– Да, и что? – Таск покосился на сына. – Джон, я же сказал тебе! Смотри, какое безобразие ты натворил!
– Таск! Линк в «Селдом-Инн», он играет и делает высокие ставки (Джон, папа сказал тебе не баловаться!). Я слышала об этом от Роззле. Он остановил меня, когда я шла мимо его офиса. Он пробовал дозвониться до нас, но не дозвонился. – Нола отбросила с лица влажные от пота волосы. – Линк в проигрыше, сказал Роз, уже давно.
– И это все новости? – хмыкнул Таск и, взяв полотенце, вытер лицо, а потом принялся вытирать пол.
Нола прислонилась к дверному косяку:
– Линк совладелец космоплана. Половина – его.
Таск застыл с полотенцем в руке, тупо уставясь на Нолу. Вода с полотенца капала на пол.
– Это правда, дорогой, – упавшим голосом сказала Нола. – Роз сказал, что пытался остановить Линка, но не сумел. Теперь, уже, может быть, слишком поздно. Ты бы поспешил туда.
Таск швырнул полотенце на пол:
– Сукин сын!
***
«Селдом-Инн» – заведение, представлявшее собой комбинацию бара и мотеля, находилось неподалеку от космодрома. Его посетителями были в основном странствующие торговцы, убивающие время в ожидании транспорта пассажиры, коммерческие пилоты, временно не занятые на рейсах, а также частные пилоты, желающие немного поразвлечься. Заведение «Селдом-Инн» предлагало в качестве развлечений дешевые спиртные напитки, дешевые закуски, номера за умеренную плату (умеренно чистые, разумеется), и казино с азартными играми – место, где владелец делает свою прибыль.
Владелец, Роззле Доззле, высокий, долговязый субъект, выглядел так, словно его повесили на просушку на солнышке двадцать лет назад да так и забыли снять с веревки. Один из самых богатых в городе людей, Роззле, проснувшись поутру, одевался обычно как попало, так что его легко можно было принять за какого-нибудь швейцара из его же заведения. Эта путаница, кажется, доставляла ему вполне понятное удовольствие.
У него была репутация порядочного работодателя и хорошего соседа. Вот почему люди смотрели сквозь пальцы на то, что у Роззле несколько игорных столов, что он немного нечист на руку и слегка злоупотребляет доверием заезжих искателей удовольствий, немножко опустошая их карманы. Местные жители знали, каких игр им лучше избегать. Роззле был снисходителен к своим посетителям, когда знал, что их счета не представляют для него интереса, и всякий раз «тормозил» некоторых завсегдатаев своего заведения, если с них уже было достаточно. Он очень нравился всем и мог бы с точностью до сотой рассказать вам, сколько денег сделал за свою жизнь.
Таск ворвался в дверь заведения, промчался мимо стойки администратора, чуть не сбив с ног ошарашенного клерка, и влетел в кабинет Роззле.
– Где он, к чертям?
– Наверху. Извини, Таск, но я сделал все, что мог. Ты знаешь, каково с Линком, когда он пьян. К тому же платил за выпивку Банкво, и, похоже, они собирались уничтожить все мои запасы спиртного.
– Так, говорите, Линк наверху?
– Да. Постой, Таск.
Роззле встал со своего места. Он двигался проворно и, будучи вынужден частенько укрощать выпивох, обладал большей физической силой и выносливостью, чем могло показаться на первый взгляд. Схватив Таска за руку, он вывернул ее так, что она оказалась у того за спиной.
– Там, наверху, несколько уважаемых посетителей, моих друзей. Я не могу допустить, чтобы ты ворвался туда и закатил скандал.
Таск безуспешно пытался освободиться из железных рук Роззле и в конце концов поневоле слегка поостыл.
– Успокоился? – с сомнением в голосе спросил Роззле.
– Успокоился! – потер руку Таск. – Черт побери, могу я подняться наверх?
– Конечно, если только не будешь ломать и переворачивать там столы.
– Какие столы? Головы! Уж одну – это точно! – Таск сжал кулаки.
– Таск, имей в виду, Линк не маленький мальчик. – Роззле нажал на кнопку и тихо произнес несколько слов в переговорное устройство. – Да, так вот, – снова обратился он к Таску. – В няньке Линк не нуждается.
– Не знаю, как в няньке, а сторож ему нужен, – свирепо вращая глазами, сказал Таск.
– В этом я с тобой согласен. Стукни – только два раза и негромко – в дверь. Рыжая Голова пропустит тебя. И еще, Таск. Будь осторожен с этим Банкво. Это, кажется опасный человек, он привык играть и выигрывать по-крупному.
– Банкво? – Таск наморщил лоб. – Что-то не припомню такого.
– И не трудись – не вспомнишь. Его тут никто не знает. Он появился прошлой ночью. У меня такое впечатление, что это опасный тип.
Таск уныло кивнул – мол, учту это, – и направился на второй этаж, а Роззле вслед ему лишь покачал головой.
***
Таск дважды тихо постучал в дверь. Жена Роззле, прозванная Рыжей Головой, женщина, столь же толстая и коротенькая, сколь длинным и тощим был сам Роззле, и известная своей ловкостью в бизнесе, впустила Таска в игорный зал.
Здесь соперничали между собой не только игроки, но еще и запах табачного дыма с запахом пота. Солнечный свет скудно проникал сюда сквозь щели между занавесками на окнах. Яркий свет ламп падал на покрытые зеленой байкой столы.
– Боюсь, вы уже опоздали, Таск, – спокойно сказала Рыжая Голова.
Не стоило спрашивать у нее, кто в проигрыше. Достаточно было взглянуть на подавленного Линка, сидевшего за карточным столом.
Таск возник перед Линком из облака табачного дыма. С видом грозного обличителя он схватил Линка за плечо и сильно встряхнул несчастного грешника.
– Ну что, болван? Дело труба?
– Я погорячился, Таск, ей-Богу, погорячился, а то бы не проиграл, ни за что бы не проиграл, – не смея поднять глаз, пролепетал Линк. – Ну, ты знаешь, как бывает… Карта не шла… Самую бы малость еще и… – Он протянул дрожащую руку за полупустым стаканом спиртного.
Таск выбил стакан из руки Линка. Стакан упал на пол и разбился.
– Эй, полегче! – прикрикнула на Таска Рыжая Голова, вперевалку приближаясь к ним.
– Тогда гоните его отсюда ко всем чертям! – горячился Таск.
– Проваливай-ка отсюда, лопух, – ласково промурлыкала Рыжая Голова, умелой рукой подымая Линка со стула и направляя его неверные шаги к двери.
– Вот невезуха! – сказал Линк, обращаясь к самому себе. – Невезуха – так невезуха.
Еще двое игроков, которым тоже не повезло в игре, взглянули на Таска и один за другим вышли из зала. Победитель остался на месте и сгребал пластиковые кредитки, золотые монеты и бумажные банкноты.
Это был очень грузный человек с грубой квадратной челюстью и отросшей за несколько дней темной щетиной на лице. Маленькие свиные глазки тонули в складках жира, но едва их взгляд упал на Таска, как они загорелись расчетливой хитростью. Этот человек был или жертвой несчастного случая, или калекой от рождения. Он не мог ходить и передвигался с помощью устройства, общеизвестного как кресло на воздушной подушке.
Он пользовался только одной рукой, сгребая выигрыш и запихивая его в сумку, прикрепленную к подлокотнику инвалидного кресла. Другая рука оставалась неподвижной и пребывала в фиксированном положении на панели управления компьютером, прикрепленной к тому же инвалидному креслу. Специальный корсет удерживал его шею в вертикальном положении. Головой этот человек свободно двигать не мог и чтобы прямо взглянуть на кого-нибудь, был вынужден поворачивать кресло, причем проделывал этот маневр с удивительной быстротой. Неожиданно тонкие и длинные – при таких-то размерах туши – пальцы быстро сновали по клавиатуре компьютера. Создаваемый синтезатором голос произнес:
– Вы Таск, я не ошибся?
– Да, – угрюмо отозвался Таск, засунув руки в карманы брюк. – Это я.
– Я – Ваш новый компаньон, сэр, – сообщил Таску механический голос. – Позвольте представиться: Лазарус Банкво.
Таск взглянул на злобные глазки этого человека и с явным неудовольствием отвернулся:
– Не могу сказать, что рад встрече с вами.
– Разумеется, сэр. Я и не рассчитывал на это. – Звук зарождался у Банкво в грудной клетке и напоминал не то бульканье, не то хихиканье.
Одежда на Банкво была дорогая, но свидетельствовала о его неопрятности: галстук и рубашка хранили на себе следы пролитой и оброненной на них еды. Судя по запаху, Банк не утруждал себя заботами о личной гигиене или хотя бы элементарной чистоплотности.
Таск сделал пару шагов в сторону окна.
– Видите ли, мистер Банкво, я буду откровенен с вами. Вы на этом ничего не заработаете. Наш челночный бизнес в действительности позволяет лишь сводить концы с концами…
– Хороший каламбур – ценю! – забулькало или захихикало что-то в ответ.
– Ладно, пусть так. – Таск рывком распахнул окно и глубоко втянул в легкие свежий воздух. – Рад, что у вас есть чувство юмора. Во всяком случае, бизнес у нас не ахти какой, есть кое-какие долги, а теперь, без второго пилота… Я полагаю, вы ведь не пилот…
– Нет, сэр. И не мечтайте об этом. Капитал – это все, в чем я заинтересован. Ликвидировать. Превратить в наличность. Нет ничего лучше наличности, сэр. Ничего! – Здоровая рука Банкво, державшая сумку с деньгами, крепко сжала ее.
Таск мрачно осмотрелся вокруг:
– Какая разница, на что я рассчитывал? Я не могу сразу выплатить вам вашу долю, но могу платить вам частями каждый месяц…
– Хорошее предложение, сэр, но платить надо не мне одному. Есть такой консорциум на планете… пока не скажу, где… но они могут предложить мне сотню тысяч золотых за мою долю в «Ятагане» хоть сейчас, сию минуту. Конечно, сэр, – продолжал Банкво, весело улыбнувшись, – где моя половина, там и ваша. Они были бы согласны заплатить вам ту же сумму.
– Сто тысяч золотых… Вы сумасшедший? – Таск подошел к Банкво и уставился сверху вниз на это тучное чудовище. – Эта сумма в пятьдесят, да что там в пятьдесят – в сто раз больше цены «Ятагана»!
– Тогда выплатите мне мою долю, сэр, – сказал Банкво, пряча улыбку в складках жира на своем лице. Свиные глазки вдруг затвердели и приобрели угрожающее выражение. – Выплатите мне мою половину прямо сейчас, сэр, и мы разойдемся.
– Ты паршивый ублюдок! Нарочно напоил Линка, а потом дурачил его, как хотел. Да у тебя карты крапленые…
– Постойте, постойте, мой дорогой, – прервал Таска Банкво. – Не надо говорить того, о чем потом вы можете пожалеть. Мы, кажется, зашли в тупик. Не можем же мы последовать мудрому совету царя Соломона и
разрезать космоплан пополам. И тем не менее, я вижу, по-моему, выход из создавшегося положения. Проводите меня в мой номер, и там мы все спокойно обсудим. – Банкво крепко прижал к себе сумку с деньгами. – Пожалуй, это слишком хлопотно – таскать с собой большую наличность. Я заметил нескольких подозрительных типов, шатающихся тут в заведении…
– Посмотрись в зеркало, – посоветовал ему Таск, но так тихо, что и сам почти не услышал себя.
Банкво включил воздушную подушку, и его кресло приподнялось над полом и повезло неподвижную тушу из зала. Таску ничего не оставалось, как следовать за ним по пятам.
– Не думайте, сэр, что я такой беззащитный, – произнес механический голос Банкво, хитрые глазки которого так и впились в Таска. – Банкво похлопал по подлокотнику своего кресла, и Таск увидел, что на самом деле это многоствольная винтовка. – С компьютерным управлением, – продолжал тот же голос. – Мне достаточно только нажать вот эту кнопочку. Стреляет и вперед и назад, сэр. Мое собственное изобретение.
Таск ухмыльнулся. Они уже дошли по коридору до лифта. Втискиваться в маленький душный лифт вместе с Банкво было занятием весьма неприятным. Таск старался не дышать, сколько мог, и был рад, что им надо всего на один этаж вверх.
Двери раскрылись, и кресло, жужжа, покатилось вдоль коридора. Никто не произнес ни слова, пока они не добрались до номера Банкво. Уже у двери своего номера Банкво, порывшись в кармане, нашел ключ и передал его Таску.
– Будьте столь любезны, сэр. Мой слуга уволился, неблагодарный негодяй. Бросил меня в этом ужасном месте. Входите, сэр, входите.
Банкво въехал в открытую дверь. Его номер представлял собой то, что Роззле называл «гостиной», потому что там была кушетка и мягкое кресло. В заведении «Селдом-Инн» было только два номера: Президентский, названный так потому, что президент какого-то не то тридесятого, не то тридевятого государства действительно вынужден был провести в этом номере ночь неизвестно по какому случаю. Другой номер был расположен несколько в стороне от первого и предназначался для тех клиентов, которые относились к игре серьезно. Этот второй номер давал первому сто очков вперед, поскольку состоял из трех комнат и спальни, небольшой гостиной и ванной, а в спальне к тому же был установлен сейф.
– Не угодно ли вам закрыть дверь, сэр? Но сначала посмотрите направо и налево, нет ли кого-нибудь в холле. Превосходно. А все эти проклятые деньги. Приходится держать ухо востро, быть, знаете ли, начеку. Если бы вы еще и заперли дверь на всякий случай…
Таск внимательно всмотрелся в холл и сообщил, что там пусто. Потом запер дверь.
Банкво подкатил кресло к двери спальни и остановился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88