– спросил Джулиан Грейвс.
– Я вынужден предположить, что это были Строители. Потому что все пути, проложенные ими, вели на Марглот…
– Вопрос задан неправильно, – перебил Ханс Ребка. – Не кто, а зачем? Зачем мы им понадобились?
– И тут я располагаю только догадками. Нас привели сюда, чтобы предупредить об опасности, которая в далеком будущем угрожает нашему собственному рукаву.
– Нет, нет и еще раз нет! – Клавдий занимал место на другом конце комнаты, подальше от Архимеда. На «Все – мое» больше не было запасного реактора, тем не менее полифем умудрился найти где-то источник жесткой радиации. Теперь его тело излучало приятный зеленый свет. – Нет и нет! – повторил он, сердито вращая серым выпученным глазом. – Не знаю, как у вас в рукаве Ориона, а у нас все устроено не так! Никто не станет никого тащить за тридевять земель, чтобы предупредить. Потащат только, чтобы получить что-нибудь для себя!
Луис был полностью согласен с Полифемом, но предпочел промолчать. Пусть лучше ругают Клавдия, а не его, хотя эту точку зрения разделил бы любой здравомыслящий человек.
Поднявшийся шум прервал Джулиан Грейвс.
– О целях поговорим потом. Как бы то ни было, нас привели в рукав Стрельца, и теперь мы предупреждены о грозящей нам опасности. Наша экспедиция возвращается домой не с пустыми руками. Я не ожидал такого обилия информации и пусть подозревал, что повторный визит окажется необходимым, но не думал, насколько это будет важно. Талли, у тебя все?
– Еще нет. Можно мне сказать? Я хочу продолжить описание физиологии…
– Нет, это потом. Сейчас слушай. Сразу после возвращения в рукав Ориона я начну готовить более крупную и лучше оснащенную экспедицию. После всего, что мы видели, поддержка и финансирование со стороны Единого Совета нам гарантированы. Наше возвращение в рукав Стрельца, особенно в те его районы, что обработаны – или заражены – Повелителями Холода, нельзя откладывать ни на минуту.
На этот раз возмущение Луиса пересилило осторожность.
– Черт побери, советник, вы кое о чем забыли сказать! Во-первых, мы все едва не протянули ноги и спаслись только потому, что Бен Блеш рискнул своей шкурой. Посмотрите на него: не лицо, а рисунок на обоях! И теперь мы ползем домой на корабле – на моем корабле! – который никто не купит даже на металлолом. А вы хотите нас немедленно отправить назад, в место, где мы чуть не потеряли все!
– Примите мои извинения. Я неправильно выразился. Когда я говорил о нашем возвращении в рукав Стрельца, то имел в виду объединенные клайды рукава Ориона, а не всех присутствующих. Я сам, к примеру, участвовать в ней не собираюсь.
– Но кто-то наверняка захочет, – заметила Дари.
– Это верно. – Джулиан Грейвс откашлялся. – Я должен признаться, что не во всем был откровенен с вами. Впрочем, это не моя вина. Я выполнял инструкции Единого Совета. – Он оглядел свою усталую и грязную аудиторию, останавливаясь на каждом по очереди. – Мы с вами знаем о Строителях больше, чем кто бы то ни было в рукаве Ориона, и все же представляем собой очень странно подобранную команду. В частности, мое присутствие в системе Добеллии, где я впервые познакомился с большинством из вас, было совершенно не связано со Строителями. Следующая экспедиция в рукав Ориона должна быть другой. Команда будет составлена так, чтобы знания и опыт ее членов дополняли друг друга.
– Постойте, я же там буду, верно? – заволновалась Дари. – Это же Строители. Я всю жизнь ими занимаюсь.
– Да, это так. Но события в рукаве Стрельца касаются в большей степени созданий Строителей, а не их самих.
– Вы ведь упомянули об опыте! – не сдавалась Дари. – Опыта работы в рукаве Стрельца нет ни у кого, кроме нас.
– Это тоже верно. Профессор Лэнг, вы, наверное, неправильно поняли мои слова. Я сказал, что не вся наша группа вернется в рукав Стрельца. Это не значит, что никто из членов группы не будет включен в состав новой экспедиции.
– А если не я, тогда кто? – Дари не поверила своим глазам. Джулиан Грейвс кивнул в конец комнаты, где сидели четверо экспертов по выживанию. – Вы это серьезно?
– Извините, дорогой профессор, только это именно так. Единый Совет решил это еще до того, как мы отправились в путь. Они считают, что пора привлекать к делу новых людей. Мы с вами, капитан Ребка, Атвар Х'сиал, Луис Ненда… – Грейвс обвел жестом большинство сидящих, – слишком закоснели, по их мнению. Новые проблемы требуют новых подходов.
Это была лучшая новость для Луиса за долгое, долгое время – с тех самых пор, как они с кекропийкой прибыли на Ксерархос и обнаружили, как легко можно доить туземцев. А вот Дари, похоже, собиралась возражать.
– В Едином Совете сидят кретины!
– Профессор Лэнг, многие члены Совета – мои друзья…
– Я этому нисколько не удивляюсь! Так скажите им, что если они хотят получить информацию об этой экспедиции, то им придется с нами сотрудничать. – Дари вскочила с места и оглядела собравшихся. – И мы должны быть в этом едины! Не будет нас в новой экспедиции – не будет и информации!
Дари пулей вылетела из зала. Ханс Ребка последовал за ней. Луис так и не понял, чего хотел сделать капитан: продемонстрировать свою поддержку или попробовать успокоить девушку.
– Советник Грейвс, – вмешался Талли, – если Совету нужны другие люди, я могу легко достать новое тело…
– Я не думаю, В.К., что формулировки Совета следует воспринимать столь буквально. – Грейвс огорченно полировал свою и без того блестящую лысину. – Я не ожидал от профессора Лэнг столь бурной реакции. Кто-нибудь из вас разделяет ее позицию?
Луис покачал головой:
– Мы – законопослушные граждане. Что Совет скажет, то и будем делать.
– Отлично, Луис Ненда. Я ценю ваш здравый смысл и поддержку. Если бы решение Совета допускало исключения, я бы предложил включить вас в состав новой экспедиции. Надеюсь, что в итоге профессор Лэнг примет вашу, столь разумную точку зрения.
Грейвс поспешил к выходу. Луиса обволокло густое облако феромонов.
– Луис, Ж'мерлия перевел мне твою беседу с Грейвсом. Ты чуть не перестарался в своем лицемерии.
– Да уж. Смейся сколько хочешь, но теперь он всегда будет на моей стороне. Мы летим домой и остаемся там. Пошли отсюда – Талли вот-вот начнет болтать о жуках.
Луис и Атвар Х'сиал, сопровождаемые тремя рабами, снова оказались на верхней палубе, в коридоре, который вел в главную рубку. Однако оказавшись почти на ее пороге, Луис неожиданно увидел перед собой Дари, загородившую ему путь.
– Дари, Грейвс ищет тебя.
– Я знаю. Он жалкий предатель, не хочу с ним разговаривать!
– А где Ханс Ребка?
– Не знаю! И не хочу знать! Знаешь, что он мне выдал? Мол, Единый Совет не так уж не прав, и об этом надо подумать! О чем тут думать?! – Дари схватила Луиса за руку и посмотрела прямо в глаза. – А вот на тебя я всегда могу рассчитывать, можно даже не спрашивать. У нас с тобой всегда был контакт. Правда, мы не… в общем, ты понимаешь. Но во время такого долгого пути… Ты поможешь мне, правда?
– Ну конечно!
– Я знала это, Луис! Ты просто чудо! – Дари обняла его и поцеловала в губы. – Надо составить план. Мы должны убедить Совет, что нас необходимо включить в экспедицию, это трудно. Хотя я уверена – способ найдется!
– Это будет нелегко и займет много времени. Ладно, подумаем, а сейчас мне надо готовиться к Бозе-переходу.
– Встретимся позже?
– А как же!
Луис освободился от объятий и вошел в рубку. Двери давно не было, однако Атвар Х'сиал с успехом ее заменяла.
– Мне кажется, Луис, что я никогда не пойму людей!
– Поздравляю, ты не одна.
– Сначала эта Синара Беллсток – прежде она просто не могла дождаться, когда наконец спарится с тобой. А там, в кают-компании, я не уловила в составе ее феромонов никакого интереса к тебе. Все было направлено на Бена Блеша…
Чтобы это понять, не нужны никакие феромоны. Просто Синара нашла себе нового героя, вот и все. Теперь она запала на Бена. – Луис уселся в кресло и проверил Бозекоординаты. Еще несколько минут, и все будет в порядке. – Ты знаешь, Ат, мне даже стало как-то легче. Ты не представляешь, как это противно, когда от тебя ожидают героических поступков.
– Я нисколько не удивлена, Луис Ненда! На роль героя ты не подходишь – ни по темпераменту, ни по воспитанию. Однако удивляет меня не только Синара Беллсток. Когда люди долго не моются, их феромонные сигналы особенно легко читаются. Дари Лэнг предлагала тебе в коридоре свое тело. Я правильно поняла?
– Я не думаю, что она хотела это сделать прямо в коридоре. А в целом… Да, ты поняла правильно.
– А твои сигналы противоречили друг другу. С одной стороны, она тебе нравится, и ты хочешь ее. С другой – у тебя нет ни малейшего желания возвращаться в рукав Стрельца.
– Ну и что? Экспедиция отправится туда не раньше, чем через полгода, а Дари придет ко мне сегодня ночью. Ты что, опять хочешь прочесть лекцию на тему морали?
– Ни в коей мере. Если бы ты узнал о сексуальных обычаях кекропийцев, тебя бы, наверное, стошнило.
– Человеческие бывают не лучше. – Луис начал отсчет. Еще минута, и они войдут в узел. Еще один шаг на долгом пути домой. С этого момента все должно идти гладко – они лишь идут назад по собственным следам. – Так что мы с Дари, пожалуй, немножко оторвемся на обратном пути. Тебе не кажется, что я это заслужил?
– Без сомнения. Однако я должна обратить твое внимание на одно возможное осложнение.
– Давай, валяй, порти мне жизнь, когда она только начала налаживаться.
– Дари Лэнг живет на Вратах Стражника, и она наверняка захочет вернуться туда. Только там тебя поджидает твоя верная Тленна Омар. Ты представляешь, какой тяжелый выбор придется сделать?
Двадцать секунд до перехода. Луис оглядел ободранную рубку. В таком же состоянии и весь корабль. Голые металлические полы вместо роскошных постелей. Лучший робот-повар в рукаве Ориона плавает где-то в море обломков Марглота. Душевые, где когда-то можно было наслаждаться тонкими комбинациями ароматных шампуней, теперь выдают в лучшем случае струйку холодной воды. Шикарные гардеробы, когда-то полные белья, мехов и драгоценностей, принадлежащих Гленне Омар, – где они?
– Это точно. – Луис ввел финальный код. – Впереди выбор. Только не мой. И я не думаю, что он будет слишком трудным – ей достаточно будет увидеть корабль. Я хорошо знаю Гленну.
Пространство вокруг «Все – мое» замерцало. Корабль, вернее то, что от него осталось, исчез в Бозе-узле.
Эпилог
Из записок профессора Дари Лэнг, продиктованных перед прибытием «Все – мое» в порт Миранды.
Приложение к сборнику «Теории природы, происхождения, деятельности и артефактов Строителей».
Автор оказывается в трудном положении, когда осознает, что труд, на который ушли годы и который должен быть скоро опубликован, содержит серьезные ошибки. К сожалению, с этим сборником сложилась именно такая ситуация. Теории, относящиеся к природе Строителей и изложенные здесь, многочисленны и разнообразны. Недавние события в рукаве Стрельца показывают, что все эти теории могут оказаться в лучшем случае неполными, а в худшем – содержащими существенные недостатки. Каждая из имеющихся в данный момент теорий неявно содержит предположение, что действия Строителей в прошлом, а возможно, и в настоящем, оказали или оказывают сильное воздействие на эволюцию разумных видов в нашем спиральном рукаве или даже вне его, в то время как действия этих видов никак не влияют на Строителей и их планы. Предполагается, что влияние имеет место лишь в одном направлении. Дополнительно предполагается, что Строители действуют на таком высочайшем уровне интеллекта и технологии, что помощь наших клайдов никогда не понадобится самим Строителям. Обратная гипотеза, а именно, что Строители могут утратить контроль над своими собственными творениями и будут вынуждены просить помощи от нас, рассматривается почти как еретическая.
Не следует сбрасывать со счетов еретические гипотезы. Исходя из недавнего опыта, мы можем рассмотреть возможные варианты подобной помощи. Планы Строителей, по всей вероятности, рассчитаны на огромные промежутки времени. Соответственно, их поступки и реакции также должны быть сильно растянуты во времени. Люди же, как и другие разумные виды, развивавшиеся на поверхности планет, приспособлены к тому, чтобы реагировать на любую угрозу быстро. Мы живем недолго, зато действуем быстро. Не может ли наша быстрая реакция понадобиться Строителям? Не может ли наше взаимодействие с ними стать скорее формой симбиоза, чем формой подчинения? Не сможем ли мы поддержать друг друга перед лицом великих опасностей?
Эта гипотеза столь радикальна, что, конечно же, не может быть основана лишь на умозрительных построениях. Необходим поиск доказательств, необходимы масштабные эксперименты.
…Вот чего никогда не смогут понять эти идиоты из Единого Совета! Можно послать в рукав Стрельца сколько угодно экспертов по выживанию: десять, сто, тысячу, но если не послать туда ученых, толку все равно не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
– Я вынужден предположить, что это были Строители. Потому что все пути, проложенные ими, вели на Марглот…
– Вопрос задан неправильно, – перебил Ханс Ребка. – Не кто, а зачем? Зачем мы им понадобились?
– И тут я располагаю только догадками. Нас привели сюда, чтобы предупредить об опасности, которая в далеком будущем угрожает нашему собственному рукаву.
– Нет, нет и еще раз нет! – Клавдий занимал место на другом конце комнаты, подальше от Архимеда. На «Все – мое» больше не было запасного реактора, тем не менее полифем умудрился найти где-то источник жесткой радиации. Теперь его тело излучало приятный зеленый свет. – Нет и нет! – повторил он, сердито вращая серым выпученным глазом. – Не знаю, как у вас в рукаве Ориона, а у нас все устроено не так! Никто не станет никого тащить за тридевять земель, чтобы предупредить. Потащат только, чтобы получить что-нибудь для себя!
Луис был полностью согласен с Полифемом, но предпочел промолчать. Пусть лучше ругают Клавдия, а не его, хотя эту точку зрения разделил бы любой здравомыслящий человек.
Поднявшийся шум прервал Джулиан Грейвс.
– О целях поговорим потом. Как бы то ни было, нас привели в рукав Стрельца, и теперь мы предупреждены о грозящей нам опасности. Наша экспедиция возвращается домой не с пустыми руками. Я не ожидал такого обилия информации и пусть подозревал, что повторный визит окажется необходимым, но не думал, насколько это будет важно. Талли, у тебя все?
– Еще нет. Можно мне сказать? Я хочу продолжить описание физиологии…
– Нет, это потом. Сейчас слушай. Сразу после возвращения в рукав Ориона я начну готовить более крупную и лучше оснащенную экспедицию. После всего, что мы видели, поддержка и финансирование со стороны Единого Совета нам гарантированы. Наше возвращение в рукав Стрельца, особенно в те его районы, что обработаны – или заражены – Повелителями Холода, нельзя откладывать ни на минуту.
На этот раз возмущение Луиса пересилило осторожность.
– Черт побери, советник, вы кое о чем забыли сказать! Во-первых, мы все едва не протянули ноги и спаслись только потому, что Бен Блеш рискнул своей шкурой. Посмотрите на него: не лицо, а рисунок на обоях! И теперь мы ползем домой на корабле – на моем корабле! – который никто не купит даже на металлолом. А вы хотите нас немедленно отправить назад, в место, где мы чуть не потеряли все!
– Примите мои извинения. Я неправильно выразился. Когда я говорил о нашем возвращении в рукав Стрельца, то имел в виду объединенные клайды рукава Ориона, а не всех присутствующих. Я сам, к примеру, участвовать в ней не собираюсь.
– Но кто-то наверняка захочет, – заметила Дари.
– Это верно. – Джулиан Грейвс откашлялся. – Я должен признаться, что не во всем был откровенен с вами. Впрочем, это не моя вина. Я выполнял инструкции Единого Совета. – Он оглядел свою усталую и грязную аудиторию, останавливаясь на каждом по очереди. – Мы с вами знаем о Строителях больше, чем кто бы то ни было в рукаве Ориона, и все же представляем собой очень странно подобранную команду. В частности, мое присутствие в системе Добеллии, где я впервые познакомился с большинством из вас, было совершенно не связано со Строителями. Следующая экспедиция в рукав Ориона должна быть другой. Команда будет составлена так, чтобы знания и опыт ее членов дополняли друг друга.
– Постойте, я же там буду, верно? – заволновалась Дари. – Это же Строители. Я всю жизнь ими занимаюсь.
– Да, это так. Но события в рукаве Стрельца касаются в большей степени созданий Строителей, а не их самих.
– Вы ведь упомянули об опыте! – не сдавалась Дари. – Опыта работы в рукаве Стрельца нет ни у кого, кроме нас.
– Это тоже верно. Профессор Лэнг, вы, наверное, неправильно поняли мои слова. Я сказал, что не вся наша группа вернется в рукав Стрельца. Это не значит, что никто из членов группы не будет включен в состав новой экспедиции.
– А если не я, тогда кто? – Дари не поверила своим глазам. Джулиан Грейвс кивнул в конец комнаты, где сидели четверо экспертов по выживанию. – Вы это серьезно?
– Извините, дорогой профессор, только это именно так. Единый Совет решил это еще до того, как мы отправились в путь. Они считают, что пора привлекать к делу новых людей. Мы с вами, капитан Ребка, Атвар Х'сиал, Луис Ненда… – Грейвс обвел жестом большинство сидящих, – слишком закоснели, по их мнению. Новые проблемы требуют новых подходов.
Это была лучшая новость для Луиса за долгое, долгое время – с тех самых пор, как они с кекропийкой прибыли на Ксерархос и обнаружили, как легко можно доить туземцев. А вот Дари, похоже, собиралась возражать.
– В Едином Совете сидят кретины!
– Профессор Лэнг, многие члены Совета – мои друзья…
– Я этому нисколько не удивляюсь! Так скажите им, что если они хотят получить информацию об этой экспедиции, то им придется с нами сотрудничать. – Дари вскочила с места и оглядела собравшихся. – И мы должны быть в этом едины! Не будет нас в новой экспедиции – не будет и информации!
Дари пулей вылетела из зала. Ханс Ребка последовал за ней. Луис так и не понял, чего хотел сделать капитан: продемонстрировать свою поддержку или попробовать успокоить девушку.
– Советник Грейвс, – вмешался Талли, – если Совету нужны другие люди, я могу легко достать новое тело…
– Я не думаю, В.К., что формулировки Совета следует воспринимать столь буквально. – Грейвс огорченно полировал свою и без того блестящую лысину. – Я не ожидал от профессора Лэнг столь бурной реакции. Кто-нибудь из вас разделяет ее позицию?
Луис покачал головой:
– Мы – законопослушные граждане. Что Совет скажет, то и будем делать.
– Отлично, Луис Ненда. Я ценю ваш здравый смысл и поддержку. Если бы решение Совета допускало исключения, я бы предложил включить вас в состав новой экспедиции. Надеюсь, что в итоге профессор Лэнг примет вашу, столь разумную точку зрения.
Грейвс поспешил к выходу. Луиса обволокло густое облако феромонов.
– Луис, Ж'мерлия перевел мне твою беседу с Грейвсом. Ты чуть не перестарался в своем лицемерии.
– Да уж. Смейся сколько хочешь, но теперь он всегда будет на моей стороне. Мы летим домой и остаемся там. Пошли отсюда – Талли вот-вот начнет болтать о жуках.
Луис и Атвар Х'сиал, сопровождаемые тремя рабами, снова оказались на верхней палубе, в коридоре, который вел в главную рубку. Однако оказавшись почти на ее пороге, Луис неожиданно увидел перед собой Дари, загородившую ему путь.
– Дари, Грейвс ищет тебя.
– Я знаю. Он жалкий предатель, не хочу с ним разговаривать!
– А где Ханс Ребка?
– Не знаю! И не хочу знать! Знаешь, что он мне выдал? Мол, Единый Совет не так уж не прав, и об этом надо подумать! О чем тут думать?! – Дари схватила Луиса за руку и посмотрела прямо в глаза. – А вот на тебя я всегда могу рассчитывать, можно даже не спрашивать. У нас с тобой всегда был контакт. Правда, мы не… в общем, ты понимаешь. Но во время такого долгого пути… Ты поможешь мне, правда?
– Ну конечно!
– Я знала это, Луис! Ты просто чудо! – Дари обняла его и поцеловала в губы. – Надо составить план. Мы должны убедить Совет, что нас необходимо включить в экспедицию, это трудно. Хотя я уверена – способ найдется!
– Это будет нелегко и займет много времени. Ладно, подумаем, а сейчас мне надо готовиться к Бозе-переходу.
– Встретимся позже?
– А как же!
Луис освободился от объятий и вошел в рубку. Двери давно не было, однако Атвар Х'сиал с успехом ее заменяла.
– Мне кажется, Луис, что я никогда не пойму людей!
– Поздравляю, ты не одна.
– Сначала эта Синара Беллсток – прежде она просто не могла дождаться, когда наконец спарится с тобой. А там, в кают-компании, я не уловила в составе ее феромонов никакого интереса к тебе. Все было направлено на Бена Блеша…
Чтобы это понять, не нужны никакие феромоны. Просто Синара нашла себе нового героя, вот и все. Теперь она запала на Бена. – Луис уселся в кресло и проверил Бозекоординаты. Еще несколько минут, и все будет в порядке. – Ты знаешь, Ат, мне даже стало как-то легче. Ты не представляешь, как это противно, когда от тебя ожидают героических поступков.
– Я нисколько не удивлена, Луис Ненда! На роль героя ты не подходишь – ни по темпераменту, ни по воспитанию. Однако удивляет меня не только Синара Беллсток. Когда люди долго не моются, их феромонные сигналы особенно легко читаются. Дари Лэнг предлагала тебе в коридоре свое тело. Я правильно поняла?
– Я не думаю, что она хотела это сделать прямо в коридоре. А в целом… Да, ты поняла правильно.
– А твои сигналы противоречили друг другу. С одной стороны, она тебе нравится, и ты хочешь ее. С другой – у тебя нет ни малейшего желания возвращаться в рукав Стрельца.
– Ну и что? Экспедиция отправится туда не раньше, чем через полгода, а Дари придет ко мне сегодня ночью. Ты что, опять хочешь прочесть лекцию на тему морали?
– Ни в коей мере. Если бы ты узнал о сексуальных обычаях кекропийцев, тебя бы, наверное, стошнило.
– Человеческие бывают не лучше. – Луис начал отсчет. Еще минута, и они войдут в узел. Еще один шаг на долгом пути домой. С этого момента все должно идти гладко – они лишь идут назад по собственным следам. – Так что мы с Дари, пожалуй, немножко оторвемся на обратном пути. Тебе не кажется, что я это заслужил?
– Без сомнения. Однако я должна обратить твое внимание на одно возможное осложнение.
– Давай, валяй, порти мне жизнь, когда она только начала налаживаться.
– Дари Лэнг живет на Вратах Стражника, и она наверняка захочет вернуться туда. Только там тебя поджидает твоя верная Тленна Омар. Ты представляешь, какой тяжелый выбор придется сделать?
Двадцать секунд до перехода. Луис оглядел ободранную рубку. В таком же состоянии и весь корабль. Голые металлические полы вместо роскошных постелей. Лучший робот-повар в рукаве Ориона плавает где-то в море обломков Марглота. Душевые, где когда-то можно было наслаждаться тонкими комбинациями ароматных шампуней, теперь выдают в лучшем случае струйку холодной воды. Шикарные гардеробы, когда-то полные белья, мехов и драгоценностей, принадлежащих Гленне Омар, – где они?
– Это точно. – Луис ввел финальный код. – Впереди выбор. Только не мой. И я не думаю, что он будет слишком трудным – ей достаточно будет увидеть корабль. Я хорошо знаю Гленну.
Пространство вокруг «Все – мое» замерцало. Корабль, вернее то, что от него осталось, исчез в Бозе-узле.
Эпилог
Из записок профессора Дари Лэнг, продиктованных перед прибытием «Все – мое» в порт Миранды.
Приложение к сборнику «Теории природы, происхождения, деятельности и артефактов Строителей».
Автор оказывается в трудном положении, когда осознает, что труд, на который ушли годы и который должен быть скоро опубликован, содержит серьезные ошибки. К сожалению, с этим сборником сложилась именно такая ситуация. Теории, относящиеся к природе Строителей и изложенные здесь, многочисленны и разнообразны. Недавние события в рукаве Стрельца показывают, что все эти теории могут оказаться в лучшем случае неполными, а в худшем – содержащими существенные недостатки. Каждая из имеющихся в данный момент теорий неявно содержит предположение, что действия Строителей в прошлом, а возможно, и в настоящем, оказали или оказывают сильное воздействие на эволюцию разумных видов в нашем спиральном рукаве или даже вне его, в то время как действия этих видов никак не влияют на Строителей и их планы. Предполагается, что влияние имеет место лишь в одном направлении. Дополнительно предполагается, что Строители действуют на таком высочайшем уровне интеллекта и технологии, что помощь наших клайдов никогда не понадобится самим Строителям. Обратная гипотеза, а именно, что Строители могут утратить контроль над своими собственными творениями и будут вынуждены просить помощи от нас, рассматривается почти как еретическая.
Не следует сбрасывать со счетов еретические гипотезы. Исходя из недавнего опыта, мы можем рассмотреть возможные варианты подобной помощи. Планы Строителей, по всей вероятности, рассчитаны на огромные промежутки времени. Соответственно, их поступки и реакции также должны быть сильно растянуты во времени. Люди же, как и другие разумные виды, развивавшиеся на поверхности планет, приспособлены к тому, чтобы реагировать на любую угрозу быстро. Мы живем недолго, зато действуем быстро. Не может ли наша быстрая реакция понадобиться Строителям? Не может ли наше взаимодействие с ними стать скорее формой симбиоза, чем формой подчинения? Не сможем ли мы поддержать друг друга перед лицом великих опасностей?
Эта гипотеза столь радикальна, что, конечно же, не может быть основана лишь на умозрительных построениях. Необходим поиск доказательств, необходимы масштабные эксперименты.
…Вот чего никогда не смогут понять эти идиоты из Единого Совета! Можно послать в рукав Стрельца сколько угодно экспертов по выживанию: десять, сто, тысячу, но если не послать туда ученых, толку все равно не будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44