А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Совершенно верно.
Она постучала пальцем по стеклу шлема. Пока они находились в тоннеле, никто не хотел рисковать, разгуливая с открытым шлемом. Декомпрессия – не лучшая смерть, и она придет медленнее, чем упадет давление.
– Это не имеет смысла, и мы втянем голову, насколько это возможно.
– Сколько нам еще? – поинтересовался индеец.
Черити мельком взглянула на контрольные приборы рядом с входной дверью. Харрис, Хендерсон и Дюбуа не выпускали экраны из поля зрения, Эстевес стояла у противоположного окна. Взгляд, который Черити бросила назад, вызвал у нее приступ тошноты, но этой женщине, видимо, все было нипочем. Черити спросила себя, есть ли хоть что-нибудь, что может вывести Эстевес из себя. Кажется, даже соседство с бомбой, установленной Харрисом на задней площадке, ее не трогало.
– Два километра. Остаток можно пройти пешком.
– Это не лучшая мысль.
– Да, может быть, – Черити подумала о санях, прослуживших довольно долго, и о пути, проделанном ими. Потом вполголоса выругалась: – Я, действительно, хотела бы знать, сколько еще опасностей встретится на нашем пути, – добавила она.
– Твое любопытство может стоить тебе головы, – предупредил Скаддер. – Или, по крайней мере, пары седых волос.
– Что? – переспросил Харрис, посмотрев на них с подозрением.
– Такое выражение, – устало объяснила Черити. – Любопытство сгубило кошку.
– А!
Черити неприязненно посмотрела на него и на других.
– У фанатов бейсбола, похоже, ограниченный словарный запас, – зло добавила она.
– Очевидно, потому что шахматные дебюты занимают у них слишком много места в голове, – предположил Скаддер и незаметно толкнул ее ногой.
Черити возмущенно уставилась на него, но закрыла рот, поняв предупреждение. В отражении на его шлеме она увидела Дюбуа, смотревшую на них, и волосы на ее затылке невольно зашевелились. Черити уже решила для себя, что в будущем никогда не станет поворачиваться к Дюбуа спиной.
– Паранойя. Думаю, мы должны объявить перерыв в игре.
– Не вижу здесь арбитра, – возразил Скаддер, и это оказалось новым предупреждением.
В следующий момент кабина резко остановилась, и все повалились на пол.
– Проклятие, – выдавила из себя Черити, когда снова могла дышать. – Я знала это!
– Замечательно, – простонал Скаддер, ему повезло оказаться зажатым между Черити и лобовым стеклом. – Может, ты вытащишь свой локоть из моих внутренностей?
Девушка молча поднялась. Левая нога подогнулась, и когда она снова осторожно распрямила ее, появилась печальная уверенность, что к прочим ранам добавилось еще и серьезное растяжение. С лица Скаддера, скрытого тонированным стеклом шлема, сошли все краски.
– Сломал себе что-нибудь? – испуганно спросила Черити.
Он медленно покачал головой. Черити поискала глазами Дюбуа, та лежала ничком между рядами сидений. Харрис в полубессознательном состоянии висел на лишившейся обшивки распорке. Эстевес пролетела вперед через три задних ряда, бомба прокатилась немного дальше. Единственный, с кем, пожалуй, ничего не случилось, оказался Хендерсон. Очевидно, он уже приобрел навык в таких делах.
– Все в порядке? – громко спросила Черити и прошла по кабине.
– У меня – да, – откликнулась Дюбуа, уже поднявшаяся на ноги.
– Позаботьтесь о Харрисе, – приказала Черити и нагнулась над Эстевес.
Глаза женщины были широко открыты, и Черити сначала подумала, что та сломала себе шею. Но когда девушка коснулась плеча Эстевес, та моргнула и перевела взгляд на Черити. Так, словно включилась машина. Черити невольно отшатнулась. Эстевес не обратила никакого внимания на ее движение. Она сама поднялась на ноги.
– Бомба, – послышался ее голос.
Черити заметила ее обеспокоенный взгляд и кивнула. Она почувствовала заметное облегчение, когда Эстевес повернулась и направилась к контейнеру, торчавшему, словно огромный снаряд, между сиденьями.
– Где мы? – спросил Скаддер. Он облокотился о лобовое стекло, голос его все еще звучал сдавленно.
– Сто метров до остановки, – зло ответила Черити.
Перед ними в тоннеле высвечивалась платформа. Посадочные переходы выступали в тоннель на целый метр, и красная лампочка у закрытого шлюза мигала.
– Почему мы остановились? – спросила Дюбуа.
– Понятия не имею, – отрезала Черити, не заботясь о правилах приличия. – Это не моя идея.
– Какое-нибудь аварийное включение, – предположил Харрис, опираясь на Дюбуа. – Экран ничего не показал, никакой вероятной опасности.
– Что-то с магнитными рельсами, – согласилась Черити. – Если бы мы ехали быстрее, то наши останки лежали бы там, перед перроном, у всех на виду.
– Может, ты и параноик, но не должна еще долгое время заблуждаться, – пошутил Скаддер, и ему потребовалось на это большое усилие.
– Это, действительно, очень смешно, – буркнула Черити, и суровый тон скрыл ее волнение.
Скаддер выглядел усталым. Черити подошла к компьютеру, все еще работающему после того, как на него упал Харрис.
– Посмотрим, сможем ли мы одолеть последние метры.
– У меня такое ощущение, будто мы в гигантской пушке, – пробормотал Хендерсон, уставившийся на залитый дневным светом тоннель. Это сравнение мало кому понравилось.
– Замолчите! – приказала Черити.
Кабина снова пришла в движение. Словно огромная консервная банка, она с дребезжанием подъехала к перрону станции. Свет из зала по другую сторону стекла проникал сквозь окна, внутреннее освещение кабины стало слабым и красноватым из-за аварийного торможения. Правая рука Черити лежала на аварийном переключателе, она внимательно следила за спидометром. Остальные молча разбирали снаряжение и оружие. Харрис с помощью Эстевес взгромоздил бомбу себе на спину – из-за низкой силы тяжести на Луне этот груз оказался ему по силам. Скаддер взял компьютер.
Передняя часть кабины достигла шлюза. Черити переключилась на автоматическую стыковку, но приготовилась в любой момент остановить ее. Она тщательно проверила шлем и костюм. Если шлюз вместо станции остановится в вакууме, в кабине за долю секунды не станет воздуха. Без скафандров они не имели бы ни малейшего шанса. Кабина остановилась, снаружи заработали механизмы. Лампочка над дверью стала зеленой. Черити отключила систему.
– Ну, вот, – произнесла она неизвестно зачем. – Дюбуа, откройте дверь.
Женщина молча послушалась, затем сняла оружие с плеча и взяла его наперевес. Еще пару часов назад Черити остановила бы ее, но после происшествия с очистительной машиной всякая мелочь имела смысл. Она поймала себя на том, что крепко сжимает свое оружие, словно это давало какую-то безопасность.
Двери кабины раздвинулись, и сразу же открылся шлюз на перрон, лежавший перед ними, светлый, просторный и абсолютно пустой. Черити встала рядом с Дюбуа и недоверчиво осмотрела пол, стены, потолок. Пластиковая изоляция мало пострадала за прошедшие годы, словно их прошло не шестьдесят, а пять, когда на базе еще работали люди, а вот белая краска сильно пожелтела.
– Обратите внимание на следы пены, – сказала Черити, прежде чем вошла раньше Дюбуа в шлюз.
Женщина, очевидно, не уловила юмора в ее голосе и ошеломленно обернулась назад, повернув дуло оружия в противоположную от Черити сторону.
Черити услышала в наушниках смех Скаддера и слегка улыбнулась, внимательно обыскивая в призрачном свете инфракрасного прицела перрон. Маленький четырехугольный дисплей казался крошечным окошком в опасный, чуждый мир, в котором нет ничего, кроме холодного мрачного синего света. Черити осмотрела пол, на дисплее появились сапоги, это Дюбуа остановилась возле нее.
Перрон оказался не таким большим, как на станции командного центрального управления базы Макдональдс. Он имел размеры маленького спортзала, и на противоположной стороне платформы пролегал еще один тоннель. Многочисленные эскалаторы вели на расположенные выше и ниже уровни, три открытых лифта, практически полностью из стекла, возвышались в центре зала, словно несущие опоры. Дорожки вели к расходившимся в форме звезды проходам, рядом с лентами транспортера проходила пешеходная зона в четыре метра шириной и отдельная полоса для передвижения маленьких шестиколесных электромобилей. Несмотря на это, шестьдесят лет назад перроны вечно были перегружены. Черити вспомнила, сколько людей здесь когда-то находилось, и все они возлагали большие надежды на пустынную обратную сторону Луны. Черити подумала о своих надеждах, ставших причиной ее многолетнего пребывания здесь, и внезапно ощутила горечь.
– Все в порядке, – сказала она громко и показала Дюбуа на другую сторону зала. – Торопитесь. Я не хочу здесь задерживаться. Ведь кто-то задержал нас здесь и, думаю, не просто так.
– Понятно, – по-деловому ответил Харрис и вошел в шлюз, немного пошатываясь под тяжестью бомбы.
Он нес свой ранец с кислородным баллоном в руке, так как смертоносный груз пришлось повесить на ремень его костюма. Эстевес следовала за ним.
Черити попробовала разобрать поблекшие надписи на стенах. Один из этих тоннелей вел прямо к Центру, другие проходили в непосредственной близости от него. Интуиция подсказала ей, что идти прямо не стоит. Черити нашла проход, идущий параллельно вакуумному тоннелю, потом другой, тот, который искала.
– Куда? – спросил Скаддер, догнавший остальных.
Он остановился рядом с ней и ждал, пока Хендерсон последним покинет кабину.
– Север-2, – сказала Черити и указала оружием в нужном направлении. – Пойдем медленно.
Они двинулись цепочкой, на приличном расстоянии друг от друга, и перешли перрон. Сначала Эстевес, потом Скаддер и Харрис; Черити и Дюбуа шли последними. Две лампы где-то перед ними время от времени вспыхивали, в некоторых коридорах освещение вообще отсутствовало. Звуки шагов гулким эхом отдавались далеко в пустых переходах и слабо возвращались к ним, отражаясь от переборок.
Черити переключилась на инфракрасное изображение. Во время поездки она выбрала момент и проверила кабельное соединение оружия со шлемом и за пару минут устранила недостатки, дающие плохой контакт. Она сконцентрировала свое внимание на дороге перед собой, коридор описывал легкий поворот и через сто метров исчезал из поля зрения. До дверей оставалось метров двадцать. В этой части станции находилось много всякой рухляди, большие ящики и катушки кабеля. Очевидно, персонал станции собирался производить какие-то монтажные работы, но нападение врагов нарушило их планы. Ящики с инструментами стояли у стены рядом с машиной, на стене отсутствовал большой квадрат обшивки. В инфракрасном свете кабельная шахта казалась темно-синей пещерой с парой светящихся пучков кабеля и голубым пятном света.
Черити остановилась и переключилась на нормальную видимость. Еще прежде, чем маленькая голубая лампочка в темноте шахты сменила цвет на красный, Черити скомандовала всем лечь и присела. Рядом упал на пол Скаддер, он слишком резко это сделал и поэтому на секунду завис в воздухе, Харрис же под весом бомбы просто рухнул на колени.
Пару секунд стояла тревожная тишина.
– Что случилось, черт побери? – спросил возмущенный Скаддер, присевший за ящиками с деталями.
– Рядом с линией Север-3, – указала Черити и осторожно выглянула из-за эскалатора, служившего ей прикрытием. – Открытая шахта на левой стороне.
– Вижу. Что дальше?
– Красный свет, – произнесла Черити. – Я уже видела такой же в ангаре. Когда мы потеряли Штейнера.
Следующие секунды прошли, как во сне. Краем глаза Черити увидела Дюбуа, стоящую на коленях за пластиковыми контейнерами, та взяла в руки оружие и хладнокровно прицелилась в шахту. Черити открыла рот, набрала в легкие воздуха, но мышцы реагировали вяло, как парализованные. Она лишь беспомощно наблюдала, как Дюбуа принимала радикальные меры. Ее пальцы коснулись курка, и прежде чем Черити смогла выдавить хоть слово, сноп огня ударил в стену, и серия взрывов заглушила все остальные звуки. Обломки обшивки и расположенных за ней распорок взметнулись в воздух. Потом последовал более сильный взрыв, очевидно, взорвался энергетический блок устройства, вмонтированного в шахте, большая часть осветительных приборов погасла. Лишь коридор перед ними с входом, наполовину заваленным обломками, еще мерцал в желто-белом свете галогенных ламп.
– Дюбуа! – яростно закричала Черити.
Женщина повернула голову, их взгляды встретились. На мгновение Черити показалось, что та собирается выстрелить в нее, и непроизвольно направила свое оружие на Марию, но эта секунда прошла, и прежде чем кто-либо из них получил возможность что-то сказать или сделать, три лазерные пушки, расположенные в разных местах, открыли огонь по перрону.
Десять минут бушевал ураган из раскаленного металла и осколков стекла, и три площадки перрона превратились в руины. Харрис с трудом поднялся на ноги и в момент перезарядки пушек поспешил убраться в безопасное место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов