Кабина слегка завибрировала, пронзительный звук тут же повторился. На этот раз Лукас узнал голос Софи.
Вот уже несколько часов она дремала в спальном отсеке. Наверное, приснился кошмарный сон. Крики перешли в приглушенные ругательства, и тогда Лукас, включив радио, закричал, не оборачиваясь назад:
- Эй, Коэн? Что там с тобой?
Софи долго не отвечала. Потом наконец до ушей Лукаса донеслось:
- Боже всемогущий, какой ужас...
- Тебе приснился кошмар?
- Да, - едва слышно отозвалась Софи. - И еще и цветной...
Лукас потер висок. Последние два часа он не переставал размышлять о странном чувстве, которое охватило его в кабинете шерифа, - невероятно сильном желании поскорее сесть за руль грузовика и снова ехать по шоссе. Несмотря на то что он пока себя прекрасно чувствовал, воспоминания о пережитых событиях не давали ему покоя.
- Кажется, эта штука распространяется, словно зараза, - заметил Лукас.
- Ну да... Наверное, ты меня и заразил! - проворчала Софи.
- Не надо шить мне дело, крошка! - огрызнулся Лукас.
- Кого же мне еще в этом обвинять? - спросила Софи, и в ее хриплом голосе отчетливо прозвучали напряжение и озабоченность. - Кроме того, ты всегда хоть в чем-нибудь, да виноват...
Лукас невесело улыбнулся:
- Вылезай из гроба, и мы вместе проанализируем твой кошмарный сон.
Послышалось шуршание ткани, плеск воды в умывальнике и мягкие шорохи, производимые зубной щеткой. Спустя несколько минут Софи выбралась из спального отсека и села на пассажирское сиденье. Волосы были заплетены в тугую косичку, на Софи была надета свежая футболка. Глаза выражали одновременно тревогу и усталость.
- Ты не видел мои сигареты? - спросила она.
- Нет.
- Вот черт...
- Ты слишком много куришь, - сказал Лукас, не отрывая взгляда от дороги. Они уже отъехали на добрую сотню миль от округа Пеннингтон, где произошли самые трагические события в их жизни. Теперь грузовик мчался где-то посреди штата Кентукки. Холмистый ландшафт начинал заметно сглаживаться и светлеть.
Порывшись в карманах, Софи обнаружила старую забытую пачку сигарет. Заглянув в нее, она в сердцах воскликнула:
- Черт побери! Осталась всего одна!
Осторожно зажав сигарету между зубами, она щелкнула зажигалкой. Руки ее слегка дрожали.
- Ну, рассказывай свой сон, - сказал Лукас.
Софи медленно выдохнула сигаретный дым и задумчиво поглядела в боковое окно.
- Да тут и рассказывать-то, в общем, нечего. Просто бессмысленный тревожный кошмар...
- Давай рассказывай, не стесняйся, - хмыкнул Лукас.
За годы совместной работы Лукас и Софи приобрели стойкую привычку пересказывать друг другу сны, что служило не только превосходным средством против дорожного однообразия и скуки, но и позволяло им обоим лучше узнавать друг друга, не задавая при этом бестактных вопросов. Содержание сна достаточно ярко характеризовало видевшего его с точки зрения скрытых страхов, желаний, надежд, уязвимых мест... В этом смысле каждое сновидение было уникальным, словно отпечаток пальцев.
- Ну хорошо, сам напросился, - пожала плечами Софи и начала свой рассказ: - Это была какая-то смесь реальных утренних событий и невероятной чепухи, которую я даже никак не могу осмыслить. Мне снилось, что меня заперли на каком-то складе в Бейкерсфилде, и все помещение было почему-то заполнено водой чуть ли не до самого потолка; между поверхностью воды и потолком осталось всего два фута. Вода была очень грязная, покрытая масляными пятнами. И я плавала в этой воде...
- И уровень поднимался все выше и выше, - перебил ее Лукас. У него было такое ощущение, словно ему самому снился такой же сон, причем совсем недавно.
- Нет, - отрывисто бросила Софи. - Вовсе нет. Просто это была грязная, стоячая вода, на поверхности которой местами то и дело вспыхивали маленькие язычки пламени, словно горели пятна разлитой нефти. От их неровного света по потолку и грязной воде плясали причудливые тени. Не знаю почему, но я была совершенно уверена в том, что попала в ловушку, в какой-то чудовищный лабиринт без начала и конца. И мне оставалось лишь одно - барахтаться в грязной воде.
Софи замолчала и жадно затянулась табачным дымом, поеживаясь от неприятных воспоминаний.
- А потом я заметила и всех остальных.
- Остальных? - удивленно спросил Лукас.
- Остальных людей, - уточнила Софи. - Они все были подо мной, бродили в грязной воде. Там были работники склада - секретари, кладовщики, грузчики. Освещенные неясным голубоватым, непонятно откуда взявшимся светом, они бродили, сидели за столами, заполняли какие-то бумаги, куда-то названивали по телефону. Но все они были страшно бледными, какими-то обесцвеченными, как будто провели под водой не один год. Раздутые, словно утопленники, они продолжали прилежно работать. И тут я почему-то испугалась, что они заметят меня и сочтут, что я отлыниваю от работы, потому что плаваю над ними и не выполняю своих обязанностей...
Софи нервно засмеялась и на какое-то время замолчала.
- И тогда я поплыла к какому-то торчащему из воды предмету, - продолжила она спустя несколько минут - Я решила, что с его помощью мне удастся уплыть оттуда, вырваться на свободу...
- Предмету? Какому предмету? - спросил Лукас.
- Ну да, эта штука плавала в двадцати футах от меня. Она была какой-то очень темной, блестящей и несколько вытянутой... Сначала я подумала, что это бревно или что-то в этом роде...
Она жадно сделала еще одну затяжку.
- И что это было? - спросил Лукас.
- Человеческая рука.
- Рука?
Софи обернулась к нему и сказала:
- Огромная черная мертвая человеческая рука. Обрубок кисти сочился кровью, а на пальцах были видны длинные грязные ногти. И я схватилась за эту руку...
Софи с трудом перевела дыхание и произнесла сдавленным голосом:
- И вдруг мертвые пальцы обвились вокруг моей руки, словно ядовитые змеи...
Софи замолчала.
- И тогда ты проснулась, - подсказал Лукас.
- Да, - едва слышно произнесла Софи.
- Вот так сон! - покачал головой Лукас.
Вынув изо рта окурок, Софи снова поежилась:
- Ты сам просил меня рассказать...
Некоторое время оба молчали. Лукасом овладело непонятное беспокойство. В голове у него почему-то засели ее слова о черной мертвой руке... Что-то мучило его, словно больной зуб.
- Погоди-ка... Ты говорила о руке...
Он запустил пальцы в карман выцветших джинсов, где рядом с армейским складным ножом, пачкой жевательной резинки и несколькими десятицентовыми монетками нащупал холодные морщинистые пальцы руки - чудной талисман, который висел в машине Мелвила. Лукас извлек талисман на свет. От одного только прикосновения к этому ювелирному изделию у Лукаса закололо в кончиках пальцев, словно эта штука была заряжена электричеством.
- Что это за чертовщина? - спросила Софи, с изумлением уставившись на талисман.
Не отрывая взгляда от дороги, Лукас протянул ей на раскрытой ладони инкрустированную драгоценными камнями вещицу, загадочно поблескивающую на солнечном свете.
- Хочешь услышать странную историю? - спросил Лукас.
- Прекрати дурить меня, Лукас!
- Я получил эту вещицу от Мелвила.
- Ты украл ее?
- Да ты что! Конечно, нет! Во всяком случае, я взял ее не нарочно. Подобрал с пола и держал в руках, когда загорелся пролитый бензин.
Лукас замолчал, вспоминая подробности утренней трагедии. Он действительно не собирался стащить эту штуковину, хотя красть для него было не в новинку. В детстве он иногда воровал в магазинах самообслуживания, но делал это всегда бескорыстно, из чувства противоречия, или желая доказать сверстникам свою храбрость и ловкость. Повзрослев, он полностью пересмотрел свое отношение к воровству. Он понял, что это - несомненный порок, съедающий души бедняков. Во время недавних волнений в Лос-Анджелесе Лукас не мог смотреть телерепортажи о безумцах, грабивших друг друга. Его просто физически тошнило от этого зрелища.
Так что же заставило его взять безделушку из машины Мелвила? Почему он нарушил собственные принципы?
- Наверное, я просто сунул эту штуковину в карман... - задумчиво пробормотал он, не отвлекаясь от управления грузовиком.
Софи не сводила глаз с талисмана.
- Ничего себе шуточки! Ты украл у парня его вещь, пока он жарился на медленном огне?!
- Я же сказал, это вышло случайно!
- Черт возьми, Лукас! - Софи была не на шутку напугана. - Ты хоть понимаешь, что могло случиться, если бы полицейские увидели у тебя вещь, украденную из его машины?!
- Да откуда им пронюхать об этом?
- Ради Бога, Лукас! Ты же знаешь, нас чуть было не обвинили в непредумышленном убийстве!
- Послушай, - примирительно произнес Лукас. - То, что случилось сегодня утром, произвело на меня ужасное впечатление, и мне уже никогда не удастся забыть страшную гибель Мелвила. Пойми, никто не станет искать какую-то безделушку, висевшую в его машине...
Лукас замолчал и снова взглянул на талисман. В ярком свете дня рука казалась еще чернее - высохшая и сморщенная, словно чернослив или клок старой, съежившейся кожи. Длина не превышала четырех дюймов. Обрубок у запястья был покрыт чем-то вроде шеллака. Неизвестный мастер ловко вставил вместо косточек пальцев маленькие драгоценные каменья. Приглядевшись, Лукас заметил не только тонкие ногти, но и нежную кожицу у их основания. На подушечках пальцев был виден сложный кожный узор. Да, вещица была выполнена с большим мастерством и выглядела крайне реалистичной. Возможно, даже слишком...
- Не могу поверить своим глазам! Неужели ты действительно взял это в машине несчастного Мелвила?
Софи искоса глядела на талисман, словно считала происшедшее кощунством.
Лукас протянул ей безделушка:
- Да ты только посмотри, какая тонкая работа!
- Убери эту штуку, - покачала головой Софи.
- Что?
- Мне противно даже прикасаться к ней.
- Да это же просто кусок камня! - воскликнул Лукас. - Она не кусается!
Софи провела языком по пересохшим губам и взглянула на талисман. Потом наморщила лоб и, взяв вещицу в руки, стала внимательно разглядывать ее со всех сторон. Ее глаза расширились от ужаса, и она резким движением отбросила от себя талисман, словно он обжег ей пальцы.
- Боже всемогущий! - воскликнула она в истерике.
Талисман упал на приборную панель, как раз перед рулевым колесом, и наполовину провалился в узкую щель вентиляционной системы. Не выпуская руля, Лукас наклонился вперед и выудил талисман из щели.
- Что это с тобой такое? - недоуменно спросил он Софи, которая уставилась на талисман, словно увидела привидение. На ее лице была написана страшная догадка, глаза расширились от неподдельного ужаса.
- Боже милосердный, - тихо пробормотала она.
- Да что с тобой, Софи?
Сначала она ничего не могла сказать. В кабине слышно было лишь ровное гудение мощного двигателя да шорох шин. Наконец Софи выдавила:
- Эта штука сделана вовсе не из камня.
* * *
Около полудня шериф Баум решил выпить чашку кофе. Его кабинет был расположен по соседству с кабинетом окружного налогового инспектора, отделом регистрации, финансовым отделом и кабинетом окружного секретаря. К немалому огорчению Баума, на все эти кабинеты полагалась одна электрическая кофеварка из нержавеющей стали, сделанная много-много лет назад. Этот монстр бытовой техники был намертво установлен в углу коридора. С каждым годом кофе становился все отвратительнее, и Баум с трудом заставлял себя пользоваться ужасной кофеваркой.
Налив чашку, Баум сделал глоток и поморщился от отвращения. Коричневая жидкость по вкусу напоминала дизельное топливо.
За его спиной раздался знакомый голос:
- Никаких результатов!
Баум обернулся так резко, что чуть не пролил кофе. Перед ним стоял Делберт Моррисон, с огорченным видом размахивающий компьютерной распечаткой. Баум закатил глаза и рявкнул:
- Делберт, что ты там плетешь?
- Я имею в виду тот старый лимузин, что вы видели. Проверил по нашей базе данных и получил в ответ пшик! - разочарованно сказал Моррисон, и по его виду Баум понял, что его помощник явно рассчитывал на какой-нибудь неожиданный и интересный оборот событий. Но надежды оказались тщетными.
- Ты сверялся со списком угнанных машин?
- Так точно, сэр.
Баум снова отхлебнул кофе и снова поморщился.
- А как насчет того несчастного, что погиб?
- Его родители уже умерли. Подружки нет дома, а ее родители сейчас за границей.
- А как насчет той старой дамы? Ну, той чертовой двоюродной тетки... как там ее...
- Дега, - подсказал Моррисон, глядя на компьютерную распечатку. - Совсем немного информации. Ничего странного или необычного. Ее дом является памятником исторического значения, внесен в Историческую книгу города Мобила. Пытался как-то связаться с ней, но ничего не вышло.
- И это все?
- Так точно, сэр. Похоже, на большее, чем смерть в результате несчастного случая, утреннее происшествие не потянет. Впрочем, мы пока не видели результатов вскрытия.
Повисла неловкая пауза. Баум молча глядел на Моррисона, расстроенного совсем по-детски, и удивлялся его неутомимому рвению к расследованию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Вот уже несколько часов она дремала в спальном отсеке. Наверное, приснился кошмарный сон. Крики перешли в приглушенные ругательства, и тогда Лукас, включив радио, закричал, не оборачиваясь назад:
- Эй, Коэн? Что там с тобой?
Софи долго не отвечала. Потом наконец до ушей Лукаса донеслось:
- Боже всемогущий, какой ужас...
- Тебе приснился кошмар?
- Да, - едва слышно отозвалась Софи. - И еще и цветной...
Лукас потер висок. Последние два часа он не переставал размышлять о странном чувстве, которое охватило его в кабинете шерифа, - невероятно сильном желании поскорее сесть за руль грузовика и снова ехать по шоссе. Несмотря на то что он пока себя прекрасно чувствовал, воспоминания о пережитых событиях не давали ему покоя.
- Кажется, эта штука распространяется, словно зараза, - заметил Лукас.
- Ну да... Наверное, ты меня и заразил! - проворчала Софи.
- Не надо шить мне дело, крошка! - огрызнулся Лукас.
- Кого же мне еще в этом обвинять? - спросила Софи, и в ее хриплом голосе отчетливо прозвучали напряжение и озабоченность. - Кроме того, ты всегда хоть в чем-нибудь, да виноват...
Лукас невесело улыбнулся:
- Вылезай из гроба, и мы вместе проанализируем твой кошмарный сон.
Послышалось шуршание ткани, плеск воды в умывальнике и мягкие шорохи, производимые зубной щеткой. Спустя несколько минут Софи выбралась из спального отсека и села на пассажирское сиденье. Волосы были заплетены в тугую косичку, на Софи была надета свежая футболка. Глаза выражали одновременно тревогу и усталость.
- Ты не видел мои сигареты? - спросила она.
- Нет.
- Вот черт...
- Ты слишком много куришь, - сказал Лукас, не отрывая взгляда от дороги. Они уже отъехали на добрую сотню миль от округа Пеннингтон, где произошли самые трагические события в их жизни. Теперь грузовик мчался где-то посреди штата Кентукки. Холмистый ландшафт начинал заметно сглаживаться и светлеть.
Порывшись в карманах, Софи обнаружила старую забытую пачку сигарет. Заглянув в нее, она в сердцах воскликнула:
- Черт побери! Осталась всего одна!
Осторожно зажав сигарету между зубами, она щелкнула зажигалкой. Руки ее слегка дрожали.
- Ну, рассказывай свой сон, - сказал Лукас.
Софи медленно выдохнула сигаретный дым и задумчиво поглядела в боковое окно.
- Да тут и рассказывать-то, в общем, нечего. Просто бессмысленный тревожный кошмар...
- Давай рассказывай, не стесняйся, - хмыкнул Лукас.
За годы совместной работы Лукас и Софи приобрели стойкую привычку пересказывать друг другу сны, что служило не только превосходным средством против дорожного однообразия и скуки, но и позволяло им обоим лучше узнавать друг друга, не задавая при этом бестактных вопросов. Содержание сна достаточно ярко характеризовало видевшего его с точки зрения скрытых страхов, желаний, надежд, уязвимых мест... В этом смысле каждое сновидение было уникальным, словно отпечаток пальцев.
- Ну хорошо, сам напросился, - пожала плечами Софи и начала свой рассказ: - Это была какая-то смесь реальных утренних событий и невероятной чепухи, которую я даже никак не могу осмыслить. Мне снилось, что меня заперли на каком-то складе в Бейкерсфилде, и все помещение было почему-то заполнено водой чуть ли не до самого потолка; между поверхностью воды и потолком осталось всего два фута. Вода была очень грязная, покрытая масляными пятнами. И я плавала в этой воде...
- И уровень поднимался все выше и выше, - перебил ее Лукас. У него было такое ощущение, словно ему самому снился такой же сон, причем совсем недавно.
- Нет, - отрывисто бросила Софи. - Вовсе нет. Просто это была грязная, стоячая вода, на поверхности которой местами то и дело вспыхивали маленькие язычки пламени, словно горели пятна разлитой нефти. От их неровного света по потолку и грязной воде плясали причудливые тени. Не знаю почему, но я была совершенно уверена в том, что попала в ловушку, в какой-то чудовищный лабиринт без начала и конца. И мне оставалось лишь одно - барахтаться в грязной воде.
Софи замолчала и жадно затянулась табачным дымом, поеживаясь от неприятных воспоминаний.
- А потом я заметила и всех остальных.
- Остальных? - удивленно спросил Лукас.
- Остальных людей, - уточнила Софи. - Они все были подо мной, бродили в грязной воде. Там были работники склада - секретари, кладовщики, грузчики. Освещенные неясным голубоватым, непонятно откуда взявшимся светом, они бродили, сидели за столами, заполняли какие-то бумаги, куда-то названивали по телефону. Но все они были страшно бледными, какими-то обесцвеченными, как будто провели под водой не один год. Раздутые, словно утопленники, они продолжали прилежно работать. И тут я почему-то испугалась, что они заметят меня и сочтут, что я отлыниваю от работы, потому что плаваю над ними и не выполняю своих обязанностей...
Софи нервно засмеялась и на какое-то время замолчала.
- И тогда я поплыла к какому-то торчащему из воды предмету, - продолжила она спустя несколько минут - Я решила, что с его помощью мне удастся уплыть оттуда, вырваться на свободу...
- Предмету? Какому предмету? - спросил Лукас.
- Ну да, эта штука плавала в двадцати футах от меня. Она была какой-то очень темной, блестящей и несколько вытянутой... Сначала я подумала, что это бревно или что-то в этом роде...
Она жадно сделала еще одну затяжку.
- И что это было? - спросил Лукас.
- Человеческая рука.
- Рука?
Софи обернулась к нему и сказала:
- Огромная черная мертвая человеческая рука. Обрубок кисти сочился кровью, а на пальцах были видны длинные грязные ногти. И я схватилась за эту руку...
Софи с трудом перевела дыхание и произнесла сдавленным голосом:
- И вдруг мертвые пальцы обвились вокруг моей руки, словно ядовитые змеи...
Софи замолчала.
- И тогда ты проснулась, - подсказал Лукас.
- Да, - едва слышно произнесла Софи.
- Вот так сон! - покачал головой Лукас.
Вынув изо рта окурок, Софи снова поежилась:
- Ты сам просил меня рассказать...
Некоторое время оба молчали. Лукасом овладело непонятное беспокойство. В голове у него почему-то засели ее слова о черной мертвой руке... Что-то мучило его, словно больной зуб.
- Погоди-ка... Ты говорила о руке...
Он запустил пальцы в карман выцветших джинсов, где рядом с армейским складным ножом, пачкой жевательной резинки и несколькими десятицентовыми монетками нащупал холодные морщинистые пальцы руки - чудной талисман, который висел в машине Мелвила. Лукас извлек талисман на свет. От одного только прикосновения к этому ювелирному изделию у Лукаса закололо в кончиках пальцев, словно эта штука была заряжена электричеством.
- Что это за чертовщина? - спросила Софи, с изумлением уставившись на талисман.
Не отрывая взгляда от дороги, Лукас протянул ей на раскрытой ладони инкрустированную драгоценными камнями вещицу, загадочно поблескивающую на солнечном свете.
- Хочешь услышать странную историю? - спросил Лукас.
- Прекрати дурить меня, Лукас!
- Я получил эту вещицу от Мелвила.
- Ты украл ее?
- Да ты что! Конечно, нет! Во всяком случае, я взял ее не нарочно. Подобрал с пола и держал в руках, когда загорелся пролитый бензин.
Лукас замолчал, вспоминая подробности утренней трагедии. Он действительно не собирался стащить эту штуковину, хотя красть для него было не в новинку. В детстве он иногда воровал в магазинах самообслуживания, но делал это всегда бескорыстно, из чувства противоречия, или желая доказать сверстникам свою храбрость и ловкость. Повзрослев, он полностью пересмотрел свое отношение к воровству. Он понял, что это - несомненный порок, съедающий души бедняков. Во время недавних волнений в Лос-Анджелесе Лукас не мог смотреть телерепортажи о безумцах, грабивших друг друга. Его просто физически тошнило от этого зрелища.
Так что же заставило его взять безделушку из машины Мелвила? Почему он нарушил собственные принципы?
- Наверное, я просто сунул эту штуковину в карман... - задумчиво пробормотал он, не отвлекаясь от управления грузовиком.
Софи не сводила глаз с талисмана.
- Ничего себе шуточки! Ты украл у парня его вещь, пока он жарился на медленном огне?!
- Я же сказал, это вышло случайно!
- Черт возьми, Лукас! - Софи была не на шутку напугана. - Ты хоть понимаешь, что могло случиться, если бы полицейские увидели у тебя вещь, украденную из его машины?!
- Да откуда им пронюхать об этом?
- Ради Бога, Лукас! Ты же знаешь, нас чуть было не обвинили в непредумышленном убийстве!
- Послушай, - примирительно произнес Лукас. - То, что случилось сегодня утром, произвело на меня ужасное впечатление, и мне уже никогда не удастся забыть страшную гибель Мелвила. Пойми, никто не станет искать какую-то безделушку, висевшую в его машине...
Лукас замолчал и снова взглянул на талисман. В ярком свете дня рука казалась еще чернее - высохшая и сморщенная, словно чернослив или клок старой, съежившейся кожи. Длина не превышала четырех дюймов. Обрубок у запястья был покрыт чем-то вроде шеллака. Неизвестный мастер ловко вставил вместо косточек пальцев маленькие драгоценные каменья. Приглядевшись, Лукас заметил не только тонкие ногти, но и нежную кожицу у их основания. На подушечках пальцев был виден сложный кожный узор. Да, вещица была выполнена с большим мастерством и выглядела крайне реалистичной. Возможно, даже слишком...
- Не могу поверить своим глазам! Неужели ты действительно взял это в машине несчастного Мелвила?
Софи искоса глядела на талисман, словно считала происшедшее кощунством.
Лукас протянул ей безделушка:
- Да ты только посмотри, какая тонкая работа!
- Убери эту штуку, - покачала головой Софи.
- Что?
- Мне противно даже прикасаться к ней.
- Да это же просто кусок камня! - воскликнул Лукас. - Она не кусается!
Софи провела языком по пересохшим губам и взглянула на талисман. Потом наморщила лоб и, взяв вещицу в руки, стала внимательно разглядывать ее со всех сторон. Ее глаза расширились от ужаса, и она резким движением отбросила от себя талисман, словно он обжег ей пальцы.
- Боже всемогущий! - воскликнула она в истерике.
Талисман упал на приборную панель, как раз перед рулевым колесом, и наполовину провалился в узкую щель вентиляционной системы. Не выпуская руля, Лукас наклонился вперед и выудил талисман из щели.
- Что это с тобой такое? - недоуменно спросил он Софи, которая уставилась на талисман, словно увидела привидение. На ее лице была написана страшная догадка, глаза расширились от неподдельного ужаса.
- Боже милосердный, - тихо пробормотала она.
- Да что с тобой, Софи?
Сначала она ничего не могла сказать. В кабине слышно было лишь ровное гудение мощного двигателя да шорох шин. Наконец Софи выдавила:
- Эта штука сделана вовсе не из камня.
* * *
Около полудня шериф Баум решил выпить чашку кофе. Его кабинет был расположен по соседству с кабинетом окружного налогового инспектора, отделом регистрации, финансовым отделом и кабинетом окружного секретаря. К немалому огорчению Баума, на все эти кабинеты полагалась одна электрическая кофеварка из нержавеющей стали, сделанная много-много лет назад. Этот монстр бытовой техники был намертво установлен в углу коридора. С каждым годом кофе становился все отвратительнее, и Баум с трудом заставлял себя пользоваться ужасной кофеваркой.
Налив чашку, Баум сделал глоток и поморщился от отвращения. Коричневая жидкость по вкусу напоминала дизельное топливо.
За его спиной раздался знакомый голос:
- Никаких результатов!
Баум обернулся так резко, что чуть не пролил кофе. Перед ним стоял Делберт Моррисон, с огорченным видом размахивающий компьютерной распечаткой. Баум закатил глаза и рявкнул:
- Делберт, что ты там плетешь?
- Я имею в виду тот старый лимузин, что вы видели. Проверил по нашей базе данных и получил в ответ пшик! - разочарованно сказал Моррисон, и по его виду Баум понял, что его помощник явно рассчитывал на какой-нибудь неожиданный и интересный оборот событий. Но надежды оказались тщетными.
- Ты сверялся со списком угнанных машин?
- Так точно, сэр.
Баум снова отхлебнул кофе и снова поморщился.
- А как насчет того несчастного, что погиб?
- Его родители уже умерли. Подружки нет дома, а ее родители сейчас за границей.
- А как насчет той старой дамы? Ну, той чертовой двоюродной тетки... как там ее...
- Дега, - подсказал Моррисон, глядя на компьютерную распечатку. - Совсем немного информации. Ничего странного или необычного. Ее дом является памятником исторического значения, внесен в Историческую книгу города Мобила. Пытался как-то связаться с ней, но ничего не вышло.
- И это все?
- Так точно, сэр. Похоже, на большее, чем смерть в результате несчастного случая, утреннее происшествие не потянет. Впрочем, мы пока не видели результатов вскрытия.
Повисла неловкая пауза. Баум молча глядел на Моррисона, расстроенного совсем по-детски, и удивлялся его неутомимому рвению к расследованию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43