Никакого ответа. Точки продолжали безостановочно вращаться. Он поработал с
остальными тумблерами, безрезультатно. Он поднял глаза и встретился
взглядом с навигатором. Встав, он подошел к своему пульту и щелкнул
выключателем. Тишину комнаты прорезал голос:
- Если б только знать, пока мне только известно, что этот проклятый
корабль может кувыркаться, а такой способ перемещения явно не подходит для
нашего старика. Если спросите меня...
- Джевонс, - резко оборвал капитан.
Голос внезапно смолк.
- Да, сэр? - было сказано совершенно другим тоном.
- Боковые не действуют?
- Нет, сэр, признался голос.
- Окстись, парень. Я думаю, они просто не сработали. Их заело.
- Что, все сразу, сэр?
- Хотя бы те, что отвечают за левый борт. И нужно добиться, чтобы они
заработали. Лучше послать кого-нибудь наружу, взглянуть, что там и как. Не
нравится мне этот номер.
- Будет исполнено, сэр.
Капитан снова щелкнул переключателем связи и сделал объявление:
- Прошу внимания. Можете отстегнуть привязные ремни и заниматься
своими делами. Коррекция курса откладывается. Все.
Капитан и навигатор снова посмотрели друг на друга. Их лица
посуровели, а в глазах отразилась тревога...
Капитан Винтерс изучал свою аудиторию. В нее входили все, находящиеся
на борту Фалкона. Четырнадцать мужчин и одна женщина. Шестеро из них
принадлежали к его экипажу, остальные - пассажиры. Он разглядывал их, пока
они рассаживались в маленькой кают-компании корабля. Дорого бы он дал
сейчас, чтобы на его корабле было побольше груза и поменьше пассажиров. А
пассажиры, которым и так уже нечем было заняться, были на взводе. Кроме
того, это был не тот тип спокойных и уступчивых людей, о которых мечтал
капитан: шахтеры, разведчики, изыскатели, а просто авантюристы.
При таком составе женщина на борту корабля могла стать причиной
излишних неприятностей, поэтому ей следовало бы быть излишне
осмотрительной. К счастью, она была робкой и невзрачной. И хотя она иногда
буквально раздражала своей апатичностью, он только благодарил судьбу, что
она не оказалась какой-нибудь яркой блондинкой, которая доставила бы ему
одни неприятности.
К тому же он напомнил себе, что недавно наблюдал, как она сидит подле
своего мужа, более кроткой и милой женщины просто не придумаешь. Картер
должно быть прав, утверждая о затаенном где-то упрямстве - без этого она
вряд ли вообще пустилась бы в такое путешествие и стойко и безропотно
прошла через все испытания. Он посмотрел на ее мужа. Странный народ,
женщины. Морган был парень неплохой, но в нем не было ничего такого, как
говорится, ради чего женщина пустилась бы в это путешествие...
Он подождал, пока все рассядутся и угомонятся. Наконец наступила
тишина. Он обвел всех взглядом. Лицо его посуровело.
- Мисс Морган и джентльмены, - начал он. - Я созвал вас всех вместе,
потому что мне, кажется, будет лучше, если каждый правильно оценит наше
нынешнее положение.
Так вот. Нас подвели топливные магистрали. Они, по каким-то причинам,
которые мы пока что не в силах выяснить, отказали. Что же касается левого
борта, то там, скорее всего, прогорели дюзы, и заменить их нечем.
На случай, если кто-нибудь из вас не представляет, что это значит, я
поясню: боковые двигатели используются при навигации. От них зависит
ориентация и стабилизация корабля. Главная двигательная установка создает
движущую силу, позволяющую оторваться от Земли. Потом она отключается,
переводя нас в свободное падение. Любые маневры, отклонения от курса и
коррекция совершаются соответствующими импульсами боковых двигателей.
Но мы их используем не только для управления. Они необходимы при
посадке, которая требует неизмеримо более сложной работы, чем при взлете.
Мы поворачиваем корабль и используем основную двигательную установку,
чтобы погасить скорость. Но, по-моему, вы едва ли можете себе представить
чего стоит удержать такую гигантскую массу корабля такого как этот, к
примеру, в нужном направлении при снижении. Тут и приходят на помощь
боковые двигатели, которые ориентируют корабль в нужном направлении. Без
них нам никак не обойтись.
На миг в комнате наступила мертвая тишина. Потом чей-то голос
протяжно сказал:
- По-вашему выходит, капитан, нам теперь ни долететь, ни
приземлиться, не так ли?
Капитан Винтерс взглянул на говорившего. Это был здоровенный детина,
который естественно выделялся среди остальных и без особого труда мог
взять на себя роль заводилы.
- Конечно, это я и имел ввиду.
В комнате все напряженно замерли. Лишь изредка доносилось резкое,
прерывистое дыхание.
Человек с раскатистым голосом покорно кивнул. Кто-то еще спросил:
- Значит ли это, что мы упадем, врезавшись в Марс?
- Нет, - сказал капитан, - если мы будем лететь как сейчас, слегка
уклонившись от курса, мы вообще минуем Марс.
- И отправимся играть в пятнашки с астероидами, - добавил другой
голос.
- Но так будет, если мы будем просто сидеть, сложа руки. Мы сможем
спастись, если что-нибудь придумаем. - Капитан замолчал, сознавая, что
нужно завладеть их вниманием. Потом продолжил. - Должно быть, вы все
отлично знаете, поскольку это видно в наши иллюминаторы, что мы сейчас
кувыркаемся в космосе... э-э... вверх тормашками. Это происходит из-за
взрыва боковых двигателей. Несомненно, это весьма неудобный способ
путешествия, но если в точно заданный момент дать импульс дюзами основного
двигателя, он позволит нам выровнять нашу траекторию.
- И чего хорошего в этом, если мы все равно не сможем приземлиться? -
пожелал выяснить кто-то, но капитан проигнорировал реплику и продолжил:
- Я свяжусь с Марсом и с домом, доложу обстановку. Я сообщу также,
что намереваюсь использовать единственную доступную нам возможность -
используя основную двигательную установку попытаться вывести корабль на
орбиту Марса.
- Если это и удастся, нас будут подстерегать еще две опасности -
промазать мимо, уйдя к внешним планетам системы, или врезаться в Марс.
Думаю, у нас есть немало шансов избежать и того, и другого.
Кончив речь, он увидел на одних лицах тревогу, на других -
озабоченность. Он заметил, как крепко мисс Морган сжала руку мужу, а ее
лицо чуть побледнело.
Первым нарушил тишину человек с раскатистым голосом.
- Думаете немало шансов? - повторил он вопросительно.
- Да. И еще я уверен, что это единственная возможность. Я не стану
вас дурачить, изображая полную уверенность. Все слишком серьезно.
- И когда мы достигнем орбиты?
- Они постараются поймать нас радаром, и как только это удастся,
пошлют нам помощь.
- Х-м... - отозвался спрашивающий, - А что вы лично думаете об этом,
капитан?
- Я... что ж, видимо, это будет не так-то просто. Но раз уж мы
связаны одной веревочкой, я скажу, что они доберутся до нас за несколько
месяцев. Это самое лучшее, на что мы можем рассчитывать. Корабль пошлют с
Земли. Сейчас планеты в противофазе. Боюсь, что придется немного
подождать.
- А сколько мы выдержим, капитан?
- Согласно моим расчетам, мы продержимся около
семнадцати-восемнадцати недель.
- И этого хватит?
- Должно хватить!
Он оборвал затянувшуюся паузу, последовавшую за его ответом, и
продолжил неунывающим голосом.
- Пусть будет поменьше удобств, развлечений и комфорта, но если мы
правильно разыграем свою партию и урежем потребности до минимума, то все
выйдет как надо. Сейчас на повестке дня три насущные проблемы: воздух для
дыхания - к счастью, о нем мы можем не беспокоиться. Регенерационная
установка, баллоны аварийного запаса и грузового отсека обеспечат нас
кислородом надолго. Воду придется экономить. По две пинты на каждые
двадцать четыре часа, для всех. К счастью, мы можем добыть воду из
топливных баков, хотя это будет далеко не таким простым делом, как это
кажется. Хуже всего придется с пищей.
Далее он подробно объяснил своим слушателям состояние дел. И под
конец добавил:
- А теперь, я надеюсь, у вас будут ко мне какие-то вопросы.
- И нет никакой надежды, что боковые дюзы заработают вновь? - спросил
маленький жилистый человечек с обветренным лицом.
- Никакой. Двигательный отсек корабля устроен так, что к нему в
космосе не подобраться. Мы попробуем, конечно, но даже если некоторые
двигатели заработают, всей левой двигательной установки нам не починить.
Он решил, что лучше ответить на большее число вопросов, склонив чашу
весов в сторону уверенности, а не упадка духа. Правда, перспективы сулили
мало хорошего. Прежде чем придет помощь им потребуется вся воля и
решимость, которая только у них имеется, и даже после этого из шестнадцати
человек всегда найдутся несколько ничтожных и слабых.
Его взгляд вновь задержался на Алисе Морган и ее муже. Ее присутствие
становилось источником излишнего беспокойства. Когда страсти накалятся,
кто-то из мужчин обязательно положит на нее глаз, а потом неровен час,
сорвется и...
Но раз уж здесь оказалась женщина, ей придется делить все тяготы
наравне с остальными. И никаких поблажек. В критический миг, может
кто-нибудь и позволит себе широкий жест, но выделять человека перед лицом
долгих испытаний, давая ему исключительные привилегии, было абсолютно
недопустимо. Дайте ей поблажку, и вам придется дать поблажку другим на
почве здоровья, или еще почему-либо - и бог знает, что из этого выйдет.
Это было бы самым честным для остальных и самое лучшее, что он мог
сделать для нее... - нет, почувствовал он, глядя как она сжимает руку мужа
и глядит на него широко раскрытыми глазами на бледном лице, - нет, далеко
не самое лучшее.
Он надеялся, что она погибнет не первой. Было бы просто нечестно,
чтобы первой была она...
Она оказалась не первой. И вообще за первые три месяца никто не
погиб.
Фалкон благодаря умелому маневрированию с помощью основного
двигателя, устремился к орбите Марса. После этого экипажу оставалось
совсем немного работы. В промежуточном положении корабль превратился в
маленький спутник, мчавшийся, вращаясь по эллиптической орбите,
предопределенной заранее, в ожидании помощи, или...
На борту, если не открывать створок иллюминаторов, головоломные
кульбиты корабля почти не ощущались. Но стоило их открыть, как бешеный
галоп окружающего мира приводил человека в такое смятение, что тут же
хотелось захлопнуть створки обратно, чтобы сохранить иллюзию устойчивой
вселенной. Даже капитан Винтерс и навигатор едва успев проделать
необходимые измерения выключали экран, обрывая безумное вращение звезд и
находя убежище в относительном покое.
Для всех обитателей корабля, Фалкон стал маленьким, независимым
миром, сильно ограниченным в пространстве и чрезвычайно недолговечным во
времени.
Более того, это был мир с очень низким уровнем жизни; вкупе с
нервотрепкой, постоянными срывами, скандалами, болезненным самолюбием,
бесхребетностью и склочностью. Здесь находилась группа людей, где каждый
был начеку, боясь, как бы его не обделили в дневном рационе, и, где тех
крох, что съедали, едва хватало, чтобы заглушить голодное урчание в
желудке. Ложась спать и просыпаясь ото сна, человек постоянно мечтал о
еде.
Люди, стартовавшие с Земли здоровыми и полнокровными, стали теперь
тощими и худыми, их лица посуровели и ожесточились, приобретя резкие
черты, сменив свой нормальный цвет на землистую бледность, из которой
лихорадочно сверкали безумные глаза. Они все испытывали болезненную
немочь. Самые слабые безучастно лежали на своих койках. Более везучие
каждый раз глядели на них с одним и тем же вопросом в глазах. Прочесть его
было нетрудно: "До каких пор мы будем попусту тратить пищу на этого парня?
Похоже, он уже отмучился." Но пока никто умирать не собирался.
Как и предполагал капитан Винтерс, в один прекрасный день положение
обострилось. Во всем виновата была укладка продуктов. Консервные банки с
мясом в нескольких ящиках не выдержали колоссального давления остального
груза, находящегося сверху, и лопнули во время взлета. В результате теперь
они хаотично кружили в корабле по своим собственным орбитам. Узнай о
случившемся люди, они не преминули бы их с удовольствием съесть и все. Но
к несчастью, от консервов пришлось в тайне отказаться, поскольку груз
бесследно исчез. И как - никто не знал. Все поиски на корабле оказались
тщетны.
1 2 3 4 5