А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

он понимал, с каким нетерпением тот ждет от него вестей.
– Ну что? Узнал что-нибудь о Коте? – нетерпеливо спросил он.
– Да, один из его соседей видел вчера свет в его доме. Я постучался, но никто не ответил. Тогда я залез через окно…
Максимилиано был весь слух и внимание.
– И что?
– Заметно, что в доме уже несколько месяцев никто не живет, но я уверен, что кто-то недавно там побывал. Не знаю, может быть вчера. Потому что в ванной был свежий крем для бритья и на раковине волосы. Как-будто кто-то стригся или брился. На полу валялись драные штаны… Не знаю, кому они принадлежат, но кто-то, видно, принимал душ и брился, а может и переодевался. Не исключено, конечно, что это просто совпадение. Кто-нибудь мог залезть к нему в дом…
– Ну да, и еще одно совпадение: какой-то тип позвонил именно сегодня и сказал, что он Роберто Агирре, – иронически заметил Максимилиано и вдруг насторожился: за густой стеной зелени ему послышался какой-то звук. Он подождал, не возобновится ли шум, но все было тихо. Нервы, подумал он, и снова повернулся к Луису.
– Макс, – сказал тот, – они не могли спастись, это невозможно.
Они попрощались, и Макс, помедлив, пошел на половину слуг.
Ни с кем не поздоровавшись, никого не замечая, он бросил Чучо:
– Когда будешь у сеньоры Ракель, скажешь ей, что все наврал.
– О чем это? – удивился Габриэль. Максимилиано резко повернулся к нему:
– Этот кретин не знает, о чем речь? Мерседес не выдержала:
– Просто это он рассказал все сеньоре Ракель, он – Габриэль, а не Чучо.
Максимилиано бросил на него бешеный взгляд и насмешливо сказал:
– Я так и думал: самый большой кретин здесь – ты.
– Послушайте, сеньор, вы, конечно, хозяин и все такое, но не стоит перебарщивать, – возмутился Чучо. – Если струна с силой натянута, она и лопнуть может.
– Это ты у меня сейчас лопнешь, пузырь – пригрозил он, подступая к Чучо. – И зарубите себе на носу, если не будете меня слушаться, я с удовольствием заявлю, что вы банда мошенников, отравляющих мне жизнь. Нет никаких доказательств, что я Роберто Агирре, а ваше слово ровным счетом ничего не стоит.
– Дон Даниэль тоже об этом знает… – заявил Чучо.
– Дон Даниэль – обыкновенный пьяница, который занимался темными делишками в Гвадалахаре. Или вы сейчас же говорите Ракель, что ваши слова – гнусная ложь, или я иду в полицию и заявляю на нее.
– На кого? На сеньору Ракель? – изумился Чучо.
– Да, на сеньору Ракель и на ее родственников. Вы, наверное, знаете, что Ракель никогда не выходила замуж за Антонио?
– Что? – в один голос спросили все трое.
И Максимилиано повторил им историю, которую когда-то сочинил для своей матери: о том, что Ракель, якобы, сговорилась с какими-то мошенниками в Гвадалахаре, и они достали фальшивое свидетельство о браке; потом сообщник и Ракель подстроили аварию самолета, на котором летел Антонио, самолет упал, и Антонио должен был погибнуть, но, – Макс взглянул на Чучо, – ты же сам спасал его.
– Нет, я вам не верю, – категорически заявил Габриэль.
Максимилиано злобно посмотрел на него, и повторил свое требование и свои угрозы. А под конец посоветовал узнать у дона Даниэля, выходила ли Ракель замуж за Антонио Ломбарде?
Посмотрим, что он тебе ответит!
– Вранье, все это вранье! – закричал Чучо.
Но это оказалось правдой. Дон Даниэль рассказал своим потрясенным друзьям обо всех перипетиях Ракель, повторив свой рассказ дважды – его друзьям было нелегко уследить за сложной линией ее судьбы.
Габриэль тут же собрался в больницу. Не для того, конечно, чтобы отречься от своих слов, а чтобы предупредить Ракель: Максимилиано угрожает заявить на нее в полицию, если они расскажут еще кому-нибудь о том, что он называл себя Роберто Arappd Но Ракель, как и Габриэль, была полна отчаянной решимости идти до конца – пусть ее посадят в тюрьму, лишь бы был наказан Максимилиано, потому что Максимилиано убийца, который…
Их разговор прервал стук в дверь. С перекошенным от злобы лицом, Максимилиано вошел в палату.
– Уходи, Максимилиано, – попросила его Ракель. – Если не уйдешь, я позову медсестру.
Максимилиано не обратил на нее внимания и двинулся к Габриэлю:
– Что ты ей опять наврал?
– Ничего я не наврал. Я сказал то, что вы уже знаете, – ответил Габриэль.
Максимилиано потерял над собой контроль. Он как будто забыл, что находится в больнице, и забыл о том, что совсем недавно уверял Ракель в своей любви.
– Вы мне уже надоели! – закричал он на нее. – Я хотел обойтись по-доброму с тобой и твоими родственниками! И с, этой парой идиотов тоже! Я дал тебе возможность получить все! Но раз ты не хочешь, тебе ничего не достанется. Поняла?
Ракель нащупала кнопку звонка и не отпускала ее, пока в палату не вбежала обеспокоенная медсестра.
– Вы звали, сеньора?
– Да, да… Пусть этот сеньор уйдет отсюда, – сказала Ракель, с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать.
Максимилиано схватив Габриэля за плечи, потащил его из палаты.
– Пошли!
– Нет, Габриэль, нет! – запротестовала Ракель.
– Пошли! – тянул его Максимилиано. Медсестра была в недоумении.
– В чем дело, сеньора?
– Пусть Габриэль останется, пожалуйста! Оставь его! Габриэль, не уходи! – кричала Ракель.
– Пошли, пошевеливайся! – Максимилиано толкал Габриэля в спину, не обращая внимания на то, что Габриэль был еще на костылях. Ничего не понимающая сестра торопливо вышла из палаты и подошла к телефону:
– Пусть доктор Пласенсиа зайдет в восемнадцатую палату. Срочно!
– Не дайте ему увести его! Прошу вас, сеньора! – кричала Ракель.
В коридоре показался доктор Пласенсиа и быстро пошел к палате, где лежала Ракель. У входа в палату он наткнулся на Максимилиано, который в ярости тащил за собой Габриэля.
– Что тут происходит? – строго спросил он.
– Этот идиот опять сказал Ракель, что я – Роберто Агирре, – возмущенно ответил Максимилиано.
– Так отправь в тюрьму и его, и его сестру! – воскликнул доктор Пласенсиа.
Максимилиано снова подтолкнул Габриэля к выходу.
– Иди домой! Иди домой!
Подошла медсестра и увела доктора в палату. А Максимилиано бросился к машине, которая привезла его в больницу. За рулем сидел Луис.
– Займись этим идиотом. Надо, чтобы он не дошел до дома. Давай за ним, – торопливо сказал он Луису.
Ракель долго не могла успокоиться. Она кричала, что Максимилиано преступник, что это он убил Антонио, возмущалась тем, что доктор Пласенсиа не хочет ей верить.
– Да, да… – успокаивал ее доктор. – Я не сомневаюсь в том, что ты говоришь, но в этих людях я сомневаюсь…
Он попросил сестру сделать ей успокоительный укол и быть с Ракель, пока она не уснет.
– И никаких посетителей! – предупредил он. – Всякий, кто захочет ее видеть, пусть зайдет сначала ко мне.
Максимилиано ждал его в коридоре.
– Ты должен заявить на этих двоих в полицию, Максимилиано, – возмущенно говорил доктор. – Как им только в голову пришло утверждать, что ты им заплатил? Может, они хотели денег?
– Не знаю. Может быть, – ответил Максимилиано. Сейчас ему было важно, чтобы доктор видел: Габриэль ушел из больницы в целости и сохранности. А если парень не дойдет до дома, то он, Максимилиано, здесь не при чем.
…А Габриэль и в самом деле не вернулся. У ворот больницы его окликнул Луис и, пригрозив, затолкал в машину. Он привез его к себе домой и, дожидаясь дальнейших распоряжений Максимилиано, закрыл в чулане.
Узнав о случившемся в больнице, Виктория была возмущена не меньше, чем доктор Пласенсиа: для чего Габриэль придумал эту глупость о Максимилиано? Пусть он расскажет им, в чем дело. Послали за Габриэлем, но его не было – он до сих пор не вернулся из больницы.
– Сомневаюсь, что он вернется, – сказал Максимилиано.
– Почему? – удивилась Виктория.
– Потому что он все наврал, мама. А теперь, когда обман раскрылся, испугался, и не удивляйся, если мы его больше никогда не увидим.
Чтобы окончательно покончить с делом Роберто Агирре и доказать всем, что его оклеветали, Максимилиано предложил поговорить с Мерседес. Он сам вызвался сходить за ней. Увидев его, Мерседес закричала:
– Где мой брат? Где вы его держите? Максимилиано коротко сказал ей, что он в надежном месте и с ним ничего не случится, если… она будет держать язык за зубами и никому – даже Чучо и дону Даниэлю – не расскажет о брате.
– Послушайте, может, и нет справедливости на этом свете, но на том вы за все заплатите, и очень дорого. Вы будете гнить в аду, вот увидите! – с ненавистью сказала Мерседес.
– Хватит болтать! – оборвал ее Максимилиано. – Пошли! Тебя ждет моя мать.
Мерседес подтвердила все, что хотел Максимилиано: да, она впервые увидела его только, когда пришла в этот дом.
И милый дон Даниэль, спасая своих друзей, сказал сеньоре Виктории, что впервые услышал о том, как Максимилиано выдавал себя за Роберто Агирре от… Ракель. «Ей все равно ничего не будет», – он мысленно с всегдашней легкостью оправдал себя.
«Как бы там ни было, надо что-то делать с Ракель, – подумала Виктория. – О, Господи, а этот Агирре так и не позвонил!»
Перед тем, как отправиться к Луису, Марта все хорошо продумала: она не Ракель и не собирается бороться за правду, но ей надо иметь на руках хоть одно бесспорное доказательство вины Максимилиано на тот случай, если ее принципиальная сестрица все-таки обратится в полицию. Не садиться же им в тюрьму вместе с этим негодяем!
Луиса еще не было. Прохаживаясь перед его домом, она снова и снова перебирала все факты, которые выстраивались теперь в стройную цепочку. Посмотрим, как он запоет, когда она их выложит ему! Хотя… плевать ей на это. Она пришла не за тем.
Луис обрадовался ее приходу: она еще никогда не была у него, хотя он не раз приглашал ее.
– Вы с Максимилиано убили Антонио, да? – с ходу спросила Марта, внимательно глядя на него.
На лице Луиса не дрогнул ни один мускул.
– Ты убил его, и за это Макс заплатил тебе пятьдесят миллионов песо.
– Марта, не говори глупости…
– Это не глупости!
И Марта на одном дыхании рассказала ему все, до чего додумалась за эти дни: она никого не сбивала, аварию подстроил Луис по приказу Макса, но когда ничего не вышло, Макс нашел Габриэля… Луис остановил ее: Хватить болтать всякий вздор!
– Это не вздор! Я уверена, что так все и было. А потом ты позвонил Антонио и назвался Роберто Агирре. Ты назначил ему встречу в порту, увез его Бог знает куда и убил.
– Я ничего об этом не знаю! Но Марта его не слушала.
– Поэтому в тот вечер, когда исчез Антонио, – продолжала она, – ты и сказал мне, что скоро разбогатеешь. Но эти деньги у тебя оказались только через несколько месяцев, на следующий день после того, как я видела тебя вместе с Максом у нас в доме.
Луис покраснел от злости.
– Ладно, хватит! К чему ты ведешь?
– К тому, что ты убийца, так же как и Максимилиано!
– Ты тоже не прикидывайся невинной овечкой! – взорвался Луис. – Когда ты принимала от меня драгоценности, тебя не слишком волновало, на какие деньги они куплены. А когда вы узнали, что Ракель вышла замуж не за Антонио Ломбардо, а за сеньора Максимилиано, ты первая согласилась продолжать игру.
«Так вот, значит, что, – подумала Марта. – Уж не он ли разговаривал с хозяином меблированных комнат в Гвадалахаре? Может, если бы вместо фотографии Макса, ему показали фотографию Луиса, тот не стал бы утверждать, что никогда раньше не видел этого человека?»
А Луис, не понимая ее молчания и обеспокоенный им, продолжал кипеть от негодования:
– Зачем ты мне все это говоришь? Почему не пойдешь прямо в полицию, если ты так уверена?
– Сейчас поймешь, – сказала Марта. – Я хочу, чтобы ты достал мне хотя бы одно доказательство того, что именно Макс женился на Ракель, выдавая себя за Антонио Ломбардо. Если сделаешь это, я никогда никому не скажу о тебе ни слова и, в случае чего, вовремя предупрежу тебя, чтобы ты мог скрыться за границей.
– Ты хочешь заявить на сеньора Максимилиано в полицию? – удивился Луис. – Не забывай, что вас тогда тоже отправят за решетку.
– Я не собираюсь на него заявлять. Но моя сестра может это сделать, и у меня должно быть что-то на руках, чтобы Максимилиано не обернул все против нас. Даю тебе три дня! Три дня, Луис!
И Марта стремительно вышла.
Глава 56
Антонио открыл глаза. Сквозь серый туман, затянувший мир, он смутно различил чье-то лицо.
– Ракель…
– Нет, это я – Маура. Маура, любимый. Антонио вновь закрыл глаза: почему Маура, где он находится, как долго был без сознания? Собравшись с силами, Антонио спросил:
– Где я?
Маура заботливо склонилась над ним, поправила повязку.
– В доме, который я сняла. Я нашла тебя в какой-то хижине. У тебя было прострелено плечо, но врач уже сделал все, что нужно…
– А где Кот?
– Кот? Он был с тобой? Антонио, все это ужасно, но ты еще не знаешь, что Ракель была заодно с… Родриго и Максом.
Серая пелена снова упала на Антонио…
Маура смотрела на него и думала: это ее последний шанс, другого не будет, и потому во что бы то ни стало она должна убедить Антонио в том, что Ракель опять обманула его – как тогда… А может, и хуже – ведь теперь она притворялась, что ждет от него ребенка…
На следующий день Антонио почувствовал себя значительно лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов