А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Магистр Алория медленно выпрямился в кресле, прижимая к груди сопящих, хныкающих и перепуганных, но так и не успевших сломать себе шеи принцесс. Чтобы безболезненно маневрировать креслом, ему требовалась хотя бы одна свободная рука. А руки в этот момент были заняты судорожно цепляющимися за них Тавиной и Нелитой.
«Ненавижу детей», – устало, уже скорее по инерции подумал магистр Алория.
Когда наконец ему удалось освободить одну кисть и опустить ее на подлокотник, страсти несколько улеглись. Одрик со всей возможной вежливостью поставил на ноги королеву. Та, бледная от смущения и испуга, сдержанно извинялась перед магом за поведение сестер и за выбитые окна. Младшие принцессы покаянно сопели ему в шею. Ни одна так и не выпустила злополучного кота.
Раздавшийся сзади шорох заставил давно уже заподозрившего неладное хозяина дома развернуть кресло.
Оказывается, у всей этой сцены были зрители. Внизу, в вестибюле, запрокинув вверх в разной степени непроницаемые лица, собралась настоящая аудитория.
На четверых был потрепанный и явно дополненный неуставными деталями вариант формы военно-морского флота, из чего магистр Алория заключил, что это скорее всего люди Таш. Логично было предположить, что удивленно вскинувший брови золотоволосый и черноглазый красавец, которого они охраняли, и есть обещанный госпожой адмиралом «соотечественник» ди Крия. Впрочем, несмотря на всю важность этого гостя, мастер воздуха лишь коротко скользнул по нему взглядом, тут же полностью сосредоточившись на все еще прямой и все еще впечатляющей фигуре генерала стражи ди Шрингара, застывшего впереди двух футунцев, облаченных в цвета его рода.
Плавным движением, скрывающим ухнувшее в пропасть сердце, Тэйон направил кресло вниз по лестнице. Замер перед гостями и с видом полностью невозмутимым заставил свое средство передвижения церемонно опуститься на пол-ладони. Усеивающие пол осколки цветного стекла чуть поскрипывали под шагами грациозно сбежавшей вслед за ним королевы.
– Господа, добро пожаловать в дом Алория. Позвольте представить вас моим гостьям…
Ему наконец удалось отодрать от себя начавших проявлять признаки любопытства принцесс, и Нелита первая переползла с колен мастера на подножку кресла, прочирикав что-то приветственное. Когда Тавина попыталась было вновь дернуть на себя изрядно пострадавшего кота, мастер ветров с невозмутимой улыбкой выхватил игрушку у них обеих и засунул к себе в карман. Принцессы обиженно надулись, но от протестов или плача все-таки догадались воздержаться.
Тэйон, который тем временем дошел в церемонии представления до черноглазого, запнулся, сообразив, что не знает ни имени, ни титула притащенного Таш arr-shansy. В том, что это родственник, пусть и дальний, одиозного Река ди Крия, у него уже не было ни малейшего сомнения. Ни в чертах, ни в фигуре этих двоих не просматривалось ничего, что могло бы указать на расовое сходство, но было что-то… более тонкое. Строение костей. Осанка. Культура движений. Манера держать себя, в конце концов.
Этот человек не был так подчеркнуто загадочен и надменен, как таинственный спутник Шаниль, но затягивающим черным глазам, слишком мудрым на нарочито юном лице, позавидовал бы любой профессиональный оракул. У него были коротко стриженые волосы, золотыми и серебристыми прядями падавшие на лоб, и очень загорелая, почти бронзовая кожа, на фоне которой кривоватая белозубая улыбка производила впечатление одновременно силы и циничности. Высокая, однако отнюдь не массивная фигура, расслабленность человека, в совершенстве владеющего своим телом. И странная аура возраста, опыта, знания, не вязавшаяся с залихватским внешним видом. Черноглазый был совсем не похож на ди Крия, но в нем ощущалась та же несомненная порода.
И когда незнакомец понял, что Тэйон узнал в нем эту породистую повадку, от взгляда черно-черных глаз повеяло такой угрозой, что видавший на своем веку всякое магистр воздуха потянулся мыслями к своему зачарованному кольцу и встроенным в кресло защитам.
– Оникс Тонарро к вашим услугам, – представился «почетный гость», когда повисла вопросительная пауза, и, сочтя, что немое послание передано, обратил темный взгляд на юную королеву.
Он посмотрел на нее.
Она посмотрела на него.
Он отряхнул с волос упавшие на них разноцветные стеклянные осколки и улыбнулся, почти заговорщицки.
Она с неосознанной грациозностью подростка прянула назад – ловким, быстрым движением фехтовальщицы.
Тэйон внутренне содрогнулся. Что можно найти в неуверенной в себе, заморенного вида экзальтированной девчонке, только что в неконтролируемом припадке расколошматившей бесценные магические витражи, было для бывшего сокола загадкой. Разве что прилагающийся к ней трон вечного города. Однако ситуация складывалась слишком многообещающая, чтобы ею пренебречь. Возможность ввести на доску новую фигуру, которая потенциально могла оказаться равной по силе Сергарру и которая явно пока что не имела никакой ставки в ведущейся игре, была столь же заманчива, сколь и опасна.
Мысли, наполовину представляющие многозначные формулировки высокого халиссийского, наполовину – геометрию зе-нарри, молнией мелькнули за непроницаемыми желтыми глазами.
Руна «контроль».
Шаэтанна, контролируемая arr-shansy – Шаэтанна как способ контроля над arr-shansy.
Королева, не способная контролировать собственную магию и по примеру многих и многих своих предков сгибающаяся под гнетом надвигающегося безумия, – мужчина как способ контролировать королеву. Единство и борьба противоположностей. Руна «завершенность».
Бессмысленно разрешать проблему, оставляя нетронутыми ее истоки. Сегодняшний кризис начался с конфликта между династией Нарунгов и того (тех?), кто стоит за народом драгов. И разрешение его также следует искать между этими двумя силами (фигурами?).
Шаэтанна Нарунг – Оникс Тонарро – Сергарр. Замкнутый треугольник. Взаимный контроль. Взаимные влияния. Зависимость? Оказание воздействия на одну из вершин треугольника посредством влияния на другую.
(Фонетическое сравнение. Возможная значимость звукосочетания «арр»?) Руна «сила».
Сергарр – сила, оказавшая дестабилизирующее влияние на Лаэссэ.
Лаэссэ как «вещь в себе», исключение из правил, пространство зейер.
Сила в этом городе означает магию. Янтарный камень, подпирающий чернильницу. Цепочка: королева – магия – великий город.
Оникс Тонарро, неизвестная величина. Случайный (Непредсказуемый? Непредвиденный? Неучтенный?) фактор. Четыре вершины. Четырехугольник? Нет, выход на трехмерное пространство. Тетраэдр.
(И как сюда, скажите, вписывается ди Крий???) Руна «риск».
Общее поле, на котором выделены фигуры. Но: Сергарр оставил город, не пытаясь настоять на контроле, не завершая начатого, не используя своей силы.
А кроме того, магистр Алория нашел няньку хотя бы для одной из проклятых королевских девиц. Упускать возможность будет безумием.
Тэйон, сомнения которого не заняли и секунды и никак не отразились на лице, улыбнулся.
– Позвольте, в свою очередь, представить вам их высочества принцесс Тавину (любопытный взгляд в сторону незнакомцев, но крепко вцепившийся в робу магистра маленький кулачок) и Нелиту (обиженная гримаса, вызванная вовремя пресеченной попыткой выудить из кармана магистра злополучного кота) из рода Нарунгов. А также, – он чуть развернул свое кресло, чтобы сделать галантный жест в сторону Шаэ, – наследную принцессу Лаэссэ Шаэтанну из рода Нарунгов.
Если бы он не следил за реакцией, то никогда бы не заметил: Оникс Тонарро не вздрогнул, его аура не изменилась, но вдруг застывшие глаза сказали: пленный пират не знал, что тонкая темноволосая девушка, впервые увиденная в блеске разлетающегося на мелкие осколки магического стекла, была без пяти минут королевой этого мира. И открытие явно не слишком вписывалось в его личные планы в отношении юного зеленоглазого создания. Но не особенно их нарушало.
Если бы он не следил за ее реакцией, то никогда бы не заметил: она узнала в Тонарро ту самую породу, которую отметил магистр Алория. И будь он развеян ветром, если понимал, какова ее реакция.
Тэйон понял, что сейчас сделает глупость. Но все равно ее сделал.
– Ваше высочество. – Он посмотрел на Шаэтанну с хорошо рассчитанной долей раздражения, затем красноречиво перевел взгляд на ее подозрительно притихших младших сестренок. – Не могли бы вы…
С поистине царственным апломбом, несколько нарушенным очень громко подуманным «Ну погодите у меня, малявки!», королева отодрала двойняшек от мастера воздуха. Оникс, не упустивший заботливо предоставленной ему возможности, одарил ее сногсшибательной улыбкой и с безупречно галантным «Позвольте служить вам, ваше высочество!» подхватил на руки одну из девочек, демонстрируя готовность оказать их старшей сестре всяческую помощь и поддержку. Остальные, чуть лучше представлявшие себе, что скрывается за словами «из рода Нарунгов», предпочли держаться на безопасном расстоянии.
Тэйон, испытывавший огромное чувство облегчения и за того, что его маленький, но коварный план сработал, поспешил объявить, что ему необходимо поговорить со стражем ди Шрингар, и, извинившись, удалился в компании пожилого генерала. Многострадальный Одрик остался играть роль хозяина.
Когда за спиной мага захлопнулась дверь его кабинета Тэйон, не сдержавшись, облегченно вздохнул. Затем, не заботясь, что подумает великий генерал ди Шрингар, опустил свое кресло на пол и почти минуту сидел согнувшись и спрятав лицо в ладонях.
Наконец, вновь выпрямившись, магистр поднял кресло и расположил его так, чтобы оказаться точно напротив пожилого стража предела. Лицо бывшего сокола было совершенно спокойно, как, впрочем, и голос.
– Пара секунд. Еще пара секунд, и я не успел бы их поймать.
«Как не успел поймать вашу внучку», без слов прозвучало в воздухе.
Ди Шрингар опустился в кресло, в котором еще недавно сидела Шаэтанна ди Лаэссэ. Отвернулся от мастера ветров, изучая расставленные на столе фигуры. Он, в отличие от юной королевы, играл в зе-нарри очень и очень неплохо. Он вообще не умел что-либо делать плохо, генерал страж ди Шрингар.
– Вы не сможете все время прятаться в своем кабинете, магистр, – наконец спокойно сказал старый воин, и эти слова имели такое количество подтекстов, которое не смогла бы передать даже богатая семантика кейлонгского языка.
– Быть может, с их точки зрения, не могу. – Тэйон небрежно кивнул на прочно закрытую дверь. – А с моей, именно этим я и намерен заняться!
Старый генерал посмотрел на него долгим и внимательным взглядом человека, умевшего оценивать других. Поднялся на ноги, неожиданно мощный, седой, подавляющий.
– Вы присылали мне это? – В руке его было письмо, отправленное Тэйоном пять дней назад и за эти пять дней уже не раз проклятое в душе.
Бывший сокол лишь кивнул, резко и молча.
«Я, Тэйон Алория, мастер ветров Лаэссэ, официально признаю за генералом Андеем ди Шрингар, стражем восточного предела Лаэссэ, право на кровную месть», – процитировал страж предела. И вновь Тэйон лишь кивнул.
– Кровную месть. Не просто вендетту? – в последний раз уточнил генерал. Это было слишком важно, чтобы оставлять место недомолвкам.
– Айе.
Слишком важно, чтобы обойтись лишь кивком.
– В таком случае… – Черты генерала вдруг исказились так долго сдерживаемой яростью. И болью. Раздирающей изнутри, убийственной болью, заставляющей рассудок меркнуть перед чудовищной невосполнимостью потери. – Тэйон вер Алория, изгнанный из клана сокола, я принимаю твою жизнь и забираю ее себе, чтобы распорядиться ею, как сочту необходимым.
Вот и все.
Мир отдалился, подернулся белым шумом, и в этом пустом пространстве остался лишь Тэйон. Все.
Это было крушение. Конец всему. Крах всего.
Но, как ни странно, Тэйон испытывал только, облегчение.
Он все-таки нашел для близняшек няньку, на которую сможет без опасения свалить даже заботу об этой оголтелой парочке.
Магистр Алория сочувственно смотрел в глаза стражу востока, шагнувшему к нему с обнаженной сталью в руках.
ГЛАВА 7
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools…

Если…
…можешь выдержать, услышав,
Слова свои, изломанные ложью,
И ставшие ловушкой для глупцов…
Пустота. Ни одной мысли. Ничего.
Он понимал, что сейчас умрет, и испытывал по этому поводу… пустоту. И, еще немного – раздражение на собственное нелепое, абсолютно смешное благородство, загнавшее в этот угол.
Тэйон не отвел взгляда и не опустил голову, когда фамильный меч рода ди Шрингар взлетел в смертельном замахе. Сама идея сопротивляться была бы абсурдна: даже будь у магистра воздуха возможность призвать магию или дотянуться до какого-нибудь оружия, стальной стержень халиссийского воспитания не позволил бы так себя унизить.
Переплетение стали и ярости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов