А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Воздух внезапно сгустился так, что стало трудно дышать. Он мгновенно вспомнил о проповеднике.
Вечернюю тишину вдруг прорезал громкий звук сирены. Звук доносился из центра города. Пожар, подумал отец Эндрюс. Горит одна из церквей.
Но усилием воли отказался от этой мысли. Это всего лишь гипертрофированная реакция на недавние разговоры с шерифом. Он уже на тени кидается. Нельзя допустить, чтобы довлели эмоции. Если он хочет быть чем-то полезен шерифу, прежде всего нужно заставить себя думать логически и рационально.
Как только он сел в машину, начало моросить. Мелкий дождик и включенные дворники смыли со стекла мельчайшие частицы сажи и пепла.
6
Джим сидел в офисе Эрнста, скрючившись в неудобном пластиковом кресле, которое шеф пожарной команды стибрил из начальной школы, когда у них загорелась столовая. Эрнст, уставившись в стол, медленно покачивал головой.
- Это поджог, - повторил он. - Для официального расследования у нас, разумеется, еще не было времени, но с годами просто начинаешь чувствовать подобные вещи. Это поджог. Могу спорить на деньги.
Джим встал и начал мерить шагами комнату.
- Черт побери, так я и знал. Этого мне только и не хватало.
В открытую дверь просунулась голова Натали Эрнст.
- Вы не хотите чего-нибудь выпить? Кофе?
Главный пожарный покачал головой:
- Не сейчас, Нат. Спасибо. Может, попозже.
- Хорошо. - Натали одарила свекра лучезарной улыбкой. Эрнст взял со стола короткий толстый карандаш и принялся вертеть его между пальцев.
- Сезон пожаров, сам понимаешь. Лесничие делают все, что в их силах, но и у нас тоже забот хоть отбавляй.
- Понимаю, - кивнул Джим.
- Скоро начнутся муссоны, - продолжал Эрнст. - Если тебе с твоими парнями понадобится помощь, мы с удовольствием. Могу выделить тебе несколько человек, если тут, конечно, какой-нибудь сумасшедший дом не начнется.
- Спасибо, но... - заговорил Джим, но голос его был прерван частым и громким звоном колокола - сигнал пожарной тревоги. Эрнст моментально нажал кнопку интеркома на своем столе.
- Где это?
- Церковь, - послышался в динамике голос Натали. Первая южная баптистская. На востоке Главной улицы.
- Хочешь с нами? - спросил Эрнст Джима. Шериф кивнул и поспешил за ним в гараж, где четверо пожарных уже облачались в свои костюмы. Эрнст быстро влез в свою робу и прыгнул в машину. Джим устроился рядом, на пассажирском •сиденье, остальные разместились сзади. Эрнст врубил сирену, и пожарный автомобиль выкатился на улицу.
- Жарковато будет, - заметил он, подъезжая к церкви. Джим обратил внимание, что вся стоянка перед церковью усеяна разбитым витражным стеклом. Окна словно взорвались изнутри, и из зияющих отверстий валили густые клубы белого дыма. Из отверстий крыши выплескивались оранжевые языки пламени.
- Есть кто внутри? - крикнул Эрнст, выпрыгивая из машины. Молодой человек, оказавшийся поблизости, покачал головой. Пожарные уже раскатывали шланги. - Давно горит? - продолжал Эрнст.
- Когда я пришел, уже горело, - ответил юноша.
- Ты звонил?
- Нет. Вот она, - показал он на девочку-подростка, которая смотрела на огонь, прижав кулачки ко рту.
Пожарные уже подсоединили шланги, двое снимали топоры с заднего борта машины. Эрнст поспешил им на помощь, а Джим подошел к рыдающей девочке.
- Это ты сообщила о пожаре? - мягко спросил он. Девочка кивнула, не отнимая рук ото рта.
- Я шериф Джим Велдон. Ты не могла бы мне рассказать, что именно ты увидела? Ты видела, как все началось?
- Я просто шла мимо, в магазин, - покачала головой девочка, - и обратила внимание, что из-под двери тянется дым. Это моя церковь, понимаете, - добавила она, вытирая слезы. - Я подбежала, потянула дверь, и оттуда повалил дым. Я крикнула, чтобы узнать, нет ли кого внутри, но никто не ответил. Потом обежала вокруг здания, посмотреть, нет ли машины пастора Уильямса, не увидела и решила, что в церкви никого нет. И тогда перебежала через улицу и позвонила в пожарную часть. - Она опять всхлипнула. - Только в прошлом году нам сделали пристройку для занятий воскресной школы, а теперь придется все начинать заново!
Джим обернулся посмотреть, как пожарные борются с огнем.
- Может, они еще смогут спасти, - заметил он. - Может, еще ничего страшного.
- Она погибла! - воскликнула девочка.
К шерифу приблизился грузный мужчина в шляпе, поношенных джинсах и тишотке с надписью “Чарли Дэниэл”. Поглядев, как пожарные с длинными шлангами исчезают в боковой двери церкви, он как бы между прочим заметил:
- Знаете, брат Элиас говорил, что это должно произойти.
- Что? - не сразу включился Джим.
- Я говорю, брат Элиас предупреждал, что это должно произойти.
Джим моментально насторожился. Брат Элиас. Человек, который угрожал жене Гордона.
- Кто такой этот брат Элиас?
Мужчина неопределенно покачал головой.
- Проповедник. Я видел его вчера на кольце. Прилипчив как клоп.
- И он сказал, что в этой церкви возникнет пожар?
Из глубины обширной груди мужчины послышался какой-то клекот, отдаленно напоминающий смех.
- Он не говорил, что именно в этой церкви будет пожар. Он говорил, что все церкви сгорят. Сатана спалит их, сказал он.
- Зачем?
- А я откуда знаю? - искренне удивился мужчина. Из здания все еще валил дым, но уже было ясно, что пожарным удалось локализовать огонь. Мужчина собрался уходить.
- Постойте, - окликнул его шериф. - Вы не знаете, где я могу найти этого брата Элиаса?
- Понятия не имею, - покачал головой мужчина. - Вчера я видел его на кольце, кто-то сегодня говорил, что, кажется, видел его у лесопилки. Попробуйте там посмотреть.
- Спасибо. - Джим поглядел вслед ковыляющему мужчине. Рядом с ним рыдала какая-то женщина. Из главной двери церкви показалась фигура в желтой пожарной робе, очевидно, Эрнст, и помахала ему рукой. Джим помахал в ответ.
- Все кончилось, - сказал он стоящей рядом девочке. - Похоже, им удалось спасти здание.
Она не слышала его, или, если и слышала, не обратила внимания, продолжая плакать, закрыв лицо ладонями. Над крышей еще вились дымки, но уже безобидные, как дым из печных труб. Бурые кирпичные стены почернели от воды и копоти.
Брат Элиас, подумал Джим.
7
Проповедник стоял на маленькой деревянной скамейке, подняв высоко над головой Библию и испепеляя взглядом собравшуюся перед ним толпу. Здесь, на старой асфальтовом тротуаре перед площадкой для родео, собралось человек пятнадцать - двадцать; все они с напряженным вниманием следили за ним. Еще несколько минут назад все шли мимо по каким-то своим делам, занятые своими мыслями, но, услышав звук его голоса, не могли не остановиться.
- Сатана уже среди вас! - вопил проповедник, размахивая перед толпой Библией. Криво усмехнувшись, он слегка пригнулся, как бы вглядываясь в людей. - И не делайте вид, что вы удивлены. Ибо вы не удивлены! Он уже здесь, и вы знаете, что он здесь! На самом деле, вы уже вошли с ним в сговор! - Проповедник подпрыгнул, указывая на длинноволосого молодого человека, пьющего коку.
- Да пошел ты, - лениво отмахнулся парень, ткнув в сторону священника кулаком с выставленным средним пальцем, и зашагал прочь. В толпе послышались смешки.
- О, вы можете смеяться сейчас, - продолжал проповедник. - Но вам будет не до смеха, когда сатана объявит землю своей собственностью и станет свободно разгуливать среди племен и народов! Ибо таковы его истинные намерения. Он завоюет эту землю и все на ней и превратит землю в свое поприще, в филиал ада!
В толпе кто-то подавил смешок.
Проповедник вытянул шею и уставился в небеса.
- О Боже, почто Ты дал им разум, если они не способны думать? Почто Ты дал им зрение, если они не способны видеть? - Внезапно он спрыгнул со скамейки, размахивая перед толпой Библией. Люди испуганно отшатнулись. Черные глаза проповедника горели яростным, интенсивным огнем. - Он уже однажды приходил сюда, нечистый! Он приходил в этот город и потерпел поражение! - Проповедник поочередно всматривался в лица стоящих перед ним людей. - Есть ли в вас достаточно мужества, чтобы сразиться с ним вновь? Готовы ли вы сражаться на стороне Господа, или падете ниц и умрете, отдав ваши души в лапы сатаны?
Испуганная женщина из переднего ряда расстегнула сумочку и протянула ему доллар.
- Мне не нужны ваши деньги! - возопил проповедник, ударив ее по руке так, что банкнота полетела на землю. - Мне нужно ваше слово! Бог дал вам слово, способны ли вы дать Ему ваше? Будете ли вы бороться за свою судьбу? Будете ли вы бороться против сил Зла? - Он пристально смотрел на женщину, которая предлагала ему доллар. - Вы, - бросил он. - Ваш сын сражается на стороне сатаны. Он погиб.
Женщина побледнела:
- Я... у меня нет сына.
Но проповедник уже шел сквозь толпу, обращаясь к другим.
- Ваша жена умерла при родах, - сообщил он пожилому мужчине. - Она вкушает райское блаженство. Ваша дочь горит в геенне огненной. - Он обернулся к другому мужчине. - Вы можете выбрать любой путь.
- Откуда вам это известно? - послышался скептический голос. - Почему вы уверены, что мы должны вас послушаться?
- Это предсказано в Библии, - громко ответил проповедник. - Все предначертано всемогущим Господом. - Он огляделся. - Это уже происходило раньше, - повторил он, - и если мы преуспеем в наших попытках противостоять Его противнику, это когда-нибудь произойдет снова. И снова. И снова. Сатана навечно лишен присутствия и милости Бога, но он никогда не оставит попыток узурпировать власть Господа. Сатана собирает свое войско, и он использует это войско для борьбы с силами Добра. - Развернувшись, проповедник дошел до скамейки и снова забрался на нее. - У нас нет времени на споры и дискуссии. Либо вы с Богом, либо против Него. Время для колебаний прошло. Сатана уже здесь и готов к битве.
Толпа молчала.
Проповедник прикрыл глаза и начал раскачиваться.
- И прольется с неба красный огонь, знаменующий приход противника Его, - нараспев декламировал он. - И будут мухи во множестве, и содрогнется земля многократно. - Он замолчал, открыл глаза и внимательно оглядел толпу. Потом спрыгнул со скамьи, не говоря ни слова, подхватил свой чемоданчик, решительным шагом прошел сквозь собравшихся и не оглядываясь двинулся по улице.
На скамейке он ставил стопку брошюр, религиозных трактатов. Один мужчина нерешительно подошел и взял в руки одну из них. “Блаженны сильные духом”, - было написано на обложке. - Ибо они есть воинство Божье”.
8
Пит Кинг сидел на изогнутом металлическом стуле перед контрольной панелью, положив ноги на стол. Он смотрел на мигающие лампочки и размышлял, почему они загораются, если никто не звонит. Ему так и не удалось понять, как действует эта штуковина.
Из туалета появился Джадсон, застегивая ремень. Кивнув Питу, он поинтересовался:
- Пончики еще остались?
- Немного, - подвинул тот мятый белый бумажный пакет.
Джадсон вытащил половинку пончика и кленовую пастилку. Потом бросил их обратно и с отвращением оттолкнул пакет.
- Все, что ли? Остальное сожрал?
- Почему? Тебе два оставил.
- От которых еще и откусил.
- Ничего я не кусал, - расхохотался Пит. - Я их руками рвал. Что за неженка.
- Сам такой. Просто не хочу подхватить от тебя бациллу СПИДа. - Джадсон взял стул от стола Риты и уселся, уперев ноги в стенку так, что стул занял неустойчивое положение на двух ножках. - Есть что? - кивнул он на приборную панель.
- Тишина, - покачал головой Пит.
- А что сказал тот кретин из Феникса?
- Макфарланд? Ничего нового. Думаю, их в штате больше интересует, что происходит в долине.
- Козлы. У нас гораздо больше всего происходит.
- Это тебе не конкурс, - хохотнул Пит. - Конечно, у нас больше событий, но они считают, раз Феникс больше, то там и больше места, где ему спрятаться. Мы-то тут сразу увидим любого незнакомца. Городок маленький.
- Ему? - переспросил Джадсон. - Они уже свели это до одного человека?
- Не лови меня на слове. Прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Они полагают, что злоумышленник или злоумышленники находится или находятся в районе Феникса. Я достаточно ясно выразился? Поэтому сосредоточили все усилия на долине. Макфарланд остается здесь, а Ралфс будет работать и у нас, и в Фениксе.
- Козлы. Ты говорил ему о проповеднике? Как там его?
- Элиас, кажется. Да, говорил. Он сказал, что посоветуется по этому поводу с Уилсоном, но сам принимать решения не уполномочен. Про пожар он тоже обещал передать, но думает, что эти события никак не связаны. Главное его шило в заднице - то, что происходит в Фениксе.
- Козел.
- Так устроен мир, - пожал плечами Пит. Джадсон опустил ноги на пол и достал из кармана рубашки пластинку жевательной резинки.
- Скажи мне честно, - заговорил он, медленно разворачивая бумажку. - Ты считаешь, что подключение этих парней было полезной идеей?
- Трудно сказать, - признался Пит, некоторое время подумав. - Сначала мне показалось, что да, но потом увидел, что они ничуть не лучше нас. Только относятся к нам как к быдлу. Предполагалось, что они будут сотрудничать с нами в расследовании, а они ведут себя так, будто мы им прислуга какая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов