На месте столика возникла старушка в длинном плаще со следами мышиных зубов и в войлочных тапочках с отрезанными задниками.
– Спасибо, милочка, – проквохтала матушка Бладворт. – Ты так добра, даже для…
Но ужасное слово не слетело с ее губ – такое не под силу выговорить ни одной черной ведьме. Старуха заковыляла к автобусу, прижимая к груди большую квадратную коробку, на крышке которой была изображена коронация короля Георга Шестого. По правилам, коробку следовало бы положить в прицеп – компаньоны путешествовали отдельно от хозяев, – но матушка Бладворт боялась выпускать ее из виду. Коробка была набита жирными белыми опарышами, которые, стоило дунуть, превращались в тучу мух. Одна муха в колдовстве не помощник, зато рой мух, лезущих в волосы, глаза и нос, очень сильный компаньон.
Белладонна села в автобус последней. Она единственная из всех ведьм не завела себе компаньона. Для белой магии компаньон не нужен. Еще и поэтому она была так одинока.
Глава третья
Сколько Белладонна себя помнила, она всегда была белой колдуньей. Еще малышкой она использовала зубки лишь для того, чтобы откупоривать бутылочки с молоком и кормить синичек, ну а с возрастом стало еще хуже. Где бы она ни проходила, повсюду распускались цветы и воздух наполнялся волшебной музыкой, а когда она улыбалась, старики вспоминали детские праздники на Рождество. В золотистых локонах Белладонны всю жизнь – с тех пор как ей исполнилось шесть лет и ее волосы отросли до пояса – кто-нибудь находил себе приют.
Белладонна мечтала стать черной колдуньей. Разить и губить, разрушать и портить казалось ей самым восхитительным на свете занятием. Она умела исцелять людей, пробуждать спящие в земле цветы и разговаривать с животными, однако ей было не под силу превратить, например, огурчик в кусок жирной кровяной колбасы – а ведь это простейшее черное заклинание. И нельзя сказать, что Белладонна не прилагала усилий. Каждое утро перед работой (а работала она помощницей в цветочном магазине) Белладонна вставала у открытого окна и твердила: «С каждым часом, с каждым разом тьма во мне растет и крепнет».
Ничего не помогало. Однако хуже всего было сносить постоянные нападки других ведьм. Больше всего Белладонна страшилась ночей шабаша, где ее или не замечали вовсе, или бросали в ее сторону презрительные взгляды, и ей приходилось тихонечко уходить от теплого костра и коротать время вдали от всех, в обществе одних только компаньонов. Но она все равно посещала каждый шабаш ведьм в надежде, что однажды краешек их тьмы коснется и ее.
Наконец автобус выехал из Тодкастера. Оставалось забрать еще одну ведьму, худенькую и бледную, по прозвищу Моналот – в честь одной дамы с кабельного телевидения, которая постоянно жалуется на жизнь. Настоящее имя Моналот было Гвендолин Свомп, она играла на арфе в сводном оркестре Тодкастера. Мисс Свомп происходила из рода баньши, тех ведьм, что можно встретить повсюду: они стонут, всхлипывают и предрекают всякие беды. Баньши вообще не отличаются крепким здоровьем, а уж Моналот болела так часто, что ведьмам приходилось каждый раз специально заезжать за ней, чтобы только вытащить из дома.
– У калитки ее нет, – нетерпеливо произнесла Мейбл Рэк. В автобусе работал кондиционер, и у нее ужасно чесались ноги.
Белладонна, которая всегда была у ведьм на побегушках, вылезла из автобуса и пошла по дорожке сада к небольшому домику с табличкой на дверях: «Жуткий уголок».
Дверь не была заперта. Белладонна быстро поднялась в спальню, тихонько постучала – и с первого взгляда поняла, что Моналот на шабаш не пойдет. Бедная ведьма с ног до головы покрылась мелкой красной сыпью.
– У меня корь, – простонала она. – И у Перси тоже. – Она махнула скрюченной рукой в угол комнаты, где лежал ее компаньон, большой грустный баран. Вообще-то у баранов не бывает кори, но там, где живет колдовство, случается и не такое.
Белладонна очень огорчилась.
– Может, я смогу вам помочь?…
Но Моналот, как и большинство ведьм, терпеть не могла слова «помощь».
– Нет, – простонала она. – Уходи, оставь меня.
Все равно никому я не нужна, никому нет до меня дела.
Белладонна налила ей стакан воды, взбила подушки и вышла, бросив по пути взгляд на туалетный столик Моналот, где стояли восковые фигурки ее лечащего врача и медсестры – все утыканные булавками.
– Боюсь, мисс Свомп не поедет с нами, – сообщила она ведьмам. – У нее корь.
– Глупая старая баньши! – хмыкнула Нора Шаутер.
– Эти Свомпы такие неженки, – сказала матушка Бладворт. Она уже открыла коробку и помешивала опарышей тонким, костлявым пальцем. Старая ведьма все продолжала помешивать и что-то бормотать, когда автобус подъехал к Виндилоу.
Два часа спустя шабаш был уже в полном разгаре. Посреди поляны потрескивал костер, бросая яркие отблески на обломок скалы – бывший алтарь древних друидов. В воздухе стоял смрад горелых перьев (Этель Фидбэг зажарила-таки свою галку); скользившие по небу облачка то и дело заслоняли тусклую луну. Ведьмы закончили пировать, распевая неблагозвучные песни (те, в которых рифмой к слову «сова» может быть не только «вдова», но и «колдовства» или даже «ворожба»), и пустились плясать парами – точнее, пытались плясать. Этель Фидбэг топталась в паре с Мейбл Рэк, но из-за резиновых сапог и необъятного зада Этель танец выходил довольно неуклюжим.
– Ты двигаешься не в ту сторону, глупая курица! – кричала Нэнси сестре прямо в ухо. – Нужно кружиться против часовой стрелки!
– Я так и делаю, безмозглая ты корова! – вопила в ответ Нора.
Матушке Бладворт было уже не до танцев. Она придвинулась ближе к огню, отвернула полы плаща со следами мышиных зубов и грела свои скрюченные старческие ножки. То и дело несколько мух, монотонно жужжавших над ее головой, срывались в языки пламени и сгорали.
А Белладонна, как обычно, одиноко сидела вдалеке от костра. Никто не хотел с ней танцевать, да к тому же ведьмы, подобно матерям, что оставляют детей на нянюшек, поручили ей отвести компаньонов в тень колючих деревьев и присмотреть, чтобы те вели себя спокойно.
Проще сказать, чем сделать. Завидев Белладонну, компаньоны из кожи вон лезли, чтобы заслужить ее внимание. Огромная свинья Этель Фидбэг рухнула на землю, как поваленный ствол, задрала кверху копытца и визгом просила Белладонну почесать ей брюхо. Куры близнецов, которые вовсе не были несушками, начали взъерошивать перышки и кудахтать, стараясь снести для нее яйцо. А осьминожка Дорис высунула из ведерка щупальце и нежно положила его к ней на колено.
Тем временем ведьмы у костра разошлись вовсю. Матушка Бладворт приканчивала бутыль с черной жидкостью и надписью на этикетке «Полироль для мебели». Мейбл Рэк все выше и выше вскидывала в танце свои чешуйчатые ноги, хвастливо выставляя на всеобщее обозрение подвязки из рыбьей кожи. Близнецы Шаутер норовили посильнее лягнуть друг друга.
Но внезапно все застыли, как по команде. Откуда-то, будто из подземных глубин, донесся зловещий гул. Затряслась, задрожала земля, и под обломком скалы разверзлась огромная трещина.
– Землетрясение! – закричала Мейбл Рэк, и ведьмы, дрожа от страха, повалились на землю.
Прогремел оглушительный раскат грома, и небо пронзила вспышка молнии, такая яркая, что на миг стало светло как днем.
– Гром раньше молнии! – всхлипнула матушка Бладворт и принялась колотиться седой головой о землю.
Поляну окутал туман – плотный, желтый, удушливый. Повеяло холодом, вокруг не было видно ни зги.
– Пришел конец света! – возвестила Этель Фидбэг.
– Близится неотвратимая смерть! – Нора Шаутер зарыдала.
Лишь Белладонна не потеряла присутствия духа и успокаивала перепуганных компаньонов.
Туман рассеялся так же внезапно, как и появился. Раздался последний раскат грома – и ведьмы замерли в изумлении. На вершине обломка скалы стоял колдун столь величественный и неотразимый, что у них перехватило дыхание.
Арриман долго продумывал свой наряд. На нем развевалась мантия, расшитая планетами и созвездиями, шаровары были из золотой парчи, а голову украшали не обычные рожки, но ветвистые оленьи рога, которые Лестер ловко укрепил у него за ушами. Дьявольский разлет бровей, закрученные вверх усы и золотистое сияние, окружавшее колдуна со всех сторон, дополняли картину, от которой нельзя было оторвать глаз.
– Приветствую вас, о горластые ведьмы, избранницы тьмы! – разнесся по поляне громовой голос.
– Приветствуем тебя, – хором хрюкнули ведь мы, медленно поднимаясь с земли.
Арриман не видел Белладонну, скрытую от него колючими деревьями, зато он прекрасно разглядел Мейбл Рэк со съехавшим на глаз морским слизнем и Этель Фидбэг, у которой к подбородку прилипло галочье перо. Увидел он и матушку Бладворт, и близнецов Шаутер, а потому ему захотелось немедленно ретироваться. Колдун стал спускаться со скалы.
– Успокойтесь, сэр, – проговорил снизу мистер Лидбеттер. В руках он держал стопку бумаг.
– Не в правилах Канкеров отступать, – сказал Лестер, кладя увесистую руку на плечо хозяину.
Сбежать не удалось, и Арриман неохотно вернулся на прежнее место. Между тем среди ведьм росло оживление. До них наконец дошло, что им явился сам Великий Колдун Севера, которого никто не видел вот уже много-много лет и чья мощь не имела себе равных.
– Знайте же, – храбро продолжил Арриман, – я – Арриман Ужасный, Светоненавистник, Погубитель Прекрасного.
– Знаем, – дружно прохрипели ведьмы. – Мы знаем Арримана Ужасного.
– Знайте также, что, повинуясь пророчеству цыганки Эсмеральды, я девятьсот и еще девяносто дней ждал пришествия нового повелителя Даркингтон-холла. – Тут его ноздри уловили запашок навоза от резиновых сапог Этель Фидбэг, и он попятился.
– Соберитесь, сэр, – прозвучал из темноты голос Лестера, и Арриман через силу сказал:
– Знайте также, что, устав ждать означенного колдуна, я, Арриман Фредерик Канкер, решил найти себе жену.
Возбуждение ведьм достигло предела. Они переговаривались, толкали друг друга и хихикали: всем было известно, что Арриман дал обет безбрачия. И только Белладонна одиноко стояла в тени деревьев, не сводя задумчивых васильковых глаз с Великого Мага.
– Знайте же, – продолжил Арриман, стараясь говорить уверенно. – В жены я задумал взять одну из ведьм Тодкастера, и ведьма та будет править… – Голос его сорвался. – Все, больше не могу, – пробормотал он. В ярком всполохе костра он заметил облепленные мухами усики матушки Бладворт.
– Обратного пути нет, сэр, – тихо сказал мистер Лидбеттер. Но оба, и секретарь, и людоед, наблюдавшие за ведьмами из-за скалы, были разочарованы. Они и не подозревали, что дела в Тодкастере так плохи.
Собравшись с духом, Арриман выдавил сквозь зубы:
– Знайте же, что для выбора суженой я устраиваю в своем поместье Даркингтон-холл грандиозный турнир, и будет он длиться всю неделю перед мрачным Хэллоуином. И знайте же, что та из вас, кто покажет самое жестокое, самое темное и самое сильное колдовство, станет моей женой.
Что тут началось! Арриман дождался, когда стихнет квохтанье, визг и икота, и объявил:
– Мой секретарь, мистер Лидбеттер, расскажет вам о правилах турнира. И помните, – он высоко вскинул руки, – я жду от вас мощи, злодейства и страшных чар. Да здравствует тьма!
И со вздохом облегчения Арриман растворился в воздухе.
Дождавшись, когда ведьмы вновь утихомирятся, мистер Лидбеттер вышел из-за скалы и раздал им анкеты для участия в турнире. Матушка Бладворт, не умевшая читать, перевернула свой листок вверх ногами, а близнецы Шаутер завели спор о том, сколько дней осталось до Хэллоуина.
– А что же та леди не подходит к нам? – спросил мистер Лидбеттер, заметивший меж деревьев слабое сияние от волос Белладонны.
– Не обращай на нее внимания, – ответила Нэнси Шаутер.
– Она не такая, как мы, – добавила ее сестра.
– И все-таки она тоже ведьма, – возразила матушка Бладворт, выплюнув изо рта пару мух. Только она и находила иногда для Белладонны ласковое слово.
Мистер Лидбеттер направился к деревцам, где Белладонна все никак не могла успокоить компаньонов. Он представился и, немного помолчав, проговорил:
– Мои искренние соболезнования.
С первого взгляда секретарь понял, в чем несчастье этой ведьмы. Корноухая летучая мышь нежно прижалась к волосам Белладонны, куры уютно устроились у ее ног, а вокруг разливался аромат луговых примул…
– Ты… всегда была… как бы это сказать?…
– Белой? – помогла ему Белладонна. – С самого рождения.
– И ничего нельзя поделать?
Белладонна грустно покачала головой:
– Я все испробовала.
– Значит, ты не будешь участвовать в турнире?
Белладонна снова покачала головой.
– Зачем? Вы же слышали его слова: «Да здравствует тьма!» – Подобно колдунам, ведьмы не умеют плакать, но глаза ее стали еще больше от тоски. – Скажите, он действительно так… великолепен, как кажется?
Мистер Лидбеттер задумался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
– Спасибо, милочка, – проквохтала матушка Бладворт. – Ты так добра, даже для…
Но ужасное слово не слетело с ее губ – такое не под силу выговорить ни одной черной ведьме. Старуха заковыляла к автобусу, прижимая к груди большую квадратную коробку, на крышке которой была изображена коронация короля Георга Шестого. По правилам, коробку следовало бы положить в прицеп – компаньоны путешествовали отдельно от хозяев, – но матушка Бладворт боялась выпускать ее из виду. Коробка была набита жирными белыми опарышами, которые, стоило дунуть, превращались в тучу мух. Одна муха в колдовстве не помощник, зато рой мух, лезущих в волосы, глаза и нос, очень сильный компаньон.
Белладонна села в автобус последней. Она единственная из всех ведьм не завела себе компаньона. Для белой магии компаньон не нужен. Еще и поэтому она была так одинока.
Глава третья
Сколько Белладонна себя помнила, она всегда была белой колдуньей. Еще малышкой она использовала зубки лишь для того, чтобы откупоривать бутылочки с молоком и кормить синичек, ну а с возрастом стало еще хуже. Где бы она ни проходила, повсюду распускались цветы и воздух наполнялся волшебной музыкой, а когда она улыбалась, старики вспоминали детские праздники на Рождество. В золотистых локонах Белладонны всю жизнь – с тех пор как ей исполнилось шесть лет и ее волосы отросли до пояса – кто-нибудь находил себе приют.
Белладонна мечтала стать черной колдуньей. Разить и губить, разрушать и портить казалось ей самым восхитительным на свете занятием. Она умела исцелять людей, пробуждать спящие в земле цветы и разговаривать с животными, однако ей было не под силу превратить, например, огурчик в кусок жирной кровяной колбасы – а ведь это простейшее черное заклинание. И нельзя сказать, что Белладонна не прилагала усилий. Каждое утро перед работой (а работала она помощницей в цветочном магазине) Белладонна вставала у открытого окна и твердила: «С каждым часом, с каждым разом тьма во мне растет и крепнет».
Ничего не помогало. Однако хуже всего было сносить постоянные нападки других ведьм. Больше всего Белладонна страшилась ночей шабаша, где ее или не замечали вовсе, или бросали в ее сторону презрительные взгляды, и ей приходилось тихонечко уходить от теплого костра и коротать время вдали от всех, в обществе одних только компаньонов. Но она все равно посещала каждый шабаш ведьм в надежде, что однажды краешек их тьмы коснется и ее.
Наконец автобус выехал из Тодкастера. Оставалось забрать еще одну ведьму, худенькую и бледную, по прозвищу Моналот – в честь одной дамы с кабельного телевидения, которая постоянно жалуется на жизнь. Настоящее имя Моналот было Гвендолин Свомп, она играла на арфе в сводном оркестре Тодкастера. Мисс Свомп происходила из рода баньши, тех ведьм, что можно встретить повсюду: они стонут, всхлипывают и предрекают всякие беды. Баньши вообще не отличаются крепким здоровьем, а уж Моналот болела так часто, что ведьмам приходилось каждый раз специально заезжать за ней, чтобы только вытащить из дома.
– У калитки ее нет, – нетерпеливо произнесла Мейбл Рэк. В автобусе работал кондиционер, и у нее ужасно чесались ноги.
Белладонна, которая всегда была у ведьм на побегушках, вылезла из автобуса и пошла по дорожке сада к небольшому домику с табличкой на дверях: «Жуткий уголок».
Дверь не была заперта. Белладонна быстро поднялась в спальню, тихонько постучала – и с первого взгляда поняла, что Моналот на шабаш не пойдет. Бедная ведьма с ног до головы покрылась мелкой красной сыпью.
– У меня корь, – простонала она. – И у Перси тоже. – Она махнула скрюченной рукой в угол комнаты, где лежал ее компаньон, большой грустный баран. Вообще-то у баранов не бывает кори, но там, где живет колдовство, случается и не такое.
Белладонна очень огорчилась.
– Может, я смогу вам помочь?…
Но Моналот, как и большинство ведьм, терпеть не могла слова «помощь».
– Нет, – простонала она. – Уходи, оставь меня.
Все равно никому я не нужна, никому нет до меня дела.
Белладонна налила ей стакан воды, взбила подушки и вышла, бросив по пути взгляд на туалетный столик Моналот, где стояли восковые фигурки ее лечащего врача и медсестры – все утыканные булавками.
– Боюсь, мисс Свомп не поедет с нами, – сообщила она ведьмам. – У нее корь.
– Глупая старая баньши! – хмыкнула Нора Шаутер.
– Эти Свомпы такие неженки, – сказала матушка Бладворт. Она уже открыла коробку и помешивала опарышей тонким, костлявым пальцем. Старая ведьма все продолжала помешивать и что-то бормотать, когда автобус подъехал к Виндилоу.
Два часа спустя шабаш был уже в полном разгаре. Посреди поляны потрескивал костер, бросая яркие отблески на обломок скалы – бывший алтарь древних друидов. В воздухе стоял смрад горелых перьев (Этель Фидбэг зажарила-таки свою галку); скользившие по небу облачка то и дело заслоняли тусклую луну. Ведьмы закончили пировать, распевая неблагозвучные песни (те, в которых рифмой к слову «сова» может быть не только «вдова», но и «колдовства» или даже «ворожба»), и пустились плясать парами – точнее, пытались плясать. Этель Фидбэг топталась в паре с Мейбл Рэк, но из-за резиновых сапог и необъятного зада Этель танец выходил довольно неуклюжим.
– Ты двигаешься не в ту сторону, глупая курица! – кричала Нэнси сестре прямо в ухо. – Нужно кружиться против часовой стрелки!
– Я так и делаю, безмозглая ты корова! – вопила в ответ Нора.
Матушке Бладворт было уже не до танцев. Она придвинулась ближе к огню, отвернула полы плаща со следами мышиных зубов и грела свои скрюченные старческие ножки. То и дело несколько мух, монотонно жужжавших над ее головой, срывались в языки пламени и сгорали.
А Белладонна, как обычно, одиноко сидела вдалеке от костра. Никто не хотел с ней танцевать, да к тому же ведьмы, подобно матерям, что оставляют детей на нянюшек, поручили ей отвести компаньонов в тень колючих деревьев и присмотреть, чтобы те вели себя спокойно.
Проще сказать, чем сделать. Завидев Белладонну, компаньоны из кожи вон лезли, чтобы заслужить ее внимание. Огромная свинья Этель Фидбэг рухнула на землю, как поваленный ствол, задрала кверху копытца и визгом просила Белладонну почесать ей брюхо. Куры близнецов, которые вовсе не были несушками, начали взъерошивать перышки и кудахтать, стараясь снести для нее яйцо. А осьминожка Дорис высунула из ведерка щупальце и нежно положила его к ней на колено.
Тем временем ведьмы у костра разошлись вовсю. Матушка Бладворт приканчивала бутыль с черной жидкостью и надписью на этикетке «Полироль для мебели». Мейбл Рэк все выше и выше вскидывала в танце свои чешуйчатые ноги, хвастливо выставляя на всеобщее обозрение подвязки из рыбьей кожи. Близнецы Шаутер норовили посильнее лягнуть друг друга.
Но внезапно все застыли, как по команде. Откуда-то, будто из подземных глубин, донесся зловещий гул. Затряслась, задрожала земля, и под обломком скалы разверзлась огромная трещина.
– Землетрясение! – закричала Мейбл Рэк, и ведьмы, дрожа от страха, повалились на землю.
Прогремел оглушительный раскат грома, и небо пронзила вспышка молнии, такая яркая, что на миг стало светло как днем.
– Гром раньше молнии! – всхлипнула матушка Бладворт и принялась колотиться седой головой о землю.
Поляну окутал туман – плотный, желтый, удушливый. Повеяло холодом, вокруг не было видно ни зги.
– Пришел конец света! – возвестила Этель Фидбэг.
– Близится неотвратимая смерть! – Нора Шаутер зарыдала.
Лишь Белладонна не потеряла присутствия духа и успокаивала перепуганных компаньонов.
Туман рассеялся так же внезапно, как и появился. Раздался последний раскат грома – и ведьмы замерли в изумлении. На вершине обломка скалы стоял колдун столь величественный и неотразимый, что у них перехватило дыхание.
Арриман долго продумывал свой наряд. На нем развевалась мантия, расшитая планетами и созвездиями, шаровары были из золотой парчи, а голову украшали не обычные рожки, но ветвистые оленьи рога, которые Лестер ловко укрепил у него за ушами. Дьявольский разлет бровей, закрученные вверх усы и золотистое сияние, окружавшее колдуна со всех сторон, дополняли картину, от которой нельзя было оторвать глаз.
– Приветствую вас, о горластые ведьмы, избранницы тьмы! – разнесся по поляне громовой голос.
– Приветствуем тебя, – хором хрюкнули ведь мы, медленно поднимаясь с земли.
Арриман не видел Белладонну, скрытую от него колючими деревьями, зато он прекрасно разглядел Мейбл Рэк со съехавшим на глаз морским слизнем и Этель Фидбэг, у которой к подбородку прилипло галочье перо. Увидел он и матушку Бладворт, и близнецов Шаутер, а потому ему захотелось немедленно ретироваться. Колдун стал спускаться со скалы.
– Успокойтесь, сэр, – проговорил снизу мистер Лидбеттер. В руках он держал стопку бумаг.
– Не в правилах Канкеров отступать, – сказал Лестер, кладя увесистую руку на плечо хозяину.
Сбежать не удалось, и Арриман неохотно вернулся на прежнее место. Между тем среди ведьм росло оживление. До них наконец дошло, что им явился сам Великий Колдун Севера, которого никто не видел вот уже много-много лет и чья мощь не имела себе равных.
– Знайте же, – храбро продолжил Арриман, – я – Арриман Ужасный, Светоненавистник, Погубитель Прекрасного.
– Знаем, – дружно прохрипели ведьмы. – Мы знаем Арримана Ужасного.
– Знайте также, что, повинуясь пророчеству цыганки Эсмеральды, я девятьсот и еще девяносто дней ждал пришествия нового повелителя Даркингтон-холла. – Тут его ноздри уловили запашок навоза от резиновых сапог Этель Фидбэг, и он попятился.
– Соберитесь, сэр, – прозвучал из темноты голос Лестера, и Арриман через силу сказал:
– Знайте также, что, устав ждать означенного колдуна, я, Арриман Фредерик Канкер, решил найти себе жену.
Возбуждение ведьм достигло предела. Они переговаривались, толкали друг друга и хихикали: всем было известно, что Арриман дал обет безбрачия. И только Белладонна одиноко стояла в тени деревьев, не сводя задумчивых васильковых глаз с Великого Мага.
– Знайте же, – продолжил Арриман, стараясь говорить уверенно. – В жены я задумал взять одну из ведьм Тодкастера, и ведьма та будет править… – Голос его сорвался. – Все, больше не могу, – пробормотал он. В ярком всполохе костра он заметил облепленные мухами усики матушки Бладворт.
– Обратного пути нет, сэр, – тихо сказал мистер Лидбеттер. Но оба, и секретарь, и людоед, наблюдавшие за ведьмами из-за скалы, были разочарованы. Они и не подозревали, что дела в Тодкастере так плохи.
Собравшись с духом, Арриман выдавил сквозь зубы:
– Знайте же, что для выбора суженой я устраиваю в своем поместье Даркингтон-холл грандиозный турнир, и будет он длиться всю неделю перед мрачным Хэллоуином. И знайте же, что та из вас, кто покажет самое жестокое, самое темное и самое сильное колдовство, станет моей женой.
Что тут началось! Арриман дождался, когда стихнет квохтанье, визг и икота, и объявил:
– Мой секретарь, мистер Лидбеттер, расскажет вам о правилах турнира. И помните, – он высоко вскинул руки, – я жду от вас мощи, злодейства и страшных чар. Да здравствует тьма!
И со вздохом облегчения Арриман растворился в воздухе.
Дождавшись, когда ведьмы вновь утихомирятся, мистер Лидбеттер вышел из-за скалы и раздал им анкеты для участия в турнире. Матушка Бладворт, не умевшая читать, перевернула свой листок вверх ногами, а близнецы Шаутер завели спор о том, сколько дней осталось до Хэллоуина.
– А что же та леди не подходит к нам? – спросил мистер Лидбеттер, заметивший меж деревьев слабое сияние от волос Белладонны.
– Не обращай на нее внимания, – ответила Нэнси Шаутер.
– Она не такая, как мы, – добавила ее сестра.
– И все-таки она тоже ведьма, – возразила матушка Бладворт, выплюнув изо рта пару мух. Только она и находила иногда для Белладонны ласковое слово.
Мистер Лидбеттер направился к деревцам, где Белладонна все никак не могла успокоить компаньонов. Он представился и, немного помолчав, проговорил:
– Мои искренние соболезнования.
С первого взгляда секретарь понял, в чем несчастье этой ведьмы. Корноухая летучая мышь нежно прижалась к волосам Белладонны, куры уютно устроились у ее ног, а вокруг разливался аромат луговых примул…
– Ты… всегда была… как бы это сказать?…
– Белой? – помогла ему Белладонна. – С самого рождения.
– И ничего нельзя поделать?
Белладонна грустно покачала головой:
– Я все испробовала.
– Значит, ты не будешь участвовать в турнире?
Белладонна снова покачала головой.
– Зачем? Вы же слышали его слова: «Да здравствует тьма!» – Подобно колдунам, ведьмы не умеют плакать, но глаза ее стали еще больше от тоски. – Скажите, он действительно так… великолепен, как кажется?
Мистер Лидбеттер задумался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19