А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

К сожалению, разрешить это мы сейчас не можем. Некоторое время ей придется провести в одиночестве.
— И долго?
— Думаю, не очень. — Ластер сделал паузу. — Вот вы изволили заметить, что не имели намерений поступать к нам на службу. Буду откровенен: понаблюдав за вами, я пришел к твердому убеждению — вы нам совершенно не нужны.
— Прекрасно.
— Вы абсолютно не умеете держать себя в руках, зациклены на своей так называемой независимости... Впрочем, это не имеет никакого значения, потому что вы уже здесь и определенным образом связаны с нами. Поэтому в любом случае вам придется кое-что подписать. Без этого не обойтись. — Ластер протянул Малоуну бланк. — Это подписка о неразглашении любых сведений, связанных с вашим пребыванием на базе и вообще с участием в разработке Белласара. Прошу обратить внимание на возможное наказание, оно довольно суровое.
— Что-то вроде безымянной могилы в лесу?
— Сейчас не до шуток.
— Кто же шутит. — Малоун взял бланк и не глядя подписал. — Итак, формальности соблюдены. Что дальше?
— Рад, что мы достигли хотя бы каких-то успехов. А я уже начал опасаться, что с вами придется обращаться, как с душевнобольным. — Ластер положил бланк в папку и протянул Малоуну черно-белую фотографию, на который был запечатлен человек, с которым Сиена общалась в Стамбуле. Он был почти таким же, как на рисунке Малоуна. — Мистер Уэйнрайт сказал вам, что это Тарик Ахмед. Еще один крупный делец на черном рынке оружия. Нас очень интересует его встреча с Белласаром в Стамбуле. И мы думаем, что к ней имеют отношение двое русских, которых вы видели в усадьбе Белласара. — Ластер извлек еще две черно-белые фотографии. — Благодаря вашим точным зарисовкам бригада из нашего русского отдела смогла их идентифицировать. Это Василий Грибанов и Сергей Величко. — Ластер сделал паузу. — Они специалисты по бактериологическому оружию.
Малоун насторожился.
— В 1973 году, — продолжал Ластер, — в Советском Союзе начались разработки так называемой системы «Биопрепарат». Грибанов и Величко пришли в НИИ в восемьдесят третьем. Там было несколько отделов, которые разрабатывали различные штаммы: марбургскую болезнь, сибирскую язву, легочную чуму. Грибанов и Величко занимались оспой.
Малоун поежился.
— Мне казалось, что оспа уже давно побеждена.
— Ее искоренили, это верно. Последний случай заболевания был зарегистрирован в 1977 году. Однако эксперименты с вирусом этой опасной болезни продолжались в секретных лабораториях как США, так и России. Как говорится, ка всякий случай. Надо сказать, Грибанов и Величко достигли впечатляющих успехов. Им удалось изменить генетическую структуру вируса оспы и сделать его более агрессивным.
— Но это же безумие! — У Малоуна зачесалось тело, как будто он уже заразился.
— Они работали над этим восемь лет. Испытания прошли успешно, но, как известно, в девяносто первом Советский Союз развалился, и финансирование исследований прекратилось. Ученые остались без работы, а вскоре нашли другого работодателя.
— Белласара.
Ластер кивнул.
— Угадали. Все сведения нам удалось получить через Ахмеда. Он меньше, чем Белласар, заботился о секретности. По этому поводу они встречаются уже в третий раз, и всегда в Стамбуле. Цель Белласара — перепродать это бактериологическое оружие Ахмеду. Сам он с ним связываться не хочет. Ахмед, кажется, не против, но считает это предприятие рискованным и требует скидок, а Белласар упирается. Похоже, на последней встрече они опять не договорились. По мнению Белласара, Ахмед жадничает, потому что продажа этого оружия сулит баснословные прибыли.
— А кому Ахмед может его продать?
— Это мы надеемся выяснить через миссис Белласар.
— Но ей ничего не известно. — Ластер устало пожал плечами. — А каков принцип распространения этого бактериологического оружия? — поинтересовался Малоун.
— С помощью аэрозольных баллончиков различной емкости, распыляющих очень тонкую пудру. Самый эффективный способ — это распыление смертоносных бактерий с самолета над городом. По расчетам наших экспертов, в ветреный день половина стандартной аэрозольной емкости может покрыть несколько квадратных миль.
— Но бактерии — субстанция неконтролируемая, — сказал Малоун. — Симптомы болезни у зараженного человека могут еще не проявиться, а он сядет в самолет и перелетит в какой-нибудь крупный город. Вы понимаете, может начаться глобальная эпидемия.
— На этот случай наши русские умельцы придумали маленькую хитрость, — сказал Ластер. — Разработанное ими бактериологическое оружие может действовать только в пределах заданной цели.
— Неужели такое возможно?
— Грибанов и Величко провели уникальные исследования. Им удалось создать вирус оспы, который не способен инфицировать до тех пор, пока не войдет в контакт с другим вирусом, доброкачественным, но довольно редким.
— И как же эта система действует?
— Вначале население подлежащего уничтожению района инфицируют доброкачественным вирусом и только затем опыляют вирусом оспы. Тот, кто не подвергнут влиянию первого вируса, не может быть инфицирован вторым. Так что зараженный человек может сесть в самолет, перелететь в другой город, но никого там заразить не сможет. Глобальной эпидемии не возникнет.
— А если через несколько дней в этот же город прилетит человек, инфицированный доброкачественным вирусом?
— Все равно ничего не произойдет.
— Почему?
— Без соприкосновения с вирусом оспы первый вирус может просуществовать самое большее шесть часов. Так было задумано. То есть далеко он добраться не сможет. К тому времени как инфицированный им человек доберется, например, из Тель-Авива в Рим, Париж или, скажем, Нью-Йорк, этот вирус погибнет. Если ему встретится кто-нибудь зараженный смертельным вирусом, то все равно передать он его не сможет.
— Поразительно.
— Это огромный прорыв в технике производства бактериологического оружия, — сказал Ластер.
— А зачем вообще Белласару связываться с таким оружием? — вмешался Джеб. — Неужели не хватает денег?
— Деньги тут ни при чем, — сказал Малоун. — Он жаждет власти.
Ластер кивнул.
— Вы совершенно правы. Это очень опасный человек. Именно поэтому нам так необходимо еще некоторое время поработать с миссис Белласар. Она наблюдала его в течение пяти лет. Это очень большой срок. Наверняка в ее памяти отложились определенные моменты, на которые в свое время она не обратила внимания. Выявить их можно только с помощью интенсивного собеседования.
— Но оно не может длиться вечно.
— Конечно. Но с другой стороны, поймите, на карту поставлены жизни миллионов.
— Это не означает, что она должна быть узницей.
— Мистер Малоун, вы знакомы с Белласаром и, надеюсь, понимаете, что он не остановится ни перед чем, чтобы найти жену. Кстати, и вас тоже. Но главным образом его интересует она. Так что сейчас для вас обоих это место — самое безопасное в мире.
— Это понятно. Но почему нам нельзя видеться?
— Потому что мы уже убедились: к вам она испытывает чувства не менее интенсивные, чем вы к ней. Вот так, мистер Малоун. Общение с вами может вызвать эффект маскирования долговременной памяти, что пагубно скажется на результатах нашей работы. Поэтому в данный момент для нее показано одиночество. И сосредоточенное спокойствие. Мы убедили миссис Белласар, что это необходимо, и она согласилась. В конце концов речь идет всего о каких-то нескольких днях.
— Но почему вы не хотите применить радикальные средства? — возразил Малоун. — Уничтожьте Белласара, и дело с концом. Пошлите команду, которая сровняет с землей все его поместье и посыплет сверху солью.
— Нам бы этого очень хотелось.
— Тогда почему же вы не...
— Потому что в Монастыре у него хранится опаснейшее бактериологическое оружие. Представляете, что будет, если во время этой операции оно выйдет из-под контроля? Тем более что Белласар очень умен и коварен. Нет, здесь надо действовать с предельной осторожностью. Иначе таких дров наломать можно, что...
— Но неужели мне нельзя ее увидеть даже на минутку?
— Увидеть? Пожалуйста. — Ластер нажал кнопку на одном из мониторов.
Малоун обошел стол и посмотрел на экран. Сердце его заколотилось. Повернувшись спиной, Сиена рассеянно смотрела в окно, такое же, как в его комнате. Изображение было черно-белым и зернистым, с кое-какими искажениями, но все равно Сиена была прекрасна. Он стоял и смотрел, затаив дыхание.
— Через несколько минут начнется очередной сеанс собеседования, — сказал Ластер. — Так что вам придется какое-то время потерпеть.
— Желаю успеха.
Глава 10
Возвратившись к себе в комнату, Малоун обнаружил, что там уже навели порядок. Разбитые стекла убраны, настольная лампа новая, люстра тоже. Дверца стенного шкафа приоткрыта. Он распахнул ее и увидел, что на вешалках полно одежды. Спортивная куртка, две рубашки, джинсы, слаксы. Все новое и его размера. Как и у Белласара.
Он подошел к окну и уставился на унылое небо. Надвигался ливень, ветер остервенело трепал голые ветки деревьев. Вот по стеклу упруго ударили первые капли. За окном стало еще серее, почти как вечером. Малоун оглянулся, но свет включать не стал.
Стоит или не стоит предпринимать еще попытки увидеться?
"Ты уже нажил себе врагов в лице двух охранников, — сказал он себе. — Они еще с тобой поквитаются. Вот увидишь. Так что успокойся и не дури. А то накачают транквилизаторами, как тогда Белласар. Наверное, забыл, каково это. Неужели ты думаешь, что на базе ЦРУ нет возможности тебя утихомирить? Да они бы давно уже это сделали, если бы захотели.
А кроме того, ну выпустят они нас с Сиеной на свободу, и что дальше? Снабдят, конечно, новыми документами. Так что с того? Будем шарахаться от любой тени? А Белласар в конце концов нас обязательно настигнет — для него это вопрос времени. Новые имена и фамилии вряд ли здесь помогут. Да и как же это так: мне, художнику с мировым именем, всю оставшуюся жизнь, забившись в какую-нибудь щель, существовать под другой фамилией?"
Дождь с силой забарабанил по карнизу. Малоун хмуро наблюдал свое отражение в оконном стекле.
В дверь постучали, а затем она отворилась. Малоун обнаружил, что кодовый замок используется только для открывания изнутри, а снаружи дверь можно открыть простым нажатием ручки.
Вошел Джеб, явно сконфуженный. В одной руке у него была упаковка из шести банок пива «Будвейзер», а в другой бутылка теннессийского бурбона «Джек Дэниелз».
— Принимаешь гостей?
— С каких это пор тюремщики спрашивают разрешения у заключенных?
— Зря ты так, Чейз. Никакой ты не заключенный. Просто здесь такой порядок, и не в моих силах его изменить. Но я действительно очень переживаю, что вовлек тебя в это грязное дело. Как-то все дерьмово получилось. А с другой стороны, если бы ты, как намеревался тогда, отправился в одиночку сводить счеты с Белласаром, то наверняка бы уже давно лежал на дне Ист-Ривер. Это в самом лучшем случае.
Малоун тяжело вздохнул и махнул рукой.
— Не надо ни о чем жалеть, Джеб. Если хочешь знать, я благословляю тот вечер, когда ты предложил мне принять заказ Белласара. Ведь у него я встретился со своей судьбой. Ты просто не представляешь, как много значит для меня эта женщина.
— Все это хорошо. — Джеб поставил на стол бутылку и банки с пивом, а затем уселся сам. — Но сейчас наша главная задача — избавить вас от преследования Белласара.
— Прежде всего нам нужны документы, особенно паспорта.
Джеб усмехнулся:
— Паспорта не проблема. Но они не помогут. Пока эта тварь ходит по земле, вам покоя не будет, сам знаешь. Надо свалить Белласара — в прямом и переносном смысле. И тут Мы надеемся на помощь Сиены. Может быть, ей удастся вспомнить что-нибудь важное.
— Отведи меня к ней.
— Мне очень жаль, но ничего не могу поделать. Ластер отстранил меня от контактов с ней. Но знай, она тоже настойчиво просит встречи с тобой.
В груди Малоуна заболело.
Джеб улыбнулся:
— Послушай, дружище, не будем раньше времени вешать нос. Подождем пару-тройку деньков, а там посмотрим. Что-то наверняка прояснится. А пока я предлагаю подготовиться к обеду. Сейчас мы с тобой немножко выпьем, поболтаем, а потом закусим хорошим бифштексом. Вечерком можно посмотреть футбол. Давай, а? Согласись, ведь все могло сложиться гораздо хуже.
Дождь застучал в окно еще сильнее.
— У тебя есть какие-нибудь стаканы? — спросил Джеб.
— Может быть, в ванной комнате.
Ударил раскат грома.
— Пойду посмотрю, — сказал Джеб.
Следующий удар грома был настолько силен, что сотряс здание. Снаружи донесся приглушенный крик.
Джеб застыл на полдороге в ванную.
— Это не гром, — сказал Малоун.
Глава 11
Джеб молча ринулся к выходу и, быстро набрав код, толкнул дверь. В дальнем конце коридора метались фигуры сотрудников базы. Они что-то громко выкрикивали.
Малоун смог различить только обрывки фраз.
— ...это в задней части!
— Пролом в стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов