Беглецы выиграли некоторое время.
Виверны терпеливо дожидались их, доедая завтрак и попивая чаек. При виде компании, несущейся прямо на них в ужасной спешке, виверн Волли вытаращил глаза.
— Что случилось? — осведомился он.
— Надо бежать! — крикнула Хиллари, вспрыгивая ему на спину. — Скорее! Нет времени на объяснения.
— Но куда? — спросил виверн, моргая глазами от удивления.
— Вверх! — воскликнула Хиллари, почувствовав, как перепуганный Алебастр что было когтей вцепился в ее одежду.
Рыцари торопливо расселись по вивернам. Аландра сразу же приглядела себе виверна по вкусу и уселась в седло так, словно всю жизнь летала верхом. Затем она махнула Яну, приглашая его разделить с ней полет. Ян поспешил к ней, слегка пыхтя, но не возражая.
Чудища высыпали из дверей замка, впереди бежала Элисон Гросс.
Виверны расправили крылья.
— Вперед! — скомандовала Аландра.
Захлопали крылья, мощные лапы оттолкнулись от земли. Виверны поднялись в воздух и оказались вне досягаемости. Незадачливым монстрам оставалось лишь щелкать зубами вслед.
— Пусть это зеркало станет твоим проклятием, Аландра! — крикнула ведьма ей вслед.
Аландра презрительно смерила ее взглядом и, расхохотавшись, показала ей нос.
Ян был очарован. Как запросто держится эта принцесса! Как с ней будет весело!
Набрав высоту, виверны последовали за Воллесом, своим вожаком. Куда они направляются, Ян Фартинг понятия не имел.
Аландра, похоже, не была ничуточки этим огорчена. Виверны парили в залитом солнечным светом небе, а внизу разворачивалась умопомрачительная панорама Темного Круга. Но Аландра не обращала на это внимания. Одной рукой она держалась за поручень, второй — за рукоятку зеркала. Она размышляла о своем отражении.
— Элисон назвала его Зеркалом Миноса, — сказал Ян Фартинг, перекрикивая шум ветра. Он внимательнее взглянул на рукоятку и заметил, что она украшена узором из игральных костей. — Что в нем такого особенного, Аландра?
— Понятия не имею, мой драгоценный спаситель! — ответила красавица. — Просто мне нравится, как я в нем выгляжу.
Она повернула зеркальце под таким углом, чтобы ее отражение была видно и Яну. У того буквально перехватило дух. Это с виду обычное овальное зеркальце каким-то невероятным образом умножало Аландрину красоту, превращая ее в неувядающее совершенство.
По щеке Яна покатилась слезинка... Он продолжал вглядываться в зеркало. А тем временем облака у него над головой шевелились и, отражаясь в зеркале, собирались в подобие мужского лица с глазами-звездами...
Звезда-глаз подмигнула ему, а в следующую секунду иллюзия растаяла. Небо и зеркальце снова стали чистыми.
Ян закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь справиться со страхом, пронзившим его до самой глубины души. Это лицо он уже видел раньше — в кошмарных сновидениях. И быть может, еще раньше — когда-то давным-давно...
Он прижался щекой к спине Аландры.
— Что-то не так, Ян? — спросила принцесса.
— У меня есть предчувствие, — сказал Ян Фартинг, — что, прежде чем все это кончится, нам надо будет пройти долгий-долгий путь. Очень долгий.
Он вздохнул и, подняв глаза на луну-кубик, выкатывающуюся из-за дуги горизонта, внезапно ощутил себя всего лишь фишкой в какой-то вечной непостижимой игре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Виверны терпеливо дожидались их, доедая завтрак и попивая чаек. При виде компании, несущейся прямо на них в ужасной спешке, виверн Волли вытаращил глаза.
— Что случилось? — осведомился он.
— Надо бежать! — крикнула Хиллари, вспрыгивая ему на спину. — Скорее! Нет времени на объяснения.
— Но куда? — спросил виверн, моргая глазами от удивления.
— Вверх! — воскликнула Хиллари, почувствовав, как перепуганный Алебастр что было когтей вцепился в ее одежду.
Рыцари торопливо расселись по вивернам. Аландра сразу же приглядела себе виверна по вкусу и уселась в седло так, словно всю жизнь летала верхом. Затем она махнула Яну, приглашая его разделить с ней полет. Ян поспешил к ней, слегка пыхтя, но не возражая.
Чудища высыпали из дверей замка, впереди бежала Элисон Гросс.
Виверны расправили крылья.
— Вперед! — скомандовала Аландра.
Захлопали крылья, мощные лапы оттолкнулись от земли. Виверны поднялись в воздух и оказались вне досягаемости. Незадачливым монстрам оставалось лишь щелкать зубами вслед.
— Пусть это зеркало станет твоим проклятием, Аландра! — крикнула ведьма ей вслед.
Аландра презрительно смерила ее взглядом и, расхохотавшись, показала ей нос.
Ян был очарован. Как запросто держится эта принцесса! Как с ней будет весело!
Набрав высоту, виверны последовали за Воллесом, своим вожаком. Куда они направляются, Ян Фартинг понятия не имел.
Аландра, похоже, не была ничуточки этим огорчена. Виверны парили в залитом солнечным светом небе, а внизу разворачивалась умопомрачительная панорама Темного Круга. Но Аландра не обращала на это внимания. Одной рукой она держалась за поручень, второй — за рукоятку зеркала. Она размышляла о своем отражении.
— Элисон назвала его Зеркалом Миноса, — сказал Ян Фартинг, перекрикивая шум ветра. Он внимательнее взглянул на рукоятку и заметил, что она украшена узором из игральных костей. — Что в нем такого особенного, Аландра?
— Понятия не имею, мой драгоценный спаситель! — ответила красавица. — Просто мне нравится, как я в нем выгляжу.
Она повернула зеркальце под таким углом, чтобы ее отражение была видно и Яну. У того буквально перехватило дух. Это с виду обычное овальное зеркальце каким-то невероятным образом умножало Аландрину красоту, превращая ее в неувядающее совершенство.
По щеке Яна покатилась слезинка... Он продолжал вглядываться в зеркало. А тем временем облака у него над головой шевелились и, отражаясь в зеркале, собирались в подобие мужского лица с глазами-звездами...
Звезда-глаз подмигнула ему, а в следующую секунду иллюзия растаяла. Небо и зеркальце снова стали чистыми.
Ян закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь справиться со страхом, пронзившим его до самой глубины души. Это лицо он уже видел раньше — в кошмарных сновидениях. И быть может, еще раньше — когда-то давным-давно...
Он прижался щекой к спине Аландры.
— Что-то не так, Ян? — спросила принцесса.
— У меня есть предчувствие, — сказал Ян Фартинг, — что, прежде чем все это кончится, нам надо будет пройти долгий-долгий путь. Очень долгий.
Он вздохнул и, подняв глаза на луну-кубик, выкатывающуюся из-за дуги горизонта, внезапно ощутил себя всего лишь фишкой в какой-то вечной непостижимой игре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28