"Если американский турист чувствует себя спокойнее с пистолетом, - думает мексиканское правительство, - то пусть таскает с собой пистолет. Главное, чтобы курорты были полны клиентов с толстыми бумажниками".
- Поясницу, Шон, если тебе не трудно...
- Так хорошо?
- Нормально.
К нам подходят Мегги и Даглас, усаживаются рядом. Вид у обоих довольный. Даг бросает взгляд на мою правую руку и поспешно отводит взгляд. Мегги отнимает крем и принимается намазывать плечи новому ухажеру.
Даглас выглядит не старше любого из нас, но почти на полголовы выше Алана. Рыжеватые волосы растрепаны. Если к нему обратиться, то он расплывается в широкой, чуть застенчивой улыбке и опускае взгляд, прежде чем ответить.
- Чем ты занимаешься, Даг? - спрашиваю я.
- Я - писатель, - он произносит небрежным тоном а-ля "ну знаете, ничего особенного, просто чепуха, хоть мне и вручили пару премий на прошлой неделе". - Собираю здесь материал для новой книги. В Мансанильо много наркоторговцев, но в то же время здесь достаточно безопасно, потому они стараются не привлекать внимания властей, переправляя груз из порта дальше на север, в Штаты.
Я не впечатлен его познаниями. Это можно прочесть в любой газете. Желающие полюбоваться кровавыми подробностями тихих местных разборок могут отыскать их в сети.
- Что ты пишешь? Криминальные романы?
- Политические триллеры, - сообщает Мегги. - Два последних романа Дагласа вошли в британский хит-парад.
- Как там, в Англии, Даг? Британия по-прежнему правит морями и все такое? - похохатывая, спрашивает Алан.
По каким-то причинам он тоже не слишком симпатизирует англичанину.
- Все хорошо, - вежливо отвечает Даглас, но по его лицу видно, что вопрос неприятен. - Все, как нельзя лучше с тех пор, как мы перестали заглядывать в рот американскому президенту.
- О, да, с Евросоюзом вам повезло! Я слышал, что в Лондоне все фаст-фуды снова сменили на пиццерии.
- У нас были пиццерий и до этого...
- Вы вышвырнули "МакДональдс" к чертовой матери, верно, Даг?
- Мне сложно судить. Я предпочитаю обедать дома.
- О да! Что может быть лучше чинного семейного обеда? Заботливая жена и двое прилежных детишек...
Мегги украдкой пихает Алана под ребра.
- Ой!
- Что случилось? - спрашивает англичанин.
Я решаю, что он слеп, как крот, либо хорошо воспитан.
- Какое-то насекомое, - отвечает Алан.
- И о чем же будет твоя следующая книга, Даг? - спрашиваю я.
- О кризисе в Центральной Америке. По сюжету к власти в Мексике приходит военная хунта, которая, при пособничестве международных террористов похищает нескольких видных ученых-ядерщиков, намереваясь создать атомную бомбу.
- Разве у них ее еще нет?..
- Из-за предательства и скрытого саботажа высокопоставленных чинов ЦРУ и активных протестов Китая американские спецслужбы терпят поражение. Король Чарльз приказывает снарядить сверхсекретный отряд профессионалов, дабы разрядить ситуацию и...
- Знаешь, Даглас, я думаю, что атомное оружие уже неактуально, - перебиваю я. - Что может атомная бомба? Стереть с лица Мехико. Что может сделать биологический вирус? Вызвать смертельную эпидемию на целом континенте! Вспомните "Противостояние" Стивена Кинга. СПИД, грипп, эбола, атипичная пневмония, бубонная чума и оспа... Что там еще?
- А я за психотронное оружие, - говорит Алан. - Санитарный контроль ему не помеха. Около полутора процентов населения планеты уже пользуется нейроконнекторами. Достаточно разработать и запустить в сеть подходящий вирус... Бах! Цивилизация содрогнется.
- Вы так считаете? - с сомнением спрашивает англичанин. - Содрогнется больше, чем от новой Хиросимы?
- Это изменит мир. Посмотрите статистику. Кто пользуется нейро? Авангард. Люди наиболее образованные, состоятельные, успешные. Это они разрабатывают новые технологии, двигают науку вперед...
- Преимущественно компьютерные технологии, Алан.
- А разве это не передовой край нынешней науки? Если бы биотехнологии развивались с той же скоростью, что и вычислительная техника, то уже сейчас мы могли бы вплотную подойти к грани индивидуального бессмертия.
- "Лавина" Нила Стивенсона, - говорю я, - против "Священного огня" Брюса Стерлинга. То, о чем мы говорим, уже спрогнозировано и описано в конце прошлого века.
Даглас моргает глядя на меня.
- Это еще раз подчеркивает насколько медлителен мейнстрим, - презрительно говорит Алан. - Триллеры о террористах и атомных бомбах писали еще в середине прошлого века.
- Именно поэтому, - дополняю я, - я предпочитаю комиксы.
Даглас поднимается на ноги и смотрит на с высоты шести с половиной футов. Я ухмыляюсь, глядя ему в глаза.
- Пожалуй, мне пора.
Никто, кроме Мегги, не раскрывает рта, чтобы его остановить. Когда она возвращается, то, несмотря на маленький рост и золотистые волосы, похожа на ангела мести.
- Какая муха вас укусила?! - спрашивает Мег, уперев руки в бока. - Или вы перегрелись на солнце? Тепловой удар?
- Мы не виноваты в том, что он ушел, - отрицает Алан. - Я думал, разговор о литературе как-то оживит его постное лицо.
- Вопреки твоему мнению, не все англичане - снобы.
- Стереотипы, - замечаю я. - Мегги, тебя все еще тошнит по утрам?
4. Настоящее: чат
>Ты любишь меня, Шон?
Мы знакомы? Кто это?
>Твой ангел-хранитель.
И давно ты спустилась с небес?
>Вечность. Быть может, две.
Я в это не верю.
>Все возможно.
Ангел - это крылья за спиной и пронзительный взгляд?
>Только представь. Разве не восхитительно?
Город ангелов полон чудес.
>Неплохо, Шон, но дальше этого тебе не продвинуться.
Все возможно.
>Для вашей бледной коротышки - да, но не для тебя.
Я могу ее позвать.
>Ты не станешь этого делать.
Ничто не бесит меня так сильно, как самоуверенность.
>Это не самоуверенность. Я просто слишком хорошо знаю тебя. И ее.
Стало быть, мы встречались, ангел?
>Четыре года назад в Ниигате.
Сомневаюсь. Крылья за спиной я бы не пропустил.
>Ты едва посмотрел на меня, а я вспоминала твой взгляд все эти годы.
Извини, но я на самом деле не помню.
>Так и умирает надежда на чудо.
Все можно поправить.
>Не раньше, чем придет время... Ты любишь меня, Шон?
Сложно сказать. Давай сперва встретимся.
>Смешно.
Я серьезно.
>Я могу сказать, о чем ты сейчас думаешь.
Попробуй.
>Джуди.
Без комментариев.
>Это потому, что я угадала и ты не хочешь этого признавать...
Не спорю, мне приходило это в голову, но в Ниигате я ее не встречал.
>А что, если я лгу?
Эта мысль промелькнула.
>Теперь ты будешь терзаться догадками всю ночь.
Мне нравится строить предположения.
>Но спешить ты не станешь.
Думать о том, что где-то есть ангел-хранитель тоже приятно.
>Лучше уж думай. Всякая встреча убивает очарование.
Будь так, это был бы довольно неприятный мир.
>А разве сейчас он не таков?
Ты задаешь риторические вопросы.
>Мне пора.
До встречи.
>Не пытайся найти меня, если не хочешь все испортить.
Пока, ангел.
5. Настоящее: планы
Подряд на строительство научно-исследовательского центра для Atropa Systems получила мексиканская компания. Правительство Мексики заботится о трудоустройстве граждан тем тщательнее, чем больше откат, который получают заинтересованные лица.
"То же самое, - цинично замечает Алан в один из тех редких моментов, когда говорит о политике, - можно сказать о любом правительстве".
Мегги проводит за компьютером недели методично внося в расписание работ хаос. Цемента оказывается слишком много; нужных строительных блоков не оказывается вообще; право на подводку подземных коммуникаций неожиданно получают сразу четыре компании (две из них нам пришлось срочно зарегистрировать и они существуют только на бумаге, но неустанно грозят судебными разбирательствами); оптоволоконные кабели оказываются устаревшего типа; срок вывоза строительного мусора передвигают на восемь утра, что приводит муниципалитет в ярость; жители жилого квартала по соседству по стройкой подают коллективный иск (его составил для нас студент-практикант из Мюнхена), утверждая, что при строительстве не учитывается полсотни нормативных актов. И так далее и тому подобное...
Мегги утверждает, что все это детские шалости. Работа со строительной компанией отнимает у нее едва ли два часа в день. По вторникам и четвергам она навещает Дагласа, который под разными предлогами уклоняется от ответного визита. Нас с Аланом это вполне устраивает.
Мы изучаем планы будущего здания. Железобетон и стекло, которые окружат зеленой лужайкой и какой-то бедняга будет стричь ее дважды в день. Почти как в Долине, ведь Atropa Systems держит марку... Лужайку, в свою очередь, окружат высокой изгородью с видеокамерами, системами ночного видения, новомодными биосканерами, лазерной сигнализацией и бог знает чем еще. Это все же не тихая Калифорния.
- Офисы, лаборатории, комнаты персонала, пункт охраны, - говорит Алан, делая пометки зеленым маркером. - А вот тут - рабочие станции, серверная, столовая, лифты, конференц-зал...
Я изучаю систему коммуникаций, выявляя уязвимые места и в свою очередь делаю отметки красным.
- Все придется провернуть за один раз. Надеюсь, ты понимаешь, что они проведут полную проверку после первого же инцидента?
- Главное, чтобы не до него. Заряды готовы?
- Да. - Я выкладываю на стол коробку. - Познакомься, Алан, это мышь Соня. Прототип нашего грызуна, так сказать.
- Очень смешно, Шон, - сухо замечает Алан. - Я ценю юмор, особенно в нерабочее время.
- Мы уже ввели график работы? - огрызаюсь я. - Теперь я должен отмечаться табеле по утрам?
Алан игнорирует мой выпад. Когда на него накатывает деловой настрой, он становиться нечувствительным к подобным вещам. Мне это кажется глупым, а Мегги все равно. Погружаясь в работу она и сама склонна рычать на всех в радиусе пяти футов.
- Это она и есть? Довольно маленькая.
- Времена бертолетовой соли и сахара давно прошли. Теперь заряды делают компактными и безопасными.
- Как и все остальное...
- Мы раскладываем наших мышек по местам и оставляем крепко спать до поры до времени. Они полностью автономны - никаких приемников, передатчиков, соединений. В качестве механизма замедления используем самый обычный таймер. Пластилин, который ты столь неосторожно трогаешь сейчас пальцами, - это взрывчатое вещество с поэтичным названием "Семтекс". Попросту говоря - пластит с маркировкой С-3, смесь гексогена и кое-какой дряни, которая придает ему консистенцию.
- У нас его достаточное количество?
- Как тебе сказать? Если бы я хотел взорвать авиалайнер, то ограничился бы одним кило.
- С авиалайнерами проще, они еще и падают.
- Именно поэтому я купил два ящика этого добра. НРА экспортирует его из США для собственных нужд. Наших "мышек" мы замаскируем в зависимости от места размещения. Я с легкостью превращу их в какую-нибудь высокотехнологичную дребедень и налеплю наклейки обозначающие, что копаться в этой штуке можно только специалисту высшего уровня допуска. В Мехико с ними довольно туго и, учитывая, что срок сдачи проекта под угрозой, никто по два раза перепроверять не будет.
Алан некоторое время задумчиво смотрит на взрывчатку, после чего сверяется с планом.
- А как вот здесь?
- Лаборатория? Поставлю две штуки. Высокая насыщенность, так что все сметет к чертям.
- Очень радужный прогноз, Шон. Ты же знаешь, что когда все идет слишком гладко, я начинаю бояться.
- Это потому что ты перестраховщик.
- Обычно, как раз наоборот, - заявляет Алан.
- Так мы уже перешли к обсуждению проблем? - Я чувствую смутное раздражение. - Хорошо, вот тебе неприятная новость: мне придется повозиться с установкой этих малышек, так что без удвоения команды не обойтись. Двое помощников, плюс еще четверо, чтобы путались у строителей под ногами и отвлекали внимание... Плюс водитель. Всего семеро.
- Мы это уже обсуждали.
- Один я не справлюсь.
- Ты уверен, Шон?
- Да. Как ты и сказал, мы это уже обсуждали. Скрытое проникновение на объект невозможно, а раз так, то я настаиваю на должном прикрытии.
- Ладно, команду я тебе найду, но о подчистке "хвостов" будь добр позаботится сам.
- Если все пройдет по плану.
- Только без трупов! - предупреждает Алан. - Мне хватило расследования в Сиэттле.
- Посмотрим, - уклончиво говорю я.
- Шон!
- Я ничего не могу гарантировать, Алан.
- Я настаиваю.
- У нас снова с этим проблема?
- Мы не убийцы, Шон.
- Если мне потребуется кого-нибудь пришить, я это сделаю, но не собственного удовольствия ради и ты сам об этом знаешь. Вместе с тем, я не готов дать тебе обещание и потом трястись из-за того, что мне, возможно, придется его нарушить.
Алан дает задний ход. Он слишком хорошо меня знает, чтобы быть уверенным - я не из тех, у кого возможность убийства вызывает радостную дрожь. Интересно, что бы он сказал, узнав, что труп охранника в Сиэттле - не моих рук дело?..
- Я полагаюсь на твое благоразумие, Шон.
- Как обычно. Ты достал план нижних этажей?
Отсутствие информации о главной цели беспокоит меня больше всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
- Поясницу, Шон, если тебе не трудно...
- Так хорошо?
- Нормально.
К нам подходят Мегги и Даглас, усаживаются рядом. Вид у обоих довольный. Даг бросает взгляд на мою правую руку и поспешно отводит взгляд. Мегги отнимает крем и принимается намазывать плечи новому ухажеру.
Даглас выглядит не старше любого из нас, но почти на полголовы выше Алана. Рыжеватые волосы растрепаны. Если к нему обратиться, то он расплывается в широкой, чуть застенчивой улыбке и опускае взгляд, прежде чем ответить.
- Чем ты занимаешься, Даг? - спрашиваю я.
- Я - писатель, - он произносит небрежным тоном а-ля "ну знаете, ничего особенного, просто чепуха, хоть мне и вручили пару премий на прошлой неделе". - Собираю здесь материал для новой книги. В Мансанильо много наркоторговцев, но в то же время здесь достаточно безопасно, потому они стараются не привлекать внимания властей, переправляя груз из порта дальше на север, в Штаты.
Я не впечатлен его познаниями. Это можно прочесть в любой газете. Желающие полюбоваться кровавыми подробностями тихих местных разборок могут отыскать их в сети.
- Что ты пишешь? Криминальные романы?
- Политические триллеры, - сообщает Мегги. - Два последних романа Дагласа вошли в британский хит-парад.
- Как там, в Англии, Даг? Британия по-прежнему правит морями и все такое? - похохатывая, спрашивает Алан.
По каким-то причинам он тоже не слишком симпатизирует англичанину.
- Все хорошо, - вежливо отвечает Даглас, но по его лицу видно, что вопрос неприятен. - Все, как нельзя лучше с тех пор, как мы перестали заглядывать в рот американскому президенту.
- О, да, с Евросоюзом вам повезло! Я слышал, что в Лондоне все фаст-фуды снова сменили на пиццерии.
- У нас были пиццерий и до этого...
- Вы вышвырнули "МакДональдс" к чертовой матери, верно, Даг?
- Мне сложно судить. Я предпочитаю обедать дома.
- О да! Что может быть лучше чинного семейного обеда? Заботливая жена и двое прилежных детишек...
Мегги украдкой пихает Алана под ребра.
- Ой!
- Что случилось? - спрашивает англичанин.
Я решаю, что он слеп, как крот, либо хорошо воспитан.
- Какое-то насекомое, - отвечает Алан.
- И о чем же будет твоя следующая книга, Даг? - спрашиваю я.
- О кризисе в Центральной Америке. По сюжету к власти в Мексике приходит военная хунта, которая, при пособничестве международных террористов похищает нескольких видных ученых-ядерщиков, намереваясь создать атомную бомбу.
- Разве у них ее еще нет?..
- Из-за предательства и скрытого саботажа высокопоставленных чинов ЦРУ и активных протестов Китая американские спецслужбы терпят поражение. Король Чарльз приказывает снарядить сверхсекретный отряд профессионалов, дабы разрядить ситуацию и...
- Знаешь, Даглас, я думаю, что атомное оружие уже неактуально, - перебиваю я. - Что может атомная бомба? Стереть с лица Мехико. Что может сделать биологический вирус? Вызвать смертельную эпидемию на целом континенте! Вспомните "Противостояние" Стивена Кинга. СПИД, грипп, эбола, атипичная пневмония, бубонная чума и оспа... Что там еще?
- А я за психотронное оружие, - говорит Алан. - Санитарный контроль ему не помеха. Около полутора процентов населения планеты уже пользуется нейроконнекторами. Достаточно разработать и запустить в сеть подходящий вирус... Бах! Цивилизация содрогнется.
- Вы так считаете? - с сомнением спрашивает англичанин. - Содрогнется больше, чем от новой Хиросимы?
- Это изменит мир. Посмотрите статистику. Кто пользуется нейро? Авангард. Люди наиболее образованные, состоятельные, успешные. Это они разрабатывают новые технологии, двигают науку вперед...
- Преимущественно компьютерные технологии, Алан.
- А разве это не передовой край нынешней науки? Если бы биотехнологии развивались с той же скоростью, что и вычислительная техника, то уже сейчас мы могли бы вплотную подойти к грани индивидуального бессмертия.
- "Лавина" Нила Стивенсона, - говорю я, - против "Священного огня" Брюса Стерлинга. То, о чем мы говорим, уже спрогнозировано и описано в конце прошлого века.
Даглас моргает глядя на меня.
- Это еще раз подчеркивает насколько медлителен мейнстрим, - презрительно говорит Алан. - Триллеры о террористах и атомных бомбах писали еще в середине прошлого века.
- Именно поэтому, - дополняю я, - я предпочитаю комиксы.
Даглас поднимается на ноги и смотрит на с высоты шести с половиной футов. Я ухмыляюсь, глядя ему в глаза.
- Пожалуй, мне пора.
Никто, кроме Мегги, не раскрывает рта, чтобы его остановить. Когда она возвращается, то, несмотря на маленький рост и золотистые волосы, похожа на ангела мести.
- Какая муха вас укусила?! - спрашивает Мег, уперев руки в бока. - Или вы перегрелись на солнце? Тепловой удар?
- Мы не виноваты в том, что он ушел, - отрицает Алан. - Я думал, разговор о литературе как-то оживит его постное лицо.
- Вопреки твоему мнению, не все англичане - снобы.
- Стереотипы, - замечаю я. - Мегги, тебя все еще тошнит по утрам?
4. Настоящее: чат
>Ты любишь меня, Шон?
Мы знакомы? Кто это?
>Твой ангел-хранитель.
И давно ты спустилась с небес?
>Вечность. Быть может, две.
Я в это не верю.
>Все возможно.
Ангел - это крылья за спиной и пронзительный взгляд?
>Только представь. Разве не восхитительно?
Город ангелов полон чудес.
>Неплохо, Шон, но дальше этого тебе не продвинуться.
Все возможно.
>Для вашей бледной коротышки - да, но не для тебя.
Я могу ее позвать.
>Ты не станешь этого делать.
Ничто не бесит меня так сильно, как самоуверенность.
>Это не самоуверенность. Я просто слишком хорошо знаю тебя. И ее.
Стало быть, мы встречались, ангел?
>Четыре года назад в Ниигате.
Сомневаюсь. Крылья за спиной я бы не пропустил.
>Ты едва посмотрел на меня, а я вспоминала твой взгляд все эти годы.
Извини, но я на самом деле не помню.
>Так и умирает надежда на чудо.
Все можно поправить.
>Не раньше, чем придет время... Ты любишь меня, Шон?
Сложно сказать. Давай сперва встретимся.
>Смешно.
Я серьезно.
>Я могу сказать, о чем ты сейчас думаешь.
Попробуй.
>Джуди.
Без комментариев.
>Это потому, что я угадала и ты не хочешь этого признавать...
Не спорю, мне приходило это в голову, но в Ниигате я ее не встречал.
>А что, если я лгу?
Эта мысль промелькнула.
>Теперь ты будешь терзаться догадками всю ночь.
Мне нравится строить предположения.
>Но спешить ты не станешь.
Думать о том, что где-то есть ангел-хранитель тоже приятно.
>Лучше уж думай. Всякая встреча убивает очарование.
Будь так, это был бы довольно неприятный мир.
>А разве сейчас он не таков?
Ты задаешь риторические вопросы.
>Мне пора.
До встречи.
>Не пытайся найти меня, если не хочешь все испортить.
Пока, ангел.
5. Настоящее: планы
Подряд на строительство научно-исследовательского центра для Atropa Systems получила мексиканская компания. Правительство Мексики заботится о трудоустройстве граждан тем тщательнее, чем больше откат, который получают заинтересованные лица.
"То же самое, - цинично замечает Алан в один из тех редких моментов, когда говорит о политике, - можно сказать о любом правительстве".
Мегги проводит за компьютером недели методично внося в расписание работ хаос. Цемента оказывается слишком много; нужных строительных блоков не оказывается вообще; право на подводку подземных коммуникаций неожиданно получают сразу четыре компании (две из них нам пришлось срочно зарегистрировать и они существуют только на бумаге, но неустанно грозят судебными разбирательствами); оптоволоконные кабели оказываются устаревшего типа; срок вывоза строительного мусора передвигают на восемь утра, что приводит муниципалитет в ярость; жители жилого квартала по соседству по стройкой подают коллективный иск (его составил для нас студент-практикант из Мюнхена), утверждая, что при строительстве не учитывается полсотни нормативных актов. И так далее и тому подобное...
Мегги утверждает, что все это детские шалости. Работа со строительной компанией отнимает у нее едва ли два часа в день. По вторникам и четвергам она навещает Дагласа, который под разными предлогами уклоняется от ответного визита. Нас с Аланом это вполне устраивает.
Мы изучаем планы будущего здания. Железобетон и стекло, которые окружат зеленой лужайкой и какой-то бедняга будет стричь ее дважды в день. Почти как в Долине, ведь Atropa Systems держит марку... Лужайку, в свою очередь, окружат высокой изгородью с видеокамерами, системами ночного видения, новомодными биосканерами, лазерной сигнализацией и бог знает чем еще. Это все же не тихая Калифорния.
- Офисы, лаборатории, комнаты персонала, пункт охраны, - говорит Алан, делая пометки зеленым маркером. - А вот тут - рабочие станции, серверная, столовая, лифты, конференц-зал...
Я изучаю систему коммуникаций, выявляя уязвимые места и в свою очередь делаю отметки красным.
- Все придется провернуть за один раз. Надеюсь, ты понимаешь, что они проведут полную проверку после первого же инцидента?
- Главное, чтобы не до него. Заряды готовы?
- Да. - Я выкладываю на стол коробку. - Познакомься, Алан, это мышь Соня. Прототип нашего грызуна, так сказать.
- Очень смешно, Шон, - сухо замечает Алан. - Я ценю юмор, особенно в нерабочее время.
- Мы уже ввели график работы? - огрызаюсь я. - Теперь я должен отмечаться табеле по утрам?
Алан игнорирует мой выпад. Когда на него накатывает деловой настрой, он становиться нечувствительным к подобным вещам. Мне это кажется глупым, а Мегги все равно. Погружаясь в работу она и сама склонна рычать на всех в радиусе пяти футов.
- Это она и есть? Довольно маленькая.
- Времена бертолетовой соли и сахара давно прошли. Теперь заряды делают компактными и безопасными.
- Как и все остальное...
- Мы раскладываем наших мышек по местам и оставляем крепко спать до поры до времени. Они полностью автономны - никаких приемников, передатчиков, соединений. В качестве механизма замедления используем самый обычный таймер. Пластилин, который ты столь неосторожно трогаешь сейчас пальцами, - это взрывчатое вещество с поэтичным названием "Семтекс". Попросту говоря - пластит с маркировкой С-3, смесь гексогена и кое-какой дряни, которая придает ему консистенцию.
- У нас его достаточное количество?
- Как тебе сказать? Если бы я хотел взорвать авиалайнер, то ограничился бы одним кило.
- С авиалайнерами проще, они еще и падают.
- Именно поэтому я купил два ящика этого добра. НРА экспортирует его из США для собственных нужд. Наших "мышек" мы замаскируем в зависимости от места размещения. Я с легкостью превращу их в какую-нибудь высокотехнологичную дребедень и налеплю наклейки обозначающие, что копаться в этой штуке можно только специалисту высшего уровня допуска. В Мехико с ними довольно туго и, учитывая, что срок сдачи проекта под угрозой, никто по два раза перепроверять не будет.
Алан некоторое время задумчиво смотрит на взрывчатку, после чего сверяется с планом.
- А как вот здесь?
- Лаборатория? Поставлю две штуки. Высокая насыщенность, так что все сметет к чертям.
- Очень радужный прогноз, Шон. Ты же знаешь, что когда все идет слишком гладко, я начинаю бояться.
- Это потому что ты перестраховщик.
- Обычно, как раз наоборот, - заявляет Алан.
- Так мы уже перешли к обсуждению проблем? - Я чувствую смутное раздражение. - Хорошо, вот тебе неприятная новость: мне придется повозиться с установкой этих малышек, так что без удвоения команды не обойтись. Двое помощников, плюс еще четверо, чтобы путались у строителей под ногами и отвлекали внимание... Плюс водитель. Всего семеро.
- Мы это уже обсуждали.
- Один я не справлюсь.
- Ты уверен, Шон?
- Да. Как ты и сказал, мы это уже обсуждали. Скрытое проникновение на объект невозможно, а раз так, то я настаиваю на должном прикрытии.
- Ладно, команду я тебе найду, но о подчистке "хвостов" будь добр позаботится сам.
- Если все пройдет по плану.
- Только без трупов! - предупреждает Алан. - Мне хватило расследования в Сиэттле.
- Посмотрим, - уклончиво говорю я.
- Шон!
- Я ничего не могу гарантировать, Алан.
- Я настаиваю.
- У нас снова с этим проблема?
- Мы не убийцы, Шон.
- Если мне потребуется кого-нибудь пришить, я это сделаю, но не собственного удовольствия ради и ты сам об этом знаешь. Вместе с тем, я не готов дать тебе обещание и потом трястись из-за того, что мне, возможно, придется его нарушить.
Алан дает задний ход. Он слишком хорошо меня знает, чтобы быть уверенным - я не из тех, у кого возможность убийства вызывает радостную дрожь. Интересно, что бы он сказал, узнав, что труп охранника в Сиэттле - не моих рук дело?..
- Я полагаюсь на твое благоразумие, Шон.
- Как обычно. Ты достал план нижних этажей?
Отсутствие информации о главной цели беспокоит меня больше всего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25