Скажем, вдвое меньше, чем этот? Сколько времени потребуется на это?
Точильщик подумал.
— Возможно, пятнадцать лет. Некоторые работы, как вы понимаете, ускорить нельзя, хотя какое-то время экономится за счет того факта, что не приходится поощрять нож вырастать таким большим.
— И ничего нельзя сделать, чтобы немного ускорить этот процесс? Я хочу сказать — двадцать стандартных лет…
У двери магазина зазвенел колокольчик, возвещая о появлении еще одного покупателя. Вернее, двух покупателей, как увидела управляющая, глядя мимо панциря молчаливой черепахи. И оба — хорошо одетые и ухоженные.
— Извините, — пробормотала она Точильщику, немного переместившись вдоль прилавка. — Что вам угодно, сударь? Вам показать что-то определенное?
Старший из двух покупателей улыбнулся и взмахнул рукой.
— Ничего определенного. Подарок ко дню рождения моей дочери. Я бы хотел посмотреть, пока вы закончите заниматься этими господами.
Она улыбнулась и кивнула.
— Пожалуйста, не спешите. А если я могу вам чем-то помочь…
Не заканчивая фразы, она вернулась к Точильщику и Эксперту.
— Вы должны понять, что… человек не может в течение двадцати стандартных лет дожидаться исполнения контракта. Вы уверены, — очень искренне спросила она у Точильщика, — что никак не можете ускорить этот процесс?
Точильщик своей массивной головой изобразил покачивание, которое, насколько он понял, означало отрицание.
— Сожалею, но это невозможно. Если бы мы попытались такое сделать — как это делалось в прошлом, когда ножи поощрялись к мгновенному росту — примерно три стандартных года от мысли до клинка… — Он испустил могучий вздох. — Такие ножи дефектны. Они не выдерживают жестких критериев, которые Клан Средней Реки предъявляет к своим лезвиям. Тот, который вы видите перед собой, не разлетится на части, какова бы ни была провокация. За исключением, должен признать, массивной травмы, какую можно ожидать при аварии наземного транспортного средства или столкновении астероида с космическим кораблем. Дефектный клинок разлетится и превратится в пыль уже при втором ударе об обычный камень. Мы, как мастера, гордые своим ремеслом, не можем поощрять клинок вырастать раньше, чем должно, зная, что он окажется настолько плохим.
Он взмахнул рукой, и Эксперт шагнул вперед, чтобы вернуть образец в ножны из мягкой растительной кожи.
— Ну, — сказала управляющая, стараясь не показать разочарования, — мне очень жаль. Мне бы очень хотелось иметь в магазине ваши ножи. — Она изобразила улыбку. — Спасибо вам за то, что вы уделили мне время.
Точильщик склонил голову.
— Наше время было потрачено удачно. Мои благодарности за то время, что вы подарили нам.
Они с Экспертом повернулись — осторожно, потому что магазин был набит хрупкими вещами — и направились к двери.
— Извините, господа, — проговорил старший из двух хорошо одетых мужчин.
Точильщик остановился. Позади него Эксперт остановился тоже: ему нельзя было двигаться дальше, поскольку брат загородил ему дорогу.
Мужчина слегка поклонился — так, как местный принц поклонился бы другому принцу, проезжающему через его страну.
— Мое имя Джастин Хостро. Я невольно услышал сейчас ваш разговор. Многое из сказанного вами меня заинтересовало, и, полагаю, я вижу возможность нашего обоюдного процветания. Я был бы очень счастлив, если бы вы нашли время пройти со мной в мой офис, где мы могли бы обсудить этот вопрос подробнее.
Точильщик был доволен. Поистине, человек с поразительно утонченными манерами и великолепными оборотами речи. И более того — пожелавший больше узнать о ножах Средней Реки. Он наклонил голову.
— Мы с братом счастливы узнать ваше имя и будем рады обсудить с вами наше мастерство. Давайте, как вы и сказали, пройдем в ваш офис и поговорим.
Джастин Хостро снова поклонился.
— Я в восторге от вашей готовности. Не могу ли я попросить вас дать мне одно мгновение, чтобы я завершил покупку подарка для моей дочери?
— Хорошо, — ответил точильщик. — Мы с моим родичем будем ожидать вас и вашего сородича на улице.
Если их новый знакомый задержался в магазине дольше, чем на испрошенное им мгновение, этот отрезок времени оказался не настолько значительным, чтобы Точильщик или Эксперт заметили его промедление. Джастин и его спутник быстро к ним присоединились. Его спутник нес большую, нарядно упакованную коробку.
— О! — воскликнул Точильщик. — Какой вкус выказывает сделанный вами выбор! Насколько превосходны эти цвета: такой смелый желтый, и так великолепно усмиряют его черные ленты! Я полагаю, что ваша дочь будет очень довольна таким подарком.
Мужчина, несший предмет его похвал, остановился как вкопанный и заморгал, глядя на своего начальника. Однако Джастин Хостро только положил руку на плечо Точильщика и мягко повернул его в другую сторону, приговаривая:
— Ах, мое сердце радуют эти слова: я вижу, что у вас острый глаз. Признаюсь, у меня были сомнения. Возможно, желтый чересчур смел? А черный — слишком строг? Но раз они заслужили от вас такую похвалу, я успокоен.
Спутник мистера Хостро, покачивая головой, пристроился к Эксперту, и каждый из них последовал за своим начальником.
ВВЗ составляла 0,9, ВЛВ — 0,82. Вал Кон переключил регистры омнихоры, и его пальцы отыскали интересное переплетение звуков, а мысленные цифры погасли.
Окутав себя музыкой, он не услышал тех немногих звуков, которые сопровождали ее появление в комнате, и его чувство тела тоже не предупредило о ее приближении. Удар диска о мягкую крышку омнихоры прозвучал неожиданно громко.
Отточенные реакции не дали ему вздрогнуть от неожиданности, но его глаза быстро метнулись сначала к ее лицу, потом — к диску и снова к ее лицу.
— Привет, Мири.
— Что это? — вопросила она резким тоном, ткнув пальцем в диск.
— Это — Знак Дома. — Он снова перевел взгляд на нее, стараясь, чтобы его голос звучал мягко и ровно. — В данном случае — Клана Эроб, который является Домом, выбравшим в качестве своей резиденции иную планету, нежели Лиад. Они — уважаемые торговцы. — Он повел плечами. — Вот все, что я знаю.
— На обратной стороне надпись, — сказала ему Мири.
Ее голос немного смягчился, но по-прежнему сохранял тревожащую его напряженность.
Он взял диск, перевернул его своими изящными пальцами и вздохнул.
— Это родословная. Последняя запись не закончена. Она гласит: «Мири Тайазан, родившаяся в год, названный Амрасам». — Он осторожно уронил знак обратно на крышку омнихоры и посмотрел на Мири. — Это будет примерно шестьдесят пять стандартных лет тому назад.
— Тайзан, — пробормотала она, придав имени земное произношение. — Каталина Тайзан — моя мать. Мири Тайзан… бабушка, наверное. Мама могла назвать меня в честь бабушки. Она ничего мне не говорила. Только что ее мать умерла в 1358-м, во время лихорадок, когда толстокошки…
Она замолчала, встряхнув головой.
— Похоже, она много чего мне не говорила. Когда я сказала ей, что вступила в отряд наемников Лиз, она дала мне эту штуку. Сказала, что она принадлежала ее матери и что ее радует, что эта штука вырвалась с Пустоши… И я тоже.
Ее взгляд внезапно стал острее.
— Ты знал, — сказала она, и это было констатацией факта, а не обвинением.
Он кивнул.
— Я был настолько уверен, насколько это было возможно, хоть это ничего и не меняло. Я был удивлен тем, что ты не знаешь, что считаешь себя такой землянкой. — Он адресовал ей улыбку. — Ты посмотри на себя. Все знают, что лиадийцы низкие и мелкие по сравнению с остальными людьми, что сердцебиение немного другое и состав крови чуть отличается…
Она пожала плечами, и ее ответная улыбка была совершенно искренней.
— Мутация в приемлемых рамках. Так сказано в моих документах.
— А я именно это и говорю, — пробормотал он, — потому что реальной разницы нет. Заметной разницы. Я слышал, что все мы происходим от одного семени — земляне, лиадийцы, икстранцы.
— И икстранцы тоже? — Едва он успел кивнуть, как она уже ухватилась за другой факт: — Ты это официально утверждаешь?
Он провел пальцем по гладкой эмали знака Эроб.
— Мой отец утверждал. У него был доступ к наиболее полным генетическим данным и… кое-какой другой информации. По правде говоря, он передал эти сведения Партии Земли.
— Что?! — Она непонимающе уставилась на него. — Партии Земли? И что они сделали — посмеялись над ним?
Он снова повел плечами, стряхивая неожиданное напряжение.
— Они попытались подослать к нему убийцу.
Она выдохнула воздух сквозь зубы, почти что присвистнув.
— Это на них похоже, знаешь ли. Особенно если они решили, что он прав. Но ты сказал — они попытались.
Он опустил глаза, взял диск и стал его поворачивать.
— Они попытались… Он шел с моей матерью — она была его спутница жизни, понимаешь, а не жена по контракту. Она увидела, как тот человек вынул пистолет, — и шагнула вперед, оттолкнув отца в сторону. — Он продолжал крутить диск в пальцах. Свет переливался по многоцветной поверхности. — Выстрел попал в нее. Они стреляли разрывной пулей. У нее не было шансов.
— И поэтому, — проговорила она после долгого молчания, — ты объявил вендетту всем землянам.
Его брови тесно сомкнулись.
— Нет, не объявлял. — Он небрежно бросил диск на мягкую крышку. — Какой смысл объявлять вендетту землянам? Из-за того, что один человек с пистолетом сделал то, что ему приказали? Возможно — вероятно, — он считал, что защищает свою семью, свой Клан, свою планету — всех — от какой-то ужасной судьбы. Я бы счел, что смерть одного человека — это очень дешевая цена, которую можно заплатить за то, чтобы в один момент покончить с подобной угрозой.
Он согнул руки и откинулся назад.
— Вендетта? Энн Дэвис, которая приняла меня как своего и вырастила как своего, — она была землянка, хотя мой дядя, ее спутник жизни, был лиадийцем. — Он с полуулыбкой посмотрел на нее. — Мы с тобой могли бы стать партнерами, даже если бы ты была чистокровной землянкой. Между нашими расами нет ничего такого, что делало бы нас естественными врагами. Нет. Никакой вендетты.
Он взял Знак Клана Эроб и подал его Мири.
— Думаю, — медленно проговорил он, когда она приняла у него свой Знак, — что ни к чему мыслить такими категориями, как «лиадийцы», «Стая», «люди» или даже «икстранцы». Думаю, лучше думать — и говорить — конкретно: «Вал Кон», «Мири», «Точильщик». Если нужна категория крупнее — потому что для некоторых вещей нужно больше народа, — разумно думать: «Эроб», «Корвал», «Средняя Река». Тогда группа остается достаточно маленькой, чтобы все еще можно было перечислить тех, кто в нее входит. Если группа достаточно маленькая, то со временем можно узнать ее членов, части Клана. Разве есть угроза в словах «Хранитель», «Точильщик», «Терренс»?
Она продолжала держать на ладони Знак Клана. В ее глазах отразилось недоумение.
— Ты этому научился не в шпионской школе, — прямо заявила она.
Он опустил глаза и начал легко прикасаться к клавишам омнихоры.
— Да, — очень тихо сказал он. — Наверное, не там.
Она расстегнула кошель и сунула туда доказательство своей связи с Кланом Эроб, не отводя глаз от затылка Вал Кона, склонившегося над омнихорой.
— Тогда почему ты шпион, а не разведчик?
Контур ярко вспыхнул, и Вал Кон вскочил, прижав ладони к клавиатуре, готовясь положить конец той смертельной угрозе, которую она для него представляла. Он увидел, как в ее глазах вспыхнула изумление, однако она мгновенно пригнулась в боевой стойке, чтобы отразить его нападение. Тренированный противник, который с каждым мгновением становился все опаснее…
— Мири… — Его голос сорвался, и он судорожно вздохнул. Подняв руку, он смахнул со лба прядь непослушных волос и сознательным усилием воли заставил Контур уйти из его сознания. — Мири, пожалуйста… Я… я хотел бы… сказать тебе правду. Я намерен сказать тебе правду.
Он увидел, как она делает над собой ответное усилие, как напряжение боя уходит из ее плеч и ног. Выпрямившись, она неуверенно улыбнулась.
— Но мне не следует искушать судьбу?
— Что-то вроде того, — согласился он, снова убирая волосы со лба.
Упрямая прядь тут же снова упала.
— Тебе надо бы постричься.
После прилива адреналина навалилась усталость. Его немного трясло, но в то же время ему было удивительно спокойно. Он мимолетно улыбнулся.
— Мне трудно серьезно отнестись к такому предложению, поскольку оно исходит от человека, чьи волосы отросли ниже талии.
— Мне нравится носить длинные волосы.
— И ты еще считаешь себя солдатом?
— Угу. Но, видишь ли, мне было велено никогда не стричься. Я просто выполняю приказ командира.
Он засмеялся и неожиданно почувствовал, что ему хочется говорить. Объясниться. Оправдаться.
— Приказы бывают непростыми, правда? — сказал он, снова усаживаясь за омнихору. — Я прилетел на эту планету потому, что здесь находился человек, который представлял большую опасность для очень-очень многих людей самых разных форм и размеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Точильщик подумал.
— Возможно, пятнадцать лет. Некоторые работы, как вы понимаете, ускорить нельзя, хотя какое-то время экономится за счет того факта, что не приходится поощрять нож вырастать таким большим.
— И ничего нельзя сделать, чтобы немного ускорить этот процесс? Я хочу сказать — двадцать стандартных лет…
У двери магазина зазвенел колокольчик, возвещая о появлении еще одного покупателя. Вернее, двух покупателей, как увидела управляющая, глядя мимо панциря молчаливой черепахи. И оба — хорошо одетые и ухоженные.
— Извините, — пробормотала она Точильщику, немного переместившись вдоль прилавка. — Что вам угодно, сударь? Вам показать что-то определенное?
Старший из двух покупателей улыбнулся и взмахнул рукой.
— Ничего определенного. Подарок ко дню рождения моей дочери. Я бы хотел посмотреть, пока вы закончите заниматься этими господами.
Она улыбнулась и кивнула.
— Пожалуйста, не спешите. А если я могу вам чем-то помочь…
Не заканчивая фразы, она вернулась к Точильщику и Эксперту.
— Вы должны понять, что… человек не может в течение двадцати стандартных лет дожидаться исполнения контракта. Вы уверены, — очень искренне спросила она у Точильщика, — что никак не можете ускорить этот процесс?
Точильщик своей массивной головой изобразил покачивание, которое, насколько он понял, означало отрицание.
— Сожалею, но это невозможно. Если бы мы попытались такое сделать — как это делалось в прошлом, когда ножи поощрялись к мгновенному росту — примерно три стандартных года от мысли до клинка… — Он испустил могучий вздох. — Такие ножи дефектны. Они не выдерживают жестких критериев, которые Клан Средней Реки предъявляет к своим лезвиям. Тот, который вы видите перед собой, не разлетится на части, какова бы ни была провокация. За исключением, должен признать, массивной травмы, какую можно ожидать при аварии наземного транспортного средства или столкновении астероида с космическим кораблем. Дефектный клинок разлетится и превратится в пыль уже при втором ударе об обычный камень. Мы, как мастера, гордые своим ремеслом, не можем поощрять клинок вырастать раньше, чем должно, зная, что он окажется настолько плохим.
Он взмахнул рукой, и Эксперт шагнул вперед, чтобы вернуть образец в ножны из мягкой растительной кожи.
— Ну, — сказала управляющая, стараясь не показать разочарования, — мне очень жаль. Мне бы очень хотелось иметь в магазине ваши ножи. — Она изобразила улыбку. — Спасибо вам за то, что вы уделили мне время.
Точильщик склонил голову.
— Наше время было потрачено удачно. Мои благодарности за то время, что вы подарили нам.
Они с Экспертом повернулись — осторожно, потому что магазин был набит хрупкими вещами — и направились к двери.
— Извините, господа, — проговорил старший из двух хорошо одетых мужчин.
Точильщик остановился. Позади него Эксперт остановился тоже: ему нельзя было двигаться дальше, поскольку брат загородил ему дорогу.
Мужчина слегка поклонился — так, как местный принц поклонился бы другому принцу, проезжающему через его страну.
— Мое имя Джастин Хостро. Я невольно услышал сейчас ваш разговор. Многое из сказанного вами меня заинтересовало, и, полагаю, я вижу возможность нашего обоюдного процветания. Я был бы очень счастлив, если бы вы нашли время пройти со мной в мой офис, где мы могли бы обсудить этот вопрос подробнее.
Точильщик был доволен. Поистине, человек с поразительно утонченными манерами и великолепными оборотами речи. И более того — пожелавший больше узнать о ножах Средней Реки. Он наклонил голову.
— Мы с братом счастливы узнать ваше имя и будем рады обсудить с вами наше мастерство. Давайте, как вы и сказали, пройдем в ваш офис и поговорим.
Джастин Хостро снова поклонился.
— Я в восторге от вашей готовности. Не могу ли я попросить вас дать мне одно мгновение, чтобы я завершил покупку подарка для моей дочери?
— Хорошо, — ответил точильщик. — Мы с моим родичем будем ожидать вас и вашего сородича на улице.
Если их новый знакомый задержался в магазине дольше, чем на испрошенное им мгновение, этот отрезок времени оказался не настолько значительным, чтобы Точильщик или Эксперт заметили его промедление. Джастин и его спутник быстро к ним присоединились. Его спутник нес большую, нарядно упакованную коробку.
— О! — воскликнул Точильщик. — Какой вкус выказывает сделанный вами выбор! Насколько превосходны эти цвета: такой смелый желтый, и так великолепно усмиряют его черные ленты! Я полагаю, что ваша дочь будет очень довольна таким подарком.
Мужчина, несший предмет его похвал, остановился как вкопанный и заморгал, глядя на своего начальника. Однако Джастин Хостро только положил руку на плечо Точильщика и мягко повернул его в другую сторону, приговаривая:
— Ах, мое сердце радуют эти слова: я вижу, что у вас острый глаз. Признаюсь, у меня были сомнения. Возможно, желтый чересчур смел? А черный — слишком строг? Но раз они заслужили от вас такую похвалу, я успокоен.
Спутник мистера Хостро, покачивая головой, пристроился к Эксперту, и каждый из них последовал за своим начальником.
ВВЗ составляла 0,9, ВЛВ — 0,82. Вал Кон переключил регистры омнихоры, и его пальцы отыскали интересное переплетение звуков, а мысленные цифры погасли.
Окутав себя музыкой, он не услышал тех немногих звуков, которые сопровождали ее появление в комнате, и его чувство тела тоже не предупредило о ее приближении. Удар диска о мягкую крышку омнихоры прозвучал неожиданно громко.
Отточенные реакции не дали ему вздрогнуть от неожиданности, но его глаза быстро метнулись сначала к ее лицу, потом — к диску и снова к ее лицу.
— Привет, Мири.
— Что это? — вопросила она резким тоном, ткнув пальцем в диск.
— Это — Знак Дома. — Он снова перевел взгляд на нее, стараясь, чтобы его голос звучал мягко и ровно. — В данном случае — Клана Эроб, который является Домом, выбравшим в качестве своей резиденции иную планету, нежели Лиад. Они — уважаемые торговцы. — Он повел плечами. — Вот все, что я знаю.
— На обратной стороне надпись, — сказала ему Мири.
Ее голос немного смягчился, но по-прежнему сохранял тревожащую его напряженность.
Он взял диск, перевернул его своими изящными пальцами и вздохнул.
— Это родословная. Последняя запись не закончена. Она гласит: «Мири Тайазан, родившаяся в год, названный Амрасам». — Он осторожно уронил знак обратно на крышку омнихоры и посмотрел на Мири. — Это будет примерно шестьдесят пять стандартных лет тому назад.
— Тайзан, — пробормотала она, придав имени земное произношение. — Каталина Тайзан — моя мать. Мири Тайзан… бабушка, наверное. Мама могла назвать меня в честь бабушки. Она ничего мне не говорила. Только что ее мать умерла в 1358-м, во время лихорадок, когда толстокошки…
Она замолчала, встряхнув головой.
— Похоже, она много чего мне не говорила. Когда я сказала ей, что вступила в отряд наемников Лиз, она дала мне эту штуку. Сказала, что она принадлежала ее матери и что ее радует, что эта штука вырвалась с Пустоши… И я тоже.
Ее взгляд внезапно стал острее.
— Ты знал, — сказала она, и это было констатацией факта, а не обвинением.
Он кивнул.
— Я был настолько уверен, насколько это было возможно, хоть это ничего и не меняло. Я был удивлен тем, что ты не знаешь, что считаешь себя такой землянкой. — Он адресовал ей улыбку. — Ты посмотри на себя. Все знают, что лиадийцы низкие и мелкие по сравнению с остальными людьми, что сердцебиение немного другое и состав крови чуть отличается…
Она пожала плечами, и ее ответная улыбка была совершенно искренней.
— Мутация в приемлемых рамках. Так сказано в моих документах.
— А я именно это и говорю, — пробормотал он, — потому что реальной разницы нет. Заметной разницы. Я слышал, что все мы происходим от одного семени — земляне, лиадийцы, икстранцы.
— И икстранцы тоже? — Едва он успел кивнуть, как она уже ухватилась за другой факт: — Ты это официально утверждаешь?
Он провел пальцем по гладкой эмали знака Эроб.
— Мой отец утверждал. У него был доступ к наиболее полным генетическим данным и… кое-какой другой информации. По правде говоря, он передал эти сведения Партии Земли.
— Что?! — Она непонимающе уставилась на него. — Партии Земли? И что они сделали — посмеялись над ним?
Он снова повел плечами, стряхивая неожиданное напряжение.
— Они попытались подослать к нему убийцу.
Она выдохнула воздух сквозь зубы, почти что присвистнув.
— Это на них похоже, знаешь ли. Особенно если они решили, что он прав. Но ты сказал — они попытались.
Он опустил глаза, взял диск и стал его поворачивать.
— Они попытались… Он шел с моей матерью — она была его спутница жизни, понимаешь, а не жена по контракту. Она увидела, как тот человек вынул пистолет, — и шагнула вперед, оттолкнув отца в сторону. — Он продолжал крутить диск в пальцах. Свет переливался по многоцветной поверхности. — Выстрел попал в нее. Они стреляли разрывной пулей. У нее не было шансов.
— И поэтому, — проговорила она после долгого молчания, — ты объявил вендетту всем землянам.
Его брови тесно сомкнулись.
— Нет, не объявлял. — Он небрежно бросил диск на мягкую крышку. — Какой смысл объявлять вендетту землянам? Из-за того, что один человек с пистолетом сделал то, что ему приказали? Возможно — вероятно, — он считал, что защищает свою семью, свой Клан, свою планету — всех — от какой-то ужасной судьбы. Я бы счел, что смерть одного человека — это очень дешевая цена, которую можно заплатить за то, чтобы в один момент покончить с подобной угрозой.
Он согнул руки и откинулся назад.
— Вендетта? Энн Дэвис, которая приняла меня как своего и вырастила как своего, — она была землянка, хотя мой дядя, ее спутник жизни, был лиадийцем. — Он с полуулыбкой посмотрел на нее. — Мы с тобой могли бы стать партнерами, даже если бы ты была чистокровной землянкой. Между нашими расами нет ничего такого, что делало бы нас естественными врагами. Нет. Никакой вендетты.
Он взял Знак Клана Эроб и подал его Мири.
— Думаю, — медленно проговорил он, когда она приняла у него свой Знак, — что ни к чему мыслить такими категориями, как «лиадийцы», «Стая», «люди» или даже «икстранцы». Думаю, лучше думать — и говорить — конкретно: «Вал Кон», «Мири», «Точильщик». Если нужна категория крупнее — потому что для некоторых вещей нужно больше народа, — разумно думать: «Эроб», «Корвал», «Средняя Река». Тогда группа остается достаточно маленькой, чтобы все еще можно было перечислить тех, кто в нее входит. Если группа достаточно маленькая, то со временем можно узнать ее членов, части Клана. Разве есть угроза в словах «Хранитель», «Точильщик», «Терренс»?
Она продолжала держать на ладони Знак Клана. В ее глазах отразилось недоумение.
— Ты этому научился не в шпионской школе, — прямо заявила она.
Он опустил глаза и начал легко прикасаться к клавишам омнихоры.
— Да, — очень тихо сказал он. — Наверное, не там.
Она расстегнула кошель и сунула туда доказательство своей связи с Кланом Эроб, не отводя глаз от затылка Вал Кона, склонившегося над омнихорой.
— Тогда почему ты шпион, а не разведчик?
Контур ярко вспыхнул, и Вал Кон вскочил, прижав ладони к клавиатуре, готовясь положить конец той смертельной угрозе, которую она для него представляла. Он увидел, как в ее глазах вспыхнула изумление, однако она мгновенно пригнулась в боевой стойке, чтобы отразить его нападение. Тренированный противник, который с каждым мгновением становился все опаснее…
— Мири… — Его голос сорвался, и он судорожно вздохнул. Подняв руку, он смахнул со лба прядь непослушных волос и сознательным усилием воли заставил Контур уйти из его сознания. — Мири, пожалуйста… Я… я хотел бы… сказать тебе правду. Я намерен сказать тебе правду.
Он увидел, как она делает над собой ответное усилие, как напряжение боя уходит из ее плеч и ног. Выпрямившись, она неуверенно улыбнулась.
— Но мне не следует искушать судьбу?
— Что-то вроде того, — согласился он, снова убирая волосы со лба.
Упрямая прядь тут же снова упала.
— Тебе надо бы постричься.
После прилива адреналина навалилась усталость. Его немного трясло, но в то же время ему было удивительно спокойно. Он мимолетно улыбнулся.
— Мне трудно серьезно отнестись к такому предложению, поскольку оно исходит от человека, чьи волосы отросли ниже талии.
— Мне нравится носить длинные волосы.
— И ты еще считаешь себя солдатом?
— Угу. Но, видишь ли, мне было велено никогда не стричься. Я просто выполняю приказ командира.
Он засмеялся и неожиданно почувствовал, что ему хочется говорить. Объясниться. Оправдаться.
— Приказы бывают непростыми, правда? — сказал он, снова усаживаясь за омнихору. — Я прилетел на эту планету потому, что здесь находился человек, который представлял большую опасность для очень-очень многих людей самых разных форм и размеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40