– Пошли. – Он повернулся к Джинкс. – Отнесем Джаггеру. Парень страдает.
Джефф осторожно поднял стаканчик, как величайшую драгоценность, и двинулся в темноту туннеля.
* * *
«Нет, Джеффа нам не найти».
Хедер не помнила, когда эта мысль впервые пришла в голову, но чем глубже они забирали в подземный лабиринт, тем сильнее ее одолевали сомнения. Ориентировку она уже давно потеряла, хотя очень старалась запомнить каждый поворот и проход, по которым порой приходилось только проползать, каждый колодец и лестницу. На верхнем уровне было легче, там хотя бы иногда через вентиляционную решетку проглядывал дневной свет, но когда они спустились на третий – сразу после того, как Хедер услышала скрип закрывающейся двери и сообщила об этом Киту, – ее не покидал страх.
«Перестань паниковать! – приказала она себе. – Мы обязательно найдем Джеффа и вместе выберемся отсюда».
Но ничего не помогало.
Неожиданно идущий впереди на полшага Кит остановился и поднял руку. Хедер так испугалась, что чуть не закричала, но он притянул ее к себе и зажал ладонью рот. Затем приложил палец к губам. Она услышала шаги, только когда удалось унять сердцебиение.
Кто-то двигался медленно и осторожно, как будто чего-то боялся. Или кого-то выслеживал? Хедер эта мысль очень не понравилась, и она попыталась ее отогнать.
Они приблизились к перекрестку, где один коллектор пересекался с другим. Впереди никого видно не было, но звук шагов нарастал. Казалось, что человек может появиться из-за угла в любую секунду. И что тогда?
Кит приподнял подбородок Хедер, и она увидела, что он артикулирует губами два слова:
– Прикидываемся алкашами.
Она не успела ничего сообразить, как Кит прохрипел:
– Где бутылка? Ты ее опять потеряла?
– Выбросила, – пробубнила в ответ Хедер. – А чего ее таскать пустую.
– Там еще было, я хорошо помню! – громко проворчал Кит, выходя на перекресток. – Дура, опять все выпила!
Хедер устало плелась сзади, опустив голову.
Из темноты выступил некто и повернулся к ним лицом. Хедер не нужно было долго рассматривать, чтобы определить, что это не бездомный. Напротив, в его осанке чувствовались уверенность и властность, подкрепленные внушительным ружьем с телескопическим прицелом, которое он держал, покачивая в руках. Выступающий снизу рожок указывал, что оружие автоматическое, а легкость, с какой этот человек его держал, намекала, что проблем с применением не будет. Он был одет во все черное, за плечами небольшой рюкзак, лицо вымазано черным гримом – в общем, типичный персонаж триллера. Хедер показалось, что встреча с ними его слегка озадачила.
– Эй! – Лицо Кита расплылось в глупой улыбке. – Выпить чего-нибудь не найдется?
– Как вы попали в этот сектор, когда идет охота? – строго спросил человек в черном.
– Простите, мы не знали! – воскликнул Кит, притворно ужаснувшись. – Нам никто не сказал, что... – Он слегка подался вперед. – Я не расслышал. Что, вы сказали, сейчас здесь происходит?
– Не важно, – бросил охотник. – Просто убирайтесь отсюда побыстрее. – Он ткнул дулом ружья в дальний конец коллектора. – Примерно в трестах ярдах отсюда увидите колодец, который ведет в метротуннель. Подниметесь, а там недалеко станция. – Он скривил губы в брезгливой усмешке. – И постарайтесь не попасть под поезд, пусть рельсы останутся чистыми.
– Сделаем все, как вы сказали, сэр, – закивал Кит. – Нам неприятности ни к чему. – Он взял Хедер за руку и потащил за собой. – Понимаете, искали выпить и заблудились. Бывает...
Продолжая что-то бормотать, он поравнялся с человеком в черном и неожиданно споткнулся, слегка его задев. Тот невольно отпрянул, подняв ствол ружья. И тут Кит сильно ударил охотника ногой в промежность.
Охотник охнул, скорчился и начал падать, не выпуская из рук ружья. Кит мгновенно выхватил из-за пояса пистолет и ударил его рукояткой по виску. Охотник дернулся, рухнул на пол и затих. Из глубокой раны на голове текла кровь.
Хедер в ужасе смотрела на распростершееся тело.
– Он... умер?
– Навряд ли, – пробормотал Кит, опускаясь на колени. – Но отдохнет некоторое время, это точно. – Он начал обшаривать карманы охотника. – Это ведь не кино, где герой получает удар ломом по голове, а через секунду встает и снова дерется как ни в чем не бывало. – Бумажник Кит отправил к себе в карман, а рюкзак протянул Хедер. Затем вытащил из комбинезона охотника плетеный нейлоновый пояс, связал ему руки и привязал сзади к лодыжкам. – На тот случай, если очухается, – пояснил он, вставая.
Надев ружье на плечо, Кит кивнул в сторону, куда направлялся охотник.
– Думаю, нам следует продолжить маршрут этого джентльмена.
Хедер не отрывала глаз от фигуры, лежащей в липкой грязи на полу.
– А если его кто-нибудь найдет?
– Это будет замечательно, – отозвался Кит. – Они поймут, что на этот раз их охота пройдет не так гладко, как предполагалось.
Хедер ощупала рюкзак:
– Может быть, посмотрим, что там?
– Обязательно посмотрим, – заверил ее Кит. – Но сейчас пошли. Мне не хочется вступать в объяснения с коллегами этого сукина сына, если кто-нибудь из них сейчас здесь появится.
Хедер молча последовала за ним.
* * *
Первая крыса ощутила запах крови через несколько секунд после того, как рукоятка пистолета Кита приложилась к голове охотника. Когда Кит и Хедер исчезли во мраке, к распростертому телу ринулось не меньше полудюжины голодных грызунов. Вначале они двигались осторожно, потому что знали: эти люди могут быть опасны. Но охотник не пошевелился, и крысы осмелели. Две первые рискнули погрузить языки в теплую соленую кровь, затем к ним присоединились еще четыре. А вскоре из темноты возникли еще четыре, а одна спрыгнула с карниза, где сидела, притаившись, все время, пока люди разбирались друг с другом.
Они начали с пальцев и, обнаружив, что человек не шевелится, мгновенно покрыли все тело. Всего несколько минут потребовалось, чтобы добраться до внутренних органов. И тогда вокруг закишели тараканы и муравьи, которым тоже захотелось поучаствовать в пиршестве.
Человек в черном был еще жив, но обитающие во тьме прожорливые существа уже потребили почти четверть его плоти.
Он очнулся всего за несколько секунд до смерти. Это были ужасные секунды, но он не кричал. Не мог. Его голосовые связки уже были съедены насекомыми.
Глава 34
Они шли быстро, не останавливаясь, запоминали повороты, считали шаги. И только когда появилась очередная тускло освещенная зона, Кит замер, поднял палец, предупреждая Хедер, чтобы она молчала, и напряженно прислушался.
Ничего, кроме шуршания крыс, слышно не было. Тогда он двинулся ближе к свету и принялся потрошить рюкзак охотника.
– Мы оставили его там умирать? – спросила Хедер, устало опускаясь на трубу.
Кит поднял голову.
– Возможно. Но у нас не было выбора. Неужели ты поверила в его великодушие? Черта с два! Этот мерзавец собирался пристрелить нас обоих. Меня и тебя. Причем в спину.
Хедер не могла в это поверить:
– Зачем ему было нужно нас убивать? Чем мы помешали?
– Тем, что видели его, – ответил Кит. – А это, вероятно, большая тайна. Но я раскусил этого мерзавца.
– Но почему он не убил нас сразу, а послал куда-то к колодцу? – Хедер по-прежнему на что-то надеялась.
– Потому что он трус, – ответил Кит. – И ему сподручнее стрелять в спину. Они все трусы, поверь мне. Иначе не охотились бы на безоружных с автоматическими винтовками. – Он еще раз осмотрелся и начал изучать содержимое рюкзака.
Прибор ночного видения. Не дешевый, российского производства, рекламу которого он видел в охотничьих журналах, а солидное изделие. Цену назвать затруднительно, но дорого, это точно. Миниатюрная рация, даже меньше сотового телефона. Таких Кит вообще никогда не встречал. Фляжка с водой и пакет с едой. Причем еда особая, какую берут с собой спортсмены, занимающиеся ходьбой. Весит всего ничего, но исключительно питательная. Аккуратно свернутая веревка. Пинта скотча «Чивас» – тоже недешевый продукт. Кит подозревал, что скотч не входит в стандартный набор экипировки охотника, а является слабостью владельца рюкзака.
На дне обнаружилась небольшая книжечка в кожаном переплете, похожая на ежедневник. Цвет при тусклом освещении определить было невозможно, но мягкость кожи свидетельствовала о качестве, не уступающем прибору ночного видения и скотчу. На обложке была вытиснена золотая монограмма:
МОК.
Ниже она расшифровывалась тем же шрифтом, но меньшего размера:
МАНХЭТТЕНСКИЙ ОХОТНИЧИЙ КЛУБ.
Кит раскрыл книжечку. Это был не ежедневник, а нечто вроде полевого дневника. Он внимательно просмотрел первые несколько страниц и, нахмурившись, протянул Хедер.
На первой странице значилось:
«Дичь»: Леон Нельсон
Преступление: Изнасилование и убийство
Дата изъятия: 16.06.94
Период охоты: 18.06.94 – 22.06.94
Состав группы охотников: Ястреб, Сокол, Гремучая Змея, Мамба, Уж
Добыт: Гремучей Змеей
Время: 1.17 ночи
Место: третий уровень, четвертый сектор
Примечания: Объект многократно пытался уйти от преследования, но вел себя вполне предсказуемо; действия особой изобретательностью не отличались. Пытался спрятаться в водостоке и во время спуска воды чуть не утонул. Был обнаружен «пастухами». Застрелен Гремучей Змеей. Просил пощады. Надеюсь, что в следующий раз охота пройдет интереснее.
Хедер прочитала страницу дважды, пытаясь найти разумное объяснение написанному. Ее шокировал холодный протокольный стиль. Содержание следующих записей было похожим, кроме последней.
Хедер остолбенела. Если до этого и оставались сомнения в оценке происходящего, то теперь они полностью рассеялись.
В графе «Дичь» аккуратным почерком было вписано: Джефф Конверс. В графе «Дата изъятия» значилась дата, когда, по версии полиции, Джефф погиб в автомобильной катастрофе. Графа «Период охоты» содержала только сегодняшнюю дату, а в состав группы охотников входили: Уж, Мамба Гремучая Змея, Гадюка и Кобра.
– Теперь я жалею, что мы не прикончили негодяя, – сказала она, закрывая книжечку. – Но кто эти люди, которые выбрали такое бесчеловечное развлечение?
Кит протянул ей бумажник человека в черном.
– Его зовут Кэри Аткинсон.
– Что? – Хедер в ужасе смотрела на водительское удостоверение шефа нью-йоркской полиции. – Кит, я знаю Кэри Аткинсона! Это приятель моего отца!
Кит нахмурился.
– Близкий?
Хедер глубоко вздохнула, затем посмотрела ему в глаза:
– Очень близкий. Он шеф полиции.
– Ничего себе. – Кит грустно усмехнулся. – Тогда понятно, каким образом они «изъяли» Джеффа из полицейского фургончика. Сволочи, даже своих людей не пожалели!
Неожиданно Хедер охватила ярость. Она вытащила пистолет и медленно проговорила:
– Мне до сих пор не верилось, что можно вот так взять и убить человека. Но, если мы встретимся с остальными так называемыми охотниками, я... обязательно воспользуюсь этой игрушкой.
Кит обнял ее за плечи.
– Давай надеяться, что мы найдем Джеффа раньше, чем они. – Он пролистал книжечку до конца. – Боже правый!
– Что?
– Посмотри. Здесь карты уровней и секторов!
Они занимали восемь страниц. Подробные, с комментариями на полях, с указаниями всех колодцев и проходов.
Хедер внимательно рассмотрела первую карту, где было указано место, откуда охотники вошли в подземелье, и похолодела.
«Не может быть! Нет, он не способен на такое!»
Она попыталась отогнать мысль, но страшное подозрение все равно пустило корни в сознании.
* * *
Забыв о боли, Джаггер настороженно прислушивался к шагам. В самом начале, когда они еще едва были слышны, он не сомневался: Джефф наконец-то возвращается. Ему даже захотелось подать голос, но инстинкт подсказал, что лучше молчать.
Неизвестный стал двигаться медленнее и осторожнее. Теперь Джаггер знал точно, что это не Джефф. Тогда кто же? Охотник или просто алкаш, каких немало в туннелях? Безразлично. Важно одно – это не Джефф.
Джаггер подался назад и прижался к стене настолько тесно, насколько мог. Когда шаги неизвестного стали слышны уже совсем близко, он почти перестал дышать, сконцентрировав каждый нерв своего огромного тела на прием сигнала из тьмы. Неизвестный, казалось, тоже ощущал присутствие Джаггера, поскольку останавливался после каждого шага.
Напряжение разрядилось неожиданно. На бетонном полу туннеля возникла малиновая точка, похожая на просочившуюся сквозь грязь капельку крови. Она медленно двигалась и напоминала какого-то маленького, но опасного хищника, который выслеживал добычу.
Джаггер напряженно следил за малиновой точкой. Она тронулась к стене напротив его лежбища и начала взбираться по ней, потом стала перемещаться туда и обратно, как будто что-то нашаривая. Скользнув на потолок, точка исчезла, но Джаггер не позволил себе расслабиться.
И верно, она возникла снова, теперь на стене ниши, не дальше чем в двух ярдах от его лица, и пошла вниз, опять совершая возвратно-поступательные движения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41