прошлась пальцами по поверхности рации. Кнопка включения находилась справа, передача слева, но вначале нужно было убедиться, что она держит рацию в правильном положении. Хедер указательным пальцем нажала кнопку. Примерно секунду была тишина, а затем она услышала голос, очень четкий, как и положено при использовании цифровой техники.
– Уж, я Анаконда. Как слышишь? Прием.
* * *
Ив Харрис внимательно вслушивалась в свободную от помех тишину в надежде услышать голос Кэри Аткинсона. Дальность действия приемопередатчиков ограничивалась пятью милями на поверхности, но под землей сокращалась до полумили. Впрочем, этого было достаточно, потому что «егеря» и «пастухи» всегда держали «дичь» в пределах охотничьего угодья. Иногда уровень принимаемого сигнала падал, когда охотник сильно отклонялся от заданного маршрута, но такое случалось редко и длилось недолго.
– Уж, я Анаконда – требовательно повторила Ив. – Пожалуйста, отзовись. Прием.
И опять в ответ тишина. Тогда она связалась по очереди с Перри Рандаллом, Арчем Кранстоном и Отто Ванденбергом и убедилась, что операция ведется в пределах охотничьих угодий.
Кроме Кэри Аткинсона, на ее вызов не ответил священник Магуайр. Но его рация по крайней мере передавала немодулированную несущую, чего у Аткинсона не наблюдалось. Ив снова включила первую частоту, с которой начала работать:
– Уж, я Анаконда. Пожалуйста, отзовись.
Не получив ответа, Ив выключила станцию, уверенная, что на этот раз там действительно что-то случилось.
* * *
Хедер извлекла дрожащими руками наушник, выключила рацию и сунула в карман.
– Что случилось? Что ты услышала? – Кит привлек девушку к себе.
– Голос, – выдохнула Хедер. – Женский. Все время вызывает Ужа. Но не в этом дело. – Она на несколько секунд замолкла. – Понимаешь, я только сейчас догадалась...
– Говори же.
– Кит, – еле слышно прошептала Хедер, – я узнала голос. Понимаю, это звучит дико, но могу поклясться, что Ужа вызывала Ив Харрис!
Он вздрогнул, как будто его ударили под дых. Ив Харрис была единственной, кто согласился помочь. Она пыталась... Потом до него дошло: Ив Харрис вовсе не собиралась помогать – она хотела знать его намерения.
– Я убью их, – тихо проговорил Кит. – Клянусь, убью всех до единого.
Глава 35
Закончив чтение, Джефф выключил фонарик в виде авторучки, принадлежавший ранее священнику Магуайру. С трудом верилось, но все было именно так, как говорила Джинкс. Действительно, это была настоящая охота на людей, специально выпущенных в подземный лабиринт. На последней странице, как и положено, значились фамилии его и Джаггера. Однако фигурант предпоследней охоты ему тоже был знаком. С Тони Санчесом Джефф несколько дней сидел в одной камере. Тот все хвалился, какой у него хороший адвокат. В день, когда его переводили в Рикерс-Айленд, Тони с гордостью рассказывал:
– Ты бы послушал, парень, как он выступал в суде. Все повернул так, будто эта сучка сама во всем виновата. Просто класс. Эти придурки присяжные прямо уши развесили. Решили, что она сама себя замочила.
– Но тебя все-таки упекли в Рикерс, – заметил Джефф.
Санчес нахально улыбнулся.
– Ну и что? Дали какой-то жалкий год. Да я через шесть месяцев выйду.
Но примерно через неделю по тюрьме прошел слух, что Санчес сбежал. Никто не знал как. Рассказывали, что собаки взяли след, дошли до моста, а дальше все – как будто этот говнюк растворился в воздухе.
Теперь из записной книжки священника следовало, что Санчес вовсе не растворился в воздухе. Он был «добыт» двенадцатого ноября в 11.32 вечера в первом секторе второго уровня. Охотника, которому повезло подстрелить эту «дичь», звали Гремучая Змея.
Джефф оцепенело перелистывал страницы странного полевого дневника. Оживился, только дойдя до карт. Их было много. На каждой изображался определенный сектор определенного уровня с туннелями, коллекторами, проходами и колодцами, соединяющими уровни. Особенно его удивило, что на одной из карт была обозначена ниша, в которой он оставил Джаггера. Даже такую мелочь указать не поленились. Карты стыковались друг с другом, и из них можно было составить общий план всего подземелья.
Вспомнился курс лекций по градостроительству, который Джефф прослушал в последний семестр перед арестом. На одном из семинаров обсуждалась специфика строительства новых зданий в центре города, где стройплощадка чаще всего бывает окружена с двух или даже с трех сторон зданиями, которые могут пострадать при сносе существующих сооружений и возведении новых. Их группа ездила осматривать несколько таких стройплощадок. И вот сейчас одну Джефф вспомнил. Там было несколько пустых зданий с заколоченными окнами, где прежде размещались магазины. Их собирались снести, а на освободившемся месте построить небоскреб.
– А ведь может получиться, – прошептал он.
– Что? – прохрипел Джаггер.
– Выбраться отсюда.
Приятель покосился на труп Магуайра.
– Только если поубиваем всех охотников. Но мы даже не знаем, сколько их.
– Если верить записной книжке, то пятеро. – Джефф посмотрел на поверженного Магуайра и спокойно добавил: – Значит, осталось только четверо. – Он пытался ощутить хотя бы крупицу сочувствия к убитому священнику, но содержание полевого дневника это исключало. – Ты уделал его костылем. Замечательно. Но теперь у нас есть ружье с лазерным прицелом, а также прибор ночного видения.
– Но у четверых есть то же самое, – возразил Джаггер.
– Ну и что? Не будем же мы просто сидеть и ждать, когда они нас найдут.
– А почему нет? Здесь мы сможем их перебить по одному.
– Только если охотники будут являться сюда по очереди, – ответил Джефф. – А если они действуют в разных секторах, то нам придется ждать до бесконечности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41