А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она медленно обернулась, по телу побежали мурашки. С противоположного конца газона на неё смотрела чёрная собака. Она была наполовину скрыта в тени здания, но Джеми видела её сверкающие глаза, чёрный блестящий мех, ощущала резкий запах, слышала дыхание. Позади молча стояла фигура в коричневом плаще, лицо было скрыто капюшоном.
Теперь Джеми понимала, почему пошла одна. Она не могла быть храброй за двоих: за себя и за Джонни.
– Та же, – произнёс незнакомец в плаще, словно повторяя её собственные мысли, – и все же нет. Кто бы мог подумать, что вас будет двое?
Она хотела броситься на него, выцарапать глаза, разорвать горло, из которого так спокойно вылетали эти слова, но здравый смысл пересилил гнев. Как только собака сделала стойку, Джеми развернулась и с ловкостью фиана начала карабкаться по стене дома, цепляясь своей маленькой рукой за мельчайшие углубления и шероховатости, которые обыкновенный человек даже не разглядел бы. Она знала: её преследует то же существо, что и сестру. Но Джеми не стала оглядываться, пока не добралась до крыши.
Человек в плаще стоял внизу и наблюдал за ней. Его собака, теперь больше похожая на обезьяну, лезла вслед за Джеми.
Она поняла, с кем имеет дело.
Это был гругаш, и он послал за ней в погоню свою тень. Ей было не совладать с таким волшебством. Ведь она была всего-навсего Пэк, да к тому же ещё и слишком молодой.
Она посмотрела вниз, на преследующую её тварь, стараясь припомнить, не говорил ли Бакка что-нибудь про таких существ, но в голову ничего не приходило.
– Ты ведь не сердишься, правда? – спросила Кейт.
– Конечно нет, – ответила Джеки. – Мы должны были сделать это давным-давно. Но ты же меня знаешь, я как старый скряга, вечно рассовываю все по углам, вдруг когда-нибудь понадобится. А в конце концов напрочь забываю, что с этим делать. – Она дотронулась до книги. – Как ею пользоваться?
– Эти страницы хранят память о Вруике, – заметил Финн.
Они с Гви сидели у очага на подушке, а огромный троу устроился в кресле. Мебель в комнате приходилась в пору только ему.
– Книги отвечают словами Вруика, – добавил Финн.
Лицо Джеки стало задумчивым.
– Интересно, где он сейчас.
– В краю Летних звёзд, – сказал Финн. – Или нет. Ведь он путешествует с Кереваном. Они могут быть где угодно, разгуливать по Луне или отправиться в миры Монито.
– Мне бы тоже хотелось там побывать, – вздохнула Джеки. – Встретить коренных жителей этих мест, которые обитали здесь ещё до вашего появления.
– Большинство из них волшебники, – сказал хоб. – И Арн общается с ними по-другому. Она принимает различные обличья, чтобы учить их и говорить с ними.
– Тотемы, – сказала Кейт. – Ты ведь об этом говоришь. Только я не понимаю, зачем Вруику тотем.
Финн улыбнулся:
– Вруику тотем не нужен. Но не сомневаюсь, что ему нравится разговаривать с духами.
– Мне бы так хотелось его увидеть, – сказала Джеки.
Гамп откашлялся:
– Лучше бы вы беспокоились о том гругаше, который здесь, а не о том, которого здесь нет. О Вруике вы ещё успеете наговориться потом, если это «потом» наступит.
Приятное задумчивое настроение Джеки улетучилось в одну секунду.
– С чего начать? – спросила она. – Он мог спрятать своё сердце где угодно. Отыскать его просто немыслимо.
– Мы даже не знаем имени этого друихана, – подала голос Гви. – Значит, мы не можем убить его ни оружием, ни заклинаниями.
Джеки кивнула, вспомнив, как он вытащил нож из своей груди. Внутри у него пустота, тени, которые он выпускает, чтобы те делали за него грязную работу.
– Караид сказала, что нам нужно больше узнать о нем и тогда мы, вероятно, сможем отыскать его сердце, – вступила в разговор Кейт. – Надо выяснить, откуда он родом и ещё какие-нибудь подробности.
– Хороший план, но как мы это сделаем, не зная его имени? – спросил Гамп.
– Не представляю.
Кейт нахмурилась и стала листать страницы Караид. Внезапно она подняла голову и посмотрела на собравшихся.
– Он не мог просто свалиться с неба, – сказала она. – Откуда бы он ни пришёл, за ним наверняка тянется шлейф злодейств. Можем ли мы разослать вестников по другим дворам и выяснить, приходилось ли им сталкиваться с чем-либо подобным?
– Боюсь, что там, где он побывал, от дворов ничего не осталось, – сказала Гви.
– А как насчёт их соседей? Может, они что-то знают?
– Мысль вполне разумная, – сказал Гамп. – Надо разузнать во всем Волшебном мире, кто-нибудь да вспомнит, что слышал о подобных ситуациях в недалёком прошлом. Какой-то двор внезапно опустел. Отвернулась удача. Перекрёсток лунных дорог приобрёл серую ауру…
– Это займёт время, – сказала Гви. – Время, которого у нас нет.
– Но сейчас большинство дворов в Бэллимореске, – сказал Финн. – На ярмарке.
Гамп улыбнулся:
– Что ж, лучшего места для расспросов и не придумаешь. Так кто поедет?
– Подождите минутку, – сказала Кейт. – Ты что-то говорил о перекрёстках. – Гамп кивнул, и Кейт повернулась к Джеки. – Помнишь тот день, когда Малл пришёл в Башню?
– Мы смотрели на этот дом! – воскликнула Джеки.
– Он был там, – сказала Кейт.
В ответ на вопросительные взгляды товарищей Кейт описала им то, что они увидели тогда.
– Это место тоже нужно проверить, – сказал Гамп.
– И все же расспросить другие дворы необходимо, – сказала Гви. – Я поеду на ярмарку и попрошу Дигана разузнать об этом у других лэрдов и леди, но мне понадобится быстрый конь.
Диган был лэрдом Кинроувана.
– Мы одолжим лошадь из конюшен самого лэрда, – сказал Финн. – Я сам обо всем договорюсь. Ты поедешь с таким шиком, что королевичи будут биться за честь быть тебе представленными.
– Не с моей внешностью, – сказала Гви, но улыбнулась.
– А я пойду проверю тот дом, – предложил Гамп.
– Тебе нужен проводник, – сказала Джеки. Гамп кивнул.
– Это правда, но ты не годишься. Я ещё слышу крики прихвостней Кьюмина, которые охотятся за тобой за этими стенами.
– Я покажу тебе, где это, – сказала Кейт.
– Это будет здорово. С колдуньей выследить гругаша куда проще.
Кейт невесело рассмеялась:
– Я тебе не советую слишком полагаться на моё волшебство.
– Ничего, если ты и не сможешь заколдовать его, то уж найдёшь какой-нибудь способ выудить полезные нам сведения. Пора. У нас мало времени. Мой народ не привык к солнцу. А рассвет уже не за горами.
Джеки как-то растерялась, когда все стали спешно собираться.
– Скоро буду, – успокоил её Финн. – Я только до дворца, чтобы раздобыть лошадь для Гви, и обратно.
Кейт обняла Джеки:
– Пожалуйста, постарайся не делать глупостей, и не советую тебе пока выходить, чтобы подышать свежим воздухом, – сказала она. – Я не переживу, если ты снова окажешься в когтях друихана.
– Не говоря уже о том, что он может найти способ снять с Башни заклятие Вруика, – добавила Гви.
– Все будет в порядке, – пообещала Джеки. – Это вы сейчас рискуете, а не я.
Они распрощались, и Джеки осталась одна. Она закрыла дверь и побрела обратно к кровати. Посидев немного на краешке, спрыгнула и пошла к очагу, где плюхнулась на подушку.
– Отлично, – пробормотала Джеки. – Просто замечательно. Хороший из меня вышел Джек, нечего сказать. При первой же серьёзной неприятности забилась в нору троу, предоставив отдуваться другим. Мило. Вряд ли бы Вруик мной гордился.
Она сама была во всем виновата. Во-первых, пригласила Кьюмина в Башню. Настоящий Джек быстро раскусил бы этого субъекта. Джеки увидела своё отражение в одном из начищенных горшков и нахмурилась. Встав, она принялась шагать по комнате взад и вперёд, не переставая себя ругать.
Ей нужно было отделаться от Кьюмина, но он показался ей важной персоной, и Джеки была польщена, что он обратил на неё внимание. Став Джеком Кинроувана, она начала придавать слишком большое значение общественному положению. Может, это и стало камнем преткновения в её отношениях с Эйлианом? Может, ей просто льстило, что её полюбил королевич?
Все ужасно запуталось. Пришло время разобраться в себе и многое изменить. Нужно вместе с Кейт проштудировать библиотеку Вруика, создать собственную Караид, найти честного гругаша, который мог бы взять её в ученики, или, может, отправиться к какому-нибудь Билли Слепышу, например ко двору отца Эйлиана.
Эйлиан.
Необходимо было разобраться также и в их отношениях.
Да, отныне все должно быть по-иному. Она станет более ответственной во что бы то ни стало.
Джеки остановилась у кровати, мимо которой уже прошагала раз двадцать, и взяла в руки головную повязку, смастерённую Финном. Надо попросить Финна научить её волшебным вышивкам и заклинаниям, чтобы менять облик…
Её мысль заработала дальше в этом направлении. С такой штукой Кыомину её не узнать, да и никому из неблагословенных созданий, вьющихся вокруг него. Она могла бы запросто пробраться в Башню и взять камешки, которые сейчас очень бы им пригодились. Она загадала бы волшебное зеркало, которое может показать, где спрятано сердце друихана.
Джеки надела повязку, накрутила ленту на пуговицу и посмотрела на своё отражение в одном из горшков. Из неё получился не слишком страшный боган, но это не имело значения.
Не делай этого.
Твердил голос разума.
Хоть раз в жизни прояви здравомыслие.
Она покачала головой. «Я виновата в том, что случилось, мне и отвечать. Нужно расхлёбывать кашу, которую сама заварила».
Но внутренний голос не сдавался. Он твердил, что здесь она в безопасности. Что она обещала товарищам ждать. Что даже в обличие богана друихан может её узнать по запаху.
«Но ведь он охотится и за Кейт, – думала Джеки. – Если она решилась выйти, то почему я должна оставаться здесь?»
Внутренний голос, похоже, исчерпал свои аргументы, потому что на этот раз он промолчал.
«Больше я ничего не испорчу», – пообещала Джеки.
Она нашла листок бумаги и огрызок карандаша и оставила Кейт и остальным записку. В ней ничего не было сказано ни об ответственности, ни о честолюбии. Там просто говорилось:
Дорогая Кейт,
Я не могу просто сидеть и ждать, поэтому я пошла в Башню за волшебными камешками. Не волнуйся. Я надела повязку, которую дал мне Финн. Никто меня даже не узнает. Обещаю быть очень осторожной.
С любовью, Джеки
Она положила записку на стол, где её сразу заметят, вышла из дома троу по каменному тоннелю и зашагала вдоль канала.
Главным сейчас было пробраться в Башню, думала она, пока шла по берегу канала. Забрать камешки и выпрыгнуть в окно так, чтобы снова оказаться перед дверью троу, – дело минутное. Но войти в кабинет Вруика…
«Об этом ты будешь беспокоиться, когда доберёшься до Башни», – сказала она себе.
«Это никогда не кончится», – думал Джонни, слушая рассказ Хенка о его приключениях. Джонни не знал, как относиться к тому, что с кем-то ещё – с кем-то нормальным – происходят столь же странные вещи.
– Я в жизни не испытывал такого страха, – закончил Хенк. – Что, черт возьми, происходит?
Джонни не знал, что ответить.
– Я сидел в бистро и просто не мог сдвинуться с места, – продолжил Хенк. – Должно быть, я там пробыл больше часа, Джонни. Не мог взгляда отвести от парковки. Ждал, что они снова появятся. Я думал, они все ещё там. Подстерегают меня.
– Но ты же все-таки уехал оттуда, – сказал Джонни.
Хенк кивнул:
– М-да, наверное, я пил уже третью чашку кофе, когда что-то будто щёлкнуло у меня в голове. Я сел на твой велосипед…
– Я совсем забыл про него.
– Не волнуйся, он здесь. Зато я весь издёргался, пока дожидался тебя.
Хенк отхлебнул кофе. Его рука дрожала, и кофе пролился на стол.
– Господи! – выдохнул он. – Ты только посмотри на меня. Я же конченый человек. Ты знаешь, что со мной случилось, что на самом делепроизошло?
Джонни покачал головой:
– Ребёнком я верил во всякое волшебство. Взрослея, я убеждал себя, что все это сказки. И наверное, напрасно.
Некоторое время они сидели молча. Затем Джонни встал, налил им ещё кофе и рассказал Хенку о своём вечере. Слова Джонни только сильнее разбередили страхи Хенка, но к концу рассказа он уже пришёл в себя.
– Я не могу взять в толк, почему Лоириг набросилась на тебя, – сказал Джонни.
– Она была в ярости, Джонни. И после того, что ты рассказал мне, понимаю отчего.
– Может, и так.
– Ты бы лучше внимательнее пригляделся к Джеми, – предупредил Хенк. – Она, может быть, и похожа на человека, как многие из них, но все же она не такая, как мы. Они непредсказуемы. Боже, да они же просто опасны.
– Не знаю, – сказал Джонни. – В ней есть нечто особенное, и не потому, что она какое-то сказочное существо. Просто что-то вспыхивает у меня внутри каждый раз, когда мы вместе.
– Ну конечно. Две резные фигурки из волшебного ожерелья. Джонни, здесь что-то не так.
– Ты не понимаешь…
– Тут ты прав. Я действительно не понимаю. Но скажи мне только: во что Джеми превратится завтра? Можешь ты мне это сказать? В лошадь? Или в волчицу? Или в какое-нибудь склизкое существо из фантастического фильма? – Хенк тряхнул головой. – А может, и к лучшему, что мы этого не знаем…
Джонни молча посмотрел на товарища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов