Корабль, скрипнув, приземлился, дверь рубки автоматически открылась. Мирра обдало потоком ледяного ноябрьского воздуха. Смеркалось.
Он выбрался из корабля и попробовал определиться на местности. Вдоль края поля бежала второразрядного вида дорога, которая скорее всего вела в замеченный Мирром с воздуха поселок. Не было никого, кто мог бы видеть посадку звездолета, а через несколько минут тьма прикроет и корабль, и последующие передвижения самого Мирра. Радуясь тому, что наконец-то держит ситуацию под контролем, он ни на секунду не забывал о том, что должен действовать с максимальной осторожностью, не привлекать внимания, а главное — не дать развернуться прирожденному умению создавать для себя из ничего нелепейшие осложнения.
Мирр поднял воротник, расправил плечи и направился к дороге.
— Минутку, молодой человек! — послышался за его спиной властный женский голос. — Куда это вы собрались?
Мирр застыл с приподнятой в полушаге ногой и, не веря своим ушам, медленно повернулся.
Дверь в пассажирское отделение была распахнута, и в ней, почти заполняя просвет фигурой, стояла коренастая дама средних лет, облаченная в цветастое ситцевое платье. В руке она держала соломенный зонтик. Множество полных леди тоже средних лет и так же одетых толпились за своей предводительницей в ярко освещенном отсеке, взволнованно блея. Осознав, что украденный им корабль был полон пассажиров-аспатрианцев, Мирр пошатнулся, словно от удара по голове.
— Вот видишь? — сказала еще одна пассажирка, проталкиваясь в проем. — Он пьян! Я говорила тебе, что пилот пьян! Я вся облилась кофе, и это он виноват!
— Где мы? — вступила в разговор третья. — Что-то это место не похоже на Солнечный Астероид Развлечений!
— Простите, простите, — бормотал Мирр, отступая назад. Постепенно набирая скорость, он быстро достиг ее максимума, возможного при передвижении спиной вперед, повернулся, и побежал изо всех сил. Взвод толстух следил за ним, пока он не скрылся в сумерках, и только тогда женщины обменялись возмущенными взглядами. Тишина держалась несколько секунд, потом, словно по сигналу, все, извлекли из сумочек ультразвуковые свистки и издали долгий, прекрасно оркестрованный вопль ярости.
В пяти тысячах километров к юго-западу, где полуденное солнце все еще изливало свою нежность на крошечный тихоокеанский атолл, два блистающих позолотой супермена, нерешительно глядевшие до этого в песок, встрепенулись, и ярко-красное пламя загорелось в их глазах. Несколько секунд они прислушивались, потом повернули друг к другу головы, кивнули и бросились в море. Слишком тяжелые, чтобы плавать, они побежали по дну океана в направлении Калифонады. Морские обитатели благоразумно уступали им дорогу.
Тяжело дыша, Мирр перепрыгнул через кювет и оказался на обочине пустынной дороги. Снег, который своевременно убирали с нее, образовал по обочинам низкие обледеневшие брустверы. С трудом преодолев этот последний барьер, Мирр отряхнулся от снега и кусочков льда, засунул руки в карманы и зашагал в сторону поселка.
«Все в порядке, — успокаивал он себя. — Конечно, эти старые черепахи в корабле немного попереживают, но плевать! Они и не представляют, какой опасности избежали, когда я отказался от намерения пролететь насквозь всю Вселенную и постигнуть тайны мироздания! Вот тогда им действительно было бы на что жаловаться! Через несколько часов они свяжутся с полицией а у меня — куча денег, я правильно и скромно одет, я вблизи Портербурга, я здоров, если не считать небольшого смещения челюсти и легкого обморожения».
«Все, что мне нужно, — вдалбливал он себе, нагнетая чувство уверенности, — не ввязываться ни в какую историю. Спокойнее! Слейся с местностью! Ведь даже я могу ни во что не вляпаться до самого утра!»
Мощная доза позитивного мышления подняла боевой дух Мирра до небывалой высоты В походке его появилась упругость, и через несколько минут, словно в подтверждение того тезиса, что провидение помогает тем, кто и сам не дурак, вдали показались огни. Это был автобус. Когда он подъехал ближе, Мирр рассмотрел табличку, извещавшую, что станция его назначения — Портербург, и сердце его возрадовалось. Взмахом руки он попросил водителя остановиться, взобрался на обледеневший холмик у дороги и стал ждать. Автобус подъехал прямо к нему. Мирр шагнул вперед, но поскользнулся, ноги поехали в разные стороны, ледяная вершина холмика врезала ему по затылку, и внезапно он обнаружил, что лежит, все еще засунув руки в карманы, в кромешной тьме под автобусом, а какие-то металлические части вращаются в опасной близости от кончика его носа. Он начал судорожно освобождать руки, но карманы взбунтовались и мертвой хваткой вцепились ему в запястья.
— Куда подевался этот шутник? — донесся сквозь шум двигателя нетерпеливый голос водителя.
— Здесь я, внизу, — прохрипел Мирр. — Помогите же кто-нибудь!
— Люди просят остановиться, а потом оказывается, что им не нужно никуда ехать! — ворчал водитель. — Уж не знаю, что это такое, новая мода, что ли?
Зашипели закрываемые двери, автобус покатился вперед, и заднее колесо слегка погладило макушку Мирра. Он уже поздравлял себя, что избежал, по крайней мере, смерти в луже крови, но тут какой-то выступ на бампере зацепил его за ребра и протащил добрый десяток метров, прежде чем оставить в виде неопрятной кучи на середине дороги.
Держась за бок, Мирр с трудом поднялся на ноги и долго проклинал удаляющийся автобус. Когда огни исчезли за поворотом, он посмотрел, наконец, на самого себя и пришел в ужас — его куртка и брюки, безукоризненно чистые всего минуту назад, покрылись пятнами какой-то липкой дряни и порвались во многих местах. Мирр истерично захихикал, но вовремя опомнился и прихлопнул рот ладонью.
— Будь я проклят, если позволю ничтожной случайности остановить себя!
— громко объявил он заснеженному пейзажу. — Я хозяин своей судьбы!
Оценив свое физическое состояние, Мирр обнаружил, что все еще может передвигаться, хотя в дополнение к контуженной челюсти обзавелся огромной шишкой на затылке и при каждом вздохе испытывал резкую боль — по крайней мере одно ребро оказалось сломанным. Ехать общественным транспортом, ввиду состояния костюма, Мирр уже не мог, но денег должно было хватить, чтобы добраться до Портербурга на такси и пристроиться в приличный отель. После душа и хорошего ночного сна, сказал себе Мирр, я буду как новенький. Главное — найти телефон, а там все пойдет само собой. Обернувшись покрепче обрывками куртки, Мирр в очередной раз выступил на поиски ближайшего поселения, которое — несмотря на близость географическую — казалось ему теперь таким же недостижимым, как Шангри-Ла.
Через двадцать минут он прошел мимо вывески: «ХАРВИЛЛ, 347 жителей» и захромал по единственной главной улице в поисках телефонной будки.
Несмотря на довольно ранний еще час, улица была пустынна, и тот факт, что найденная, наконец, будка была не только занята, но около нее топтался еще один потенциальный абонент, вызвал сильное раздражение Мирра. Напомнив себе, что к столь ничтожным неудобствам следует относиться философски, Мирр занял очередь, надеясь, что его внешний вид не вызовет комментариев. Скоро он понял, что волноваться на этот счет нечего: рыжий верзила впереди даже не глянул на него — он был полностью занят тем, что стучал кулаком в дверь будки, выкрикивая оскорбления по адресу звонившего. Мирру показалось, что рыжий ждет уже давно и, не обладая так тяжко доставшимся самому Мирру стоицизмом, достиг состояния, близкого к апоплексическому удару. Он метался от окна к окну, ожесточенно жестикулируя, но смутно различимый обитатель будки каждый раз отражал нападки, поворачиваясь к нему спиной, как это делали люди в телефонных будках еще до всемирного потопа.
Мирр наблюдал эту маленькую драму с олимпийским спокойствием, размышляя о том, как мало надо смертному, чтобы потерять безмятежность души. Он подумывал, не просветить ли рыжего, поведав ему о бедах настоящих, но тот выдал невероятный по степени богохульства взрыв ругательств, перебежал улицу и скрылся между домами. Почти тут же человек в будке закончил разговор, вышел, вежливо кивнул Мирру и скрылся в ночи, оставив телефон в его безраздельном владении.
«Главное — терпение!» — самодовольно подумал Мирр, входя в будку. Однако не успел он отыскать номер вызова такси на светящемся дисплее, как дверь за его спиной рывком распахнулась. Грубая рука выволокла его на улицу, развернула, и Мирр обнаружил, что смотрит прямо в каменную физиономию гигантских размеров полисмена с холодными, как у рыбы глазами. В отдалении нервно подпрыгивал давешний рыжий.
— Это он! — воскликнул рыжий мстительно. — Двадцать минут я проторчал из-за него на морозе! Тащи его в участок, Сирил, тащи!
— Сделай одолжение, Ройбен, — ответил полицейский, — не учи меня моим обязанностям, ладно?
— Но ведь двадцать минут! Сирил! Каждому известно, что по уличному телефону можно говорить только три минуты!
— Это так? — Полицейский уставился на Мирра взглядом, в котором враждебность быстро дополнялась возрастающей подозрительностью. — Где это вас так угораздило? И вообще, мистер, как ваше имя? Откуда вы взялись?
— Я? — переспросил Мирр со спокойствием, происходящим от беспредельного отчаяния. — А ниоткуда!
Отыскав в себе резервы сил, о наличии которых он и не подозревал, Мирр толкнул противника в грудь. Застигнутый врасплох великан поскользнулся и рухнул на спину, гремя упряжью и разнообразными предметами полицейской экипировки, Мирр перепрыгнул через него и метнулся в одну из аллей, всегда игравших важную роль в его похождениях. Он развил такую скорость, что почувствовал себя единым целым с ночным ветром, и едва ощущал как его ноги касаются замерзшей земли.
Колющая боль в боку и груди довольно быстро заставила его прервать эфирный бег и остановиться. В окружающей тьме едва различались только посеребренные луной деревья и верхушки сугробов. Стояла почти полная тишина. В ожидании, когда же его тело догонит разум, Мирр уселся на ближайший пень. Хотя в данную минуту он и находился в относительной безопасности, Мирр не мог понять, как это за полчаса пребывания на Земле он ухитрился переломать себе ребра, безнадежно испортить костюм и влипнуть в новую неприятность с законом.
«Несомненно, — добавил он свежую информацию к знаниям о самом себе, — я предрасположен к несчастным случаям».
Откровение это повергло его на поспешную корректировку планов. Отдышавшись, он пришел к твердому убеждению, что единственный способ добраться к утру до Портербурга — не прибегать ни к чьей помощи. Это значило, что идти придется всю ночь. Перспектива, учитывая, что мороз крепчал с каждой минутой, была не из приятных. Тем не менее выбора у него не было.
Постанывая, Мирр, которого уже начало трясти от холода, встал и пошатываясь отправился в унылое сорокакилометровое путешествие, которое, как он надеялся, должно было закончиться на перекрестке прошлого, настоящего и будущего.
Жизненные принципы, которыми он руководствовался, стоя у телефонной будки, уже не казались ему столь привлекательными, но все-таки он сделал последнюю попытку найти по крайней мере один светлый момент в своем теперешнем положении, чтобы было чем поддержать духовные силы предстоящей ночью. Поначалу это казалось невозможным, но постепенно мысли его сконцентрировались на единственном сверкающем достижении этого дня.
— Слава Богу, — благоговейно сказал Мирр, ковыляя меж сугробов, — что мне удалось отделаться от этих проклятых оскаров!
10
Месяц в Легионе приучил Мирра к трудностям и лишениям, но в сравнении с дорогой до Портербурга месяц этот показался ему безмятежным периодом товарищества, душевного тепла и смеха.
В стальном полумраке рассвета дюйм за дюймом приближался Мирр к городу, стараясь не привлекать к себе внимания, но через определенные, причем весьма короткие, промежутки времени его била такая дрожь, что обрывки одежды начинали трястись и хлопать, издавая при этом странные звуки. Это придавало ему сходство с надышавшимся наркотических испарений гаитянским шаманом. Большинство прохожих стыдливо отводило глаза в сторону, но самые сердобольные подходили, предлагая деньги и помощь. Мирр быстро отделывался от них хриплыми уверениями в своем полнейшем благополучии, но чтобы отпугнуть двоих самых настойчивых, ему пришлось повторить шаманский танец с гораздо большей убедительностью. Сделать это оказалось до смешного легко, и Мирр вынужден был признать, что подхватил воспаление легких.
Смерть начала казаться ему привлекательной альтернативой, но мысль о том, что смерть может случиться до завершения его миссии, наполнила Мирра тревогой. Уговаривая свои конечности двигаться пошустрее, он в конце концов доковылял до квартала, в котором располагались штаб и призывной пункт 203-го полка Космического Легиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Он выбрался из корабля и попробовал определиться на местности. Вдоль края поля бежала второразрядного вида дорога, которая скорее всего вела в замеченный Мирром с воздуха поселок. Не было никого, кто мог бы видеть посадку звездолета, а через несколько минут тьма прикроет и корабль, и последующие передвижения самого Мирра. Радуясь тому, что наконец-то держит ситуацию под контролем, он ни на секунду не забывал о том, что должен действовать с максимальной осторожностью, не привлекать внимания, а главное — не дать развернуться прирожденному умению создавать для себя из ничего нелепейшие осложнения.
Мирр поднял воротник, расправил плечи и направился к дороге.
— Минутку, молодой человек! — послышался за его спиной властный женский голос. — Куда это вы собрались?
Мирр застыл с приподнятой в полушаге ногой и, не веря своим ушам, медленно повернулся.
Дверь в пассажирское отделение была распахнута, и в ней, почти заполняя просвет фигурой, стояла коренастая дама средних лет, облаченная в цветастое ситцевое платье. В руке она держала соломенный зонтик. Множество полных леди тоже средних лет и так же одетых толпились за своей предводительницей в ярко освещенном отсеке, взволнованно блея. Осознав, что украденный им корабль был полон пассажиров-аспатрианцев, Мирр пошатнулся, словно от удара по голове.
— Вот видишь? — сказала еще одна пассажирка, проталкиваясь в проем. — Он пьян! Я говорила тебе, что пилот пьян! Я вся облилась кофе, и это он виноват!
— Где мы? — вступила в разговор третья. — Что-то это место не похоже на Солнечный Астероид Развлечений!
— Простите, простите, — бормотал Мирр, отступая назад. Постепенно набирая скорость, он быстро достиг ее максимума, возможного при передвижении спиной вперед, повернулся, и побежал изо всех сил. Взвод толстух следил за ним, пока он не скрылся в сумерках, и только тогда женщины обменялись возмущенными взглядами. Тишина держалась несколько секунд, потом, словно по сигналу, все, извлекли из сумочек ультразвуковые свистки и издали долгий, прекрасно оркестрованный вопль ярости.
В пяти тысячах километров к юго-западу, где полуденное солнце все еще изливало свою нежность на крошечный тихоокеанский атолл, два блистающих позолотой супермена, нерешительно глядевшие до этого в песок, встрепенулись, и ярко-красное пламя загорелось в их глазах. Несколько секунд они прислушивались, потом повернули друг к другу головы, кивнули и бросились в море. Слишком тяжелые, чтобы плавать, они побежали по дну океана в направлении Калифонады. Морские обитатели благоразумно уступали им дорогу.
Тяжело дыша, Мирр перепрыгнул через кювет и оказался на обочине пустынной дороги. Снег, который своевременно убирали с нее, образовал по обочинам низкие обледеневшие брустверы. С трудом преодолев этот последний барьер, Мирр отряхнулся от снега и кусочков льда, засунул руки в карманы и зашагал в сторону поселка.
«Все в порядке, — успокаивал он себя. — Конечно, эти старые черепахи в корабле немного попереживают, но плевать! Они и не представляют, какой опасности избежали, когда я отказался от намерения пролететь насквозь всю Вселенную и постигнуть тайны мироздания! Вот тогда им действительно было бы на что жаловаться! Через несколько часов они свяжутся с полицией а у меня — куча денег, я правильно и скромно одет, я вблизи Портербурга, я здоров, если не считать небольшого смещения челюсти и легкого обморожения».
«Все, что мне нужно, — вдалбливал он себе, нагнетая чувство уверенности, — не ввязываться ни в какую историю. Спокойнее! Слейся с местностью! Ведь даже я могу ни во что не вляпаться до самого утра!»
Мощная доза позитивного мышления подняла боевой дух Мирра до небывалой высоты В походке его появилась упругость, и через несколько минут, словно в подтверждение того тезиса, что провидение помогает тем, кто и сам не дурак, вдали показались огни. Это был автобус. Когда он подъехал ближе, Мирр рассмотрел табличку, извещавшую, что станция его назначения — Портербург, и сердце его возрадовалось. Взмахом руки он попросил водителя остановиться, взобрался на обледеневший холмик у дороги и стал ждать. Автобус подъехал прямо к нему. Мирр шагнул вперед, но поскользнулся, ноги поехали в разные стороны, ледяная вершина холмика врезала ему по затылку, и внезапно он обнаружил, что лежит, все еще засунув руки в карманы, в кромешной тьме под автобусом, а какие-то металлические части вращаются в опасной близости от кончика его носа. Он начал судорожно освобождать руки, но карманы взбунтовались и мертвой хваткой вцепились ему в запястья.
— Куда подевался этот шутник? — донесся сквозь шум двигателя нетерпеливый голос водителя.
— Здесь я, внизу, — прохрипел Мирр. — Помогите же кто-нибудь!
— Люди просят остановиться, а потом оказывается, что им не нужно никуда ехать! — ворчал водитель. — Уж не знаю, что это такое, новая мода, что ли?
Зашипели закрываемые двери, автобус покатился вперед, и заднее колесо слегка погладило макушку Мирра. Он уже поздравлял себя, что избежал, по крайней мере, смерти в луже крови, но тут какой-то выступ на бампере зацепил его за ребра и протащил добрый десяток метров, прежде чем оставить в виде неопрятной кучи на середине дороги.
Держась за бок, Мирр с трудом поднялся на ноги и долго проклинал удаляющийся автобус. Когда огни исчезли за поворотом, он посмотрел, наконец, на самого себя и пришел в ужас — его куртка и брюки, безукоризненно чистые всего минуту назад, покрылись пятнами какой-то липкой дряни и порвались во многих местах. Мирр истерично захихикал, но вовремя опомнился и прихлопнул рот ладонью.
— Будь я проклят, если позволю ничтожной случайности остановить себя!
— громко объявил он заснеженному пейзажу. — Я хозяин своей судьбы!
Оценив свое физическое состояние, Мирр обнаружил, что все еще может передвигаться, хотя в дополнение к контуженной челюсти обзавелся огромной шишкой на затылке и при каждом вздохе испытывал резкую боль — по крайней мере одно ребро оказалось сломанным. Ехать общественным транспортом, ввиду состояния костюма, Мирр уже не мог, но денег должно было хватить, чтобы добраться до Портербурга на такси и пристроиться в приличный отель. После душа и хорошего ночного сна, сказал себе Мирр, я буду как новенький. Главное — найти телефон, а там все пойдет само собой. Обернувшись покрепче обрывками куртки, Мирр в очередной раз выступил на поиски ближайшего поселения, которое — несмотря на близость географическую — казалось ему теперь таким же недостижимым, как Шангри-Ла.
Через двадцать минут он прошел мимо вывески: «ХАРВИЛЛ, 347 жителей» и захромал по единственной главной улице в поисках телефонной будки.
Несмотря на довольно ранний еще час, улица была пустынна, и тот факт, что найденная, наконец, будка была не только занята, но около нее топтался еще один потенциальный абонент, вызвал сильное раздражение Мирра. Напомнив себе, что к столь ничтожным неудобствам следует относиться философски, Мирр занял очередь, надеясь, что его внешний вид не вызовет комментариев. Скоро он понял, что волноваться на этот счет нечего: рыжий верзила впереди даже не глянул на него — он был полностью занят тем, что стучал кулаком в дверь будки, выкрикивая оскорбления по адресу звонившего. Мирру показалось, что рыжий ждет уже давно и, не обладая так тяжко доставшимся самому Мирру стоицизмом, достиг состояния, близкого к апоплексическому удару. Он метался от окна к окну, ожесточенно жестикулируя, но смутно различимый обитатель будки каждый раз отражал нападки, поворачиваясь к нему спиной, как это делали люди в телефонных будках еще до всемирного потопа.
Мирр наблюдал эту маленькую драму с олимпийским спокойствием, размышляя о том, как мало надо смертному, чтобы потерять безмятежность души. Он подумывал, не просветить ли рыжего, поведав ему о бедах настоящих, но тот выдал невероятный по степени богохульства взрыв ругательств, перебежал улицу и скрылся между домами. Почти тут же человек в будке закончил разговор, вышел, вежливо кивнул Мирру и скрылся в ночи, оставив телефон в его безраздельном владении.
«Главное — терпение!» — самодовольно подумал Мирр, входя в будку. Однако не успел он отыскать номер вызова такси на светящемся дисплее, как дверь за его спиной рывком распахнулась. Грубая рука выволокла его на улицу, развернула, и Мирр обнаружил, что смотрит прямо в каменную физиономию гигантских размеров полисмена с холодными, как у рыбы глазами. В отдалении нервно подпрыгивал давешний рыжий.
— Это он! — воскликнул рыжий мстительно. — Двадцать минут я проторчал из-за него на морозе! Тащи его в участок, Сирил, тащи!
— Сделай одолжение, Ройбен, — ответил полицейский, — не учи меня моим обязанностям, ладно?
— Но ведь двадцать минут! Сирил! Каждому известно, что по уличному телефону можно говорить только три минуты!
— Это так? — Полицейский уставился на Мирра взглядом, в котором враждебность быстро дополнялась возрастающей подозрительностью. — Где это вас так угораздило? И вообще, мистер, как ваше имя? Откуда вы взялись?
— Я? — переспросил Мирр со спокойствием, происходящим от беспредельного отчаяния. — А ниоткуда!
Отыскав в себе резервы сил, о наличии которых он и не подозревал, Мирр толкнул противника в грудь. Застигнутый врасплох великан поскользнулся и рухнул на спину, гремя упряжью и разнообразными предметами полицейской экипировки, Мирр перепрыгнул через него и метнулся в одну из аллей, всегда игравших важную роль в его похождениях. Он развил такую скорость, что почувствовал себя единым целым с ночным ветром, и едва ощущал как его ноги касаются замерзшей земли.
Колющая боль в боку и груди довольно быстро заставила его прервать эфирный бег и остановиться. В окружающей тьме едва различались только посеребренные луной деревья и верхушки сугробов. Стояла почти полная тишина. В ожидании, когда же его тело догонит разум, Мирр уселся на ближайший пень. Хотя в данную минуту он и находился в относительной безопасности, Мирр не мог понять, как это за полчаса пребывания на Земле он ухитрился переломать себе ребра, безнадежно испортить костюм и влипнуть в новую неприятность с законом.
«Несомненно, — добавил он свежую информацию к знаниям о самом себе, — я предрасположен к несчастным случаям».
Откровение это повергло его на поспешную корректировку планов. Отдышавшись, он пришел к твердому убеждению, что единственный способ добраться к утру до Портербурга — не прибегать ни к чьей помощи. Это значило, что идти придется всю ночь. Перспектива, учитывая, что мороз крепчал с каждой минутой, была не из приятных. Тем не менее выбора у него не было.
Постанывая, Мирр, которого уже начало трясти от холода, встал и пошатываясь отправился в унылое сорокакилометровое путешествие, которое, как он надеялся, должно было закончиться на перекрестке прошлого, настоящего и будущего.
Жизненные принципы, которыми он руководствовался, стоя у телефонной будки, уже не казались ему столь привлекательными, но все-таки он сделал последнюю попытку найти по крайней мере один светлый момент в своем теперешнем положении, чтобы было чем поддержать духовные силы предстоящей ночью. Поначалу это казалось невозможным, но постепенно мысли его сконцентрировались на единственном сверкающем достижении этого дня.
— Слава Богу, — благоговейно сказал Мирр, ковыляя меж сугробов, — что мне удалось отделаться от этих проклятых оскаров!
10
Месяц в Легионе приучил Мирра к трудностям и лишениям, но в сравнении с дорогой до Портербурга месяц этот показался ему безмятежным периодом товарищества, душевного тепла и смеха.
В стальном полумраке рассвета дюйм за дюймом приближался Мирр к городу, стараясь не привлекать к себе внимания, но через определенные, причем весьма короткие, промежутки времени его била такая дрожь, что обрывки одежды начинали трястись и хлопать, издавая при этом странные звуки. Это придавало ему сходство с надышавшимся наркотических испарений гаитянским шаманом. Большинство прохожих стыдливо отводило глаза в сторону, но самые сердобольные подходили, предлагая деньги и помощь. Мирр быстро отделывался от них хриплыми уверениями в своем полнейшем благополучии, но чтобы отпугнуть двоих самых настойчивых, ему пришлось повторить шаманский танец с гораздо большей убедительностью. Сделать это оказалось до смешного легко, и Мирр вынужден был признать, что подхватил воспаление легких.
Смерть начала казаться ему привлекательной альтернативой, но мысль о том, что смерть может случиться до завершения его миссии, наполнила Мирра тревогой. Уговаривая свои конечности двигаться пошустрее, он в конце концов доковылял до квартала, в котором располагались штаб и призывной пункт 203-го полка Космического Легиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22