А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Множество людей обладает какими-нибудь особыми качествами. У господина Кнопки, к примеру, черная кожа. Таков он от природы, и в этом нет ничего странного, не правда ли? Почему бы не быть чернокожим? Но, к сожалению, большинство людей думает иначе. Если сами они, к примеру, белые, то этот цвет считается у них единственно правильным, и поэтому им не нравится, если другие чернокожи. К сожалению, люди часто бывают так неразумны.
– Причем, – вставил Джим, – иногда черная кожа – очень практичная вещь, например, если ты машинист.
Господин Тур Тур серьезно кивнул и продолжил:
– Видите ли, друзья мои, если бы один из вас сейчас встал и пошел прочь, он бы все уменьшался и уменьшался, пока, в конце концов, не превратился бы в точку на горизонте. А, возвращаясь обратно, он постепенно становился бы все больше и больше, пока наконец, подойдя к нам, не стал бы своего обычного роста. Однако, согласитесь, что человек на самом деле все время одного роста. И только кажется, что он сперва уменьшется, а потом становится больше.
– Верно! – согласился Лукас.
– Ну, а у меня, – продолжал объяснять господин Тур Тур, – все наоборот. Вот так.
Чем больше я удаляюсь, тем выше выгляжу. А чем ближе я подхожу, тем заметнее мой настоящий рост.
– То есть вы имеете в виду, – сказал Лукас, – что на самом деле больше не уменьшитесь, если подойдете еще ближе? И что вы вовсе не такой огромный, а только кажетесь великаном на расстоянии?
– Совершенно верно, – отвечал господин Тур Тур, – поэтому я и говорю, что я мнимовеликан. Точно так же можно было бы назвать мнимокарликами тех людей, которые издалека выглядят маленькими, хотя на самом деле таковыми не являются.
– Действительно, интересно, – пробормотал Лукас, задумчиво выпустив из трубки несколько красивых колечек дыма. – Но, господин Тур Тур, скажите, пожалуйста, как же это получилось? Или вы были таким уже в детстве?
– Я всегда был таким, – грустно отвечал господин Тур Тур. – И ничего не мог с этим поделать. В детстве это свойство проявлялось не так сильно, примерно в два раза меньше, чем сейчас. Но все-таки со мной никто не играл, потому что все меня боялись. Вы, вероятно, можете себе представить, как мне было грустно. Я же очень мирный и общительный человек. Но где бы я ни появляся, все в ужасе убегали прочь.
– А почему теперь вы живете здесь, в пустыне «Конец Света»? – участливо поинтересовался Джим. Ему было ужасно жаль старичка.
– Так получилось, – ответил господин Тур Тур. – Родился я на Ларипуре. Это большой остров к северу от Огненной Земли. Мои родители были единственные люди, которые меня не боялись. И вообще, они были очень хорошие. Когда они умерли, я решил переехать. Мне хотелось отыскать такую страну, где бы меня никто не боялся. Я странствовал по всему свету, но везде повторялось одно и тоже. В конце концов, чтобы больше никого не пугать, я ушел в пустыню. Друзья, после моих родителей вы первые люди, которые меня не испугались. Мне так хотелось еще раз, прежде чем я умру, суметь с кем-нибудь побеседовать!
Благодаря вам мое желание исполнилось. И теперь, когда мне будет одиноко, я вспомню вас обоих и утешу себя мыслью о том, что где-то на белом свете у меня есть друзья. В благодарность за это мне хотелось бы что-нибудь сделать для вас.
Лукас долго молчал и размышлял над услышанным. Джим тоже глубоко задумался. Ему очень хотелось сказать господину Тур Туру что-нибудь ободряющее, но в голову ничего подходящего не приходило.
Наконец, Лукас прервал молчание:
– Если хотите, господин Тур Тур, то вы и вправду можете оказать нам большую услугу.
И Лукас рассказал о том, откуда они приехали, и что сейчас они держат путь в Дракон-город, чтобы освободить принцессу Ли Си и раскрыть тайну Джима Кнопки.
Когда Лукас закончил, господин Тур Тур посмотрел на друзей с огромным почтением и сказал:
– Вы и впрямь очень храбрые люди. Не сомневаюсь, что вам удастся освободить принцессу, хотя вылазка в Дракон-город, наверняка, весьма опасное дело.
– Не могли бы вы описать нам дорогу туда? – спросил Лукас.
– Это будет слишком неточно, – отвечал господин Тур Тур, – лучше я сам выведу вас из пустыни. Правда, пойду я с вами только до района «Черных скал». А дальше придется вам самим добираться.
Немного подумав, он продолжал:
– Есть еще одна сложность. Хотя я живу здесь уже долгие годы и знаю пустыню как свои пять пальцев, но днем и я безнадежно заплутаюсь. В последние годы Фата Моргана стала еще сильней.
– Нам страшно повезло, что мы вас встретили, господин Тур Тур! – сказал Лукас.
– О да! – серьезно ответил Тур Тур и наморщил лоб. – Одним вам из этой пустыни было бы ни за что не выбраться. Завтра или самое позднее послезавтра вами бы точно уже лакомились стервятники.
Джим содрогнулся от ужаса.
– Тогда давайте сейчас отправляться, – предложил Лукас. – Луна уже взошла.
Господин Тур Тур быстро сделал бутерброды и наполнил свежим чаем золотой термос царя Миндальского. Потом все трое пошли к локомотиву.
Но прежде чем тронуться в путь, Джим захотел еще раз поглядеть на необычные великанские способности господина Тур Тура, и тот согласился их продемонстрировать.
Луна сияла так ярко, что все было видно почти как днем.
Джим и Лукас остались стоять возле Эммы, а господин Тур Тур пошел в глубь пустыни. Друзья наблюдали, как, удаляясь, он становился все больше. А когда он пошел обратно, то наоборот все уменьшался до тех пор, пока, наконец, остановившись перед ними, опять не стал нормального роста.
Потом Лукас остался один, а Джим с господином Тур Туром пошли прочь, чтобы посмотреть, действительно ли он увеличивается только понарошку. Отойдя на небольшое расстояние, они обернулись, и Джим закричал:
– Лукас, что ты видишь?
Лукас ответил:
– Ты теперь величиной с мой мизинец, а господин Тур Тур – с телеграфный столб.
При этом Джим легко мог установить, что на самом деле господин Тур Тур, находясь рядом с мальчиком, нисколько не вырос, а выглядел точно так же, как раньше.
И вот, наконец, возле Эммы остался Джим, а Лукас пошел с господином Тур Туром.
Теперь и Джим мог наблюдать за тем, как уменьшается Лукас и увеличивается господин Тур Тур.
Когда они возвратились, довольный Джим сказал:
– Да-а, господин Тур Тур, вы и вправду мнимовеликан!
– В этом нет никаких сомнений! – подтвердил Лукас. – А теперь в дорогу, ребята!
Все трое залезли в кабину, закрыли дверку и поехали в глубь пустыни. Облака пара из трубы славной толстушки Эммы поднимались в ночное небо, все выше и выше, и бесследно исчезали там, где сияла серебром большая луна.
Глава восемнадцатая,
в которой друзья расстаются с мнимовеликаном и застревают в «Устах Смерти»
Пустыня была плоская как доска и – куда ни глянь – везде одинаковая. Но господин Тур Тур ни секунды не сомневался в том, в какую сторону им следует ехать. Не прошло и трех часов, как они уже достигли северной границы пустыни «Конец Света».
Пустыня лежала в ярком сиянии луны, но на ее краю все внезапно заканчивалось.
Там ничего не было – ни земли, ни неба. Там было просто НИЧТО. Издали это НИЧТО выглядело как колоссальный мрак цвета угля, смолы и вороного крыла одновременно, простиравшийся от края пустыни до самых небес.
– Странно! – сказал Лукас. – Что это?
– Это «Черные скалы», – ответил господин Тур Тур.
Они вплотную подъехали туда, где начиналась темнота. Лукас остановил Эмму, и все вышли наружу.
– Дракон-город, – стал объяснять господин Тур Тур, – лежит где-то в «Стране Тысячи Вулканов». Это массивное плоскогорье, покрытое тысячами больших и маленьких огнедышащих холмов. Где именно находится Дракон-город, я, к сожалению, тоже не знаю. Но вы это разведаете.
– Ладно, – сказал Лукас. – Только что здесь за чернота такая?
– Нам что, нужно через нее проехать? – спросил Джим.
– Это неизбежно, – ответил господин Тур Тур. – Видите ли, друзья мои, дело в том, что «Страна Тысячи Вулканов» лежит, как я уже говорил, на высоте семисот метров выше уровня «Конца Света». Единственный путь наверх проходит здесь через «Черные скалы».
– Здесь? – удивился Джим. – Но я никакого пути не вижу.
– Верно, – серьезно согласился господин Тур Тур. – Его невозможно увидеть. В этом-то и секрет «Черных скал». Они настолько черные, что поглощают всякий свет.
Ну просто ничего не видать. Только в особенно солнечные дни внутри остается совсем немножко света. Тогда на небе можно распознать слабое фиолетовое пятнышко. Это солнце. Но обычно здесь полная темнота.
– Но если ничего не видно, как же тогда найти дорогу? – озабоченно спросил Лукас
– Дорога ведет отсюда наверх все время по прямой, – объяснил господин Тур Тур. – Ее длина – около сотни миль. Если вы все время будете ехать только прямо, то ничего не случится. Но вам ни в коем случае нельзя отклоняться от заданного курса! По обе стороны от дороги зияют бездонные страшные пропасти, куда вы неминуемо провалитесь!
– Хорошенькая перспектива! – проворчал Лукас и поскреб у себя за ухом.
А Джим в ужасе пролепетал себе под нос про «боже милосердного».
– В самом высоком месте, – продолжал господин Тур Тур, – дорога проходит через большие ворота в скале. Они называются «Уста Смерти». Это темное-претемное место, и даже в самый солнечный день там царит абсолютно непроницаемый мрак. Вы сразу узнаете «Уста Смерти» по жутким плачам и стонам.
– А почему они плачут? – спросил Джим, которому стало по-настоящему неуютно.
– Это ветер, который все время дует в эти ворота, – ответил господин Тур Тур. – Кстати, советую вам двери локомотива все время держать плотно закрытыми.
Поскольку в этом районе царит вечная ночь, ветер такой холодный, что капли воды превращаются в лед, не успев упасть на землю.А еще вам нельзя выходить из локомотива! Ни в коем случае! Иначе вы тут же застынете.
– Спасибо за добрые советы! – сказал Лукас. – Думаю, мы лучше повременим с отъездом до восхода солнца. Как бы мало света при этом ни было, с ним все-таки лучше, чем совсем без него. Как ты считаешь, Джим?
– Я согласен, – ответил мальчик.
– Тогда давайте прямо сейчас попрощаемся, – предложил Тур Тур. – Я рассказал вам все, что мне было известно, друзья мои. И мне хотелось бы успеть домой до наступления дня. Вы же знаете, из-за миражей Фата Морганы.
Друзья пожали ему руку и попрощались, а господин Тур Тур попросил их непременно навестить его, если они вновь окажутся в пустыне «Конец Света». Джим с Лукасом пообещали, и мнимовеликан отправился домой к своему оазису.
Друзья смотрели ему вслед. С каждым шагом его фигура становилась все больше и больше, пока, наконец, у горизонта не стала совсем огромной. Там она обернулась и еще раз помахала друзьям. Джим с Лукасом помахали в ответ. Господин Тур Тур зашагал дальше, все вырастая, но становясь при этом менее отчетливым, пока, наконец, его чудовищная фигура не растворилась в ночном небе.
– Милый человек! – сказал Лукас, энергично дымя трубкой.
– Ему и в самом деле можно посочувствовать.
– Да, – задумчиво согласился Джим. – Жалко его – все время один да один.
И они отправились спать, чтобы собраться с силами для путешествия через «Черные скалы».
На следующее утро над пустыней взошло ярко сияющее солнце. Джим с Лукасом позавтракали, крепко-накрепко заперли двери кабины, тщательно закрыли окна и тронулись в путь, прямехонько во мрак цвета угля, смолы и вороного крыла одновременно.
Все было так, как рассказывал господин Тур Тур: ослепительно сияющее солнце вскоре стало невозможно различать. Только где-то высоко в черном небе виднелось матово-фиолетовое пятнышко. А вокруг все было абсолютно и непроглядно черным.
Лукас щелкнул выключателем и зажег фары. Но это не помогло. Черные скалы поглотили свет, и стало так же темно, как раньше.
Чем дальше они ехали, тем холоднее становилось. Друзья закутались в одеяла, но и это помогло ненадолго. Несмотря на то, что Лукас топил очень сильно, сквозь окна кабины проникал все более крепкий мороз. Джиму стало так холодно, что у него зубы стучали.
Они продвигались вперед очень-очень медленно. Час шел за часом, а друзья, по лукасовым расчетам, покрыли только половину от сотни миль.
Теперь и Джим помогал топить, потому что в одиночку Лукас уже не успевал. Все быстрее приходилось им кидать уголь в топку, чтобы вода в котле вообще кипела и давала пар. А Эмма с каждой минутой тащилась все медленнее. На ее трубе и вентилях уже висели толстые сосульки.
Лукас озабоченно поглядел на стремительно таявшие запасы угля.
– Надеюсь, нам хватит, – пробормотал он.
– А надолго еще угля осталось? – поинтересовался Джим, дуя на свои окоченевшие руки.
– Может быть, на час, – ответил Лукас, – а может, и меньше. При таких затратах трудно сказать.
– А доехать мы успеем? – спросил Джим, у которого от холода уже зуб на зуб не попадал. Его красные губы подернулись синевой.
– Если ничего не помешает, возможно, – пробормотал Лукас, грея заледеневшие пальцы о трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов