– Согласен. Даже Стивен признал, что это ему не по силам. Но для компьютера вроде Талли это рядовая задача. Он взялся за нее без всяких возражений. Я не знал, сколько времени ему понадобится – дни, недели или месяцы… А работа была закончена за несколько часов. Хотите взглянуть на результаты?
Советник не стал ждать ответа. На стенном дисплее за его спиной появилась длинная таблица цифр. Пока Торран и Тери изучали ее, Грейвс продолжил:
– Как видите, здесь нет ни одной стопроцентной вероятности.
Странно. – Торран Век недоверчиво прищурился. – Ведь если одна из этих последовательностей и в самом деле соответствует какому-то Бозе-узлу, она должна быть в навигационном каталоге.
– Не думаю. Полифем не хотел, чтобы его секрет узнал любой, кто заглянет в судовой каталог. Он нарочно изъял координаты финального узла из официального списка.
– Семьдесят два процента… – Тери покачала головой. – И это наилучшее совпадение. Не так уж много. А у следующего варианта – вообще только восемь процентов!
– С одной стороны, стакан наполовину пуст, с другой – наполовину полон. Семьдесят два процента – это немного, я согласен, но все-таки намного больше, чем восемь. Как вы думаете, какова вероятность того, что подобное соответствие возникло случайно?
Молодые люди вопросительно посмотрели на советника.
– По мнению Стивена, есть лишь один шанс из тысячи, что эта последовательность – не та, которую мы ищем. Однако это не значит, что большинство из нас уцелеет, если она окажется ложной. Все или ничего. И я ни в коей мере не собираюсь уговаривать вас идти на этот риск. Меня вполне устроит, если вы останетесь на «Гордости Ориона», чтобы согласовывать действия остальных групп.
– А вы? – спросила Тери.
– Я выращу еще один корабль и войду в Бозе-узел.
– Забудьте об этом! – Торран стал с трудом выкарабкиваться из-за стола. – Нас специально готовили для рискованных операций, и мы были лучшими в группе – вы сами только что это подтвердили. Арабелла Лунд фактически сказала то же самое. Если вы летите, то и мы тоже. В конце концов, вы не эксперт по выживанию.
– Да, не совсем. Мне, правда, много раз удавалось выжить в опасных ситуациях, хотя в большинстве случаев это было чистое везение. Так или иначе, к делу это отношения не имеет. Итак, что вы думаете – вы оба? Хотите отправиться со мной?
– Да! – прозвучал общий ответ. Торран добавил:
– Конечно, черт побери! Пожалуй, мы могли бы отправиться без вас, но вы без нас – никогда.
– Тогда надо начинать готовиться. Во-первых, нужен новый корабль. Кроме того, поскольку «Гордость Ориона» останется без команды, он должен иметь возможность автоматически принимать и рассылать новые сообщения. А сейчас мне надо сообщить о нашем плане группе профессора Лэнг и В.К. Талли. Прошу меня извинить…
Грейвс поспешно вышел из каюты. Торрану Веку наконец удалось отодвинуть от себя стол и подняться на ноги.
– Как быстро он убежал! Ты поняла, что это значит?
– Кажется, да.
– Он давно уже получил эти данные – еще до того, как улетел В.К. А потом сидел и ждал.
– Верно. – Теперь и Тери смогла встать из-за стола. – Ждал, пока мы озвереем от скуки и будем согласны на что угодно!
– Короче, он нас сделал. – Торран уважительно кивнул. – Настоящий мастер! Видно, без хитрости и терпения этическим советником не станешь. Надеюсь, он обладает не только этими качествами.
– Мы еще можем отказаться… – Они взглянули друг на друга и Тери расхохоталась. – Еще чего! Лучше любая смерть, чем смертельная скука. Однако в нашу пользу только семьдесят два процента. Это значит, что с вероятностью двадцать восемь процентов мы окажемся бог знает где. Или вообще нигде. И что тогда?
– Тогда? – Торран положил свою большую руку на плечо Тери. – Тогда и выяснится, какие из нас эксперты по выживанию. Ничего, Тери, уж если нам суждено погибнуть, то лучше с этим не тянуть!
* * *
Новый корабль «Отчаянный» (имя выбрала Тери Даль) отпочковался от похудевшего тела «Гордости Ориона» и готовился войти в Бозе-узел. Торран Век в последний раз проверил входную скорость.
– Норма. Если код назначения неверен, то пара миллиметров в секунду в ту или другую сторону ничего не изменит – все равно окажемся в аду. Жду команды.
Джулиан Грейвс смотрел в иллюминатор, но не на близкое перламутровое сияние сверхсветового узла, а в ту сторону, где затаился невидимый Ледяной мир.
– Жаль, до старта мы не получили ничего от профессора Лэнг. Даже сигналов маяка – и то нет.
– Жду команды.
– Я слышал, – вздохнул Советник. – Вперед! После трех дней молчания одна лишняя минута роли не играет. «Гордость Ориона» дождется сигналов.
«Отчаянный» вошел в узел и исчез. Корабль-матка остался одиноко висеть в пространстве. Запаса энергии в нем хватило бы на миллион лет, и все-таки Джулиан Грейвс ошибся. Ни он, ни бортовой компьютер не знали, что команда «Гордости Ориона» покинула эту звездную систему навсегда.
Глава 17
Курортник
До встречи с Синарой Беллсток Луис Ненда никогда не видел так называемых экспертов в области выживания. Если разобраться, то выживание – это основная «специальность» каждого живого существа, а как же иначе? Объяснения Синары повергли его в ужас.
– Ну и, конечно, боевые искусства. Нас учили пользоваться любыми известными видами оружия. У меня высший разряд по стрельбе. Мы работали в любой внешней среде, какую только можно себе представить: в невесомости, при высокой и низкой гравитации, в плотной и ядовитой атмосфере, в вакууме и при жесткой радиации. Я была и на ледяных шапках планет, и в глубине океанов – как водных, так и метановых…
– Погоди. Ты хочешь сказать, что вас возили на все эти планеты?
– Не совсем. Чаще мы работали на симуляторах. Курсы финансировались довольно щедро, но не до такой степени. Это не важно: учебный комплекс на Персефоне способен воспроизвести условия любой планеты.
О некоторых «условиях» Луису Ненде не хотелось даже вспоминать, не то что их воспроизводить.
– А как насчет чужих рас? Вас учили с ними общаться?
– Естественно! Мы умеем работать со всеми клайдами, во всех районах спирального рукава. Разумеется, нашего – никто не мог ожидать, что нас пошлют в рукав Стрельца. И все же мы готовы к любым неожиданностям. Я говорила, что много занималась рукопашным боем? – Синара загадочно улыбнулась. – И с чужаками, и с людьми. Если хочешь меня проверить, можем как-нибудь помериться силами – когда останемся наедине.
Что она имеет в виду? Ненда продолжал:
– Значит ты, к примеру, могла бы справиться с кем-нибудь вроде Атвар Х'сиал?
Кекропийка сидела на другом конце кают-компании в густом облаке негодования.
– Ну, наверное… – Синара бросила оценивающий взгляд на шестилапую громадину. – Она вообще ничего. Я никогда не встречала кекропийцев прежде, но знаю, что они очень сильные. Пожалуй, я смогла бы постоять за себя.
– Ага, понятно. А как насчет этих? – Ненда ткнул пальцем в сторону Ж'мерлии, Каллик и Архимеда, столпившихся у двери на главный камбуз.
Эти? Насколько я знаю, лотфианин драться не станет, что с ним ни вытворяй. А зардалу у нас в симуляторе не было – считалось, что они давным-давно вымерли. Я никак не ожидала его встретить. – Синара нахмурилась при мысли о том, что в ее подготовке чего-то не хватает. – И я дралась с хайменоптом. Мне было его жалко – такой маленький и пушистый! Говорят, на них охотились из-за их меха, это правда?
– Да, он плотный, водонепроницаемый и хорошо защищает от жары и холода. Из него хотели делать одежду, потому и охотились. Во всяком случае, пытались. Только я никогда не видел одежды из хайменопта. Так ты в самом деле с ним дралась?
– Да, пришлось, это было в программе. – И как?
– Ну разумеется, я победила! Они вовсе не такие страшные, как считается.
Всего лишь молниеносная реакция, острое зрение, непробиваемая шкура и смертельное жало.
– Это был настоящий хайменопт, вроде Каллик, или виртуальный?
– Виртуальный. Нам сказали, что живые хайменопты есть только в Сообществе Зардалу. Я удивилась, что один из них входит в вашу команду.
– Может быть, попробуешь сразиться с Каллик? – усмехнулся Луис.
– Когда-нибудь. С тобой было бы куда интереснее.
Да уж… Синара сидела в вызывающей позе, откинувшись назад и поджав одну ногу. Гладкие и упругие икры светились молодостью и здоровьем. Широко распахнутые голубые глаза и завитки золотистых волос придавали ей удивительно невинный вид. Сам Луис Ненда имел о невинности довольно смутное представление, и все же ему почему-то казалось, что эта девица также весьма от нее далека.
Луис резко поднялся, указывая на экран.
– Мы прошли узел – вот наша нейтронная звезда. Пойду на мостик, проверю планеты.
Это был предлог, хотя лишь частично: надо же было кому-то на корабле заняться практическим выживанием, пусть и не имея специальной подготовки. «Все – мое» имел лучшую компьютерную систему в рукаве Ориона, но на определенном этапе управление приходилось брать на себя органическому интеллекту. Впрочем, система обнаружения уже провела предварительную работу, обязательную при входе в незнакомую звездную систему, не найдя, к счастью, предупреждающих сигналов, указывавших на то, что пространство охраняется. Конечно, была вероятность, что в рукаве Стрельца подобные сигналы слишком сильно отличались от тех, что были приняты дома, однако тысячелетия торговли с полифемами давали определенную надежду. Возможно, позывные маяка «Все – мое» будут поняты правильно и не спровоцируют атаку.
Луис уселся за навигационную панель. Каллик тут же просеменила к нему и тихонько пристроилась на низком сиденье сбоку. Ее реакция в десять раз превосходила человеческую, и в чрезвычайной ситуации хайменоптка имела право принимать решения сама.
– Пока все нормально, – не оборачиваясь, сказал Ненда.
– Подтверждаю. – Двойное кольцо блестящих черных глазок Каллик держало в поле зрения все дисплеи одновременно. – Переход прошел по плану.
– Шесть планет. Чертовски много для нейтронной звезды.
– Верно. Хотя должна заметить, что интерес представляет только одна. У остальных пяти нет атмосферы, и структура их излучения не предполагает наличия цивилизации.
Ненда взглянул на пронзительно-фиолетовое пятно главной звезды. Большую часть энергии она излучала в рентгеновском и ультрафиолетовом диапазоне, невидимом для человеческого глаза и смертельном.
– Ты думаешь, мы выживем на шестой планете? Боюсь, звезда нас и там поджарит.
– Атмосфера планеты пригодна для дыхания. А ионный слой обеспечит некоторую защиту. Конечно, все равно потребуется специальная одежда и маски.
– Сначала надо понять, есть ли там, с кем поболтать.
– Со всем уважением, господин Ненда, вы хотите, чтобы я установила связь?
– Лучше ты. Я ни слова не понимаю в этом дурацком полифемском бульканье.
– Почту за честь. Мне кажется, что сигналы, приходящие с планеты, свидетельствуют о мирных намерениях.
– Тогда давай, попробуй кого-нибудь разговорить. Я вернусь через пару минут.
Ненда вышел и, миновав кают-компанию, направился в боевую рубку. Мирные намерения – это хорошо. Вот только слишком многие умеют их имитировать…
* * *
В челноке могли с удобствами разместиться два человека – четверым было уже тесно. Ненда долго думал, прежде чем принять решение.
– Послушай, – обратился он к Атвар Х'сиал, – такие дилетанты – самые опасные. У нее еще молоко на губах не обсохло, но она об этом не подозревает. Лучше уж поучить ее жизни сейчас, пока все тихо-мирно, чем потом, когда мы в самом деле попадем в переделку. Кроме того, идти туда лучше людям, потому что этот полифем к ним привык. Вы с Архимедом только страху на него наведете. И наконец, вы же с ним просто не поместитесь в челнок.
Кекропийка была явно не в восторге, хотя особо скандалить не стала. Ненда не настолько разбирался в феромонном языке, чтобы врать. Сейчас он говорил чистую правду, и Атвар Х'сиал это чувствовала.
Первое время атмосферная дымка скрывала поверхность планеты, и лишь с двухкилометровой высоты Луис и Синара смогли разглядеть скалистый пейзаж с разбросанными то тут, то там фиолетовыми и серыми пятнами растительности. Космопорт оказался всего-навсего длинной расчищенной площадкой, рядом с которой виднелись четыре низких здания. Неподалеку плескались темные морские волны.
– Ничего не понимаю… – Синара смотрела в иллюминатор с нескрываемым любопытством: до сих пор ей приходилось бывать лишь на ближних планетах Четвертого Альянса. – Ты уверен, что твоя хайменоптка правильно перевела название планеты?
– Вполне. – Ненда остановил челнок рядом со строением в конце посадочной полосы. – Каллик услышала это на языке Полифемов, а потом я сам – на языке Сообщества Зардалу, когда они нашли тут какого-то торговца, побывавшего в нашем рукаве.
– Курорт? Это же просто смешно! – На Синаре был тяжелый защитный костюм с пластинами свинца, специальная каска, непроницаемая для ультрафиолета и рентгеновских лучей, а также темные очки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44