А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сэр Стивен Язычник взвизгнул и задергался всем телом, когда тролль приподнял его одной рукой над полом.
— Ах, так! — воскликнул сэр Годфри, к которому вернулся дар красноречия. — Это и есть ваше хваленое радушие?
— Со своей женушкой я радушен всегда, — сказал Троллькиен. — Я всегда приношу в дом начинку для ее пирогов. А на сей раз, — он с силой обрушил моргенштерн на голову сэра Стивена, — мне удалось подыскать ее любимое блюдо. — Он швырнул безжизненное тело тролльчихе, и та принялась рубить его в фарш для второго пирога.
В ужасе воззрившись на это бесчинство, сэр Годфри вскричал:
— Да как вы смеете! Мы странствующие рыцари! У нас священная миссия!
— Что ж, давайте попробуйте отомстить мне, — предложил Троллькиен, зловеще ухмыляясь и помахивая окровавленным моргенштерном. — В память о священной миссии вашего похода я поджарю вас персонально на Святом Гриле. — Ухмылка его стала еще шире. — О да, вы, рыцари со священными походами, всегда легко попадаетесь в ловушку! Вы так погружены в самих себя, так уверены, что Бог на вашей стороне! Думаю, именно поэтому мы с женушкой считаем вас такими вкусными: гордыня и хвастовство придают вашей плоти особый, неповторимый аромат! Кроме того, перед тем как отведать вас на вкус, мы успеваем послушать много занятных историй! — Из уголка его рта потекла струйка слюны: тролль уже предвкушал обильное угощение. — Таким образом, мы выгадываем дважды. — И мистер Троллькиен, с каждой минутой все больше приближавшийся к образу настоящего чудовища, сделал шаг в сторону рыцарей.
— Стойте! — в отчаянии крикнул сэр Годфри. — Поберегитесь! У нас в запасе тайное оружие! — Предводитель отряда оглянулся и отыскал взглядом Яна Фартинга, который судорожно обшаривал все карманы. Годфри подтащил Яна к себе и шепнул ему на ухо: — Ну же, будь паинькой, доставай эту штуковину! — И он подтолкнул свою последнюю надежду навстречу троллю.
Ян в ужасе уставился на исполинскую гору плоти и мускулов и почувствовал, что почти уже не может справиться со своим мочевым пузырем.
Троллькиен презрительно взглянул на трясущегося, скрюченного коротышку и залился писклявым смехом.
— Вот так секретное оружие! Это обязательно надо будет включить в одну из моих историй! Но скажите, мастер Фартинг, секретное оружие — это лично вы или какой-то предмет, которым вы владеете?
— Предмет, сэр, и если вы позволите мне найти его, я его вам покажу! — воскликнул Ян, дрожа с головы до ног.
И тут он наконец вспомнил. Конечно же! Для лучшей сохранности Пера Ян использовал свой сапожный опыт и устроил особый тайник в башмаке. Должно быть, он хватил лишку с этой настойкой, иначе как можно было забыть такую важную вещь! Ян наклонился и извлек из башмака свое сокровище — узкий цилиндрик со стальной шишечкой на одном конце. «Как забавно!» — подумал он: цилиндрик стал слегка покалывать кончики его пальцев. Кроме того, над Пером появилось что-то вроде нимба.
— Ага, такие вещи попадались в моей коллекции, — сказал тролль. — По-моему, их называют авторучками и используют для письма. Не понимаю, молодой человек, вы что, намерены записать меня до смерти? Ну ладно, давай подходи, и я покончу с тобой в два счета и без лишней боли. Правда, ты какой-то костлявый, — досадливо добавил тролль и занес моргенштерн для удара.
— Давай же, Ян! — крикнул Годфри. — Ну что ты стоишь?! Ты ведь сумел разделаться с Пугаром и с этой жуткой ручищей!
Ян нажал на кнопку. Раздался щелчок. Но вместо узкого лезвия шпаги из отверстия в цилиндре вырвалось сияние, нимб разгорелся ярче, и Перо превратилось в длинный уплощенный клинок с рукоятью. Радужное мерцание не угасало; более того, оно охватило обе руки Яна, превратив их из худеньких тростинок в мускулистые, крепкие конечности настоящего богатыря.
Ян не понимал, что ему делать. Тролль сморгнул и слегка попятился от удивления.
— Перо, Что Сильнее Шпаги! — воскликнул он. — Метафора, Воплощенная В Металле! — На его уродливом лице появилось задумчивое выражение, а секунду спустя тролль опустил свой моргенштерн.
— Ладно! — воскликнул он, вдруг расплывшись в улыбке. — Думаю, с нас хватит рыцарей на пару пирогов, дорогая! — сказал он жене. Затем, повернувшись к гостям, он заявил: Что ж, джентльмены, вы можете идти своей дорогой подобру-поздорову и с моим благословением. А я, с вашего позволения, вернусь к своим литературным трудам и запишу кое-что из любопытных историй, которые вы мне успели поведать.
— Минутку! — запротестовал Ян. — Нельзя же... нельзя же так запросто укокошить двоих рыцарей, засунуть их в пирог и отделаться легким испугом!
Оставшиеся в живых рыцари поддержали его одобрительным бормотанием.
Троллькиен устало вздохнул и обвел взглядом своих гостей.
— Послушайте, друзья мои, вы не можете отрицать, что мы с женушкой куда крупнее и сильнее, чем любой из вас. У меня в руках волшебное оружие, и у тебя, Ян Фартинг, в руках волшебное оружие, что, по сути дела, уравнивает наши шансы. Иными словами, я хочу сказать, что кое-кто из вас, друзья мои, может еще пострадать, а мне бы этого не хотелось. Я уже объяснил, что двоих рыцарей нам вполне достаточно. Вернуть их к жизни вы не можете... так что радуйтесь, что уцелели сами! — Но тут глаза его внезапно вспыхнули. — Да, придумал! — Он бросил взгляд на сундук с магическими предметами. — Похоже, вы, господа, заинтересовались моей коллекцией. Не хотелось бы, чтобы от визита в дом Троллькиена у вас остались только дурные воспоминания. Попробуем помочь делу небольшой компенсацией. — Он вопросительно приподнял кустистые брови. — Давайте сделаем так. Вы пойдете своей дорогой, а я подарю вам парочку волшебных штуковин. И несколько монет и самоцветов, чтобы подсластить тяжесть добавочного груза, который вам придется тащить с собой до конца пути. Миссис Троллькиен, подай-ка мне вон тот рюкзак! Мы набьем его доверху подарками для этих доблестных рыцарей!
Миссис Троллькиен принесла мужу рюкзак, хмуро поглядывая на Яна и его Меч-Перо.
Что же до самого Яна, он испытывал самые противоречивые чувства. Он был потрясен, удивлен и ошарашен. Но кроме того, ощущал внезапный прилив сил. Ему подумалось было, что не мешает отомстить за гибель рыцарей, но что-то — то ли страх, то ли осмотрительность — удержало его.
— Так-то лучше! — с напыщенным видом проговорил Годфри. — Этот меч способен сделать колбасу из любого тролля! Впрочем, думаю, вы правы, Троллькиен. Мне бы не хотелось потерять еще кого-либо из своих спутников. Но не сомневайтесь, что если б мы пожелали, то без труда смогли бы зажарить вас в ваших собственных пирогах, свиньи вы неблагодарные!
— У всех есть дурные привычки! — возразил на его обвинения Троллькиен, с пыхтением запихивая всякую всячину в большой дерюжный мешок.
Ян чувствовал себя дурак дураком с этой парой рук, сгодившихся бы скорее для бронзового памятника герою, и с этим мечом в руках, который в обычном состоянии не смог бы даже оторвать от земли. Впрочем, пускать его в ход Яну не хотелось: он и так, судя по всему, до полусмерти перепугал Троллькиена. Куда лучше просто стоять и наводить ужас на врага одним своим видом!
— Вот, думаю, это вам пригодится! — сказал Троллькиен. Он поставил мешок, набитый подарками, в нескольких футах от сбившихся в кучу рыцарей, искоса поглядывая на сверкающий меч в руках Яна. — А теперь — счастливого похода, слышите? Можете не сомневаться, что я увековечу ваши имена в моих книгах.
Тролль, пятясь, отступил назад: было очевидно, что ему хочется держаться подальше от Янова меча.
— Кстати, мастер Фартинг, где вы это раздобыли? Среди книжников и воинов об этом оружии уже давно ходят легенды.
— Я... я его нашел! — ответил Ян, тщетно пытаясь говорить свирепым тоном. — На ярмарке.
Сэр Годфри подхватил увесистый рюкзак, набросил его на одно плечо и сказал:
— Думаю, нам пора в дорогу, ребята. Bon appetit, господа Троллькиен, — добавил он, жестом указав на разделанных сэра Рональда и сэра Стивена. — Но не сомневайтесь, что в один прекрасный день вам придется расплатиться за грех чревоугодия!
— На ярмарке?! — озадаченно переспросил тролль. — Должно быть, вы из особого теста, если вам удается пользоваться этим оружием так эффективно. Но запомните, что я вам скажу, мастер Фартинг! Перо, Что Сильнее Шпаги, имеет три ипостаси и легко может обратиться против своего владельца!
На этом рыцарский отряд, все еще не протрезвевший до конца, пошатываясь, вывалился из обиталища троллей, взобрался на лошадей и во весь опор помчался прочь.
Последнее, что услышал Ян Фартинг уже издали, были громкие жалобы миссис Троллькиен на беспорядок в доме.
Глава 10

Большая Девятка Игромейстеров столпилась вокруг раскуроченных останков Доски-Призрака, принадлежавшей Язону Остлопу, и пыталась определить, что же конкретно происходит сейчас на Игровом Поле. Задача была не из простых: фишки с доски не исчезли, но расстановка их настолько изменилась, что требовался очень тщательный анализ ситуации. А при нынешней форме доски это было нелегко!
Некоторое время маги громко спорили о значимости той или иной фигуры и о важности местоположения той или иной группы, издавая порой откровенно животные звуки. Наконец Кроули Нилрем этого не выдержал и призвал всех к молчанию.
— Прошу вас, джентльмены! — возопил он. — Так мы ничего не добьемся! Пока мы тут препираемся, возможно, происходят события, которые приведут к окончательному краху!
После этого возгласа в комнате воцарилась тишина. Нилрем выдержал паузу и пригладил полы своего жилета — скорее по привычке, чем по необходимости, поскольку беспорядок в его костюме требовал куда более серьезных мер, чем этот символический жест.
— Итак, коллеги, я понял, что прежде нам никогда не приходилось работать подобным образом. Но если мы потратим некоторое время на выработку общего стиля, то, не сомневаюсь, пожнем богатый урожай. Спиффингтон, дружище, по-моему, среди нас ты лучше всех проводишь анализ карт и игральных фишек. Что ты можешь сказать обо всей этой путанице?
Спиффингтон приосанился, пригладил усы, похлопал ладонями-ластами. Первые несколько слов он протрубил по-моржовьи, после чего приступил к внятным рассуждениям о том, что именно наблюдает на Доске-Призраке.
— Итак, первое, что волнует нас всех, — это судьба Аландры, наделенной невероятной потенциальной силой, и я должен заявить, что все мы в той или иной мере виноваты, если позволили ей стать такой опасной!
— Ну-ну, приятель, — проворчал Барнум Армбрустер. — Ты же знаешь, до чего скучны порой становятся эти Игры. Надо же было оживить сюжет!
— Да, и в результате мы все влипли, — саркастически проржал Ноздр Деймоос и принялся бить в пол копытом. — Ладно, Спифф, продолжай.
— Да, Аландра. Ключ... И разумеется, нашему драгоценному Колину Роулингсу известно то, о чем не имеют представления ни Руп Пугар, ни Хырц Моргшвин, ни даже сама принцесса. Я имею в виду местонахождение Врат!
Повисла мертвая тишина. Кроули Нилрем нервно сглотнул и поймал себя на том, что нащупывает в кармане игральные кубики — Глаза Слоновой Кости. Они, как и Танцующая Кость, принадлежали к Первозданному Комплекту и были наделены сверхъестественным могуществом.
Врата! При этой мысли Нилрема передернуло. Спифф был прав: каждый из них в ответе за создавшуюся ситуацию. Не стоило заигрывать с этим чудовищным артефактом, с этим входом в...
— Прошу прощения! — хрипло перебил его размышления Сальватор Амор, вывалив вперед свое объемистое свиное брюхо. — Откуда Роулингсу это знать?
Ирлер Мошкокрыл встопорщил перья, наклонился и клювом ущипнул Амора за хвост.
— Да потому, кретин, что Врата проектировал не кто иной, как Роулингс... и не только Врата, но и весь Темный Круг!
— Да, и на основании произошедших событий, — продолжал Элвуд Спиффингтон, — можно предполагать, что Роулингс, будь он сейчас скроен из звездного вещества или из телесного вещества, отлично осведомлен о том, что мы создали Ключ и что этот Ключ имеет отношение к Аландре.
— Ну, так где же Аландра сейчас? — спросил Игвард Т. Лепуф, пристально разглядывая Доску-Призрак с изнанки.
Спиффингтон ткнул в доску ластой.
— Вот она. — Он указал на выпуклость, изображавшую гору, увенчанную шишечкой, которая символизировала замок. — Не уверен, что все вы помните приключение, которое мы разыграли с так называемым дракуном, но не в этом суть. Аландра сейчас находится здесь, в горном замке этого существа. Когда я увидел, что фишки Аландры нигде нет, я, естественно, проверил все места, где она может быть спрятана, и вот... — Он снова показал на вершину горы. Внутри шишечки виднелась фишка Аландры — миниатюрная фигурка в длинном платье, с белокурыми волосами. На шее ее висел крошечный символический ключ. — Здесь я ее и обнаружил. До поры до времени она тут в полной безопасности. Дело в том, что этот дракун коллекционирует всякие странные существа и собирает их в свою «семью».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов