А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


-- Разумеется, как и следовало ожидать, легко добытая
слава вскружила такую пустую голову,-- заключил мой друг и
привел несколько классических примеров того, как Чентович с
чисто детским тщеславием стремился занять положение в
обществе.-- Почему бы парню в двадцать один год не стать
невероятно тщеславным, если, двигая на доске фигурки, он может
за одну неделю заработать больше, чем вся его деревня за целый
год на рубке леса в ужасных условиях. И потом, весьма легко
считать себя великим человеком, если ваш мозг не отягощен ни
малейшим подозрением, что на свете жили когда-то Рембрандт,
Бетховен, Данте и Наполеон. В его ограниченном уме
гнездится только одна мысль: уже в течение многих месяцев он не
проиграл ни одной партии. И так как он не имеет ни малейшего
представления о том, что в мире существуют другие ценности,
кроме шахмат и денег, у него есть все основания быть в восторге
от собственной персоны.
Рассказ приятеля, разумеется, возбудил мое любопытство.
Меня всю жизнь интересовали различные виды мономанов-- людей,
которыми владеет одна-единственная идея, потому что, чем теснее
рамки, которыми ограничивает себя человек, тем больше он в
известном смысле приближается к бесконечному. Как раз такие, по
видимости равнодушные ко всему на свете, люди упорно, как
муравьи, строят из какого-то особого материала свой
собственный, ни на что не похожий мирок, представляющий для них
уменьшенное подобие вселенной. Поэтому я не скрыл от приятеля
своего намерения -- постараться за время двенадцатидневного
путешествия до Рио поближе познакомиться с этой личностью,
наделенной крайне односторонними способностями.
-- Вряд ли это вам удастся,-- предупредил меня мой
собеседник,-- Насколько я знаю, еще никому не удалось выудить
из Чентовича хоть какую-либо малость, годную для
психологических суждений. При всей своей невероятной
ограниченности этот хитрый крестьянин достаточно умен, чтобы
скрывать свои слабые места. Способ у него простой: за
исключением земляков, и притом людей своего круга, с которыми
он встречается в дешевеньких гостиницах, Чентович избегает
вступать с кем-либо в разговоры. Почувствовав, что перед ним
человек культурный, он сразу же, как улитка, прячется в свою
раковину; поэтому никто не может похвастаться, что слышал от
него какую-нибудь глупость и сумел оценить всю бездну его
невежества.
Должно быть, мой приятель был прав. Завязать знакомство с
Чентовичем в течение первых дней нашего путешествия оказалось
невозможным-- разве что проявить известное нахальство,-- но я
не сторонник таких приемов. Иногда он появлялся на верхней
палубе и гулял там, заложив руки за спину, погруженный в
сосредоточенное раздумье, совсем как Наполеон на известном
портрете. Но, гуляя по палубе, он всегда так торопился, что
мне, чтобы добиться своей цели, пришлось бы бегать за ним
рысью. Он никогда не появлялся в гостиных, в баре или в
курительном салоне. Стюард, у которого я доверительно навел
справки, сказал мне, что большую часть дня он проводит у себя в
каюте за большой шахматной доской, разбирая сыгранные партии
или решая задачи.
Через три дня меня стало злить, что оборонительная тактика
Чентовича оказалась сильнее моего желания как-нибудь до него
добраться. До сих пор мне не приходилось встречаться с
выдающимися шахматистами. Чем больше я старался понять этот тип
людей, тем непостижимей казалась мне эта работа человеческого
мозга, полностью сосредоточенная на небольшом пространстве,
разделенном на шестьдесят четыре черных и белых квадрата. По
личному опыту мне было знакомо таинственное очарование
"королевской игры", единственной из игр, изобретенных
человеком, которая не зависит от прихоти случая и венчает
лаврами только разум, или, вернее, особенную форму умственной
одаренности. Но разве узкое определение "игра" не оскорбительно
для шахмат? Однако это и не наука, и не искусство, вернее,
нечто среднее, витающее между двумя этими понятиями, подобно
тому как витает между небом и землей гроб Магомета. В этой игре
сочетаются самые противоречивые понятия: она и древняя, и вечно
новая; механическая в своей основе, но приносящая победу только
тому, кто обладает фантазией; ограниченная тесным
геометрическим пространством -- и в то же время безграничная в
своих комбинациях; непрерывно развивающаяся-- и совершенно
бесплодная; мысль без вывода, математика без результатов,
искусство без произведений, архитектура без камня. И, однако,
эта игра выдержала испытание временем лучше, чем все книги и
творения людей, эта единственная игра, которая принадлежит
всем народам и всем эпохам, и никому не известно имя божества,
принесшего ее на землю, чтобы рассеивать скуку, изощрять ум,
ободрять душу. Где начало ее и где конец? Ее простые правила
может выучить любой ребенок, в ней пробует свои силы каждый
любитель, и в то же время в ее неизменно тесных квадратах
рождаются особенные, ни с кем не сравнимые мастера-- люди,
одаренные исключительно способностями шахматистов. Это особые
гении, которым полет фантазии, настойчивость и мастерство
точности свойственны не меньше, чем математикам, поэтам и
композиторам, только в ином сочетании и с иной направленностью.
В дни увлечения физиогномическими исследованиями какой-нибудь
Галль (1) должен был бы в первую очередь исследовать головной
мозг одного из гениальных шахматистов, чтобы установить, нет ли
в сером веществе его мозга особой извилины, нет ли там
какого-то особого шахматного нерва или шахматной шишки. И какой
интерес пробудил бы у физиогномиста такой индивидуум, как
Чентович, у которого эта особая гениальность угнездилась в
мозгу, совершенно нетронутом и вялом, подобно тому как в глыбе
горной породы прячется единственная золотая жилка. В принципе я
понимал, что такая единственная в своем роде, гениальная игра
должна порождать и достойных служителей, и все-таки мне
было всегда трудно, почти невозможно представить себе жизнь
человека, обладающего деятельным умом и в то же время
ограничившего свой мир небольшим бело-черным пространством и
способного находить радость бытия в передвижении туда и сюда
тридцати двух фигур, Я не мог понять психологии человека,
который верит в то, что ход конем, а не пешкой может принести
ему славу и обеспечить местечко среди бессмертных, выражающееся
в коротеньком примечании к руководству по шахматной игре,
разумного, мыслящего человека, который, не будучи сумасшедшим,
в течение десяти, двадцати, тридцати, сорока лет снова и снова
посвящает всю силу своего ума нелепому занятию-- во что бы то
ни стало загнать в угол деревянной доски деревянного короля.
И вот наконец, впервые в жизни, совсем близко от меня, на
одном корабле, всего через шесть кают, оказался один из таких
феноменов -- исключительный гений или, быть может, загадочный
глупец, а я, несчастный человек, у которого страсть разгадывать
психологические загадки переросла в манию, не мог найти способа
познакомиться с ним. Я изобретал всевозможные хитрые маневры:
то собирался сыграть на его тщеславии, попросив интервью для
влиятельной газеты, то рассчитывал пробудить в нем жадность,
предложив выгодное турне по Шотландии. Наконец мне пришел на ум
прием охотников, которые подманивают глухарей, имитируя их
любовный зов. Может быть, удастся привлечь к себе внимание
шахматного маэстро, выдав себя за шахматного игрока?
Я никогда не играл в шахматы серьезно, для меня это --
развлечение, не больше. Если я и провожу иногда часок за
шахматной доской, то вовсе не для того, чтобы утомлять свой
мозг, а, напротив, для того, чтобы рассеяться после напряженной
умственной работы. Я в полном смысле этого слова "играю" в
шахматы, в то время как настоящие шахматисты священнодействуют,
если позволительно употребить такое выражение. Шахматы, так же,
как любовь, требуют партнера, а я еще не сумел выяснить, есть
ли на пароходе любители этой игры. Чтобы выманить их из нор, я
расставил в курительном салоне примитивную ловушку. В качестве
приманки за шахматный столик уселась вместе со мной и моя жена,
которая играет еще хуже меня. И, конечно, едва мы сделали
несколько ходов, как возле нас уже остановился один из
пассажиров, затем еще один попросил разрешения посмотреть
на игру, а скоро отыскался и желанный партнер, предложивший мне
сыграть с ним партию.
Это был некто Мак Коннор, шотландец, горный инженер. Я
узнал, что он бурил нефтяные скважины в Калифорнии и сколотил
там крупное состояние. Мак Коннор был цветущим здоровяком,
обладавшим квадратными челюстями и крепкими зубами. Яркий цвет
лица, без сомнения, указывал на неумеренное потребление виски,
а широченные плечи этого атлета довольно неприятно действовали
на вас во время игры. Ибо Мак Коннор принадлежал к той
категории самоуверенных, преуспевающих людей, которые любое
поражение, даже в самом безобидном состязании, воспринимают не
иначе) как удар по своему самолюбию. Этого громадного человека,
всем обязанного только самому себе, привыкшего напролом
пробиваться к цели, настолько переполняло чувство собственного
превосходства, что любое препятствие он считал непозволительным
вызовом себе, если не оскорблением. Проиграв первые две партии,
он помрачнел и начал обстоятельно, диктаторским тоном
объяснять, что этого бы не произошло, если б не случайная его
невнимательность. Третий проигрыш он отнес за счет шума в
соседней гостиной. Ни одной проигранной партии он не желал
оставлять без реванша. Сначала его обидчивость забавляла меня,
но потом я смирился, сообразив, что это наверняка поможет мне
добиться цели-- подманить к столу чемпиона мира.
На третий день мой замысел осуществился, хотя и не
полностью. Может быть, Чентович увидел нас за шахматами через
иллюминатор, выходивший на верхнюю палубу, может быть, он
просто решил почтить своим присутствием курительный салон, во
всяком случае, как только чемпион заметил, что в сферу его
искусства осмелились вторгнуться непосвященные, он невольно
подошел поближе и, держась на приличном расстоянии, бросил
испытующий взгляд на доску. Был ход Мак Кон-нора. Одного его
хода оказалось достаточно, чтобы Чентович сразу понял, как мало
интереса представляют для него наши любительские потуги. С
небрежным жестом, каким обычно отмахиваются от предложенного в
книжном магазине плохого детективного романа, даже не
перелистав его, чемпион отвернулся и вышел из салона.
"Сразу увидел, что игра не стоит свеч",-- подумал я, Меня
уязвил его высокомерный, холодный взгляд. Захотелось выместить
на ком-нибудь свое раздражение, и я обратился к Мак Коннору:
-- Кажется, ваш ход не произвел большого впечатления на
чемпиона?
-- Какого чемпиона?
Я объяснил ему, что человек, который заходил в салон и
столь презрительно отнесся к нашей игре, был Чентович, чемпион
мира по шахматам. Я добавил, что не следует расстраиваться
из-за его надменности: для бедняков гордость --
непозволительная роскошь. К моему удивлению, эти случайно
сказанные слова оказали на Мак Коннора совершенно неожиданное
действие. Он сразу невероятно разволновался и, полный
честолюбивых замыслов, забыл о нашей игре. Он и не подозревал,
что Чентович находится в числе пассажиров,-- чемпион
обязательно должен сыграть с ним. Ему только один раз удалось
сыграть с чемпионом, и то когда шел сеанс одновременной игры на
сорока досках, но даже это было очень увлекательно, он
чуть-чуть не выиграл. Знаком ли я с чемпионом? Нет, не знаком.
Не могу ли я попросить его сыграть с нами? Я отказался,
сославшись на то, что Чентович, насколько мне известно,
избегает новых знакомств. Кроме того, какой интерес может
представлять для чемпиона мира игра с нами, третьеразрядными
игроками?
Замечание о третьеразрядных игроках в адрес такого
самолюбивого человека, как Мак Коннор, было, пожалуй, излишним.
Он сердито откинулся в кресле и запальчиво заявил, что просто
не представляет себе, чтобы Чентович мог отклонить вызов
джентльмена. Об этом позаботится он сам. По его просьбе я в
нескольких словах обрисовал ему своеобразный характер чемпиона,
и Мак Коннор, бросив на произвол судьбы неоконченную партию,
кинулся разыскивать Чентовича на верхней палубе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов