А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Несколько людей-оленей — его бывшие питомцы.
Грифон несколько раз щелкнул клювом, искренне встревоженный:
— Это дело не терпит отлагательств. Кружка взглянул на могучие когти, постукивающие по доскам пола, оставляя на них глубокие царапины.
— Пожалуйста, не делай этого. — Грифон немедленно послушался. — Ладно, вот что мы предпримем. Бидж, большая часть работы ляжет на тебя: как я уже говорил, я плохо знаю животных.
— К тому же я единственная, — кивнула Бидж, — кто может прокладывать Странные Пути.
Кружка внимательно посмотрел на Харриет, которая улыбнулась в ответ, ничуть не удивленная. Она обратилась к Бидж:
— Разве вы не можете просто отправиться в места их обитания и привести обратно покинувшие Перекресток виды?
— Это не так просто. — Бидж неожиданно ощутила, как нелегко будет объяснить способ создания Странных Путей и свое знание других миров. — Как вы и предположили, мне известны точки соприкосновения миров. У меня нет возможности узнать, кто живет в каждом мире, пока я там не побываю.
— Так в чем же проблема? — Кружка наклонился вперед. — Ты можешь просто открыть дороги в нужные миры: ты же знаешь, где они!
— Когда жившие здесь виды покидали Перекресток, я сопровождала некоторые, — закончила свою мысль Бидж, — но не все. Часть из них мне придется теперь разыскивать.
— А карт не существует, — мрачно пробормотал Кружка.
— Все прежние Странные Пути были закрыты, да и все равно мы уничтожили все старые Книги Странных Путей.
— Поверьте, — обратился Кружка к Харриет, — это было необходимо. Тогда такая идея казалась просто блестящей. — Он не упомянул, что идея принадлежала Бидж. — Так вот: сначала нужно сообразить, до каких животных необходимо добраться, потом постараться вспомнить, по каким дорогам они ушли. Потом ты начнешь заниматься теми видами и мирами, относительно которых не уверена, — сказал он Бидж.
— Кто-нибудь из вир, — неожиданно сказал грифон. — Правда, прошли уже месяцы, но они могут по запаху находить дороги между мирами, если по ним кто-то ходил.
Кружка задумчиво посмотрел на него.
— Возможно, запах уже и выветрился, но вдруг это сработает… Бидж, поможет ли нам твоя подруга Гредия, если ты вернешь ее сюда первой?
— Может быть.
— Тогда с этого тебе и следует начать.
— Если мне удастся, — Бидж сосредоточенно нахмурилась, — я начну с тех видов, у которых самый короткий период беременности. — Она обернулась к грифону. — А потом нужно будет организовать здесь практику студентов-ветеринаров. — Они почувствуют себя повитухами и педиатрами, — фыркнул тот.
— Я только надеюсь, что им не случится ощутить себя специалистами-тератологамиnote 7: заранее невозможно предсказать, со сколькими уродствами и врожденными дефектами они столкнутся.
Все помолчали.
Внезапно Кружка из главнокомандующего снова превратился в трактирщика.
— Пожалуй, хватит с нас трудных решений, а? Теперь, профессор, нужно приготовить для вас комнату. В пустой гостинице это нетрудно сделать.
Харриет Винтерфар огляделась.
— Замечательная гостиница. Мне редко удается бывать в подобных местах… Как приятно иметь для этого предлог!
— Что ж, мы постараемся, чтобы пребывание у нас доставило вам удовольствие. — Кружка поклонился и ловко подхватил ее рюкзак прежде, чем она дотянулась до него сама. — Пойдемте посмотрим на комнату — я думаю, вам подойдет та, окна которой выходят в разные стороны.
Бидж поднялась.
— Мне нужно побывать в своем коттедже. Оставляю грузовик вам, доктор, на случай, если он понадобится.
Харриет в панике воскликнула:
— Боже мой, да я уже много лет не водила большой автомобиль!
— В случае чего Фиона поможет. — Бидж выглянула в одно из небольших окошек и улыбнулась. — По крайней мере вам не придется столкнуться с оживленным движением на дорогах.
Грифон тактично вышел с ней вместе:
— Мне нужен моцион. — Бидж была рада его обществу; к тому же она понимала, что грифон намерен удостовериться в безопасности ее жилища. Он настоял, чтобы Бидж повесила свой рюкзак ему на шею. Они вместе двинулись по дороге: Бидж чувствовала себя так, словно возвращается из школы и грифон несет ее ранец с учебниками.
Грифон наблюдал за Бидж одним глазом.
— Что ты думаешь о Харриет Винтерфар? Бидж задумалась.
— Очень умная и образованная. Мне она показалась несколько печальной.
— Мне тоже так показалось. Я всегда боюсь неправильно судить о человеке.
— Ты не сделал ошибки в отношении Кружки. Грифон замер на месте.
— Ох, Боже! Неужели я вел себя так демонстративно?
— Но ведь очевидно, что она ему нравится. Не думаю, что кто-то из них понял, что у тебя было и второе основание желать ее присутствия на Перекрестке.
— А… — Грифон снова двинулся по дороге. — Кружка — мой уважаемый друг. Я не хотел бы его обидеть.
— Ты и не мог бы. Хорошо бы, — заметила Бидж мельком, — чтобы ты был поблизости, когда она соберется домой, и проводил ее. Я, наверное, в это время буду в дороге.
— Я об этом еще не думал. Пожалуй, мне лучше побыть здесь несколько дней… Не верю я, что ее нужно сопровождать. Ты тоже хитришь.
— Ну, для тебя я недостаточно хитра, — откровенно ответила она. — И я предлагаю это не ради удовлетворения твоих романтических наклонностей. — «На самом деле совсем наоборот», — подумала она. — Мне нужно, чтобы ты скорее выздоровел.
Грифон вздохнул.
— Если я побуду несколько дней здесь, потом вернусь, потом снова окажусь на Перекрестке… и так далее — это тебя удовлетворит?
— Если это все, чего я могу от тебя добиться. — Бидж готова была поспорить, что, оказавшись на Перекрестке, грифон возьмется за свои прежние обязанности и это удержит его здесь. О Лори она старалась не думать.
— Прекрасно. Только дай мне Книгу Странных Путей для библиотеки Западно-Виргинского. И вот еще что: тебе нужно привести в порядок свои дополнения к «Справочнику Лао»: если с тобой что-нибудь случится, их сможет использовать кто-то другой.
Это была не очень веселая мысль, но Бидж способна оценить, насколько здравая.
— Кстати, что мы могли бы предпринять в отношении химер?
Грифон отвел глаза.
— Ничего. Я не знаю, куда они отправились, а представители моего собственного вида — самцы, я имею в виду, — отправились с ними вместе. Они улетели — им не нужна была дорога. Если они не сообразят, что нужно вернуться на Перекресток ко времени родов, тут ничего нельзя сделать. А вернуться они должны бы немедленно, — добавил он печально, — если только еще не поздно и химеры еще не начали рожать.
— А раньше они всегда производили на свет потомство на Перекрестке? — У Бидж в желудке ощущался холодный ком. — И я помогла в изгнании их отсюда… Грифон, мне так жаль!..
— Ты сделала это ради спасения Перекрестка, — резко произнес грифон, — и такая мера сработала. Я на твоем месте поступил бы точно так же. — Его плечи сгорбились, грифон казался усталым, что редко с ним случалось. — А я даже не могу летать, чтобы попытаться найти их. Какими бы непутевыми ни были химеры, иметь ребенка было бы здорово…
Остаток пути до коттеджа Бидж они проделали в молчании; у двери грифон поклонился и исчез в кустах. Бидж видела, как, отойдя подальше, он расправил крылья и бесшумно заскользил вниз над склоном холма.
Бидж открыла незапертую дверь своего дома. Ничто в нем не изменилось: ни ее постель, ни медицинский отсек с операционным столом из нержавеющей стали и маленьким, но бесценным здесь рентгеновским аппаратом. Нужно будет завести генератор и посмотреть, в рабочем ли он состоянии.
Тот же книжный шкаф стоял у стены, те же плита и кастрюли — на кухне. Бидж улыбнулась, увидев на двери — в метре от пола — отпечатки грязных лап: ей будет не хватать Дафни. Она вышла наружу и развесила простыни и одеяла на ветках дерева рядом с погребом, чтобы проветрить.
— Я нуждаюсь в срочной медицинской помощи, — произнес у нее за спиной резкий голос.
Бидж обернулась. Секунду ей казалось, что это вернулся грифон, потом она сообразила, что это его серебряный родич — более крупный и более старый. Им приходилось встречаться раньше — вовсе не дружественно.
У Бидж на плече все еще был рюкзак и в нем оружие — ловилка. Ей раньше приходилось использовать его в бою. Против грифона она сможет выстоять секунд пятнадцать.
— Ты ранен? — сумела выдавить она из себя.
— Экстренный случай, — ответил грифон хрипло, — касается акушерства. Пожалуйста, собери все, что может тебе понадобиться.
— Сколько времени ты мне дашь на сборы? Он показал на дверь коттеджа острым когтем.
— Иди. Поторопись.
Бидж вбежала в дом, обдумывая, что можно предпринять. Серебряный сторожил единственную дверь и наверняка погонится за ней, если она попробует сбежать. Грифоны, даже ее друг, по натуре безжалостны; неудачное бегство кончится ее смертью.
Бидж покидала в рюкзак вату, бутылку с бетадином, бинты, набор хирургических инструментов и термометр. Она также прихватила свой потрепанный от постоянного употребления экземпляр «Справочника Лао» и собственные записи. Больше она ничего не придумала — остальное всегда было у нее в рюкзаке, а времени оставалось мало.
Бидж выбежала за дверь.
— Я готова. — Она надела лямку рюкзака на плечо и огляделась.
Бидж услышала свист крыльев над головой; могучие когти обхватили ее плечи прежде, чем она поняла, что происходит. И прежде, чем она смогла воспротивиться, коттедж начал уменьшаться, оставшись где-то далеко внизу.
Глава 6
Постарайся не трепыхаться, — отрывисто сказал Серебряный — или это он задыхался от усилий? — Полет будет долгим и трудным.
— Я могла бы сидеть у тебя на спине между крыльев. — Не думаю. — Грифон неожиданно взмыл с порывом ветра, подкинул Бидж вверх и поймал, обхватив за грудную клетку. Бидж охнула. От боли она даже не заметила, как увеличилась их скорость. Когда она снова смогла говорить, Бидж пробормотала:
— Завтра я буду вся в синяках.
— Не думаю, — повторил Серебряный, и Бидж застыла от страха.
Земля под ними уходила все дальше и дальше вниз, и скоро Бидж могла видеть одновременно и гостиницу Кружки, и свой коттедж, и реку Летьен, и Ленточный водопад. Бидж зажмурила слезящиеся от холода глаза, и даже Серебряный закряхтел, когда ветер переменился. Когда девушка снова открыла глаза, под ними расстилался уже не Перекресток.
Она наблюдала, как внизу разворачивается панорама суровых гор. Они миновали пару котловин — каждую в четверть мили шириной, — вырытых какой-то огромной рекой. Тонкая струйка воды падала в круглое озеро с милю в диаметре; Серебряный начал снижаться в направлении берега. По мере приближения Бидж поняла, что «струйка» — это водопад в несколько сот футов. Плоскогорье над водопадом было все изрезано гигантскими каньонами, ущельями, провалами, как будто создатель этого мира проложил русло величайшей реки, а потом потерял интерес к делу и забыл пустить по нему воду. Бидж подумала, как наслаждался бы этим видом Протера, и эгоистично пожелала, чтобы он оказался на ее месте.
Они долго летели вдоль речной долины. Заходящее солнце окрасило берега в красный цвет, бросая серебряные отблески на сохранившиеся на дне озерца. Холмы со всех сторон носили следы высоко поднимающейся воды — гораздо выше того уровня, на котором они теперь летели. Грифон заложил вираж вокруг состоящего из гравия острова высотой футов в триста; меркнущий свет заката сделал его западный конец лиловым, оставив восточный в глубокой тени. Теперь они находились слишком низко, чтобы можно было видеть озеро. Перед ними поднималась стена тающего ледника. Они летели вдоль нее, и Бидж смотрела на подтаявшие и сорвавшиеся с высоты глыбы льда, каждая размером с двухэтажный дом.
— Зимой, — сообщил грифон, — плывущий по реке лед образует естественную плотину поперек долины. Вода поднимается, пока не зальет все вокруг, образовав озеро большее, чем весь Перекресток. А каждую весну талые воды, стекающие с гор, увеличивают давление на лед, и в конце концов он не выдерживает. Появляется сначала маленькое отверстие в плотине, за несколько часов оно увеличивается так, что сквозь него течет уже мощный поток, потом начинается потоп. Он смывает ледяную преграду, и озеро устремляется вниз — к западному берегу; за три дня вся вода уходит. Там, ниже, она прорывает самое большое речное русло из всех, какие я только видел в разных мирах.
А выше, — добавил он горько и безнадежно, — посреди бывшего озера бывший неприступный остров становится просто одной из гор, не защищенной от нашествия мелких хищников. Впереди вставала луна — та же луна, что светит и на Земле, уже начавшая убывать. Грифон теперь летел совсем низко, и Бидж были видны свежие разломы и трещины в каменных склонах холмов; над ними четкая линия отмечала уровень воды: всего несколько месяцев назад здесь плескались волны озера.
Серебряный летел к одинокому холму посреди долины. С многочисленных скал на его вершине светили костры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов