Просыпайся скорей, если хочешь сохранить жизнь!
Торвальд тут же очнулся от сна и увидел, что огромное множество лодок плывет к кораблью из глубины фьорда. Тут проснулись остальные. Торвальд сказал:
- Поставим вдоль борта щиты и будем обороняться, а сами не станем нападать.
Так и сделали. Туземцы начали стрелять в них из луков, но стрелы отскакивали от щитов. Постреляв какое-то время, туземцы уплыли. Торвальд сказал:
- Видите, как мы разумно поступили. Никто из нас не ранен.
Одному мне не повезло. Стрела пролетела между бортом и моим щитом и попала мне в подмышку. Вот эта стрела. У нее зазубренный наконечник. Она принесет мне смерть.
Потом он сказал им, что видел вещий сон, и велел поскорее уезжать из этой страны.
- И я хочу, чтобы меня похоронили на этом мысу, где мне так хотелось поселиться. Похороните меня по обычаю христиан. Гудрид будет довольна, когда узнает об этом. Поставьте кресты в ногах и головах моей могилы. А это место пусть зовется Крестовым мысом.
Торвальд умер, и его люди сделали все, как он просил. Потом они вернулись к домам Лейва и зазимовали там. Весной они нагрузили корабль виноградом, виноградной лозой и лесом, вышли в море и благополучно прибыли в Гренландию.
XI
В Гренландии между тем случилось вот что. Год прошел после отъезда Торвальда, и он не вернулся в условленный срок. Летом Торстейн, сын Эйрика, пришел к Тьодхильд, своей матери, и сказал:
- Не думаешь ли ты, мать, что мне пора жениться?
- Конечно, - ответила Тьодхильд. - Но в этом деле главное - выбрать подходящую невесту.
- У меня есть кое-кто на примете, - сказал Торстейн. - Но я не уверен, что поступлю правильно, если посватаюсь к этой девушке.
- Ты, должно быть, говоришь о Гудрид, дочери Торбьёрна.
- Верно, - сказал Торстейн. - В Гренландии нет девушки красивее и искуснее.
- Это хорошая невеста, - сказала Тьодхильд. - И я не понимаю, почему ты сомневаешься. Вряд ли Торбьёрн откажет тебе в сватовстве.
- Дело в том, что, как мне кажется, Торвальд тоже собирался жениться на Гудрид, а мне не хотелось бы становиться на пути у брата.
- Пусть тебя это не беспокоит, - сказала Тьодхильд. - Никто ведь не гнал Торвальда в чужие страны. Ему следовало бы сначала уладить свои дела здесь, и уже потом уезжать. К тому же он обещал вернуться этим летом, но его до сих пор нет. Возможно, он вообще не вернется.
Торстейн поблагожарил мать и сказал, что хочет все же посоветоваться еще с Лейвом и Фрейдис. Лейв сказал:
- В таких делах опасно давать советы. Ты должен сам решить, что для тебя лучше. А я не хочу, чтобы обо мне говорили, что я предпочел одного брата другому.
Тогда Торстейн пошел к Фрейдис и рассказал ей о своем деле.
Фрейдис сильно разгневалась. Она так громко кричала, что ее слышали во дворе.
- Пусть падут стыд и срам на твою голову! Как ты можешь так поступить с собственным братом! Пусть не будет тебе удачи ни в чем, мерзавец!
Торвальд сказал:
- Дело в том, что Торвальд, судя по всему, не вернется. Он, наверное, утонул в море или погиб в чужих странах.
- Замолчи, собака! - вскричала Фрейдис. - Я знаю, чьи слова ты повторяешь! Видно, Тьодхильд очень уж хочется отправить Торвальда вслед за его матерью, вот она и говорит так нарочно, чтобы накликать на него беду!
Торвальд сказал:
- Не понимаю, о чем ты.
- Можно подумать, ты не слышал, что говорят люди о Тьодхильд и о том, как она уезжала из Исландии. Тогда она показала, на что способна.
- Не смей вспоминать эти сплетни! - воскликнул Торстейн. -
Вижу, с тобой бесполезно говорить: слишком много в тебе злобы.
Теперь я уж точно женюсь на Гудрид, хотя бы для того, чтобы досадить тебе.
С тех пор Торстейн и Фрейдис не разговаривали друг с другом.
Торстейн отправился на Бревенный мыс к Торбьёрну и посватался к Гудрид. Торбьёрн сказал, что согласен отдать дочь за Торстейна.
Они договорились устроить свадебный пир на Крутом Склоне в начале зимы. Потом Торстейн уехал. Торбьёрн позвал Гудрид и сказал:
- Торстейн, сын Эйрика, приходил просить тебя в жены. Это для тебя прекрасная партия. Я дал свое согласие, и мы назначили свадьбу на начало зимы. Вас обвенчают в церкви с соблюдением всех христианских обычаев.
Гудрид заплакала, услышав эти слова.
- Что ты наделал, отец! Я не хочу выходить замуж за этого человека. Разве ты не мог посоветоваться со мной, или мое мнение для тебя ничего не значит?
- Трудно было бы сделать большую глупость, чем отказаться от такого предложения. Ведь это самый почетный брак, какой можно заключить в Гренландии. Или тебе больше нравилось, когда за тебя сватался Эйнар, сын раба? Торстейн - челоовек знатный, богатый и разумный. К тому же не забывай, что твое приданое невелико.
- У Эйрика есть еще сыновья, кроме Торстейна. - сказала Гудрид.
- Верно. Но Лейв, как ты знаешь, даже не смотрит на женщин после своего плавание в Норвегию. Говорят, его там околдовали.
- Я говорила о Торвальде, отец.
- Не смей и думать об этом язычнике! - вскричал Торбьёрн. -
Не хватало еще такого позора на мою голову! Ты выйдешь за Торстейна Эйриксона, и это мое последнее слово!
Гудрид ушла в свою светлицу и долго там стонала и плакала.
В начале зимы Торстейн и Гудрид обвенчались, как и было условлено. Свадебный пир был богатым и пышным, но никто не назвал бы его веселым. Гудрид была печальна и молчалива. После свадьбы они стали жить на Крутом Склоне в самом большом доме, вместе с Лейвом и Фрейдис. А Тьодхильд жила отдельно с тех пор, как приняла христианство.
Гудрид оказалась расторопной хозяйкой. С торстейном она держалась ровно и приветливо, как и подобает доброй жене.
Однажды, вскоре после свадьбы, Гудрид вскрикнула во сне и разбудила Торстейна.
- Что случилось? - спросил он.
- Мне показалось, будто мне обожгло левую подмышку, вот я и вскрикнула.
- Мало ли что приснится, - сказал Торстейн и велел ей спать.
В ту зиму умер Торбьёрн, сын Вивиля.
Следующим летом вернулись спутники Торвальда. Все сильно опечалились, узнав о его гибели. Фрейдис сказала:
- Вот и вторая смерть. Неужели и она останется неотмщенной?
Это было сказано тихо, так что услышали немногие.
Гудрид стала уговаривать Торстейна, своего мужа, плыть в Виноградную Страну. Торстейн не хотел ехать. Он сказал:
- Мало тебе, что Торвальд погиб там, ты и меня хочешь отправить в могилу.
- Вот уж не думала, что мой муж - трус, - сказала Гудрид.
- Дело не в страхе, а в благоразумии. Нам незачем ехать в Винланд: у нас и так всего довольно.
- Но там осталось тело Торвальда. Мы должны привезти его сюда и похоронить в освященной земле. Ведь он перед смертью принял христианство.
- Его и так похоронили по всем правилам, - сказал Торстейн.
- Так что его душа теперь успокоилась.
- Зато моя душа неспокойна, - сказала Гудрид. - И мы все-таки поедем в Винланд, хочешь ты того или нет.
Торстейн сказал:
- Пустые это слова и неразумные. И не надейся, что я пойду у тебя на поводу.
После этого Гудрид стала говорить всем людям, которых встречала, что Торстейн задумал поехать в Винланд за телом Торвальда, чтобы похоронить его в освященной земле.
Она пошла в церковь и дала священнику денег, чтобы он молил бога об их удачном плавании. Скоро все в округе узнали о предстоящем походе Торстейна в Винланд и хвалили его за смелость и благородство. Торстейн сказал:
- Все-таки ты вынудила меня отправиться в это плавание. Раз уж так получилось, не будем тянуть с отъездом.
Торстейн подобрал себе спутников - самых рослых и сильных людей, и нагрузил корабль оружием, чтобы защищаться от туземцев.
В начале лета они вышли в море. Как только земля скрылась из виду, погода испортилась, начались бури и туманы. Все лето их носило по морю, и они не знали, куда плывут. За неделю до начала зимы они увидели какую-то землю. Это их очень обрадовало, потому что припасы подошли к концу, и все были измучены этим плаванием.
Торстейн спросил у Гудрид:
- Что это за земля, по-твоему?
- Не знаю, - сказала она. - Но уж верно не та, к которой мы стремились. Видно, бог не желает, чтобы мы попали в Винланд.
Придется смириться с этим.
Они подошли к земле и высадились. Тут они встретили людей и узнали, что корабль их занесло в Пикшевый фьорд в Западном поселении Гренландии.
Они вынесли корабль на берег, и Торстейн стал ходить по дворам и подыскивать жилье себе и своим спутникам. Вышло так, что всем он нашел жилье, кроме себя и Гудрид. Тогда Торстейн с женой поставили палатку возле корабля и оставались там вдвоем несколько ночей.
Однажды рано утром к их палатке подошел человек и спросил, кто здесь.
- Двое, - сказал Торстейн. - А кто спрашивает?
- Мое имя Торстейн, а зовут меня Торстейном Черным. Я пришел, чтобы пригласить вас обоих пожить у меня.
Торстейн, сын Эйрика, говорит жене:
- Принять ли нам предложение этого человека?
- Не знаю, - отвечает Гудрид. - Очень уж он срачен на вид, не удивительно, что его прозвали Черным. Но я хочу, чтобы ты сам решил.
- По-моему, у нас нет другого выхода.
И они согласились поехать к Торстейну Черному и провести у него зиму.
- Тогда я приеду за вами на телеге. У меня нет недостатка в средствах, чтобы вы могли безбедно жить в моем доме6 но, боюсь, вам будет у меня скучно. Мы живем вдвоем с Гримхильд, моей женой, и мы оба очень нелюдимы. К тому же мы другой веры, чем вы.
Надо сказать, что в Западном поселении в то время, да и после, было очень много язычников.
Торстейн и Гудрид поехали к Торстейну Черному и жили у него в полном довольстве. В начале зимы болезнь стала косить людей Торстейна, сына Эйрика. Он велел делать гробы и отвозить трупы на корабль, потому что собирался весной отвезти все тела в Восточное поселение и похоронить в церкви. Вскоре болезнь пришла и в дом Торстейна Черного. Первой заболела Гримхильд, его жена.
Она была высокого роста и сильная, как мужчина, но болезнь свалила и ее. Вслед за ней заболел Торстейн, муж Гудрид.
- Горе мне, - сказала Гудрид. - Видно, на этой стране и впрямь лежит проклятие. И сама я тоже несу его, ибо вот уже второй раз болезнь уносит людей, которые плыли со мной на корабле.
Вот Гримхильд захотела выйти в отхожее место. Гудрид довела ее до двери. На пороге Гримхильд громко вскрикнула.
- Напрасно мы это сделали, - сказала Гудрид. - Тебе не следовало выходить на холод. Давай вернемся.
- Нет, я уже не вернусь. Я вижу множество мертвецов, вот они, столпились у двери. И среди них - твой муж и я сама. Как ужасно это видеть!
Тут Торстейн Черный говорит жене:
- Приглядись, Гримхильд, не видишь ли ты еще чего-нибудь?
- Я вижу толпу черноволосых людей, узкоглазых, с широкими скулами. Мне кажется, что они стреляют в нас из луков.
Гудрид сказала:
- Должно быть, это те люди, которым господь предначертал жить в Гренландии и Виноградной стране, а мы нарушили волю всевышнего.
Тут Гримхильд застонала и умерла на руках у Гудрид. Торстейн Черный положил труп на постель и вышел из дому. Его долго не было. Гудрид сидела подле больгого мужа. Вдруг Торстейн, сын Эйрика, сказал:
- Что-то неладное творится с нашей хозяйкой. Гляди, она пытается встать.
Гудрид сильно перепугалась. А труп уже свесил ноги с постели. Тут вернулся Торстейн Черный. Гудрид сказала:
- Наконец-то ты пришел, друг! Посмотри, мертвая Гримхильд хочет слезть с постели.
- Этого следовало ожидать. У нас и не такое случается, ведь мы живем на самом краю света. Тем более, что она была колдунья.
И он подходит к Гримхильд и всаживает ей секиру в грудь. Потом он увозит ее хоронить. Он был мужчина рослый и сильный, но и ему понадобилась вся его сила, чтобы вытащить гроб с ее телом из дома.
Здесь следует сказать, что Западное поселение Гренландии - это и впрямь край света, и о его жителях издавна шла дурная слава. Там было много колдунов и творились недобрые дела, и старая вера удерживалась там дольше, чем где бы то ни было. Кончилось все тем, что однажды гренландский епископ, приехав в Западное поселение, нашел его полностью опустевшим. Там не нашли ни живых людей, ни трупов, ни каких-либо следов побоища. Куда подевались жители, неизвестно и по сей день, если не считать того, что рассказывается в саге об Эрлинге. Монах Сигфус, сын Гудбранда, считает эту сагу лживой.
Далее случилось вот что. Через два дня умер Торстейн, сын Эйрика. Гудрид была в большом горе. Сначала она долго плакала, а потом сидела на стуле у скамьи, на которой лежал ее муж. Торстейн Черный поднял Гудрид со стула и сел на скамью напротив, посадив Гудрид себе на колени. Он всячески успокаивал и утешал ее.
- Весной мы поедем на Эйриков фьорд, - сказал он. - И отвезем туда тело твоего мужа и всех его спутников, которые умерли этой зимой. Там их смогут похоронить по обычаям вашей веры, с отпеванием и прочим.
Надо сказать, что в Гренландии существовал обычай хоронить людей в неосвященной земле в усадьбе, где они умерли. В могилу вбивали столб, а после, когда приезжал священник, столб вынимали, в дыру от столба вливали святую воду и совершали отпевание, хотя бы это было спустя много времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Торвальд тут же очнулся от сна и увидел, что огромное множество лодок плывет к кораблью из глубины фьорда. Тут проснулись остальные. Торвальд сказал:
- Поставим вдоль борта щиты и будем обороняться, а сами не станем нападать.
Так и сделали. Туземцы начали стрелять в них из луков, но стрелы отскакивали от щитов. Постреляв какое-то время, туземцы уплыли. Торвальд сказал:
- Видите, как мы разумно поступили. Никто из нас не ранен.
Одному мне не повезло. Стрела пролетела между бортом и моим щитом и попала мне в подмышку. Вот эта стрела. У нее зазубренный наконечник. Она принесет мне смерть.
Потом он сказал им, что видел вещий сон, и велел поскорее уезжать из этой страны.
- И я хочу, чтобы меня похоронили на этом мысу, где мне так хотелось поселиться. Похороните меня по обычаю христиан. Гудрид будет довольна, когда узнает об этом. Поставьте кресты в ногах и головах моей могилы. А это место пусть зовется Крестовым мысом.
Торвальд умер, и его люди сделали все, как он просил. Потом они вернулись к домам Лейва и зазимовали там. Весной они нагрузили корабль виноградом, виноградной лозой и лесом, вышли в море и благополучно прибыли в Гренландию.
XI
В Гренландии между тем случилось вот что. Год прошел после отъезда Торвальда, и он не вернулся в условленный срок. Летом Торстейн, сын Эйрика, пришел к Тьодхильд, своей матери, и сказал:
- Не думаешь ли ты, мать, что мне пора жениться?
- Конечно, - ответила Тьодхильд. - Но в этом деле главное - выбрать подходящую невесту.
- У меня есть кое-кто на примете, - сказал Торстейн. - Но я не уверен, что поступлю правильно, если посватаюсь к этой девушке.
- Ты, должно быть, говоришь о Гудрид, дочери Торбьёрна.
- Верно, - сказал Торстейн. - В Гренландии нет девушки красивее и искуснее.
- Это хорошая невеста, - сказала Тьодхильд. - И я не понимаю, почему ты сомневаешься. Вряд ли Торбьёрн откажет тебе в сватовстве.
- Дело в том, что, как мне кажется, Торвальд тоже собирался жениться на Гудрид, а мне не хотелось бы становиться на пути у брата.
- Пусть тебя это не беспокоит, - сказала Тьодхильд. - Никто ведь не гнал Торвальда в чужие страны. Ему следовало бы сначала уладить свои дела здесь, и уже потом уезжать. К тому же он обещал вернуться этим летом, но его до сих пор нет. Возможно, он вообще не вернется.
Торстейн поблагожарил мать и сказал, что хочет все же посоветоваться еще с Лейвом и Фрейдис. Лейв сказал:
- В таких делах опасно давать советы. Ты должен сам решить, что для тебя лучше. А я не хочу, чтобы обо мне говорили, что я предпочел одного брата другому.
Тогда Торстейн пошел к Фрейдис и рассказал ей о своем деле.
Фрейдис сильно разгневалась. Она так громко кричала, что ее слышали во дворе.
- Пусть падут стыд и срам на твою голову! Как ты можешь так поступить с собственным братом! Пусть не будет тебе удачи ни в чем, мерзавец!
Торвальд сказал:
- Дело в том, что Торвальд, судя по всему, не вернется. Он, наверное, утонул в море или погиб в чужих странах.
- Замолчи, собака! - вскричала Фрейдис. - Я знаю, чьи слова ты повторяешь! Видно, Тьодхильд очень уж хочется отправить Торвальда вслед за его матерью, вот она и говорит так нарочно, чтобы накликать на него беду!
Торвальд сказал:
- Не понимаю, о чем ты.
- Можно подумать, ты не слышал, что говорят люди о Тьодхильд и о том, как она уезжала из Исландии. Тогда она показала, на что способна.
- Не смей вспоминать эти сплетни! - воскликнул Торстейн. -
Вижу, с тобой бесполезно говорить: слишком много в тебе злобы.
Теперь я уж точно женюсь на Гудрид, хотя бы для того, чтобы досадить тебе.
С тех пор Торстейн и Фрейдис не разговаривали друг с другом.
Торстейн отправился на Бревенный мыс к Торбьёрну и посватался к Гудрид. Торбьёрн сказал, что согласен отдать дочь за Торстейна.
Они договорились устроить свадебный пир на Крутом Склоне в начале зимы. Потом Торстейн уехал. Торбьёрн позвал Гудрид и сказал:
- Торстейн, сын Эйрика, приходил просить тебя в жены. Это для тебя прекрасная партия. Я дал свое согласие, и мы назначили свадьбу на начало зимы. Вас обвенчают в церкви с соблюдением всех христианских обычаев.
Гудрид заплакала, услышав эти слова.
- Что ты наделал, отец! Я не хочу выходить замуж за этого человека. Разве ты не мог посоветоваться со мной, или мое мнение для тебя ничего не значит?
- Трудно было бы сделать большую глупость, чем отказаться от такого предложения. Ведь это самый почетный брак, какой можно заключить в Гренландии. Или тебе больше нравилось, когда за тебя сватался Эйнар, сын раба? Торстейн - челоовек знатный, богатый и разумный. К тому же не забывай, что твое приданое невелико.
- У Эйрика есть еще сыновья, кроме Торстейна. - сказала Гудрид.
- Верно. Но Лейв, как ты знаешь, даже не смотрит на женщин после своего плавание в Норвегию. Говорят, его там околдовали.
- Я говорила о Торвальде, отец.
- Не смей и думать об этом язычнике! - вскричал Торбьёрн. -
Не хватало еще такого позора на мою голову! Ты выйдешь за Торстейна Эйриксона, и это мое последнее слово!
Гудрид ушла в свою светлицу и долго там стонала и плакала.
В начале зимы Торстейн и Гудрид обвенчались, как и было условлено. Свадебный пир был богатым и пышным, но никто не назвал бы его веселым. Гудрид была печальна и молчалива. После свадьбы они стали жить на Крутом Склоне в самом большом доме, вместе с Лейвом и Фрейдис. А Тьодхильд жила отдельно с тех пор, как приняла христианство.
Гудрид оказалась расторопной хозяйкой. С торстейном она держалась ровно и приветливо, как и подобает доброй жене.
Однажды, вскоре после свадьбы, Гудрид вскрикнула во сне и разбудила Торстейна.
- Что случилось? - спросил он.
- Мне показалось, будто мне обожгло левую подмышку, вот я и вскрикнула.
- Мало ли что приснится, - сказал Торстейн и велел ей спать.
В ту зиму умер Торбьёрн, сын Вивиля.
Следующим летом вернулись спутники Торвальда. Все сильно опечалились, узнав о его гибели. Фрейдис сказала:
- Вот и вторая смерть. Неужели и она останется неотмщенной?
Это было сказано тихо, так что услышали немногие.
Гудрид стала уговаривать Торстейна, своего мужа, плыть в Виноградную Страну. Торстейн не хотел ехать. Он сказал:
- Мало тебе, что Торвальд погиб там, ты и меня хочешь отправить в могилу.
- Вот уж не думала, что мой муж - трус, - сказала Гудрид.
- Дело не в страхе, а в благоразумии. Нам незачем ехать в Винланд: у нас и так всего довольно.
- Но там осталось тело Торвальда. Мы должны привезти его сюда и похоронить в освященной земле. Ведь он перед смертью принял христианство.
- Его и так похоронили по всем правилам, - сказал Торстейн.
- Так что его душа теперь успокоилась.
- Зато моя душа неспокойна, - сказала Гудрид. - И мы все-таки поедем в Винланд, хочешь ты того или нет.
Торстейн сказал:
- Пустые это слова и неразумные. И не надейся, что я пойду у тебя на поводу.
После этого Гудрид стала говорить всем людям, которых встречала, что Торстейн задумал поехать в Винланд за телом Торвальда, чтобы похоронить его в освященной земле.
Она пошла в церковь и дала священнику денег, чтобы он молил бога об их удачном плавании. Скоро все в округе узнали о предстоящем походе Торстейна в Винланд и хвалили его за смелость и благородство. Торстейн сказал:
- Все-таки ты вынудила меня отправиться в это плавание. Раз уж так получилось, не будем тянуть с отъездом.
Торстейн подобрал себе спутников - самых рослых и сильных людей, и нагрузил корабль оружием, чтобы защищаться от туземцев.
В начале лета они вышли в море. Как только земля скрылась из виду, погода испортилась, начались бури и туманы. Все лето их носило по морю, и они не знали, куда плывут. За неделю до начала зимы они увидели какую-то землю. Это их очень обрадовало, потому что припасы подошли к концу, и все были измучены этим плаванием.
Торстейн спросил у Гудрид:
- Что это за земля, по-твоему?
- Не знаю, - сказала она. - Но уж верно не та, к которой мы стремились. Видно, бог не желает, чтобы мы попали в Винланд.
Придется смириться с этим.
Они подошли к земле и высадились. Тут они встретили людей и узнали, что корабль их занесло в Пикшевый фьорд в Западном поселении Гренландии.
Они вынесли корабль на берег, и Торстейн стал ходить по дворам и подыскивать жилье себе и своим спутникам. Вышло так, что всем он нашел жилье, кроме себя и Гудрид. Тогда Торстейн с женой поставили палатку возле корабля и оставались там вдвоем несколько ночей.
Однажды рано утром к их палатке подошел человек и спросил, кто здесь.
- Двое, - сказал Торстейн. - А кто спрашивает?
- Мое имя Торстейн, а зовут меня Торстейном Черным. Я пришел, чтобы пригласить вас обоих пожить у меня.
Торстейн, сын Эйрика, говорит жене:
- Принять ли нам предложение этого человека?
- Не знаю, - отвечает Гудрид. - Очень уж он срачен на вид, не удивительно, что его прозвали Черным. Но я хочу, чтобы ты сам решил.
- По-моему, у нас нет другого выхода.
И они согласились поехать к Торстейну Черному и провести у него зиму.
- Тогда я приеду за вами на телеге. У меня нет недостатка в средствах, чтобы вы могли безбедно жить в моем доме6 но, боюсь, вам будет у меня скучно. Мы живем вдвоем с Гримхильд, моей женой, и мы оба очень нелюдимы. К тому же мы другой веры, чем вы.
Надо сказать, что в Западном поселении в то время, да и после, было очень много язычников.
Торстейн и Гудрид поехали к Торстейну Черному и жили у него в полном довольстве. В начале зимы болезнь стала косить людей Торстейна, сына Эйрика. Он велел делать гробы и отвозить трупы на корабль, потому что собирался весной отвезти все тела в Восточное поселение и похоронить в церкви. Вскоре болезнь пришла и в дом Торстейна Черного. Первой заболела Гримхильд, его жена.
Она была высокого роста и сильная, как мужчина, но болезнь свалила и ее. Вслед за ней заболел Торстейн, муж Гудрид.
- Горе мне, - сказала Гудрид. - Видно, на этой стране и впрямь лежит проклятие. И сама я тоже несу его, ибо вот уже второй раз болезнь уносит людей, которые плыли со мной на корабле.
Вот Гримхильд захотела выйти в отхожее место. Гудрид довела ее до двери. На пороге Гримхильд громко вскрикнула.
- Напрасно мы это сделали, - сказала Гудрид. - Тебе не следовало выходить на холод. Давай вернемся.
- Нет, я уже не вернусь. Я вижу множество мертвецов, вот они, столпились у двери. И среди них - твой муж и я сама. Как ужасно это видеть!
Тут Торстейн Черный говорит жене:
- Приглядись, Гримхильд, не видишь ли ты еще чего-нибудь?
- Я вижу толпу черноволосых людей, узкоглазых, с широкими скулами. Мне кажется, что они стреляют в нас из луков.
Гудрид сказала:
- Должно быть, это те люди, которым господь предначертал жить в Гренландии и Виноградной стране, а мы нарушили волю всевышнего.
Тут Гримхильд застонала и умерла на руках у Гудрид. Торстейн Черный положил труп на постель и вышел из дому. Его долго не было. Гудрид сидела подле больгого мужа. Вдруг Торстейн, сын Эйрика, сказал:
- Что-то неладное творится с нашей хозяйкой. Гляди, она пытается встать.
Гудрид сильно перепугалась. А труп уже свесил ноги с постели. Тут вернулся Торстейн Черный. Гудрид сказала:
- Наконец-то ты пришел, друг! Посмотри, мертвая Гримхильд хочет слезть с постели.
- Этого следовало ожидать. У нас и не такое случается, ведь мы живем на самом краю света. Тем более, что она была колдунья.
И он подходит к Гримхильд и всаживает ей секиру в грудь. Потом он увозит ее хоронить. Он был мужчина рослый и сильный, но и ему понадобилась вся его сила, чтобы вытащить гроб с ее телом из дома.
Здесь следует сказать, что Западное поселение Гренландии - это и впрямь край света, и о его жителях издавна шла дурная слава. Там было много колдунов и творились недобрые дела, и старая вера удерживалась там дольше, чем где бы то ни было. Кончилось все тем, что однажды гренландский епископ, приехав в Западное поселение, нашел его полностью опустевшим. Там не нашли ни живых людей, ни трупов, ни каких-либо следов побоища. Куда подевались жители, неизвестно и по сей день, если не считать того, что рассказывается в саге об Эрлинге. Монах Сигфус, сын Гудбранда, считает эту сагу лживой.
Далее случилось вот что. Через два дня умер Торстейн, сын Эйрика. Гудрид была в большом горе. Сначала она долго плакала, а потом сидела на стуле у скамьи, на которой лежал ее муж. Торстейн Черный поднял Гудрид со стула и сел на скамью напротив, посадив Гудрид себе на колени. Он всячески успокаивал и утешал ее.
- Весной мы поедем на Эйриков фьорд, - сказал он. - И отвезем туда тело твоего мужа и всех его спутников, которые умерли этой зимой. Там их смогут похоронить по обычаям вашей веры, с отпеванием и прочим.
Надо сказать, что в Гренландии существовал обычай хоронить людей в неосвященной земле в усадьбе, где они умерли. В могилу вбивали столб, а после, когда приезжал священник, столб вынимали, в дыру от столба вливали святую воду и совершали отпевание, хотя бы это было спустя много времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14