А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Никто из нас не придумал, как открыть шоссе, — и, скажу вам, я каждый день себя за это ругаю с тех пор, как вы явились ко мне и предложили ту сделку. — Он отпил еще сока и поднял голову, отбросив зайчики света от стекол очков. — Эта ваша газета — вы знаете, что она питает соперничество, так ведь?
Пат Рин нахмурился.
— Правда? Я понятия не имел. Я намеревался… информировать… жителей моих улиц о вопросах, которые имеют для них интерес. Если хотите знать правду, то я был совершенно потрясен, когда Аира показал мне выпуск, попавший на его территорию. Он давно устарел, но…
Он замолчал, чуть было не позволив себе необдуманные слова.
— Но он так и загорелся, когда узнал, что у Дикона на территории была водоочистительная станция, а вы даете бесплатные уроки чтения для всех желающих. Теперь, когда дорога открыта и новости стали распространяться легче, мы все очень быстро узнаем, что у Мелины есть винный завод, у Аиры — шесть клиник, а у Пенна — школьная система. И все захотят иметь то, чего им не хватает.
— Ну да. — Пат Рину пришлось прибегнуть к помощи собственного стакана. По словам Мелины, это был виноградный сидр, и очень приятный. — Если это так, то тогда нам необходимо выяснить, как именно проводить улучшения на всех территориях — на каждой в соответствии с ее потребностями.
Пенн рассмеялся.
— Больше, лучше, ярче! Рассчитывайте на меня, чего бы вы ни придумали. Тем временем это… это триумф, если вы сами не догадались. Двадцать боссов в одной комнате! Только боссы, без телохранителей, а их личное оружие сдано внизу вашим людям? — Он покачал головой. — Никогда не думал, что увижу такое. Морось, даже мысль такая в голову не приходила! Еще одно, за что можно себя казнить.
— Но разве, — негромко спросил Пат Рин, — у вас было мало дел, когда вы в течение десяти лет сохраняли стабильность на своей территории?
— Ага. Но видите ли, я ведь знал, что сохранять мои улицы — мало. Я только не знал, как вести расширение, не… ну, не начиная войны. Теперь я это увидел — и кое-чему научился.
— О! — отозвался Пат Рин и ловко перевел разговор на жену и детей Пенна, с которыми он познакомился, пока выздоравливал.
Позже, когда он проходил между гостями, его остановило юное существо, едва вышедшее из подросткового возраста. Ее глаза нервно бегали по сторонам.
— Босс Конрад?
Ее голос звучал громче, чем то было необходимо. Он признался в этом, и она судорожно кивнула.
— Ворал Джин. Территория улицы Гау.
— А, да. — Одна из неприсоединившихся боссов. Он наклонил голову, напомнив себе, что должен улыбаться. — Мне приятно, что вы смогли сюда сегодня приехать.
— Нет проблем, — сказала она. — Мне хотелось поговорить с вами насчет… То есть пара других боссов здесь сказали, что шоссе действительно открыто и что я могу пройти по нему от порта до ферм, и никто меня не остановит и не заставит платить пошлину.
— Это так.
Ее бегающие глазки скользнули по его лицу.
— Зачем? — вопросила она еще громче. — Зачем вы это делаете?
«С ней что-то не так», — подумал Пат Рин, рассматривая отчаянное юное лицо. Возможно, она приняла один из слишком распространенных на улицах наркотиков, который сейчас обернулся против нее. Он незаметно отвел взгляд и заметил у стола с закусками Мелину Шертон: она что-то обсуждала с Айрой Габриэлем.
— Зачем? — еще громче вопросила Ворал Джин.
Пат Рин нахмурился.
— Потому что важно торговать, — ответил он, стараясь, чтобы его голос звучал мягко и разумно. — И между территориями, и между планетой и галактикой. Торговля…
— Чума пришла из космопорта, — прервала она его, говоря уже предельно громко. — Вы ведь это знаете, так? Она пришла из космопорта и чуть было к черту не уничтожила всех! Я была еще маленькая, но я ее помню. А вы взяли и снова открыли шоссе! Вы хотите нас убить!
Теперь уже насторожились все присутствующие. Краем глаза он заметил, что Мелина приближается к ним, и Пенн Калхун — тоже. Многие другие боссы смотрели на них: обвинения, которые выкрикивала Ворал Джин, заставили их прервать свои разговоры.
Что-то еще двигалось — неуместно и крадучись — позади Мелины. Пат Рин повернул голову в сторону движения, а девица схватила его за раненую руку, крича во весь голос:
— Вы собираетесь нас убить! Мы все умрем!
Ахнув, он стряхнул с себя ее руки и увидел, как мужчина позади стола вытаскивает из-под пиджака огромный пистолет.
— Осторожно! — крикнул Пат Рин, и Мелина стремительно обернулась.
Ее первый удар ногой сбил стреляющему прицел, так что пуля полетела в безвинный потолок. Вторым ударом она сбила его с ног. Аира Габриэль стремительно бросился к ним, сначала выбив пистолет из руки мужчины, а потом ударив его ногой по ребрам. Пистолет отлетел на насколько шагов по полу, а потом его подхватил Пенн Калхун.
Два других босса уже держали Ворал Джин за руки, а та кричала и вырывалась. Дверь стремительно распахнулась, впустив Натезу, Чивера, Гвинс и Филмина.
Чивер в два шага достиг стола и схватил упавшего стрелка за шкирку. Не менее стремительно Натеза встала рядом с Пат Рином. Глаза у нее были ледяными, губы плотно сжались.
— Обыщи ее, — приказала она Гвинс, и два босса услужливо сопроводили Ворал Джин к ближней стене.
В нескольких шагах от них Пенн Калхун повернул захваченное оружие дулом вниз и мирно отдал его Филмину.
Крики «Убить его!» и «Убить их обоих!» звучали все громче. Чивер поставил несостоявшегося убийцу на ноги. Тот застонал и замотал головой — и Пат Рин узнал его: Виктор Армхаут с территории Конклин.
Пат Рин набрал в легкие воздуха и рявкнул: «Молчать!» Приказ гулко отдался от разбитого потолка.
Все замолчали.
— Все целы?
У стены рыдала Ворал Джин. Виктор Армхаут шатался в руках Чивера Мак-Фарланда, дрожа и ловя ртом воздух. Если не считать потолка, пострадавших не было.
— Что будем делать, босс? — спросил Чивер, чуть встряхнув своего пленника.
Пат Рин поднял руку, притягивая к себе все взгляды.
— Прекрасный вопрос. Мы собрались на вечеринку, а не на казнь.
Он обвел взглядом собравшихся. Его союзники. Им всем угрожал убийца, и все они имеют некое право свести с ним счеты.
— Мне хочется выкинуть этих двоих на улицу, чтобы мы могли продолжить наш вечер, — сказал он, остро ощущая рядом с собой присутствие Натезы. — Как ваше мнение?
Комнату мгновенно наполнили голоса и мнения.
— Нельзя, чтобы им с рук сошло…
— Пристрелить обоих…
— Дать им по голове…
— Нет, стойте! Конрад — я знаю!
— Джош Кразерс, — объявил Пат Рин, повысив голос, чтобы перекрыть шум. — Что вы предлагаете?
Гневные крики перешли в низкий гул, а потом стихли. Худой лысый мужчина, почти такой же невысокий, как сам Пат Рин, вышел в центр комнаты.
— Джош Кразерс, босс переулков Акадия, — представился он, обводя взглядом собравшихся боссов. — Послушайте, Конрад прав: мы приехали сюда, чтобы познакомиться друг с другом, а не убивать…
— Они стреляли в человека у него в доме! — крикнул кто-то с дальнего конца комнаты.
Джош Кразерс поднял руку.
— Дослушайте меня. Просто выслушайте, и если вам не понравится, так хуже никому не станет, так?
По комнате пронесся ропот одобрения, и он продолжил:
— Так вот что я подумал: пусть на моей машине этих двоих отвезут обратно на улицу Гау и там выпустят, чтобы нам их больше не видеть. А потом, завтра, в газете напечатают про них. Пусть все узнают, что боссу Джин и боссу Армхауту не разрешат вступить в союз, потому что они пытались стрелять в Конрада в его собственном доме, когда мы все там были по его приглашению. И никто из нас дел иметь с ними не хочет. Так что территории Гау и Конклин не получат помощи с клиниками, школьными учителями, огородами или еще с чем — пока не найдут себе таких боссов, которые будут готовы искать лучшие способы делать дела…
Пат Рин расслышал среди хора одобрительных возгласов слова Пенна Калхуна: «Им и недели не продержаться!»
Сам он подумал, что два проштрафившихся босса вряд ли продержатся неделю, но счеты были более чем справедливо сведены. Пат Рин наклонил голову.
— Если босс Кразерс одолжит свою машину, а мистер Мак-Фарланд возьмет на себя роль сопровождающего, то, полагаю, наш вечер может продолжиться. Прошу вас — уведите их.
Он обвел взглядом собравшихся, не забыв улыбнуться, постаравшись, чтобы все чувствовали себя непринужденно — в чем и заключался долг хозяина дома.
— Прошу прощения за беспокойство, — сказал он, обращаясь ко всем сразу. — Хочу привлечь внимание всех к столу, где еще осталось немало вкусных вещей. Прошу вас, друзья, продолжайте веселиться!
День 52-й
1393 год по Стандартному календарю
Отлет с Литаксина
Даава научили терпению за много лет и миров до этого. Это делалось в шатре специалиста, но он никогда не получал удовольствия от этого процесса.
Поэтому он терпеливо ждал на взлетной площадке с небольшой сумкой вещей, включавших в себя то, что другие сочли для него необходимым. Перед тем как он ушел из дома Эроба, юная Элис Тайазан принесла ему жестянку чая и сюрприз: плоское изображение Вал Кона и Мири — по словам Элис, оно было сделано в тот вечер, когда Мири признали в родстве с Эробом. Лицо у Мири было серьезным — почти мрачным, — и она стояла навытяжку, словно ее вечернее платье было особо неудобным мундиром. Вал Кон держался более непринужденно, как и положено разведчику, и лицо его не выражало ни мыслей, ни чувств.
Даав поблагодарил дитя за ее подарки и был вознагражден чарующей улыбкой и поклоном, в котором все сложные оттенки были переданы настолько точно, что он решил, что она упражнялась в нем несколько часов: это был поклон родителям самого почитаемого наставника.
И теперь, предпочтя не расхаживать по площадке — что было бы проявлением нетерпения — и не занимать предложенного ему кресла наблюдателя в диспетчерской, где его могло бы что-то отвлечь, Даав уселся на небольшой кочке, откуда были видны взлетная площадка, «Труакс Лифтмастер Плюс», который воплощал собой представление стайных черепах о том, каким должен быть шаттл планета — корабль, и его собственный походный мешок.
Как он прекрасно знал, мешок совершенно не соответствовал его потребностям. Опасно не соответствовал. Помимо подарков и кое-каких предметов личной гигиены он уложил в него несколько смен одежды, карманный записыватель, дополнительную амуницию…
«Даав, не надо так нервничать», — произнес у него в ухе ее голос.
— Тебе хорошо говорить, — отозвался он, глядя на мешок с таким гневом, словно рассчитывал усилием воли превратить его содержимое в соответствующую и необходимую экипировку. Ага, и еще команду специалистов-разведчиков. — Я просто жду прихода Мудрейшего. И очень неплохо с этим справляюсь.
В голосе Эллианы зазвучал смех.
«А, да. Я вижу, как ты проявляешь терпение, терпение, терпение. Право, ванчела, еще немного терпения — и ты спустишь свой бедный мешок с холма, и…»
Он засмеялся, но не от души, хотя она и была права, и быстро прошелся по Радуге, чтобы найти душевное равновесие… и, может быть, немного подлинного терпения.
«Меня тоже тревожит наша задача, — продолжила Эллиана. — Но я не вижу, что мы могли бы изменить, чтобы остаться с теми, кто вернется на Лиад: ведь Глава Клана лично дал нам задание».
— Непродуманное, бездумное… — запальчиво начал Даав и услышал смех своей спутницы жизни.
— Да, конечно, — проговорила она успокаивающе. — Естественно, мы не можем из ничего создать подобающую дипломатическую миссию Разведки со специалистами по протоколу, биологии, языку и геологии. И наш Делм тоже не мог. Мы — те карты, которые были у него на руках, и он ведет игру ими. Ты прекрасно знаешь, что сам поступал точно так же, когда стоял во главе клана. И хотя мы с тобой не команда Разведки, мы определенно лучше, чем ничего. И к тому же Дерево Эроба по просьбе нашей новой дочери сделало нам подарок, так что мы вдвойне укреплены!
— Это, — признал Даав, — было неожиданностью. Спокойно протянуть руку и рассчитывать поймать такой дар, словно она родилась под Деревом и провела детство в доме его ветвей! И чтобы Дерево так охотно пошло ей навстречу…
«Вот, — сказала тогда Мири, вручая Дааву два ореха. — По одному на каждого из вас. Съешьте их, когда Точильщик покажет вам вашу пещеру».
«Видишь, — прошептала Эллиана на краю его воспоминания, — она тоже управляет ничем!»
Даав снова рассмеялся — на этот раз более искренно.
— А как же иначе? Наши сын и дочь рассчитывают на то, что мы все будем мастерами в обращении с ничем, — и мы не можем их подвести!
«Вот именно, — согласилась она. — Ну вот, а теперь ты проявил достаточно терпения: Мудрейший подходит к своему кораблю».
Он вздрогнул, посмотрел в дальний конец площадки, увидел огромную зеленую фигуру, величественно приближавшуюся к Труаксу, и бросился поднимать свой мешок.
— Как ты думаешь, у нас действительно будет отдельная пещера? — спросил он, спускаясь с холма, но Эллиана была чем-то занята и не ответила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов