А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


От рева бомбардировщика задрожали стены, и трое стоявших в студии задрали головы, как будто сквозь толстый потолок можно было разглядеть этот самолет, один из самых грозных во всех американских ВВС.
— Как вы думаете, — сказал Бронзини, может быть нам присесть, и закрыть голову руками, как в детстве?
Всем было не до смеха, но и садиться на корточки никто не стал.
Казалось рев двигателей уже не мог стать громче, но через мгновение он усилился и стал просто нестерпимым.
— По-моему, у нас ничего не вышло, — прошептала Шерил, кусая губы.
— Говорят, — донесся отстраненный голос Билла Роума, — во время взрыва ничего не успеваешь почувствовать.
Все нараставший звук дошел до наивысшей точки и затем начал понемногу стихать.
— Он удаляется, — моля Бога, чтобы это оказалось правдой, проговорила Шерил.
— Радоваться еще рано, — отозвался Бронзини. — Эта штуковина падает довольно долго.
Поползли томительные секунды ожидания. Через пять минут Бронзини шумно перевел дыхание.
— Похоже, фокус нам все-таки удался, — сказал он, до конца еще не веря в собственные слова.
Из аппаратной вышел Билл Роум.
— А вы как считаете, вождь? — спросил он, обращаясь к Мастеру Синанджу.
В ту же секунду где-то вдалеке снова началась ожесточенная танковая пальба.
— Я знаю, что дело еще не доведено до конца. Идемте!
Следом за Мастером Синанджу, они направились к выходу из студии, стараясь удержать еще не прошедшую нервную дрожь.
* * *
Джиро Исудзу отступил назад, не в силах отвести глаз от того, кто называл себя Шивой. Исудзу был как кролик под гипнотизирующим взглядом удава.
Шива сделал еще один шаг, и его холодная, неземная тень упала на кушетку, где в беспамятстве лежал Немуро Нишитцу. Джиро охватил такой ужас, что он сделал вещь, которая еще час назад была бы для него совершенно немыслимой.
— Вот! — выкрикнул он. — Вот тот, кого ты ищешь. Это был его план, не мой. Я — всего лишь солдат.
Шива остановился и повернул голову, так что свет упал на его покрытую ужасными синяками шею. Нагнувшись, он дотронулся до лба Немуро Нишитцу, все с тем же непроницаемым выражением на истощенном лице.
— Он уже получил отмщение от человека, который мне хорошо знаком, произнес наконец демон по имени Шива. — Его я оставляю наедине с собственной смертью, а твоей займусь сам.
И Шива надвинулся на Джиро Исудзу. Бежать было некуда, за спиной была лишь стена с повисшим на ней японским флагом. И тогда Джиро, закрыв голову руками, бросился в открытое окно.
Он приземлился на лежавшую внизу груду трупов, прокатившись, вскочил на ноги и продолжал бежать. Он не оглядывался — Джиро Исудзу знал, что демон по имени Шивы будет преследовать его, идя той же безжалостной, спокойной походкой, словно говоря: «Беги же, ничтожный смертный, все равно от меня тебе не уйти, ведь я сам Шива. Я никогда не устану, никогда не сдамся, пока не сокрушу твои хрупкие кости.»
Спотыкаясь, Джиро бежал по Первой улице, мимо искореженных танков, мертвых тел, которые когда-то были Императорскими Оккупационными Войсками, зная, что пешком ему от Шивы не уйти. Внезапно на глаза ему попался джип «Нишитцу Ниндзя», и Исудзу бросился к нему. Ключи все еще торчали в замке зажигания, а водитель-японец распластался на переднем сиденье, и во лбу у него, в том месте, куда ударил палец демона, зияла окровавленная дыра.
Отпихнув труп в сторону, Джиро повернул ключ. К его облегчению, машина завелась.
Он гнал что есть силы, и, только проехав шесть кварталов, позволил себе взглянуть в зеркало заднего вида. Далеко позади, в конце улицы, из здания мэрии, ужасный, словно посланец ада, появился Шива. Прибавив еще скорости, Исудзу снова переключил все свое внимание на дорогу.
Он заметил, что вылетел на перекресток, слишком поздно. В то же мгновение у Джиро возникла в голове мысль, что нужно обязательно свернуть влево, и он, почти не притормозив, резко выкрутил руль. Накренившийся «Ниндзя» встал на два колеса, и Джиро, больше всего на свете хотевший уйти от идущего за ним по пятам демона, тоже наклонился влево. Его веса хватило, чтобы джип потерял равновесие.
«Ниндзя» перевернулся и понесся вперед на крыше, словно пущенные с горы санки. По дороге он снес почтовый ящик, и, врезавшись в пожарный кран, остановился.
Джиро Исудзу выбрался из машины, и, хромая, пошел вперед. На этот раз он то и дело оглядывался. Где-то впереди он услышал характерное лязганье гусениц и шум танковых двигателей. Превозмогая боль в ноге, он пошел быстрее.
* * *
Мастер Синанджу, ведя за собой Бронзини, Билла Роума и Шерил, вышел из телестудии на улицу. Не успели они сделать и нескольких шагов, как из-за угла выехали два Т-62. Танки двигались задним ходом, их орудия то и дело поворачивались, как будто целясь в невидимого преследователя.
На лице Бартоломью Бронзини тотчас же появилась хищная ухмылка. Вынув из-за пояса гранату, он двинулся к ближайшему танку.
— Куда, ты, черт побери? — крикнул ему вслед Билл Роума.
Не оборачиваясь, Бронзини бросил в ответ:
— Ты что, издеваешься? Я же звезда этого фильма, забыл?
Разбежавшись, Бронзини спереди запрыгнул на броню и на четвереньках взобрался на башню. Вырвав чеку, он бросил гранату в люк и, словно кошка, соскользнул вниз.
Из башни вырвалось пламя, и через секунду повалил густой дым.
Потерявший управление Т-62 некоторое время продолжал еще пятится назад, затем вильнул в сторону и въехал в витрину аптеки.
Обернувшись, Бронзини отвесил издевательский поклон.
— А теперь, — объявил он, — следующий номер.
В этот момент из-за поворота показался, припадая на левую ногу, Джиро Исудзу. Заметив его, Бронзини тут же развернулся.
— Ай-яй-яй, глядите-ка, а вот и мой старый приятель Джиро! — радушно проговорил он, отцепляя от пояса очередную гранату и бросая тому под ноги.
— Бронзини! — закричал Билл Роум, — не будь идиотом! Это тебе не съемочная площадка!
Билл бросился было вперед, но Чиун поймал его за рукав. — Нет, — сказал он, — оставь его. Если этому человеку суждено умереть сегодня, по крайней мере, это будет лучше, чем бесславная кончина Александра Македонского.
Джиро Исудзу не заметил, предмета, который Бронзини бросил ему под ноги — он был слишком поглощен, глядя на ту сторону улицы, откуда только что появился. Башмаком он нечаянно задел гранату, отбросив ее в сторону, но взрыва не последовало.
— Черт! — воскликнул Бронзини, доставая новую.
И в то же мгновение из-за угла показался молчаливый безжалостный призрак.
— Римо! — закричала Шерил, возбужденно показывая на него. — Смотрите, это же Римо! Он жив!
Но Мастер Синанджу, заметив синеву, густо лежащую на шее появившегося человека, проговорил:
— Нет, это не он. Тот, кто перед нами, вселился в его истерзанную плоть и сломанные кости, но это не Римо.
— Что за ерунда! — оборвала его Шерил. — Конечно, это он. Пустите, я приведу его!
— Вождь прав, — заметил Билл Роум, удерживая ее. — Римо не пережил бы такого падения.
— Барт, назад! Не приближайся к нему! — повысив голос, прокричал он.
— Джиро — щенок, я справлюсь с ним, — рассмеялся в ответ Бронзини.
— Я не о нем! — закричал Роум.
Они отвлеклись всего лишь на мгновение, но для Джиро Исудзу этого оказалось достаточно, чтобы догнать единственный уцелевший танк. Ухватившись руками за стойку на броне, он повис на ней, и танк потащил его за собой.
Ботинки Джиро волочились по земле, он чувствовал себя почти что мертвым.
Немного переведя дыхание, Исудзу ухитрился вскарабкаться на башню и неловко соскользнул в открытый люк.
— Держись, Джиро, детка! — прокричал Бронзини, не замечая приближающегося беспощадного призрака. — Впереди наш совместный выход!
Выдернув чеку очередной гранаты, Бронзини метнул ее в люк и спрыгнул с танка. Ничего не произошло. Потянувшись к поясу, он принялся нашаривать новую, но, судя по разочарованному выражению лица, гранаты у него кончились.
Тогда он выхватил из-за голенища штык и, зажав его в зубах, бросился следом за отъезжающей машиной с каким-то жутковатым весельем во взгляде.
Он запрыгнул в люк ровно в тот момент, когда башня повернулась в сторону изможденной фигуры Шивы, а дуло орудия застыло, нацелившись прямо ему в грудь. Из танка донесся рычащий голос Исудзу, выкрикнувший какой-то приказ. Танк застыл на месте в каких-нибудь нескольких сантиметрах от лица Шивы. Опаленные красные руки потянулись к орудию и крепко обхватили ствол.
Из башни послышались звуки схватки — удары кулаков, крики, тонкий визг и характерный звук лезвия, рассекающего плоть. Перекрывая этот шум, раздался голос Бронзини, приговаривающий:
— Вот, ну-ка, отведай!
Руки Шивы сжались, и дуло орудия, подчиняясь силе, действующей в унисон со всей вселенной, дрогнуло. Это был всего лишь металл, заскрежетавший под напором рук призрака.
Из танка послышалась короткая команда, и Чиун, понявший, что произойдет в следующую секунду, увлек Шерил и Роума обратно в здание студии и толкнул их на пол. Раздался оглушительный взрыв, от которого во всех близлежащих домах повылетали стекла. Воздух, словно невидимый колокол, загудел, а через секунду на землю с грохотом опустилась подброшенная взорвавшимся внутри снарядом башня танка. Он расплющила то, что еще оставалось от стальной машины, обрушившись на нее, как молот на наковальню. В наступившей затем пронзительной тишине было слышно лишь потрескивание пламени.
Чиун поднялся с покрытого ковром пола студии, стряхивая с рукавов кимоно осколки, и шагнул наружу. В чертах его испещренного морщинами лица явственно читалось беспокойство.
От танка осталась лишь груда пылающих обломков, а рядом с ней стояла фигура, один взгляд на которую наводил неописуемый ужас. Отблески пламени на застывшем лице Шивы казались порождением адского пламени, и в следующее мгновение Чиун увидел, как его фигура шагнула к дымящейся глыбе, которая была когда-то танком Т-62, и нагнулась. Руки, не обращая внимания на жар, идущий от раскаленного металла, принялись рвать его, пока на свет не появилось нечто, с виду напоминавшее почерневший гранат, если бы не зиявший, как рваная рана, оскал зубов. Шива-Дестроер приподнял голову над обломками, и вслед за ней показалось обуглившееся тело. Сосредоточенно и безжалостно Шива принялся раздирать труп на части, срывая кожу, круша кости и перемалывая их в пыль. Уничтожая останки Джиро Исудзу, он, не переставая, исполнял все тот же ужасающий танец смерти.
Наконец, он взял обеими голову Джиро и поднес ее к лицу.
— Я низвергаю тебя в пучину ада, японец! — проревел Шива, и сжав ладони, смял хрустнувший под его пальцами череп.
— Вот та судьба, что ожидает врагов Синанджу! — громко проговорил Чиун.
Уронив на землю то немногое, что оставалось от человека по имени Джиро Исудзу, Шива медленно обернулся, и обратил горящий холодным пламенем взор на Мастера Синанджу. И Чиун шагнул навстречу Дестроеру.
Изо рта человека, в котором с трудом можно было узнать Римо Уильямса, раздался ровный, безжизненный голос:
— Так свершилось моя месть.
Чиун склонился в глубоком поклоне.
— Теперь, когда ты закончил, я требую вернуть мне сына.
— Поосторожней выбирай слова, обращаясь ко мне, кореец! Ты видишь своего сына лишь благодаря моей милости — он не смог бы выжить после такого падения.
— И благодарность моя не знает границ. Не ощутив мыслей Римо, я решил, что он погиб.
— Смерть не коснется того, кто стал моим земным воплощением.
— С течением времени, конец наступает для каждого человека, — упрямо продолжал Чиун. — Может быть, то же происходит даже с богами.
— Знай же, Мастер Синанджу, что эта оболочка из плоти и крови существует лишь до того дня, когда я призову ее к себе. Ты сделал своего сына превосходным вместилищем для моего духа, но час мой еще не настал.
Скоро, возможно очень скоро, он наступит, и тогда я заберу его навеки, оставив тебя проливать безутешные слезы.
— На то твоя воля, Величайший из Богов, — ответил Мастер Синанджу. — Но до этого часа он мой, и я требую его возвращения.
Голос Шивы надолго замолк. Наконец он произнес:
— Не пытайся противиться моей воле, Мастер Синанджу.
Чиун еще раз поклонился.
— Я лишь песчинка на дороге, по которой мчится неумолимая колесница судьбы.
— Неплохо сказано. А теперь, я возвращаю твоего погибшего тигра.
Храни его силы, ибо настанет час, когда они мне потребуются.
И с этими словами горевший в глазах Шивы огонь начал меркнуть.
Заострившиеся черты лица расслабились, веки закрылись, и Римо, словно сдувшийся воздушный шар, мягко опустился на землю.
Билл Роум осторожно подошел поближе, Шерил, зажавшая рукой рот, укрылась за его плечом.
— Он... мертв? — спросил Роум.
Чиун помедлил с ответом. Приложив ладонь к груди Римо он ощутил слабое, но ровное сердцебиение.
— Да, — наконец, ответил Мастер Синанджу. — Его не стало.
Шерил, не обращая внимания на копоть и грязь, опустилась на землю, и закрыла лицо руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов