– А что прикажешь с ним делать? – А вы, детушки, угостите его хорошенько.
Тут эти двое пареньков взяли трости и давай хлестать Федора-царевича пониже спины. Били, били, он едва ноги унес. А Синеглазка опять посылает к царю: – Отдай царевича…
Пуще испугался царь и посылает середнего – Василия-царевича. Он приходит к шатру. Выбегают два мальчика: – Матушка, матушка, это не наш ли батюшка идет? – Нет, детушки, это ваш дяденька. Угостите его хорошенько.
Двое пареньков опять давай дядю тростями чесать. Били, били, Василий-царевич едва ноги унес. А Синеглазка в третий раз посылает к царю:
– Ступайте, ищите третьего сынка, Ивана-царевича. Не найдете – все царство потопчу, пожгу.
Царь еще пуще испугался, посылает за Федоромцаревичем и Василием-царевичем, велит им найти брата, Ивана-царевича. Тут братья упали отцу в ноги и во всем повинились: как у сонного Ивана-царевича взяли живую воду и молодильные яблоки, а самого бросили в пропасть.
Услышал это царь и залился слезами. А в ту пору Иван-царевич сам идет к Синеглазке, и с ним идет голь кабацкая. Они под ногами сукна рвут и в стороны мечут. Подходит он к белополотняному шатру. Выбегают два мальчика: – Матушка, матушка, к нам какой-то пьяница идет с голью кабацкой! А Синеглазка им:
– Возьмите его за белые руки, ведите в шатер. Это ваш родной батюшка. Он безвинно три года страдал.
Тут Ивана-царевича взяли за белые руки, ввели в шатер. Синеглазка его умыла и причесала, одежу на нем сменила и спать уложила. А голи кабацкой по стаканчику поднесла, и они домой отправились.
На другой день Синеглазка и Иван-царевич приехали во дворец. Тут начался пир на весь мир – честным пирком да и за свадебку. Федору-царевичу и Василиюцаревичу мало было чести, прогнали их со двора – ночевать где ночь, где две, а третью и ночевать негде…
Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в ее девичье царство. Тут и сказке конец.
ИВАН – КОРОВИЙ СЫН
В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали – нет и нет у них детей. Раз приходит к ним бабушка-задворенка.
– Пустите, – говорит, – невода в море, выловится рыбка – золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.
Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку – золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море – в первый раз ничего не попалось; опустили в другой раз – опять ничего не попалось; опустили в третий раз и выловили рыбку – золотое перо.
Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо – отнести царице – да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.
И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван – девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван – коровий сын.
Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам; как тесто на опаре поднимается, так и они растут.
Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку – рука прочь, возьмут за голову – голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться. Вот Иван – коровий сын и говорит братьям:
– Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.
Иван-царевич, Иван – девкин сын и Иван – коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице – ехать в чужие края, искать себе поединщиков.
Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван – девкин сын и Иван – коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное. Вышли братья на широкий двор.
– Ну, братаны, – говорит Иван-царевич, – давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат. – Ладно, бросай ты первый.
Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван – девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван – коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа. – Ну, Иван – коровий сын, быть тебе большим братом.
Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле – куда глаза глядят.
Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, – подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.
Увидали братья избушку, вошли в нее – пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван – коровий сын говорит братьям:
– Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.
Бросили жребий; в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану – девкину сыну, в третью Ивану – коровьему сыну.
Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил, да и заснул. А Ивану – коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван – коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился. Говорит им чудо-юдо:
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга.
– Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван – коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть. Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста: – Я здесь! Чудо-юдо его спрашивает: – Зачем приехал, Иван – коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?
– Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай поспорим!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились. Чуду-юду не посчастливилось: Иван – коровий сын с одного размаху снес ему три головы. – Стой, Иван – коровий сын, дай мне роздыху. – Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.
Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана – коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван – коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать. Поутру возвращается Иван-царевич.
– Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? – спрашивают братья. – Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала. На другую ночь пошел в дозор Иван – девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.
А Ивану – коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет.
Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга. Не Иван ли здесь – коровий сын? – Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть. Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста: – Врешь ты! Я здесь. Чудо-юдо говорит ему. – Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?
– Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай биться!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван – коровий сын размахнулся палицей – три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся – еще три головы снес. А чудо-юдо ударил – по пояс вогнал его в сырую землю.
Иван – коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван – коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать. Наутро возвращается Иван – девкин сын. – Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? – Нет, братцы мило меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал. Иван – коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить: – Эх вы, богатыри! Где вам воевать – вам дома на печи лежать!
На третью ночь собирается Иван – коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.
– Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит – ладно дело, если полная миска набежит – все ничего, а если через край польется – тогда спешите мне на помощь.
Вот стоит Иван – коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит.
Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга: здесь Иван – коровий сын. – Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.
– Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! – Иван – коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. – Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю. – Зачем пришел?
– Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.
– Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только – от тебя и праху не останется. – Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!
Иван – коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем – головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана – коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю. Тут ему плохо пришлось. – Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван – коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.
Иван – коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудоюдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем – и опять все головы на местах; ударил в свой черед и вбил Ивана – коровьего сына по пояс в сырую землю. – Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Иван – коровий сын снял левую рукавицу, кинул – рукавица крышу у избушки снесла, а братья все спят, ничего не слышат.
Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем – головы опять приросли; а Ивана – коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю. – Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!
Снял Иван – коровий сын шапку и кинул в избушку; от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.
Тут братья проснулись, глянули – все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.
Испугались они, палицы взяли, поспешили на помочь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями и давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину.
Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван – коровий сын говорит:
– Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.
Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам; сел у открытого окошка и слушает.
А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана – коровьего сына с братьями погубить.
– Я напущу на них голод, – младшая сноха говорит, – а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку – их на части разорвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Тут эти двое пареньков взяли трости и давай хлестать Федора-царевича пониже спины. Били, били, он едва ноги унес. А Синеглазка опять посылает к царю: – Отдай царевича…
Пуще испугался царь и посылает середнего – Василия-царевича. Он приходит к шатру. Выбегают два мальчика: – Матушка, матушка, это не наш ли батюшка идет? – Нет, детушки, это ваш дяденька. Угостите его хорошенько.
Двое пареньков опять давай дядю тростями чесать. Били, били, Василий-царевич едва ноги унес. А Синеглазка в третий раз посылает к царю:
– Ступайте, ищите третьего сынка, Ивана-царевича. Не найдете – все царство потопчу, пожгу.
Царь еще пуще испугался, посылает за Федоромцаревичем и Василием-царевичем, велит им найти брата, Ивана-царевича. Тут братья упали отцу в ноги и во всем повинились: как у сонного Ивана-царевича взяли живую воду и молодильные яблоки, а самого бросили в пропасть.
Услышал это царь и залился слезами. А в ту пору Иван-царевич сам идет к Синеглазке, и с ним идет голь кабацкая. Они под ногами сукна рвут и в стороны мечут. Подходит он к белополотняному шатру. Выбегают два мальчика: – Матушка, матушка, к нам какой-то пьяница идет с голью кабацкой! А Синеглазка им:
– Возьмите его за белые руки, ведите в шатер. Это ваш родной батюшка. Он безвинно три года страдал.
Тут Ивана-царевича взяли за белые руки, ввели в шатер. Синеглазка его умыла и причесала, одежу на нем сменила и спать уложила. А голи кабацкой по стаканчику поднесла, и они домой отправились.
На другой день Синеглазка и Иван-царевич приехали во дворец. Тут начался пир на весь мир – честным пирком да и за свадебку. Федору-царевичу и Василиюцаревичу мало было чести, прогнали их со двора – ночевать где ночь, где две, а третью и ночевать негде…
Иван-царевич не остался здесь, а уехал с Синеглазкой в ее девичье царство. Тут и сказке конец.
ИВАН – КОРОВИЙ СЫН
В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали – нет и нет у них детей. Раз приходит к ним бабушка-задворенка.
– Пустите, – говорит, – невода в море, выловится рыбка – золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.
Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку – золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море – в первый раз ничего не попалось; опустили в другой раз – опять ничего не попалось; опустили в третий раз и выловили рыбку – золотое перо.
Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо – отнести царице – да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.
И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван – девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван – коровий сын.
Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам; как тесто на опаре поднимается, так и они растут.
Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку – рука прочь, возьмут за голову – голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться. Вот Иван – коровий сын и говорит братьям:
– Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.
Иван-царевич, Иван – девкин сын и Иван – коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице – ехать в чужие края, искать себе поединщиков.
Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван – девкин сын и Иван – коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное. Вышли братья на широкий двор.
– Ну, братаны, – говорит Иван-царевич, – давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат. – Ладно, бросай ты первый.
Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван – девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван – коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа. – Ну, Иван – коровий сын, быть тебе большим братом.
Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле – куда глаза глядят.
Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, – подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.
Увидали братья избушку, вошли в нее – пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван – коровий сын говорит братьям:
– Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.
Бросили жребий; в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану – девкину сыну, в третью Ивану – коровьему сыну.
Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил, да и заснул. А Ивану – коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван – коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился. Говорит им чудо-юдо:
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга.
– Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван – коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть. Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста: – Я здесь! Чудо-юдо его спрашивает: – Зачем приехал, Иван – коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?
– Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай поспорим!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились. Чуду-юду не посчастливилось: Иван – коровий сын с одного размаху снес ему три головы. – Стой, Иван – коровий сын, дай мне роздыху. – Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.
Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана – коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван – коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать. Поутру возвращается Иван-царевич.
– Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? – спрашивают братья. – Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала. На другую ночь пошел в дозор Иван – девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.
А Ивану – коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет.
Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга. Не Иван ли здесь – коровий сын? – Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть. Тут Иван – коровий сын выскочил из-под моста: – Врешь ты! Я здесь. Чудо-юдо говорит ему. – Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?
– Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться – родней не считаться. Давай биться!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван – коровий сын размахнулся палицей – три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся – еще три головы снес. А чудо-юдо ударил – по пояс вогнал его в сырую землю.
Иван – коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван – коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать. Наутро возвращается Иван – девкин сын. – Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? – Нет, братцы мило меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал. Иван – коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить: – Эх вы, богатыри! Где вам воевать – вам дома на печи лежать!
На третью ночь собирается Иван – коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.
– Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит – ладно дело, если полная миска набежит – все ничего, а если через край польется – тогда спешите мне на помощь.
Вот стоит Иван – коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел – выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит.
Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.
– Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга? – Слышим недруга: здесь Иван – коровий сын. – Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.
– Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! – Иван – коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. – Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю. – Зачем пришел?
– Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.
– Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только – от тебя и праху не останется. – Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!
Иван – коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем – головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана – коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю. Тут ему плохо пришлось. – Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван – коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.
Иван – коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудоюдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем – и опять все головы на местах; ударил в свой черед и вбил Ивана – коровьего сына по пояс в сырую землю. – Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Иван – коровий сын снял левую рукавицу, кинул – рукавица крышу у избушки снесла, а братья все спят, ничего не слышат.
Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем – головы опять приросли; а Ивана – коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю. – Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!
Снял Иван – коровий сын шапку и кинул в избушку; от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.
Тут братья проснулись, глянули – все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.
Испугались они, палицы взяли, поспешили на помочь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями и давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину.
Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван – коровий сын говорит:
– Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.
Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам; сел у открытого окошка и слушает.
А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана – коровьего сына с братьями погубить.
– Я напущу на них голод, – младшая сноха говорит, – а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку – их на части разорвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29