— Я лейтенант Хихикинс, — сказал он тонким голоском, совершенно не вязавшимся с изодранным и грязным мундиром закаленного в боях ветерана. — Вы, ребята, прибыли как раз вовремя: ульфанцы лупят по нам из всего, что у них под рукой. — Он замолчал и потер кулачками глаза. — Где ваши респираторы?
— Респираторы, сэр?
Мирр выудил из кармана защитную чашечку и поднял ее за эластичные ремешки.
— Это наше единственное дополнительное снаряжение.
Хихикинс нетерпеливо махнул рукой.
— Придется обойтись без них. За мной! Нас ждут великие подвиги!
— Но, сэр… — открывая рот, Мирр уже чувствовал первое прикосновение наждака к поверхности мозга и понял, что выполнит приказ. Остальные новобранцы в смятении толпились на месте, испытывая те же муки.
— Быстрее! — завопил Хихикинс, от волнения переходя на совершеннейший фальцет. — Нельзя терять ни секунды, когда сражаешься за Терру!
— Прошу прощения, сэр, — поднял руку Бенджер. — Вы нас с кем-то спутали. Мы с Земли.
— Знаю, глупец!
Бенджер озадаченно посмотрел на друзей:
— Но вы только что сказали, что мы будем сражаться за какую-то планету, а про нее я никогда ничего…
— Корчишь из себя дурачка? — Хихикинс подошел к Бенджеру и прочитал имя на его значке. — Три твика, рядовой Бенджер!
Пока бедолага Бенджер истязал себя, Мирр поближе пригляделся к Хихикинсу, обнаружив к своему разочарованию, что под боевой копотью скрывается лицо младенца лет восемнадцати. Глаза младенца были идеальной голубизны, а девичьи губы — постоянно раскрыты, являя миру набор исполинских квадратных зубов. Если лейтенант и закалился на передовой, то с первого взгляда этого не чувствовалось. Мирр уже представил себе, каково будет служить под началом зеленого юнца, но тут его ноздрей достиг некий аромат. Все еще не веря себе, Мирр принюхался.
— Нам нельзя больше задерживаться! — Критичным взором Хихикинс оглядел свой отряд. — Плохо, что у вас нет даже масок со стеклами. Этот дым сразу бьет по глазам!
— Прошу прощения, сэр, — робко поднял руку Мирр. — Дым пахнет табаком.
— Быстро соображаешь, Мирр! Это именно табачный дым.
— Да, сэр, обычный дым.
— Запомните, Мирр, не существует такого понятия, как «простой табачный дым», — сказал Хихикинс нетерпеливо и эллипс его рта слегка изменил положение, очевидно, из уважения к зубам внутри. — Он замедляет рост и вызывает рак. А знаете ли вы, что чистый никотин — один из сильнейших ядов, известных человечеству?
— Это меня не волнует — дым мне нравится.
— Так вы… курильщик?
— Вроде бы так.
— Боже милостивый!
Губы Хихикинса сделали попытку негодующе сжаться и на какое-то неуловимое мгновение даже достигли своей цели, но давление зубов изнутри оказалось слишком большим, и рот снова тут же раскрылся. Вся эта процедура напомнила Мирру попытку застегнуть молнию на туго набитой сумке.
— Боже милостивый! — повторил Хихикинс, облегчая душу этим самым крепким из известных ему выражений. — Жертва дьявольского сорняка! Каких только негодяев не присылает нам в последнее время Терра!
— Вы снова сказали это, сэр! — упрямо гнул свое Бенджер. — Вы уверены, что тут нет никакой ошибки? Ведь мы с Земли, а не…
— Еще шесть твиков, Бенджер! — не оборачиваясь, рявкнул Хихикинс. — Мы и так потеряли много времени. За мной!
Он натянул маску и распахнул железную дверь. Снаружи все так же клубился сизый дым, время от времени пронизываемый оранжевыми вспышками. Что-то с грохотом взрывалось, тарахтел старомодный пулемет. Хихикинс, без всякой к тому необходимости, медленно взмахнул правой рукой (несомненно, подобный жест он видел в старых фильмах двадцатого столетия), согнулся в три погибели и помчался вперед. Отряд неохотно сделал то же самое. Райан в совершенно неуместно сверкающем зеленом костюме начал задыхаться уже через десяток шагов, а Бенджер, все еще твикавший, подпрыгивал и вопил от боли.
Мирр услышал, как захлопнулась дверь звездолета. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как длинный железный ящик взмыл в небо по дуге, представленной мгновенно исчезающими копиями его самого, и исчез, не оставив Мирру никакого выхода, кроме как последовать за лейтенантом Хихикинсом навстречу любым приключениям, заготовленным для него судьбой-злодейкой.
4
Поначалу Мирр никак не мог заставить себя пригнуться, но свист, издаваемый пролетавшими над ухом металлическими предметами, быстро переубедил его. Он попробовал ползти, но тут же выполз из ботинок, оставив их позади. В конце концов Мирр нашел подходящий способ передвижения — вприсядку — и стал похож на танцора-украинца. Несмотря на потрясающий воображение вид, ботинки причиняли Мирру массу неудобств, и он горько пожалел, что выбросил удобные гражданские штиблеты.
Из такого положения Мирр мало что мог разглядеть. Отряд двигался по открытой местности, сплошь заросшей растениями одного вида, с широкими листьями. Единственное, что было приятно, так это изобилие табачного дыма, и, догоняя товарищей, Мирр с благодарностью вдыхал его. Через несколько минут он вспотел от усилий и начал догадываться, что это отнюдь не газовая атака местного значения. Ульфанцы совершили тактическую ошибку, полагая, что табачный дым выведет из строя всех землян, но при таком размахе операции влиянием этой ошибки на исход операции можно было пренебречь.
Горя желанием увидеть врага, Мирр рискнул даже выпрямиться. Теплый ветерок на мгновение поднял дымовую завесу и Мирр разглядел покрытую теми же желтоватыми растениями холмистую равнину, на которой торчало несколько невысоких конусообразных сооружений. Один из конусов светился приятным для глаза розоватым светом. Завороженный пейзажем чужой планеты, Мирр для лучшей видимости приставил ладонь козырьком ко лбу, не обращая внимания на резкое усиление активности металлических шершней.
— Ложись, идиот! — крикнул Хихикинс. — Ты привлекаешь к нам огонь!
Мирр рухнул на землю и быстро доползло какого-то свежего на вид укрытия. Около двадцати легионеров уже устраивались там, некоторые прикрывали лица газовыми масками, к ним Мирр приглядывался с особым интересом. Если не считать лейтенанта Хихикинса, а его можно было не считать, они были первыми ветеранами, встреченными Мирром, и даже грязь, почти полностью покрывавшая их одежду и оружие, не умаляла окружавшего их ореола славы. На прибывшее пополнение ветераны не обращали ровным счетом никакого внимания. Появившийся неизвестно откуда капитан зашагал по направлению к Хихикинсу, но вдруг остановился около Мирра, и часть его лица, не закрытая маской, выразила крайнее неодобрение.
— Что скрючился, как испуганный заяц? Какой из тебя солдат? Боже, до чего дошла гордая Терра!
Мирр хотел отдать ему честь, но передумал:
— Лейтенант Хихикинс приказал мне, сэр…
— Не сметь обвинять офицера Космического Легиона в том, что у тебя кишка тонка! — прошипел капитан. — Клянусь Юпитером, ты не достоин жить на гордой Терре, но я уж постараюсь, чтобы ты умер за нее! Обещаю!
Не дожидаясь ответа, капитан удалился.
— Так точно, сэр! — упавшим голосом сообщил Мирр капитанской спине.
— Не повезло, — сказал Бенджер, на четвереньках подползая к Мирру, однако выражение сочувствия на его физиономии быстро сменилось удивлением.
— Слышь, Войнан, где эта Терра, про которую они все время долдонят?
— Откуда мне знать? — Мирр был слишком встревожен развитием событий, мелочи его не интересовали.
— Терра — это Земля, — сообщил им ветеран, покрытый самым толстым слоем грязи. — Все офицеры называют ее Террой. Никто не знает почему, но советую привыкнуть к этому быстрее. Те, кто называет ее «гордой Террой», — хуже всех.
При этих словах ветеран подмигнул Мирру, которого уже начала бить легкая дрожь.
— Ты и вправду думаешь, что капитан сдержит слово? Он уже записал меня.
— Вряд ли, кэп Трепловер ничего не имеет против тебя лично.
— Слава богу, а то мне показалось…
— Ему нет нужды куда-то тебя записывать, — продолжал легионер. — Капитан собирается прикончить всю нашу компанию, так что ему совсем не обязательно обращать на кого-то особое внимание.
Мирр изо всех сил сжал приклад лучевой винтовки, словно надеясь набраться от него храбрости.
— Кое-кто так легко не умрет!
— Когда тебе прикажут бежать на пулеметную точку, ты вскочишь и побежишь как все. Умрешь ты легко.
— Я больше не могу все это слушать, — пробормотал Бенджер. — Меня сейчас стошнит.
Он уполз в кусты, откуда вскоре раздались подтверждающие предчувствие Бенджера звуки.
— Но не могут же офицеры хотеть, чтобы всех солдат поубивало… — желая составить для себя целостную картину окружающего, Мирр приблизился к собеседнику. — Где твой значок с именем?
— Зовут меня Малыш Динкль, а значок оторвался лет сто назад. Барахло!
Мирр посмотрел на свой значок и впервые заметил, что он прикреплен только крохотной булавкой и кусочком пластыря телесного цвета. Пластырь начал уже отклеиваться, и пластиковый прямоугольничек перекосился. Мирр поправил его и прижал пластырь, надеясь таким образом прикрепить его навечно.
— Не поможет, — сказал Динкль. — Приказывают носить его, а сами…
Он замолчал и уставился на свои грязные ногти, пережидая серию оглушительных взрывов. Мирр, уверенный, что среди всего этого грохота он расслышал чей-то предсмертный вопль, нервно огляделся, но дым стал плотнее, видно было лишь шагов на двадцать-тридцать.
Он потянул Динкля за рукав.
— Сколько еще продлится эта газовая атака?
— Газовая? — Динкль поспешно ощупал маску. — Никто вроде не заикался про газ… Что хоть за газ?
— Да вот все это вокруг… — Динкль оставил маску в покое и сурово посмотрел на Мирра.
— Издеваешься?
— Да нет же! Лейтенант Хихикинс сказал…
— Этот недоносок! Разве он не говорил, что вся планета такая?
— Вся планета?
— Обычная ульфанская атмосфера. — Динкль оторвал лист одного из вездесущих желтых растений и сунул под нос Мирру. — Нюхай!
Мирр сделал, как ему было велено.
— Табак?
— Верно, сынок. Табаком покрыта вся поверхность Ульфы, а когда вулканы начинают брызгать лавой и швыряться горячими головенками… Что с тобой?
— Ничего, — ответил Мирр, уткнувшись в ладони. — Я представлял себе все это по-другому… Где слава? Где величие?
— Отстань от меня! — сказал бесчувственный Динкль. — Я здесь для того, чтобы воевать.
— Но зачем?
— Я знаю только, что ульфанцы первые начали. Единственное, что Земля требует от планет Федерации, это чтобы они признавали Хартию Равноправия и уважали Договор о Свободной Торговле. Справедливо, не так ли?
— Конечно, — ответил Мирр, стараясь придать голосу спокойствие. — А чем же занимались ульфанцы, работорговлей? Или пытали политзаключенных?
— Хуже, Войнан! Они отказались выполнять Договор о Свободной Торговле! Не желают импортировать свою квоту земных продуктов!
Странные интонации в голосе Динкля заставили Мирра насторожиться.
— Каких продуктов?
— Сигарет и сигар!
— Сигарет? Сигар?
Динкль серьезно кивнул.
— И не только это! Им захотелось наводнить Федерацию табаком за бесценок! — Грозное лицо Динкля выглядело чрезвычайно патриотично. — Негодяи заслуживают наказания!
— Но ведь их точка зрения совершенно ясна, — сказал Мирр. — Я имею в виду…
— Кому ясна их точка зрения? — прищурился Динкль. — Ты кто, Войнан? Релятивист? Зеленый?
— Нет! Вернее, я не знаю. А кто такие зеленые?
— Понятно, проверка… — сказал Динкль. — Я сразу подумал, что ты, Войнан, не похож на легионера, а то, что я назвал лейтенанта Хихикинса недоноском, так это выражение дружеских чувств. Я называю так только своих лучших друзей. — Он похлопал по плечу сидевшего рядом легионера. — Верно, недоносок?
Легионер тут же схватил Динкля за горло.
— Кого это ты называешь недоноском, падаль?
Динкль начал отпихивать противника, но их схватку прервал голос лейтенанта Хихикинса, приказывавший взводу собраться поближе к капитану Трепловеру. Все — и закаленные в боях ветераны, и зеленые новобранцы — тут же образовали полукруг у точки, в которой, привалившись спинами к низкому брустверу, сидели капитан Трепловер и лейтенант Хихикинс. Табачный дым все так же окутывал окрестности и из него доносились все те же сердитые пулеметные очереди Мирру не верилось, что всего несколько часов назад он был еще на Земле. В безопасности. Не имея ни малейшего понятия что стряслось с ним перед вступлением в Легион, он полагал, что тогда ему было все же куда лучше, чем сейчас.
— Капитан Трепловер желает обратиться к вам с приветствием, — пискнул Хихикинс, осторожно приподняв маску, и улыбнулся. Эллипс его губ при этом чуть-чуть вытянулся, обнажив еще по одному зубу с каждой стороны. — Я уверен, что вы, как и я, впрочем, глубоко уважаете капитана Трепловера, одного из блестящих офицеров Легиона, и поэтому сочтете за честь, как и я, впрочем, что офицер, о котором ходит столько легенд, нашел время, чтобы лично руководить решающей фазой наступления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22