Выйдя из машины, Федерико с минуту постоял, обдумывая предстоящий разговор, как вдруг увидел, что с другой стороны к дому подъехал серебристый «порше». Дверца открылась, и Кэсси, в белом брючном костюме, счастливая и улыбающаяся, выпорхнула из автомобиля. Следом за ней вышел высокий, стройный, седовласый мужчина. Он обнял ее и крепко прижал к груди.
— Я так горжусь тобой, милая, — сказал Эдвард Ллойд со слезами на глазах, нехотя отпуская дочь. — Теперь я понимаю, как был несправедлив к тебе. Но…
— Все в порядке, папа. — Кэсси приподнялась на цыпочки и коснулась губами его щеки.
Когда отец уехал, она еще какое-то время стояла и смотрела вслед скрывшемуся автомобилю. Кэсси была рада увидеть отца. Но в то же время ее беспокоила мысль, что в родном доме царит такая напряженная атмосфера. А ведь Элиза ждет ребенка… Даже сейчас, несмотря на все собственные беды и горести, Кэсси не могла не испытывать жалости к сестре.
— Деловая встреча? — раздался позади нее знакомый голос.
Кэсси резко обернулась и с замирающим сердцем встретила холодный и насмешливый взгляд Федерико. В одно мгновение она испытала целую гамму чувств — волнение, облегчение, радость. Он все-таки приехал к ней!
Его глаза сверкнули яростным огнем, и Федерико резко бросил:
— Сегодня ты была не очень-то любезна со мной!
— Может быть, — тихо ответила Кэсси. — Я сожалею.
Она была так счастлива видеть его, что простила бы ему в эту минуту все, что угодно.
— Вряд ли сожалеешь. Теперь я понимаю, что за планы были у тебя на этот вечер. Только знай: я не позволю водить меня за нос.
Гнев и презрение, звучащие в его голосе, словно ножом полоснули по ее сердцу, и Кэсси инстинктивно стала защищаться:
— Я не понимаю, о чем ты говоришь и почему позволяешь себе этот тон?
— Нет, милая. Лучше ты объясни, что все это значит, — потребовал Федерико. — И хорошо бы твои доводы были убедительными, потому что я устал как собака и у меня нет настроения и времени выяснять отношения.
— Все. Я ухожу! — заявила Кэсси.
Но испанец рванул ее за руку и притянул к себе. Он тяжело и прерывисто дышал, лицо его пылало.
С трудом вырвавшись из объятий, она в страхе отскочила от него.
— Федерико, что на тебя нашло? Да, мы немного поспорили сегодня, но это не повод для сцен, которые ты сейчас устраиваешь.
Неожиданно он хрипло рассмеялся.
— Не повод?! Да я видел, как ты целовала этого мерзавца из «порше»! Мне следовало бы сразу догадаться, что ты ведешь двойную игру, — сказал он, обращаясь скорее к себе, нежели к ней. — Давно ты знаешь его?
Так вот в чем дело! Кэсси чувствовала, что больше не в состоянии продолжать этот бессмысленный разговор, что вот-вот взорвется. Но одновременно с раздражением она ощутила невыразимую истому во всем теле.
— С рождения. Мой отец прекрасно выглядит для своего возраста.
— Твой отец?!
Ее заявление возымело должный эффект. Федерико вздрогнул, на его красивом лице отразилось замешательство.
— Спокойной ночи, — попрощалась Кэсси и прошла мимо него с гордо поднятой головой.
А Федерико остался стоять около ее дома, не в силах заставить себя уйти. Хотя сейчас нужно было поступить именно так. Силой, давлением он ничего не добьется от Кэсси. Она была явно влюблена в него, и Федерико не хотел спугнуть это чувство. Немного терпения, и скоро она сама придет к нему…
Я еще легко отделалась, сказала себе Кэсси, очутившись в безопасности своей квартиры. Подготовившись ко сну, она легла в постель, надеясь крепко уснуть после тяжелого напряженного дня. Но вместо этого беспокойно проворочалась полночи, не в состоянии избавиться от мучительной картины совершенно другого продолжения вечера, если бы обстоятельства сложились иначе. Рассудком Кэсси понимала, что все вышло к лучшему, но тело ныло, вспоминая неистовые поцелуи и ласки Федерико.
Она не могла не признаться себе, что увлечена этим необыкновенным человеком. Совсем не внешность потрясла ее воображение, хотя он был самым красивым мужчиной из всех, кого она встречала за последнее время. Просто с такой силой, властностью, мужественностью, чувственностью ей сталкиваться еще не приходилось.
Кэсси кружило голову сознание того, что Федерико явно неравнодушен к ней, отвергнутой семьей, брошенной друзьями. Ее очень позабавила реакция испанца на отца, и в душе она радовалась столь откровенному проявлению ревности. После предательства Чарлза она уже не верила, что кто-то сможет полюбить ее. А главное, Кэсси понимала, как трудно ей будет снова довериться мужчине.
Федерико почти удалось сделать невозможное…
На следующее утро она встала с постели, чувствуя легкое недомогание. Стоя перед зеркалом в ванной, Кэсси изучала свою неестественную бледность, которую еще больше подчеркивали растрепанные темно-каштановые волосы. Огромные карие глаза с покрасневшими веками пристально смотрели на нее. Глубоко вздохнув несколько раз, она попыталась унять подступившую к горлу тошноту.
Собираясь на работу, Кэсси намеренно игнорировала свое состояние. Она и думать не смела, что головокружение и тошнота могут быть проявлениями чего-то иного, помимо эмоциональной реакции на события предыдущего дня…
Когда она пришла в офис компании, Трейси Гордон, мило улыбаясь, провела ее в комнату, где находилась картотека и, ссылаясь на указание Донны Стоунер, предложила разобрать кипу бумаг. Вздохнув, Кэсси приступила к работе, стараясь быть как можно внимательнее, чтобы тем самым компенсировать вчерашнюю неудачу и заслужить одобрение привередливой начальницы.
Время подходило к ланчу, когда она услышала шаги, доносящиеся из коридора, и знакомый голос, громко звавший ее по имени. Федерико! Кэсси открыла дверь.
— Что ты здесь делаешь? — испуганно спросила она.
— Это моя компания. И по-моему, этот кабинет наиболее подходящее место для нашей встречи. Тебе так не кажется?
Федерико втолкнул растерявшуюся Кэсси в комнату и запер за собою дверь.
— Очень мило, — услышала она и, подняв глаза, встретила напряженный взгляд его серых глаз.
Федерико встал перед ней, и у Кэсси перехватило дыхание. Он был в черном костюме и в белоснежной сорочке с узким черным галстуком. От него исходил какой-то новый запах — резковатый и чувственный. Это был аромат соблазна, и она вновь ощутила всю силу физической привлекательности этого мужчины.
— Ты скучала обо мне? — требовательно спросил Федерико.
— После того, как ты вел себя прошлым вечером?
— А как я должен был реагировать? Откуда я знал, что это твой отец? Все выглядело весьма убедительно. — Саркастическая улыбка скривила его губы.
Кэсси стало неприятно. Она уже знала, каким непредсказуемым и жестоким может быть Федерико.
— Ты мог хотя бы извиниться, — насмешливо заметила она.
Его лицо потемнело. И тут — Кэсси даже ахнуть не успела — он схватил ее за плечи и прижал к стене. Федерико тяжело дышал, в глазах его застыло какое-то непонятное выражение.
— Хорошо, — проскрежетал он, — я прошу прощения за вчерашнее. Я не хотел тебя обидеть. Кстати, если ты не заметила, я тоже был расстроен.
— Федерико, — испуганно спросила Кэсси, — а вдруг кто-нибудь войдет?
— Я запер дверь.
Затем решительным движением он обхватил ее за талию и прижал к своему крепкому телу. Его губы нашли ее рот, и Кэсси не отвернулась, а стала наслаждаться сладостным поцелуем. Из груди ее невольно вырвался легкий вздох. Руки сами собой скользнули к его затылку, зарываясь в волосы, волна острого желания захлестнула Кэсси, и она прижалась к Федерико. Тот притянул ее к себе чуть ближе — и окружающий мир куда-то исчез. Осталась лишь прелесть этого мгновения, и Кэсси поняла, что оно навеки останется одним из самых светлых ее воспоминаний…
Федерико нехотя оторвался от ее губ, но тут же снова легко прикоснулся к ним. Когда она отважилась поднять голову и заглянуть в его глаза, в них светилось новое, непонятное ей выражение.
— Если бы ты знала, что я пережил вчера, когда увидел тебя в объятиях мужчины, — прошептал Федерико. — Если бы ты только знала…
Он провел рукой по ее волосам, и она, повернув голову, прижалась губами к теплой мужской ладони. Права я или нет, но он мне необходим, обреченно думала Кэсси. Она хотела его так сильно, что все доводы разума теряли всякий смысл.
Утешало лишь одно: сознание того, что Федерико тоже хочет ее. А окружающие пусть думают что угодно. В эту минуту Кэсси ничего не желала больше, чем его близости. Ей было необходимо снова и снова испытывать это бурное возбуждение, ловить ответный отклик, чувствовать, как под ее пальцами напрягаются его мускулы, тонуть в жарких, не знающих стыда поцелуях.
Ее пальцы проникли под пиджак, расстегнули пуговицы на рубашке и заскользили по мужской груди, а бедрами она прижалась к его бедрам. Осторожно водя кончиком языка по влажным губам, Кэсси протянула руку, расстегнула молнию на его брюках. Ее поражала собственная смелость. Какими бы интимными ни были до сих пор их ласки, она впервые решилась сама вот так до него дотронуться.
Федерико, склонившись над ней, осыпал ее быстрыми жгучими поцелуями, дразня, волнуя, заставляя окончательно потерять голову. Ощутив овладевшее ею возбуждение, он сбросил со стола бумаги, сел на него, поднял Кэсси и посадил себе на колени. Его руки скользнули вниз и сжали ее бедра, понуждая к более активным действиям…
Блаженство, которое испытал Федерико, превзошло все его ожидания. Какое-то время он продолжал обнимать Кэсси, а затем обвел изумленным взглядом кабинет, словно забыл, где находится.
И в это время раздался сильный стук в дверь. Кэсси вздрогнула и в ужасе уставилась на Федерико.
— Не обращай внимания и молчи, — прошептал он.
— Мисс Ллойд, если вы сейчас же не откроете дверь, я позову охрану, — властно произнес знакомый женский голос.
6
Федерико быстро встал, застегнул рубашку, брюки и накинул пиджак. Затем, подойдя к двери, громко крикнул:
— Здесь Федерико Эрнандес. Сломался замок, и я не могу выйти. Немедленно сходите за кем-нибудь из службы технической эксплуатации.
Услышав поспешно удаляющиеся шаги и надеясь, что в коридоре никого нет, он с размаху вышиб дверь ногой.
Кэсси все еще пребывала в оцепенении и была не в силах сдвинуться с места.
— Уходи скорей, — сказал Федерико. — Возьми какие-нибудь бумаги и займи любой кабинет. Я заеду за тобой ровно в семь. Мы отправимся на мою загородную виллу, так что захвати все необходимое.
Кэсси двигалась как во сне. Она по-прежнему дрожала, и эта дрожь была отголоском только что испытанного наслаждения.
— Звучит заманчиво, — пробормотала она, кое-как приводя в порядок помятую одежду. И вдруг порывисто бросилась Федерико на шею. — Как хорошо, что есть ты!
— Спасибо. — Он осторожно высвободился из ее объятий. — А теперь иди.
Найдя пустой кабинет, Кэсси села за стол и положила голову на руки. Федерико в буквальном смысле слова был ненасытен. Если бы еще несколько недель назад кто-нибудь сказал ей, что робкая, даже наивная для своих двадцати двух лет девушка может в одночасье стать рабой собственного тела, она бы ни за что не поверила!
Кэсси теперь знала, чего хочет. Она хочет его. Его любви. Навеки. Но у нее не было уверенности, что Федерико относится к ней так же. Она лихорадочно пыталась сообразить, что же делать дальше. Расстаться с ним прямо сейчас, пока у нее еще есть силы? Или остаться, поддавшись силе своей любви, и оказаться во власти этого мужчины? Конечно, она может переехать к нему, жить с ним, любить его. Но каждое утро она будет просыпаться с мучительной мыслью, не настал ли последний день их совместной жизни, не скажет ли он ей сегодня, что их роман окончен… Однако прежде чем изводить себя подобными сомнениями, следовало убедиться в кое-каких своих подозрениях.
Во время ланча Кэсси позвонила врачу и договорилась о приеме. Только узнав результаты обследования, можно будет начинать строить планы. Ей также предстояло решить, стоит ли рассказывать Федерико, что она беременна, если подозрения подтвердятся, или нет. Если бы он действительно любил ее, такие мысли не пришли бы ей в голову…
После работы Кэсси отправилась к доктору Маккензи.
— Ну, юная леди, вы ждете ребенка. Поздравляю! — с довольным видом сообщил старый врач.
— Вы уверены? — решила уточнить Кэсси.
— Моя дорогая, я наблюдаю за беременными женщинами еще со времен вашей бабушки. Смею вас уверить, несмотря на маленький срок, ничто не вызывает у меня сомнения. Результаты ваших анализов только подтвердят это.
А пока я хочу, чтобы вы принимали витамины, много отдыхали и постарались держать вес. Доктор Маккензи ободряюще похлопал ее по руке.
— Звоните мне в любое время, если возникнут какие-нибудь вопросы.
— Спасибо, — ответила Кэсси, с благодарностью глядя на врача.
Новость, что незамужняя молодая женщина забеременела, вовсе не смутила его. Он не осудил ее, чего Кэсси до смерти боялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19