А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Риана засмеялась: это было нелепо.
— Твоя вера неоправданна. Откуда мне знать такое?
— В моем народе есть Пророчество. Оно гласит, что Дар Сала-ат заглянет в Первый Колодец и увидит, как проявляется сила Космоса. Вот почему мои предки столетиями жили в его тени. Теперь час настал. Пророчество близко к осуществлению.
— Ты же не считаешь в самом деле, что я...
— Пожалуйста, коротышечка. Это твое предназначение. Риана вздохнула. Она ни на миг не верила в суеверия раппы. С другой стороны, ей не хватало духа огорчить Тигпен. Поэтому она кивнула и, стараясь держаться как можно серьезнее, подошла к самому берегу озера. Жутко было видеть столько неподвижной, как смерть, воды.
В тусклом свете Риана увидела призрачное отражение своего лица, но, как ни странно, через несколько минут оно медленно исчезло. И больше ничего. Загадочная чернота совершенно беззвездной ночи.
Риана больше не чувствовала своего тела. Она, казалось, плыла над неподвижным черным озером. Потом погрузилась в него, затянутая в бездонную пучину.
Навстречу ей поднималось, как пузырек ядовитого воздуха к поверхности, ухмыляющееся лицо Пэфороса. Ее охватил непереносимый ужас, и она в панике отступила, устремившись назад и вверх, пока не оказалась снова в своем теле, глядя на поверхность неподвижной черной воды — теперь уже совсем не такой загадочной, однако по-прежнему отвратительной.
Неожиданно она поняла, что задыхается и дрожит. Тигпен поддерживала ее.
— Что с тобой, коротышечка? Что ты видела? Риана долго молчала. Потом прошептала:
— Пэфороса.
— Ты уверена? — нахмурилась Тигпен. Риана кивнула.
— Вот неожиданный результат, — сказала Тигпен. — Здесь действует какое-то зло.
Они вернулись в тоннель, дошли до развилки и зашагали по правому коридору. Некоторое время шли молча. Риана то и дело слышала тихое эхо, отражающееся от стен, постоянно сопровождаемое унылой капелью жесткой от извести воды. Она пыталась определить, откуда доносится эхо, но оно, похоже, шло отовсюду.
Наконец она сказала:
— Мы когда-нибудь выберемся отсюда?
— Как ты нетерпелива! — Тигпен помахивала хвостом, а с ним метался и свет. — Мы уже почти пришли.
— Ты хочешь сказать, что мы скоро выйдем из этого подземного лабиринта?
— Не совсем. Ты должна увидеть еще кое-что. Вскоре тоннель сузился так, что им пришлось идти друг за другом.
— Следи за мной, коротышечка, — предупредила Тигпен. — И не отставай.
Сначала Риана не поняла, о чем та говорит, но очень скоро увидела первое из многочисленных ответвлений по обеим сторонам тоннеля. Отверстия были такие маленькие, что ей пришлось бы ползти, чтобы забраться в них. Приглядевшись внимательнее, Риана решила, что они искусственные. Кто-то или что-то создал этот лабиринт. Риана понюхала сырой воздух, используя старые охотничьи инстинкты Аннона, однако не нашла никаких намеков на следы животных, какие обычно остаются возле нор млекопитающих.
— А теперь, — сказала Тигпен, задирая хвост, чтобы поднять свет повыше, — будь хорошей коротышечкой и не шевелись.
Раппа тихо свистнула. Послышался тихий шелест, словно ветер среди ив, и в отверстиях начали появляться маленькие головки — плоские, уродливые, с безразличными черными глазами-бусинками.
— Лорги! — воскликнула Риана. — Это инкубатор лоргов! Головки тут же исчезли в темноте ходов.
— Пошли, хочу тебе кое-что показать.
Тоннель вывел их в средних размеров пещеру. Тигпен взмахнула хвостом, и похожий на драгоценный камень источник света закатился в угол. В нем больше не было нужды, потому что пещеру освещал дневной свет. Риана вытянула шею и посмотрела на трубу, пробитую вертикально в потолке. Ее вид вызвал в душе почти болезненное стремление к солнечному свету, облакам и далекому горизонту.
Послышался шорох, и Риана перенесла внимание на решетку голых стволов, протянувшуюся от одной стороны пещеры до другой.
Там она увидела лоргов. Некоторые спали, свернувшись клубком, другие были частично покрыты лентами тонких белых волокон, третьих совсем не было видно.
— Лорги приходят сюда умирать?
— В некотором смысле. Смотри! — указала Тигпен.
На одной из секций решетки — почти прямо у них над головами — один из белых коконов с треском раскрылся. “Сейчас родится лорг”, — подумала Риана. И ахнула, ибо из кокона появился совсем не лорг, а крохотная копия Тигпен.
— Не понимаю...
— Разумеется. — Раппа стояла рядом с ней. — Подними руку.
Как только Риана повиновалась, малыш перебрался к ней на ладонь и пополз вниз по руке. Свернулся во впадинке у шеи и уснул.
— Лорги — это личинки, — промолвила Риана, — а ты — взрослая особь.
— Наш секрет, коротышечка, сохраненный даже от рамахан. И не зря. Благодаря этому они не смогли истребить нас, когда вдруг решили так сделать. — Тигпен обвела лапой пещеру. — Смотри, Риана, и запоминай. Истинный смысл Перемены здесь, перед тобой. Вы — Дар Сала-аты — орудие Перемен. Ты одна знаешь секрет, как выжили раппы.
17
Флейта
— Ночь подходит к концу, — сказал Реккк Джийан. — Ты вольна идти куда захочешь.
Она посмотрела на него синими, как свистики, глазами.
— Я пока не решила. Побуду с тобой еще немного.
Ошеломленный Реккк застыл посреди лаборатории Нита Сахора. Они снова были на верхнем ярусе, и в окно, выходящее на север, виднелись покрытые льдом пики Дьенн Марра. Через несколько дней его желание осуществится: он покинет этот захваченный город, уйдет в сердце гор, отправившись в путь, как обещал гэргону. Но теперь Реккк понимал, что это будет и путь к себе. Там, на грозных склонах, его ждет будущее. Он чувствовал, как оно дышит, живет... Перед ним лежала неизвестность. Но он знал, что пойдет — пойдет с женщиной, которую любит больше всего на свете, — и на сердцах у него было легко от радости.
— Ты совершенно оправился, Реккк? — спросил Нит Сахор. Гэргон на другой стороне башни перебирал инфодесятиугольники.
— Чувствую себя новорожденным в'орнном, — честно сказал Хачилар.
Нит Сахор как-то по-особенному рассмеялся, отчего вдруг стало тревожно на душе, а тэй защебетал сложную мелодию, похожую на трель флейты.
— Именно так. Я сам не сказал бы лучше. — Гэргон встал. — В таком случае тебе пора уходить. Наши враги не должны пронюхать, где ты или где госпожа.
— Погоди минуту, — сказал Реккк. — Я по-прежнему не представляю, как найти Дар Сала-ата.
Джийан рядом с ним напряглась.
— Что такое? — тихо сказала она. — О чем вы говорите?
— Нит Сахор поручил мне... — Реккк умолк по знаку Нита Сахора.
Гэргон посмотрел на Джийан и любезно спросил:
— Желаете знать, что у нас на душе, госпожа? Джийан переводила взгляд с одного в'орнна на другого.
— Да, — сказала она сдавленным голосом.
— Разве вы — одна из нас, госпожа? Можем ли мы доверить вам наши самые мрачные тайны?
— Ради любви Миины, скажите мне! — закричала она.
С тихой трелью испуганный тэй расправил крылья и поднялся в воздух. Это было удивительное зрелище: светлый пух нижних крыльев на фоне блестящих темно-синих перьев мощной верхней пары. Через мгновение птица опустилась на плечо Нита Сахора и с тихим шорохом сложила главные крылья. Золотые глаза над изогнутым зеленым клювом замечали, казалось, все сразу.
— Понимаю ваше волнение, госпожа Джийан, — тихо сказал Нит Сахор. — Вы живо интересуетесь Дар Сала-атом, не так ли?
— Все кундалиане живо интересуются Дар Сала-атом, — ответила она. — Это наш спаситель. Тот, кому предназначено освободить нас от вашей тирании.
— Верно, но вы, госпожа, особенно интересуетесь им, так? Реккк повернулся к Джийан:
— О чем это он?
Джийан не отрывала взгляда от Нита Сахора.
— Сколько еще вы собираетесь пугать меня? — В ее голосе слышалась едва заметная дрожь.
— Дорогая госпожа, не думайте обо мне плохо. — Гэргон шевельнулся, сверкнув терциевыми цепями. — Ужас можно использовать разными способами. В данном случае вы были нужны мне, чтобы понять важную природу узловой точки, где вы ныне находитесь.
— Что вы имеете в виду? Нит Сахор продолжал:
— Одно тебе следует все время помнить, Реккк. На этой планете легенда и реальность часто одно и то же. Разве не так, госпожа?
Джийан снова вздрогнула.
— Я... я не знаю.
— О, разумеется, знаете. Думаю, пора разъяснить Реккку истинное значение вашего титула.
— Но она говорила... — Реккк посмотрел на нее. — Ты солгала мне?
— Нет, я...
Она прямо встретила взгляд гэргона, без робости или страха, и Реккк понял, что еще больше любит ее за отвагу.
— Я утаила часть правды. Честно говоря, я поражена вашими познаниями, Нит Сахор. — Ее взгляд омрачился. — Или вы?..
— Уверяю вас, госпожа, я...
— Тогда скажите ему, — просто вымолвила Джийан.
— Испытание для того, кто проводит испытания? — По лицу гэргона расплылась улыбка. — Отлично. Реккк, она зовется госпожой, потому что так написано в Пророчестве. Ей предназначено быть проводником Дар Сала-ата. Это тоже не только легенда, но и реальность.
— Вы говорите, что Пророчество исполнилось? Что Дар Сала-ат существует?
— Именно, — кивнул Нит Сахор. — Госпожа Джийан — живое доказательство существования Дар Сала-ата. Эти двое всегда вместе; они связаны узами превыше Времени и Пространства. Так написано в Пророчестве, верно, госпожа?
— Да, — очень тихо произнесла Джийан. — Но откуда вы знаете о Пророчестве?
— Госпожа, оно и Дар Сала-ат многие годы были предметом моих исследований.
Гэргон заговорил на совершенно незнакомом Реккку языке.
Джийан побледнела. Она была ошеломлена, однако через мгновение ответила на том же непонятном языке.
— Что вы говорите? — резко спросил Реккк.
— Гэргон свободно владеет Древним наречием, — напряженно произнесла Джийан. — Я поражена.
Нит Сахор снова перешел на в'орннский:
— Поверьте, госпожа, есть и другие — враги Дар Сала-ата, наши с вами враги, — которые тоже знают о его существовании.
Сердце Джийан сжалось. Она пристально посмотрела на гэргона. Нит Сахор сказал “его”; выходит, ему неизвестно, кто на самом деле Дар Сала-ат. Значит, упомянутые им враги тоже не знают. Хоть какое-то утешение.
— Вы готовы рассказать мне все? Нит Сахор поднял руку.
— Слушайте внимательно. Товарищество охвачено невообразимым гневом. — Он поднял другую руку. — Они, как вода, следуют по пути наименьшего сопротивления, то есть позволили регенту Стогггулу дать выход его жестокости и ненависти ко всему кундалианскому. С беспристрастностью Ашеры Элевсина покончено. Боль и страдания вашего народа, продолжавшиеся столетие, — ничто по сравнению с тем, что ждет впереди. Вам отчаянно нужен вождь — Дар Сала-ат.
Джийан повернулась к Реккку:
— Так вот к чему все это? Вы хотите, чтобы я помогла найти Дар Сала-ата? Чтобы вы могли... уничтожить его? Вы оба, наверное, сошли с ума. Да я скорее умру, чем...
— Пожалуйста, госпожа. — На лице Нита Сахора отразилось страдание. — Если вы не дадите мне закончить, боюсь, мы все обречены.
Джийан сложила руки на груди.
— Вот источник гнева Товарищества: трое гэргонов пытались использовать Кольцо Пяти Драконов, чтобы открыть дверь Хранилища. Трое гэргонов мертвы.
Джийан смертельно, побледнела.
— Кольцо в двери Хранилища?
— Прямо в пасти скульптуры Сеелин.
— Я не верю вам. Кольцо Пяти Драконов пропало больше ста лет назад.
Нит Сахор протянул руку. Рой возбужденных ионов, кружась, слился в изображение пещер под дворцом регента. Появилась дверь Хранилища, и, когда картинка увеличилась, стало видно Кольцо Пяти Драконов, зажатое в зубах резного дракона.
Потрясение пригвоздило Джийан к месту.
— Тэмнос! — выдохнула она. — Кольцо привело в действие механизм разрушения. Он старше самого Времени. Говорят, будто Великая Богиня специально создала его, чтобы содержимое Хранилища никогда не попало в нечестивые руки. Во времена, когда рамаханами правила Матерь, входить в Хранилище, кроме нее, могла только обученная Матерью Блюстительница. Последняя Блюстительница давно умерла, убитая во время бунта рамахан. Теперь открыть дверь может лишь Дар Сала-ат. Мы должны найти его до лононских ид. Дар Сала-ат — единственный, кто способен вынуть Кольцо из пасти Сеелин, единственный, кто способен остановить механизм, не дать ему вычистить планету.
— Почему этот механизм помещен сюда? — спросил Реккк.
— Считается, — объяснила Джийан, — что если священное Кольцо Миины попадет в дурные руки и если Дар Сала-ат будет мертв и потому не сможет вырвать Кольцо из пасти Дракона, то все потеряно. Катастрофа такого масштаба, какой мы даже не сможем вообразить, потрясет Кундалу, уничтожив всех нас, подготовив почву для нового начала, так что Миина сможет заново начать сотворение Жизни, как Она сочтет нужным.
Нит Сахор сжал руки.
— Госпожа, мое горячее желание — сохранить Кундалу, потому что, как никогда не уставал напоминать мне Ашера Элевсин, есть в вас, кундалианах, что-то особенное, какое-то невыразимое свойство, находящее отклик в в'орннской душе и потому пугающее большинство гэргонов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов