Феликс увидел, как у того задергался кадык.
- Я не лекарь, я поэт, - сказал Феликс, доставая свой тонкий кошель и пересчитывая несколько оставшихся золотых монет, - но я могу заплатить.
- За еду, - пояснил Готрек, - и за эль. В этот момент пожилая женщина расплакалась. Феликс пристально посмотрел на нее.
- Старуха чем-то расстроена, - сказал Готрек. Хозяин кивнул:
- Наш Гюнтер пропал. Сегодня ночью.
- Неси эль, - велел Готрек. Когда хозяин таверны удалился за кружками, Готрек поднялся и направился туда, где сидели коробейники. Те настороженно следили за ним.
- Вы знаете что-нибудь о черной карете, запряженной четверкой вороных? - спросил Готрек.
- Вы видели черную карету? - откликнулся один из торговцев. В его голосе отчетливо слышался страх.
- Видели? Эта проклятая штука чуть не сбила меня, - выкрикнул гном. У человека перехватило дыхание. Феликс услышал звук упавшего ковша. Он видел, как хозяин гостиницы наклонился, чтобы поднять его, и вновь начал наполнять высокую пивную кружку.
- Тогда вам очень повезло, - сказал самый толстый и, судя по его виду, наиболее преуспевающий торговец. - Говорят, что каретой управляют демоны. Я слышал, она проезжает здесь каждый год в Таинственную ночь. А еще говорят, что эти демоны похищают маленьких детей в Альтдорфе и приносят их в жертву в Кольце Темных Камней.
Готрек взглянул на него с любопытством. Феликсу не нравилось, что дело принимает подобный оборот.
- Разумеется, это всего лишь легенда, - сказал он.
- Нет, сударь, - проговорил хозяин гостиницы. - Каждый год мы слышим шум, когда карета проносится мимо. Два года назад Гюнтер выглянул наружу и увидел ее. Черная карета, как вы описали.
При упоминании имени Гюнтера старушка вновь начала плакать. Хозяин таверны принес тушеное мясо и еще две большие глиняные кружки с элем.
- Принеси пива и моему спутнику, - сказал Готрек. Хозяин отправился за новой кружкой.
- Кто такой Гюнтер? - спросил Феликс, когда тот вернулся. Послышались новые рыдания женщины.
- Еще эля, - потребовал Готрек. Хозяин с удивлением взглянул на опустевшие сосуды.
- Возьми мой, - сказал Феликс. - А теперь, уважаемый, поясните, кто такой Гюнтер?
- И почему старая карга воет при каждом упоминании его имени? - спросил Готрек, вытирая рот своей грязной рукой.
- Гюнтер наш сын. Он ушел, чтобы нарубить дров этим вечером, и не вернулся.
- Гюнтер хороший мальчик, - шмыгнула носом пожилая женщина. - Как мы будем жить без него?
- Может быть, он попросту заблудился в лесу?
- Нет, не может, - ответил хозяин гостиницы. - Гюнтер знает здешние леса как свои пять пальцев. Он должен был быть дома уже несколько часов назад. Я боюсь, это демоны похитили его, чтобы принести в жертву.
- То же случилось с дочкой капитана Лота, с Ингрид, - добавил толстый коробейник. Хозяин гостиницы бросил на него неодобрительный взгляд.
- Я не желаю слышать страшных сказок, к которым приплетают моего мальчика, - сказал он.
- Пусть человек говорит, - разрешил Готрек. Торговец посмотрел на него с благодарностью.
- Подобное случилось в прошлом году в Харцрохе, вниз по тракту. После того как солнце село, капитанша отправилась искать свою дочку Ингрид. Ей показалось, что она слышала крик из ее комнаты. Девочка исчезла из своей постели в запертом доме. На следующий день шум и крики повторились, потому что мы нашли Ингрид. Она была вся покрыта синяками и в ужасном состоянии.
Он посмотрел на слушателей, чтобы удостовериться в их внимании.
- Вы расспросили ее, что случилось? - спросил Феликс.
- Да, сударь. Было похоже на то, что ее похитили демоны, чтобы отнести к Кольцу Темных Камней. Там их ждали собравшиеся на шабаш ведьмы и злые лесные твари. Они попытались принести ее в жертву в своем капище, но ей удалось освободиться из плена и призвать светлое имя благословенного Сигмара. Она бежала. Ее преследовали, но не смогли схватить.
- Повезло, - сухо сказал Феликс.
- Не время глумиться, господин лекарь. Мы направились к камням и обнаружили странные следы на изрытой земле - следы людей, зверей и демонов с раздвоенными копытами. И мы нашли на капище тело маленького ребенка, выпотрошенного, как свинья.
- Демонов с раздвоенными копытами? - спросил Гот-рек. Феликсу не понравилась заинтересованность, проскользнувшая в его единственном глазу. Торговец кивнул.
- Я бы не захотел оказаться рядом с Кольцом Темных Камней сегодня ночью, - сказал коробейник. - Даже за все золото Альтдорфа.
- Это было бы подходящим заданием для героя, - сказал Готрек, многозначительно глядя на встревоженного Феликса.
- Ты конечно же не имеешь в виду, что…
- Что может быть лучше для Победителя троллей, чем столкнуться лицом к лицу с демонами в их священную ночь. Это будет великой смертью.
- Это будет глупой смертью, - пробормотал Феликс.
- Чем это будет?
- Ничем.
- Ты со мной, не так ли? - грозно спросил Готрек. Он потер большим пальцем лезвие своей секиры. Феликс заметил, что на нем вновь появилась кровь.
Он медленно кивнул: "Клятва есть клятва".
Гном хлопнул его по спине с такой силой, что Феликс подумал, что ребра сейчас треснут.
- Иногда я думаю, что в тебе течет гномья кровь, человечий отпрыск. Хотя, конечно, не каждый член Древнего рода унизит себя до подобного брака, - он потопал обратно к кружке с элем.
- Конечно, - ответил его напарник, с раздражением глядя в спину гнома.
Феликс рылся в своем мешке, ища кольчугу. Он заметил, что хозяин гостиницы, его жена и коробейники смотрят на него почти что с благоговейным страхом. Готрек уселся возле камина, потягивая эль и бормоча что-то на гномьем наречии.
- Вы же не пойдете с ним? - прошептал толстый торговец. Феликс пожал плечами.
- Но почему?
- Он спас мне жизнь. Я в долгу перед ним. - Феликс подумал, что лучше не упоминать об обстоятельствах этого спасения.
- Я вытащил человечий отпрыск из-под копыт императорских всадников, - крикнул Готрек.
Феликс отпустил смачное проклятье. "У Победителя троллей слух как у диких зверей и мозги от них же", - подумал он про себя, продолжая натягивать кольчугу.
- Ха, человечий отпрыск подумал, что будет гораздо умнее передать свое дело во власть императора, используя прошения и протесты. Однако старый Карл Франц решил разумно ответить ударом конницы.
Торговцы начали отступать к стенке. "Мятежник", - услышал их шепот Феликс. Он почувствовал, как краска бросилась ему в лицо.
- Там были жестокие и несправедливые налоги, представьте себе: налоги на окна! По сребренику за каждое окно. Толстые торговцы закладывали окна кирпичами, и альтдорфские чиновники сновали вокруг, простукивая пустоши в крестьянских лачугах. Мы были правы в своем недовольстве.
- За поимку мятежников назначена награда, - сказал коробейник. - И немалая.
Феликс пристально посмотрел на него.
- Разумеется, имперская конница не устояла против секиры моего приятеля, - сказал он. - Это была мясорубка! Головы, ноги, руки валялись повсюду, а гном стоял на груде тел.
- Они привели лучников, - прибавил Готрек. - и мы отступили на задворки. Быть проткнутым издалека подлой стрелой - это недостойная смерть.
Толстый торговец взглянул на своих спутников, затем на Готрека, на Феликса, потом опять на своих товарищей.
- Мудрый человек держится подальше от властей предержащих, - сказал он тому, кто говорил о награде, и посмотрел на Феликса. - Я не хотел вас обидеть, сударь.
- Вы и не обидели, - ответил Феликс. - Вы очень внимательны.
- Мятежник вы или нет, - сказала пожилая женщина, - но Сигмар благословит вас, если вы вернете маленького Гюнтера.
- Он не такой уж и маленький, Лиз, - сказал хозяин. - Он крепкий молодой человек. Тем не менее я тоже надеюсь, что вы вернете моего сына. Я стар, и он необходим мне, чтобы рубить дрова, ковать лошадей, ворочать бочки с пивом и…
- Я тронут вашей отеческой заботой, сударь, - прервал его Феликс, натягивая кожаный шлем.
Готрек поднялся и взглянул на него. Он взбил свой хохол мясистой пятерней. "Доспехи годятся только для женщин и женоподобных эльфов", - сказал он.
- Думаю, мне лучше надеть их, Готрек. Если я вернусь живым, я продолжу сказания о твоих подвигах, как я делал раньше и как я поклялся делать впредь.
- Это точно, человечий отпрыск. Но помни, что это не все, в чем ты поклялся, - он повернулся к хозяину гостиницы. - Как мы можем найти дорогу к Кольцу Темных Камней?
Феликс почувствовал, как у него пересохло во рту. Он старался побороть дрожь в руках.
- Там есть тропинка возле дороги. Я проведу вас к месту, откуда она начинается.
- Отлично, - сказал Готрек. - Такую замечательную возможность нельзя упустить. Сегодня я искуплю все мои грехи и окажусь среди Железных Холмов моих предков. Такова воля Великого Грунгни.
Он сделал особый знак над своим хохлом сжатой в кулак правой рукой.
- Давай, человечий отпрыск, идем! - он направился к двери.
Феликс подобрал свой мешок. В дверях старушка остановила его и положила что-то в его руку.
- Сударь, пожалуйста, - сказала она, - возьмите это. Это амулет Сигмара. Он защитит вас. Мой маленький Гюнтер носил такой же.
Феликс готов был ответить, что Гюнтера он не спас, но выражение ее лица остановило его - в нем читался страх, покорность и, возможно, надежда. Он был тронут.
- Я сделаю все возможное, сударыня.
Снаружи небо освещалось зеленоватым светом обеих лун. Феликс разжал ее руку. На ладони лежал маленький железный молот на ажурной цепочке. Он расправил цепочку и надел оберег на шею. Готрек и старик уже спустились к дороге, и Феликсу пришлось бежать, чтобы догнать их.
- Как ты думаешь, на кого они похожи? - спросил Готрек, пригибаясь низко к земле. Впереди него шла дорога на Харцрох и Богенхафен. Феликс наклонился, чтобы рассмотреть следы. Это был конец тропинки. Феликс надеялся, что хозяин таверны благополучно вернется домой.
- Следы, - сказал Феликс, - идут на север.
- Очень хорошо, человечий отпрыск. Это следы экипажа, который направился на север к Кругу Темных Камней.
- Того самого? - поежился Феликс.
- Надеюсь. Что за славная ночь! Мои молитвы услышаны. Это возможность оправдаться и отомстить свиньям, которые едва не обратили меня в бегство, - ликовал Готрек. Однако Феликс заметил произошедшую в гноме перемену. В нем чувствовалось напряжение - как будто приближался час, когда решится его судьба, но он не был готов к нему. Готрек был необычно разговорчив.
- Почему карета? Этот шабаш ведьм состоит из знатных людей, человечий отпрыск? Ваша империя настолько испорчена?
Феликс покачал головой:
- Я не знаю. Глава их может оказаться и вельможей. Большинство, уверен, происходят из местного населения. Говорят, что следы Хаоса гораздо глубже в этих глухих местах.
Готрек тряхнул головой - впервые выглядел почти уныло.
- Я мог бы начать оплакивать безрассудство твоего народа, человечий отпрыск. Быть настолько испорченными, что ваши правители готовы продаться темным силам, - это ужасно.
- Не все люди таковы, - зло сказал Феликс. - Это правда, некоторые ищут быстрый способ обретения власти или удовольствия, но их мало. Большинство людей хранят свою веру. К тому же Древнее племя тоже не так уж незапятнано. Я слышал о целом войске гномов, предавшихся Павшим Силам.
Готрек издал тихий злобный возглас и плюнул на землю. Феликс покрепче сжал рукоятку своего меча. Он боялся, что зашел слишком далеко в разговоре с Победителем троллей.
- Ты прав, - сказал Готрек, и его голос был мягким, но холодным. - Мы не можем так спокойно говорить о подобных вещах. Мы ведем постоянную войну против этих выродков и их черных повелителей.
- Так же, как и мой народ. Мы тоже охотимся на ведьм по своим собственным законам. Готрек покачал головой:
- Твой народ не понимает. Он ослаб, и пал духом, и забросил войну. Люди ничего не понимают в тех ужасных вещах, которые подтачивают основы мира и хотят разрушить все живое. Охота на ведьм? Ха! - он сплюнул. - Законы! Есть только одна возможность одолеть угрозу Хаоса. - Он многозначительно потряс своей секирой.
Они осторожно пробирались сквозь чащу. Над их головами обе луны сияли светом обреченности. Моррслиб стала даже ярче, и теперь ее зеленый отблеск окрашивал все небо. Легкий туман покрыл все вокруг, и окрестная местность казалась дикой и мрачной. Скалы возвышались над торфяником, подобно чумным язвам, запятнавшим кожу земли.
Иногда Феликсу казалось, что он слышит хлопанье крыльев над головой, но когда он смотрел в небо, то видел только лунный блеск. Туман искажал все вокруг, и казалось, будто они идут по дну адского озера.
Феликс подумал, что в этом месте что-то неладно. В воздухе ощущался запах гниения, и волоски на его шее встопорщились как иголки. Давно, когда он был еще маленьким мальчиком, он сидел возле дома своего отца и наблюдал, как небо чернеет от тяжелых туч. Затем началась самая жуткая буря на его памяти. Сейчас он чувствовал то же самое. Могущественные силы собрались где-то рядом, он был уверен. Ягер ощущал себя букашкой, ползущей по туловищу великана, который может в любой момент проснуться и прихлопнуть его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
- Я не лекарь, я поэт, - сказал Феликс, доставая свой тонкий кошель и пересчитывая несколько оставшихся золотых монет, - но я могу заплатить.
- За еду, - пояснил Готрек, - и за эль. В этот момент пожилая женщина расплакалась. Феликс пристально посмотрел на нее.
- Старуха чем-то расстроена, - сказал Готрек. Хозяин кивнул:
- Наш Гюнтер пропал. Сегодня ночью.
- Неси эль, - велел Готрек. Когда хозяин таверны удалился за кружками, Готрек поднялся и направился туда, где сидели коробейники. Те настороженно следили за ним.
- Вы знаете что-нибудь о черной карете, запряженной четверкой вороных? - спросил Готрек.
- Вы видели черную карету? - откликнулся один из торговцев. В его голосе отчетливо слышался страх.
- Видели? Эта проклятая штука чуть не сбила меня, - выкрикнул гном. У человека перехватило дыхание. Феликс услышал звук упавшего ковша. Он видел, как хозяин гостиницы наклонился, чтобы поднять его, и вновь начал наполнять высокую пивную кружку.
- Тогда вам очень повезло, - сказал самый толстый и, судя по его виду, наиболее преуспевающий торговец. - Говорят, что каретой управляют демоны. Я слышал, она проезжает здесь каждый год в Таинственную ночь. А еще говорят, что эти демоны похищают маленьких детей в Альтдорфе и приносят их в жертву в Кольце Темных Камней.
Готрек взглянул на него с любопытством. Феликсу не нравилось, что дело принимает подобный оборот.
- Разумеется, это всего лишь легенда, - сказал он.
- Нет, сударь, - проговорил хозяин гостиницы. - Каждый год мы слышим шум, когда карета проносится мимо. Два года назад Гюнтер выглянул наружу и увидел ее. Черная карета, как вы описали.
При упоминании имени Гюнтера старушка вновь начала плакать. Хозяин таверны принес тушеное мясо и еще две большие глиняные кружки с элем.
- Принеси пива и моему спутнику, - сказал Готрек. Хозяин отправился за новой кружкой.
- Кто такой Гюнтер? - спросил Феликс, когда тот вернулся. Послышались новые рыдания женщины.
- Еще эля, - потребовал Готрек. Хозяин с удивлением взглянул на опустевшие сосуды.
- Возьми мой, - сказал Феликс. - А теперь, уважаемый, поясните, кто такой Гюнтер?
- И почему старая карга воет при каждом упоминании его имени? - спросил Готрек, вытирая рот своей грязной рукой.
- Гюнтер наш сын. Он ушел, чтобы нарубить дров этим вечером, и не вернулся.
- Гюнтер хороший мальчик, - шмыгнула носом пожилая женщина. - Как мы будем жить без него?
- Может быть, он попросту заблудился в лесу?
- Нет, не может, - ответил хозяин гостиницы. - Гюнтер знает здешние леса как свои пять пальцев. Он должен был быть дома уже несколько часов назад. Я боюсь, это демоны похитили его, чтобы принести в жертву.
- То же случилось с дочкой капитана Лота, с Ингрид, - добавил толстый коробейник. Хозяин гостиницы бросил на него неодобрительный взгляд.
- Я не желаю слышать страшных сказок, к которым приплетают моего мальчика, - сказал он.
- Пусть человек говорит, - разрешил Готрек. Торговец посмотрел на него с благодарностью.
- Подобное случилось в прошлом году в Харцрохе, вниз по тракту. После того как солнце село, капитанша отправилась искать свою дочку Ингрид. Ей показалось, что она слышала крик из ее комнаты. Девочка исчезла из своей постели в запертом доме. На следующий день шум и крики повторились, потому что мы нашли Ингрид. Она была вся покрыта синяками и в ужасном состоянии.
Он посмотрел на слушателей, чтобы удостовериться в их внимании.
- Вы расспросили ее, что случилось? - спросил Феликс.
- Да, сударь. Было похоже на то, что ее похитили демоны, чтобы отнести к Кольцу Темных Камней. Там их ждали собравшиеся на шабаш ведьмы и злые лесные твари. Они попытались принести ее в жертву в своем капище, но ей удалось освободиться из плена и призвать светлое имя благословенного Сигмара. Она бежала. Ее преследовали, но не смогли схватить.
- Повезло, - сухо сказал Феликс.
- Не время глумиться, господин лекарь. Мы направились к камням и обнаружили странные следы на изрытой земле - следы людей, зверей и демонов с раздвоенными копытами. И мы нашли на капище тело маленького ребенка, выпотрошенного, как свинья.
- Демонов с раздвоенными копытами? - спросил Гот-рек. Феликсу не понравилась заинтересованность, проскользнувшая в его единственном глазу. Торговец кивнул.
- Я бы не захотел оказаться рядом с Кольцом Темных Камней сегодня ночью, - сказал коробейник. - Даже за все золото Альтдорфа.
- Это было бы подходящим заданием для героя, - сказал Готрек, многозначительно глядя на встревоженного Феликса.
- Ты конечно же не имеешь в виду, что…
- Что может быть лучше для Победителя троллей, чем столкнуться лицом к лицу с демонами в их священную ночь. Это будет великой смертью.
- Это будет глупой смертью, - пробормотал Феликс.
- Чем это будет?
- Ничем.
- Ты со мной, не так ли? - грозно спросил Готрек. Он потер большим пальцем лезвие своей секиры. Феликс заметил, что на нем вновь появилась кровь.
Он медленно кивнул: "Клятва есть клятва".
Гном хлопнул его по спине с такой силой, что Феликс подумал, что ребра сейчас треснут.
- Иногда я думаю, что в тебе течет гномья кровь, человечий отпрыск. Хотя, конечно, не каждый член Древнего рода унизит себя до подобного брака, - он потопал обратно к кружке с элем.
- Конечно, - ответил его напарник, с раздражением глядя в спину гнома.
Феликс рылся в своем мешке, ища кольчугу. Он заметил, что хозяин гостиницы, его жена и коробейники смотрят на него почти что с благоговейным страхом. Готрек уселся возле камина, потягивая эль и бормоча что-то на гномьем наречии.
- Вы же не пойдете с ним? - прошептал толстый торговец. Феликс пожал плечами.
- Но почему?
- Он спас мне жизнь. Я в долгу перед ним. - Феликс подумал, что лучше не упоминать об обстоятельствах этого спасения.
- Я вытащил человечий отпрыск из-под копыт императорских всадников, - крикнул Готрек.
Феликс отпустил смачное проклятье. "У Победителя троллей слух как у диких зверей и мозги от них же", - подумал он про себя, продолжая натягивать кольчугу.
- Ха, человечий отпрыск подумал, что будет гораздо умнее передать свое дело во власть императора, используя прошения и протесты. Однако старый Карл Франц решил разумно ответить ударом конницы.
Торговцы начали отступать к стенке. "Мятежник", - услышал их шепот Феликс. Он почувствовал, как краска бросилась ему в лицо.
- Там были жестокие и несправедливые налоги, представьте себе: налоги на окна! По сребренику за каждое окно. Толстые торговцы закладывали окна кирпичами, и альтдорфские чиновники сновали вокруг, простукивая пустоши в крестьянских лачугах. Мы были правы в своем недовольстве.
- За поимку мятежников назначена награда, - сказал коробейник. - И немалая.
Феликс пристально посмотрел на него.
- Разумеется, имперская конница не устояла против секиры моего приятеля, - сказал он. - Это была мясорубка! Головы, ноги, руки валялись повсюду, а гном стоял на груде тел.
- Они привели лучников, - прибавил Готрек. - и мы отступили на задворки. Быть проткнутым издалека подлой стрелой - это недостойная смерть.
Толстый торговец взглянул на своих спутников, затем на Готрека, на Феликса, потом опять на своих товарищей.
- Мудрый человек держится подальше от властей предержащих, - сказал он тому, кто говорил о награде, и посмотрел на Феликса. - Я не хотел вас обидеть, сударь.
- Вы и не обидели, - ответил Феликс. - Вы очень внимательны.
- Мятежник вы или нет, - сказала пожилая женщина, - но Сигмар благословит вас, если вы вернете маленького Гюнтера.
- Он не такой уж и маленький, Лиз, - сказал хозяин. - Он крепкий молодой человек. Тем не менее я тоже надеюсь, что вы вернете моего сына. Я стар, и он необходим мне, чтобы рубить дрова, ковать лошадей, ворочать бочки с пивом и…
- Я тронут вашей отеческой заботой, сударь, - прервал его Феликс, натягивая кожаный шлем.
Готрек поднялся и взглянул на него. Он взбил свой хохол мясистой пятерней. "Доспехи годятся только для женщин и женоподобных эльфов", - сказал он.
- Думаю, мне лучше надеть их, Готрек. Если я вернусь живым, я продолжу сказания о твоих подвигах, как я делал раньше и как я поклялся делать впредь.
- Это точно, человечий отпрыск. Но помни, что это не все, в чем ты поклялся, - он повернулся к хозяину гостиницы. - Как мы можем найти дорогу к Кольцу Темных Камней?
Феликс почувствовал, как у него пересохло во рту. Он старался побороть дрожь в руках.
- Там есть тропинка возле дороги. Я проведу вас к месту, откуда она начинается.
- Отлично, - сказал Готрек. - Такую замечательную возможность нельзя упустить. Сегодня я искуплю все мои грехи и окажусь среди Железных Холмов моих предков. Такова воля Великого Грунгни.
Он сделал особый знак над своим хохлом сжатой в кулак правой рукой.
- Давай, человечий отпрыск, идем! - он направился к двери.
Феликс подобрал свой мешок. В дверях старушка остановила его и положила что-то в его руку.
- Сударь, пожалуйста, - сказала она, - возьмите это. Это амулет Сигмара. Он защитит вас. Мой маленький Гюнтер носил такой же.
Феликс готов был ответить, что Гюнтера он не спас, но выражение ее лица остановило его - в нем читался страх, покорность и, возможно, надежда. Он был тронут.
- Я сделаю все возможное, сударыня.
Снаружи небо освещалось зеленоватым светом обеих лун. Феликс разжал ее руку. На ладони лежал маленький железный молот на ажурной цепочке. Он расправил цепочку и надел оберег на шею. Готрек и старик уже спустились к дороге, и Феликсу пришлось бежать, чтобы догнать их.
- Как ты думаешь, на кого они похожи? - спросил Готрек, пригибаясь низко к земле. Впереди него шла дорога на Харцрох и Богенхафен. Феликс наклонился, чтобы рассмотреть следы. Это был конец тропинки. Феликс надеялся, что хозяин таверны благополучно вернется домой.
- Следы, - сказал Феликс, - идут на север.
- Очень хорошо, человечий отпрыск. Это следы экипажа, который направился на север к Кругу Темных Камней.
- Того самого? - поежился Феликс.
- Надеюсь. Что за славная ночь! Мои молитвы услышаны. Это возможность оправдаться и отомстить свиньям, которые едва не обратили меня в бегство, - ликовал Готрек. Однако Феликс заметил произошедшую в гноме перемену. В нем чувствовалось напряжение - как будто приближался час, когда решится его судьба, но он не был готов к нему. Готрек был необычно разговорчив.
- Почему карета? Этот шабаш ведьм состоит из знатных людей, человечий отпрыск? Ваша империя настолько испорчена?
Феликс покачал головой:
- Я не знаю. Глава их может оказаться и вельможей. Большинство, уверен, происходят из местного населения. Говорят, что следы Хаоса гораздо глубже в этих глухих местах.
Готрек тряхнул головой - впервые выглядел почти уныло.
- Я мог бы начать оплакивать безрассудство твоего народа, человечий отпрыск. Быть настолько испорченными, что ваши правители готовы продаться темным силам, - это ужасно.
- Не все люди таковы, - зло сказал Феликс. - Это правда, некоторые ищут быстрый способ обретения власти или удовольствия, но их мало. Большинство людей хранят свою веру. К тому же Древнее племя тоже не так уж незапятнано. Я слышал о целом войске гномов, предавшихся Павшим Силам.
Готрек издал тихий злобный возглас и плюнул на землю. Феликс покрепче сжал рукоятку своего меча. Он боялся, что зашел слишком далеко в разговоре с Победителем троллей.
- Ты прав, - сказал Готрек, и его голос был мягким, но холодным. - Мы не можем так спокойно говорить о подобных вещах. Мы ведем постоянную войну против этих выродков и их черных повелителей.
- Так же, как и мой народ. Мы тоже охотимся на ведьм по своим собственным законам. Готрек покачал головой:
- Твой народ не понимает. Он ослаб, и пал духом, и забросил войну. Люди ничего не понимают в тех ужасных вещах, которые подтачивают основы мира и хотят разрушить все живое. Охота на ведьм? Ха! - он сплюнул. - Законы! Есть только одна возможность одолеть угрозу Хаоса. - Он многозначительно потряс своей секирой.
Они осторожно пробирались сквозь чащу. Над их головами обе луны сияли светом обреченности. Моррслиб стала даже ярче, и теперь ее зеленый отблеск окрашивал все небо. Легкий туман покрыл все вокруг, и окрестная местность казалась дикой и мрачной. Скалы возвышались над торфяником, подобно чумным язвам, запятнавшим кожу земли.
Иногда Феликсу казалось, что он слышит хлопанье крыльев над головой, но когда он смотрел в небо, то видел только лунный блеск. Туман искажал все вокруг, и казалось, будто они идут по дну адского озера.
Феликс подумал, что в этом месте что-то неладно. В воздухе ощущался запах гниения, и волоски на его шее встопорщились как иголки. Давно, когда он был еще маленьким мальчиком, он сидел возле дома своего отца и наблюдал, как небо чернеет от тяжелых туч. Затем началась самая жуткая буря на его памяти. Сейчас он чувствовал то же самое. Могущественные силы собрались где-то рядом, он был уверен. Ягер ощущал себя букашкой, ползущей по туловищу великана, который может в любой момент проснуться и прихлопнуть его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42